SBL D6 A1 - Radio SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SBL D6 A1 SILVERCREST w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Radio w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SBL D6 A1 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SBL D6 A1 marki SILVERCREST.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SBL D6 A1 SILVERCREST
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
Wstęp Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Tym samym zdecydowali się Państwo na zakup produktu wysokiej jakości. Instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed pierwszym użyciem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Używać produktu wyłącznie zgodnie z jego poniżej opisanym przeznaczeniem. W przypadku przekazania produktu innej osobie należy dołączyć do niego całą jego dokumentację.171PL Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Radio DAB+ z Bluetooth (zwane dalej „produktem”) jest urządzeniem elektroniki użytkowej. Służy do odbioru i odtwarzania analogowych i cyfrowych programów radiowych. Produkt służy również do odtwarzania materiału audio, który może być doprowadzany przez Bluetooth lub kablem z wtyczkami typu JACK. Ten produkt może być używany wyłącznie do celów prywatnych, a nie przemysłowych lub komercyjnych. Ten produkt nie może być używany w klimatach tropikalnych. Każde inne użycie jest uważane za niewłaściwe. Roszczenia z tytułu niewłaściwego użytkowania lub z powodu nieautoryzowanych zmian produktu nie są objęte zakresem gwarancji. Każde takie użycie odbywa się na ryzyko użytkownika. Uwagi handlowe
to zastrzeżony znak towarowy firmy USB Implementers Forum, Inc. Znak słowny Bluetooth
i logo Bluetooth są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth
SIG Inc. i wykorzystywanie znaków towarowych przez OWIM GmbH jest objęte posiadaną licencją.172 PL Znak towarowy i nazwa marki SilverCrest są własnością odpowiednich właścicieli. Wszystkie inne nazwy i produkty są znakami towarowymi oraz zarejestrowanymi znakami towarowymi ich właścicieli. Zakres dostawy Po rozpakowaniu produktu należy sprawdzić, czy dostawa jest kompletna i czy wszystkie części są w dobrym stanie. Przed użyciem usunąć wszystkie materiały pakunkowe. 1x Radio DAB+ z Bluetooth 1x Kabel ładowania (Micro-USB / USB typu A) 1x Kabel audio 3,5mm 1x Instrukcja obsługi 1x Instrukcja skrócona Opis części [1] Wyświetlacz [2] Przycisk MENU [3] Przycisk SCAN [4] Przycisk PRESET [5] Przycisk MODE [6] Przycisk OK [7] Przycisk < [8] Przycisk > [9] Przycisk – [] Przycisk +173PL [] Wysuwana antena [] Głośnik [] Gniazdo 3,5 mm [] Wskaźnik ładowania akumulatora [] Gniazdo Micro USB [] Kabel ładowania (Micro-USB / USB typu A) [] Kabel audio z wtyczkami 3,5 mm [] Instrukcja obsługi [] Instrukcja skrócona Dane techniczne Zasilanie: – Gniazdo Micro- USB: – Akumulator: 5 V , 1,0 A 1 x Akumulator litowo-jonowy 3,7V, 2000 mAh (niewymienny) Moc akumulatora: 7,4 Wh Moc muzyczna: maks. 6 W RMS Standard bezprzewodowy: Bluetooth 5.0 Pasmo częstotliwości Bluetooth: 2400do 2483,5 MHz Maksymalna moc transmisji: 1 mW174 PL Zakres odbioru DAB: 174do 240 MHz Zakres odbioru FM: 87,5do 108 MHz Ilość stacji (miejsc w pamięci): 30 (DAB) 30 (FM/UKF) Złącze AUX-IN: Stereofoniczne gniazdo wtykowe 3,5mm Wymiary: ok. 17,5 x 7 x 7,5 cm (dł. x szer. x wys.) Masa: ok. 420 g Warunki pracy: +5 do +35 °C, 40 do 85 % wilgotności wzgl. Temperatura przechowywania: 0do+40 °C Protokoły Bluetooth: AVRCP (do zdalnego sterowania funkcjami audio przez telefony komórkowe), A2DP (bezprzewodowa transmisja dźwięku) Czas pracy: ok.9godzin odtwarzania muzyki (średnia głośność) Czas ładowania: ok. 3,5godziny175PL Instrukcje bezpieczeństwa Ten rozdział zawiera ważne informacje dotyczące bezpiecznego obchodzenia się z produktem. Niewłaściwe użytkowanie może prowadzić do obrażeń ciała i uszkodzenia mienia. Przed pierwszym użyciem produktu zapoznać się ze wszystkimi instrukcjami obsługi i bezpieczeństwa! W przypadku przekazania produktu osobom trzecim należy dołączyć do niego pełną dokumentację!
NIEBEZPIECZEŃSTWO! NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA! Materiały pakunkowe nie są zabawkami. Nie zostawiać dzieci bez nadzoru w pobliżu materiałów pakunkowych. Materiał pakunkowy stanowi potencjalne źródło zagrożenia, np. uduszenie. Dzieci często lekceważą zagrożenia. Zawsze trzymać dzieci z dala od materiałów pakunkowych.176 PL Produkt ten może być używany przez dzieci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub braku doświadczenia i/lub wiedzy, jeśli są nadzorowane lub zostały pouczone w zakresie bezpiecznego użytkowania produktu i rozumieją związane z tym niebezpieczeństwa. Nie pozwalać dzieciom na wykonywanie bez nadzoru prac związanych z czyszczeniem i konserwacją. Nie pozwalać dzieciom na bawienie się produktem. Produkt nie jest zabawką.
OSTRZEŻENIE! Nigdy nie otwierać obudowy produktu! Nie zawiera żadnych elementów wewnętrznych wymagających konserwacji. Nie wrzucać urządzenia do ognia, ani nie narażać na działanie wysokich temperatur.
RYZYKO USZKODZENIA MIENIA! Ten produkt nie zawiera żadnych części, które mogą być serwisowane przez użytkownika. Akumulatorka nie można wymienić. Przed każdym użyciem należy sprawdzić produkt! W przypadku wykrycia uszkodzenia produktu lub kabla ładowania, zaprzestać używania produktu!177PL W przypadku zauważenia jakichkolwiek nieprawidłowości podczas pracy (np. nietypowe dźwięki, dziwny zapach lub dym), natychmiast wyłączyć produkt i odłącz wszystkie kable. Zaprzestać używania tego produktu. Po nagłych zmianach temperatury w produkcie może tworzyć się kondensacja. W takich przypadkach przed ponownym użyciem należy odczekać kilka godzin w celu aklimatyzacji! Na produkcie lub w jego pobliżu nie umieszczać zapalonych świec lub otwartego ognia. Nie należy używać produktu w pobliżu źródeł ciepła, np. grzejników lub innych urządzeń emitujących ciepło! Produkt powinien być używany lub ładowany tylko w suchym środowisku, ponieważ nie jest chroniony przed kapiącą i pryskającą wodą. Nie należy stawiać produktu na obrabianych powierzchniach. W przeciwnym razie może to spowodować uszkodzenie gumowych nóżek i / lub powierzchni.178 PL Nigdy nie ładować produktu przez port USB komputera lub notebooka. Produkt ładować tylko za pomocą zasilacza USB (brak w zestawie). Prąd wyjściowy zasilacza USB musi wynosić co najmniej 1A.
OSTRZEŻENIE! Zakłócenia radiowe Wyłączać produkt w samolotach, szpitalach, salach operacyjnych lub w pobliżu elektronicznych systemów medycznych. Przesyłane sygnały radiowe mogą wpływać na funkcjonowanie wrażliwego sprzętu elektronicznego. Przechowywać urządzenie w odległości co najmniej 20cm od rozruszników serca lub wszczepionych defibrylatorów kardiowerterów, ponieważ promieniowanie elektromagnetyczne może wpływać na działanie stymulatora. Emitowane fale radiowe mogą powodować zakłócenia aparatów słuchowych. Nie umieszczać produktu w pobliżu łatwopalnych gazów lub w miejscach zagrożonych wybuchem (takich jak lakiernie), gdy elementy radiowe są włączone, ponieważ emitowane fale radiowe mogą spowodować wybuch lub pożar.179PL
UWAGA! Zasięg fal radiowych zależy od warunków otoczenia. W przypadku bezprzewodowego przesyłania danych nie można wykluczyć nieupoważnionego dostępu przez osoby trzecie. Firma OWIM GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialności za zakłócenia działania urządzeń radiowych i telewizyjnych, które są spowodowane nieuprawnioną ingerencją w produkt. Ponadto firma OWIM GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialności za straty wynikłe z używania lub wymiany kabli i urządzeń, które nie są dystrybuowane przez firmę OWIM. Za eliminację zakłóceń spowodowanych przez nieautoryzowaną modyfikację produktu oraz za wymianę takiego produktu odpowiedzialny jest użytkownik.180 PL Instrukcje bezpieczeństwa dla wbudowanych akumulatorków
Nigdy nie otwierać produktu, naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel.
OSTROŻNIE! ZAGROŻENIE
WYBUCHEM! Nie wrzucać produktu do ognia. Unikać ekstremalnych warunków otoczenia oraz temperatur, które mogłyby mieć wpływ na akumulatorki, np. grzejników lub bezpośredniego światła słonecznego. W przypadku wycieku unikać kontaktu chemikaliów ze skórą, oczami i błonami śluzowymi! Miejsca kontaktu natychmiast przepłukać czystą wodą i skonsultować się z lekarzem! Nigdy nie przykrywać produktu podczas pracy lub ładowania. W przeciwnym razie produkt może się przegrzać. Ten produkt zawiera akumulator, który w przypadku nieprawidłowego użytkowania może spowodować pożar, wybuch lub wyciek niebezpiecznych substancji.181PL Przed użyciem Rozpakowanie Usunąć wszystkie materiały opakowaniowe (w tym folie). Sprawdzić, czy zawartość opakowania jest kompletna i nieuszkodzona! Produkt należy ustawić na poziomej, płaskiej powierzchni. Ładowanie akumulatora Przed pierwszym użyciem należy całkowicie naładować wbudowany akumulator. RADA: Nigdy nie ładować produktu przez port USB komputera lub notebooka. Produkt ładować tylko za pomocą zasilacza USB (brak w zestawie). Prąd wyjściowy zasilacza USB musi wynosić co najmniej 1A. Gdy akumulator jest rozładowany, to na wyświetlaczu [1] miga ikona . W takim przypadku należy jak najszybciej naładować akumulator. Wtyczkę Micro-USB kabla ładowania [] włożyć do gniazda Micro-USB []. Wtyczkę USB typu A kabla ładowania podłączyć do gniazda USB zasilacza USB (brak w zestawie).182 PL RADY: Podczas ładowania wskaźnik ładowania akumulatora [] świeci kolorem czerwonym. Po zakończeniu ładowania świeci kolorem zielonym. Proces ładowania rozładowanego akumulatora trwa około 3,5godziny. Podczas ładowania produkt może być używany. Jednak czas ładowania wydłuży się co najmniej dwukrotnie. Po zakończeniu ładowania wtyczkę Micro-USB wyciągnąć z gniazda. Włączanie i wyłączanie produktu
Włączanie: Nacisnąć przycisk OK [6]. Wyłączanie: Wcisnąć na 2sekundy przycisk OK [6]. Wybieranie trybów
Wybieranie jednego z dostępnych trybów pracy DAB, FM, Bluetooth lub Aux In: Naciśnij przycisk MODE [5]. Ustawienia systemowe Wyświetlanie menu: Przytrzymać wciśnięty przycisk MENU [2]. Wybieranie opcji menu: Nacisnąć przycisk < [7] lub > [8].183PL RADA: Wywołać opcję System. Opcja na pierwszej pozycji menu zależy od ustawionego trybu roboczego. Zmiana wartości: Nacisnąć przycisk < [7] lub > [8]. Zatwierdzanie wartości lub opcji: Nacisnąć przycisk OK [6]. Powrót na poprzedni poziom: Nacisnąć przycisk MENU [2]. Ustawienia systemowe
Autoaktualizacja (automatyczna aktualizacja czasu)
Brak aktualizacji (bez automatycznej aktualizacji czasu)
Aktualizacja z FM (automatyczna aktualizacja czasu z pasma UKF)
Aktualizacja z DAB (automatyczna aktualizacja czasu z pasma DAB)
Aktualizuj ze wszystkich (Automatyczna aktualizacja czasu z pasma FM lub DAB)184 PL
Ustaw 12/24-godzinny czas (wyświetlanie w formacie 12- lub 24-godzinnym)
Ustaw 24-godzinny czas (wyświetlanie w formacie 24-godzinnym)
Ustaw 12-godzinny czas (wyświetlanie w formacie 12-godzinnym)
DD-MM-RRRR („dzień-miesiąc-rok”)
MM-DD-RRRR („miesiąc-dzień-rok”)
2. Ustawianie podświetlenia ekranu LCD
Nie (bez przyciemniania)
Angielski, niemiecki, włoski, francuski, niderlandzki, hiszpański, portugalski, szwedzki, duński, norweski, fiński, polski
Ustawienia fabryczne
TAK185PL RADA: Po przywróceniu ustawień fabrycznych wszystkie wcześniej zapisane stacje zostaną stracone.
Wersja oprogramowania
Numer wersji Regulacja głośności Zwiększanie głośności: Nacisnąć przycisk+ [] lub przytrzymać wciśnięty, aby szybko zwiększyć głośność. Zmniejszanie głośności: Nacisnąć przycisk– [9] lub przytrzymać wciśnięty, aby szybko zmniejszyć głośność. Używanie trybu FM Nacisnąć kilka razy przycisk MODE [5], aż na wyświetlaczu [1] pojawi się wskaźnik FM. RADA: Antena [] musi być całkowicie wysunięta do pracy w paśmie UKF.186 PL Wyszukiwanie stacji
Wcisnąć na 2sekundy przycisk MENU [2]. Wybrać opcję Konfiguracja przeszukiwania : Nacisnąć przycisk < [7] lub > [8]. Potwierdzenie wyboru: Nacisnąć przycisk OK [6]. Wybieranie ustawienia: Nacisnąć przycisk < [7] lub > [8]. Ustawienie Funkcja Tylko stacje o silnym sygnale Wyszukiwanie tylko stacji z silnym sygnałem. Wszystkie stacje Wyszukiwanie wszystkich stacji. Potwierdzenie wyboru: Nacisnąć przycisk OK [6]. Funkcje wyszukiwania
Wybrać jedną z trzech funkcji wyszukiwania stacji radiowych.187PL Ustawienie Funkcja Automatyczne wyszukiwanie stacji Wyszukiwanie w wybranym kierunku: Przytrzymać wciśnięty przycisk
[7] lub > [8]. Wyszukiwanie zatrzymuje się automatycznie na następnej wyszukanej stacji. Ręczne wyszukiwanie stacji Ręczne przeszukiwanie pasma FM: Nacisnąć < [7] lub > [8] (każde naciśnięcie przycisku zmienia częstotliwość o 0,05MHz).188 PL Ustawienie Funkcja AMS Kompletne przeszukiwanie automatyczne: Przytrzymać wciśnięty przycisk SCAN [3]. Wszystkie wykryte stacje zostaną automatycznie zapisane w 30miejscach pamięci. Wyszukiwanie rozpoczyna się od najniższej częstotliwości. W zależności od jakości odbioru może się zdarzyć, że nie wszystkie miejsca w pamięci będą zajęte.189PL Tryby wyświetlania FM
Wybieranie trybu wyświetlania w paśmie FM: Nacisnąć przycisk MENU [2]. Tryb wyświetlania Funkcja Rodzaj programu Wyświetlanie gatunku emitowanego programu. Częstotliwość Wyświetlanie częstotliwości stacji nadawczej. Godzina Wyświetlanie aktualnego czasu (dostarczanego przez nadawcę). Data Wyświetlanie aktualnej daty (dostarczanej przez nadawcę). Radiotekst Wyświetlanie prze- wijanych informacji w czasie rzeczy- wistym, np. tytuły utworów, nagłówki, itp.190 PL Każde naciśnięcie przycisku MENU [2] powoduje wyświetlenie następnej pozycji menu. Używanie trybu DAB Nacisnąć kilka razy przycisk MODE [5], aż na wyświetlaczu [1] pojawi się wskaźnik DAB. Kompletne przeszukiwanie Pełne wyszukiwanie stacji nadawczych w paśmie DAB: Wcisnąć na 2sekundy przycisk MENU [2]. Wybrać opcję Kompletne przeszukiwanie: Nacisnąć przycisk
[7] lub > [8].191PL Potwierdzenie wyboru: Nacisnąć przycisk OK [6]. Wszystkie rozpoznane stacje są zapisywane automatycznie. Wybieranie stacji: Nacisnąć przycisk
[7] lub > [8]. Wyświetlana stacja zacznie nadawać po ok. 2sekundach. RADA: Wyszukiwanie rozpoczyna się również po naciśnięciu przycisku SCAN [3] w trybie odtwarzania. Strojenie ręczne
Wyświetlana jest moc sygnału. Podczas ręcznego strojenia produkt nie generuje żadnych dźwięków. Nowe wyszukane stacje można znaleźć na Lista stacji. Wcisnąć na 2sekundy przycisk MENU [2]. Wybrać opcję Ręczne dostrajanie: Nacisnąć przycisk < [7] lub > [8]. Potwierdzenie wyboru: Nacisnąć przycisk OK [6]. Wybieranie kanału: Nacisnąć przycisk
[7] lub > [8]. Potwierdzenie wyboru: Nacisnąć przycisk OK [6].192 PL Usuwanie niedostępnych stacji
Przytrzymać wciśnięty przycisk MENU [2]. Wybrać opcję Przyciąć: Nacisnąć przycisk < [7] lub > [8]. Potwierdzenie wyboru: Nacisnąć przycisk OK [6]. Wybrać opcję TAK: Nacisnąć przycisk
[7] lub > [8]. Potwierdzenie wyboru: Nacisnąć przycisk OK [6]. RADA: Niedostępne stacje można rozpoznać dopiero po kolejnym pełnym wyszukiwaniu (np. będąc w innym miejscu). W takim przypadku przed daną stacją pojawi się znak zapytania ?. Po uruchomieniu opcji Przyciąć tak oznaczone stacje nie będą już dostępne na liście stacji. Tryby wyświetlania w paśmie DAB
Wybieranie trybu wyświetlania w paśmie DAB: Nacisnąć przycisk MENU [2]. Tryb wyświetlania Funkcja Moc sygnału Wyświetlanie siły sygnału za pomocą paska.193PL Tryb wyświetlania Funkcja Rodzaj programu Wyświetlanie gatunku emitowanego programu. Zespół Pokazywana jest nazwa multipleksu zawierającego słuchaną stację. Częstotliwość Wyświetlanie częstotliwości stacji nadawczej. Błędny sygnał Wyświetlanie wskaźnika błędnego sygnału. Prędkość transmisji i kodek Wyświetlanie trybu radiowego i szybkości transmisji danych odbieranego dźwięku. Godzina Wyświetlanie aktualnego czasu (dostarczanego przez nadawcę). Data Wyświetlanie aktualnej daty (dostarczanej przez nadawcę).194 PL Tryb wyświetlania Funkcja Radiotekst Wyświetlanie przewi- janych informacji w czasie rzeczywistym, np. tytuły utworów, nagłówki, itp. Tytuł Wyświetlanie tytułu programu radiowego. Wykonawca Wyświetlanie artysty z programu radiowego. Każde naciśnięcie przycisku MENU [2] powoduje wyświetlenie następnej pozycji menu. Zapisywanie aktualnie dostrojonej stacji W pamięci można zapisać do 60stacji (30FM i 30DAB). Wcisnąć na ok. 2sekundy przycisk PRESET [4] . Na wyświetlaczu [1] pojawi się komunikat Zachowaj zapis<#: (Pusty)>. Wybrać żądane miejsce w pamięci: Nacisnąć przycisk < [7] lub > [8]. Potwierdzenie wyboru: Nacisnąć przycisk OK [6].195PL Stacja zostanie zapisana. - Na wyświetlaczu [1] pojawi się komunikat Program # zachow. RADA: Zachowana wcześniej w tym miejscu inna stacja zostanie nadpisana. Wywoływanie zapisanej stacji Wywoływanie stacji zachowanej wcześniej w pamięci: Nacisnąć przycisk PRESET [4]. Wybieranie żądanego numeru miejsca w pamięci: Nacisnąć przycisk < [7] lub
[8]. Potwierdzenie wyboru: Nacisnąć przycisk OK [6]. RADA: Jeśli numer komórki pamięci nie będzie zajęty, to pojawi się komunikat Program pusty
Używanie funkcji Bluetooth Wybieranie funkcji Bluetooth: Nacisnąć kilka razy przycisk MODE [5], aż na wyświetlaczu [1] pojawi się opcja Bluetooth. Produkt spróbuje połączyć się z urządzeniem odtwarzającym (np. smartfonem lub komputerem).196 PL Nawiązywanie połączenia Bluetooth Włączyć urządzenie odtwarzające (np. smartfon lub komputer). Aktywować wyszukiwanie urządzeń Bluetooth. Zapoznać się z instrukcją obsługi urządzenia odtwarzającego. Na wyświetlaczu [1] zacznie migać komunikat Connecting (łączenie). Urządzenie odtwarzające połączyć z produktem przez Bluetooth. Zapoznać się ze wskazówkami w instrukcji obsługi urządzenia odtwarzającego. Z wykazu urządzeń w urządzeniu odtwarzającym wybrać opcję SBLD6A1. Po ustanowieniu połączenia na wyświetlaczu [1] pojawi się komunikat Connected (połączono). Po pomyślnym sparowaniu produktu można go używać do bezprzewodowego odtwarzania ulubionej muzyki. Maksymalny zasięg połączenia to ok. 10m. Zasięg może być mniejszy, zależnie od układu pomieszczeń (meble, ściany, itp.). Urządzenie odtwarzające musi obsługiwać standard Bluetooth 5.0. W przeciwnym razie korzystanie ze wszystkich kluczowych funkcji może być niemożliwe.197PL W przypadku przekroczenia zasięgu odbioru, na wyświetlaczu [1] zacznie migać komunikat Connecting (łączenie). Jeśli połączenie nie zostanie przywrócone w ciągu 15minut, to produkt wyłączy się. Po wejściu w obszar odbioru z produktem z włączoną funkcją Bluetooth połączenie Bluetooth zostanie nawiązane automatycznie. W urządzeniu odtwarzającym może być konieczne autoryzowanie połączenia. Odłączanie produktu od urządzenia odtwarzającego Bluetooth Przy włączonej funkcji Bluetooth wcisnąć na ok. 2sekundy przycisk SCAN [3]. Na wyświetlaczu[1] miga komunikat Connecting (łączenie). Produkt przejdzie w tryb parowania umożliwiając podłączenie innego urządzenia odtwarzającego.198 PL Funkcje przycisków
W urządzeniu odtwarzającym uruchomić wykaz odtwarzania. Głośność produktu można regulować zgodnie z informacjami zawartymi w poniższej tabeli. Muzyka będzie odtwarzana przez głośnik
Produkt posiada 6przycisków do obsługi funkcji Bluetooth:
[6] Włączanie lub wyłączanie produktu: Wcisnąć na ok. 2sekundy. Wstrzymywanie lub wznawianie odtwarzania: Nacisnąć.
Zwiększanie głośności: Nacisnąć podczas odtwarzania lub przytrzymać wciśnięty, aby szybko zwiększyć głośność. > [8] Skok do następnego utworu z wykazu odtwarzania: Nacisnąć podczas odtwarzania.
[9] Zmniejszanie głośności: Nacisnąć podczas odtwarzania lub przytrzymać wciśnięty, aby szybko zmniejszyć głośność.199PL < [7] Skok do poprzedniego utworu z wykazu odtwarzania: Nacisnąć podczas odtwarzania. SCAN [3] Włączanie lub wyłączanie połączenia Bluetooth: Wcisnąć na ok. 2sekundy. Używanie wejścia AUX-IN
Wyłączyć produkt i urządzenie odtwarzające. Kabel audio z wtyczkami 3,5 mm [] podłączyć do gniazda 3,5mm []. Drugi koniec kabla z wtyczkami 3,5mm [] podłączyć do odpowiedniego gniazda wyjściowego (np. wyjścia słuchawkowego) w urządzeniu odtwarzającym. Włączyć produkt i urządzenie odtwarzające. Uruchomić odtwarzanie. W urządzeniu odtwarzającym ustawić najwyższy poziom głośności. W produkcie ustawić preferowany poziom głośności.200 PL Czyszczenie Przed czyszczeniem: Odłączyć produkt od źródła zasilania.
UWAGA! Nigdy nie zanurzać produktu w wodzie ani w innych cieczach. Nigdy nie trzymać produktu pod bieżącą wodą. Nie wolno dopuścić, aby woda lub inne płyny dostały się do wnętrza produktu. Do czyszczenia nie należy używać środków czyszczących na bazie rozpuszczalników, materiałów ściernych, agresywnych roztworów czyszczących ani twardych szczotek. Czyścić produkt lekko zwilżoną ściereczką. Pozostawić produkt do wyschnięcia. Przechowywanie, gdy nie jest w użyciu Produkt przechowywać w oryginalnym opakowaniu. Produkt należy przechowywać w suchym, bezpiecznym miejscu, niedostępnym dla dzieci. Akumulator wymaga regularnego ładowania.201PL Usuwanie usterek = Błąd = Możliwa przyczyna = Rozwiązanie = Brak działania = Rozładowany akumulator = Doładować akumulator (patrz akapit „Ładowanie akumulatora”). = Brak połączenia Bluetooth = Błąd produktu = Wyłączyć produkt i włączyć ponownie. = Błąd urządzenia odtwarzającego = Sprawdzić, czy produkt jest wykrywany przez urządzenie odtwarzające. = Sprawdzić, czy produkt wykrywa inne urządzenia, pracujące w standardzie Bluetooth 5.0. = Brak odtwarzania dźwięku przez Bluetooth = Błąd produktu = Wyłączyć produkt i włączyć ponownie. = Nacisnąć przycisk SCAN [3], aby uruchomić procedurę nowego połączenia. Należy ponownie nawiązać połączenie Bluetooth z urządzeniem odtwarzającym. = Nacisnąć przycisk + [], aby zwiększyć głośność.202 PL = Błąd urządzenia odtwarzającego = Zwiększyć głośność w urządzeniu odtwarzającym. = Brak dźwięku przy połączeniu przewodowym = Błąd produktu = Ponownie podłączyć kabel do urządzenia odtwarzającego. = Zwiększyć głośność w produkcie lub urządzeniu odtwarzającym. = Nie znaleziono stacji FM = Słaby sygnał = Wyszukać ręcznie. = Nie znaleziono stacji DAB = Brak nadajników w paśmie DAB w okolicy lub słaby odbiór = Zmienić położenie wysuwanej anteny
Słowniczek Multipleks: W systemie DAB i DAB+ na każdej częstotliwości można nadawać kilka programów radiowych. Te programy radiowe są łączone w tak zwany multipleks. W ramach multipleksu można również wysyłać dodatkowe usługi, takie jak obrazy i informacje tekstowe.203PL Błędny sygnał: Im większa liczba błędnych sygnałów, tym bardziej zakłócony jest sygnał audio docierający do produktu. Wbudowane zabezpieczenie przed błędami może to zrekompensować do pewnego stopnia bez pogorszenia sygnału audio. Wyświetlanie liczby błędnych sygnałów może być pomocne w określeniu dobrego miejsca dla produktu. Deklaracja zgodności UE Firma OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, NIEMCY niniejszym oświadcza, że produkt
- , model HG06840A, HG06840B jest zgodny z dyrektywami 2014/53/UE i 2011/65/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE można znaleźć pod następującym adresem internetowym: www.owim.com Utylizacja Opakowanie: Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych. Produkt: Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta.204 PL Znajdujący się obok symbol przekreślonego pojemnika na śmieci na kołach pokazuje, że produkt podlega dyrektywie 2012/19/UE. Dyrektywa ta mówi, że produkt na koniec swojego czasu użytkowania nie może być usuwany ze zwykłymi odpadami domowymi, lecz musi zostać oddany do specjalnie utworzonych skupów, punktów zbiorczych lub zakładów utylizacji. Ta utylizacja jest bezpłatna. Należy chronić środowisko i usuwać odpady w odpowiedni sposób. Produkt nadaje się do recyclingu, podlega poszerzonej odpowiedzialności producenta i jest osobno zbierany. Wbudowany akumulator nie może być rozmontowywany w celu utylizacji. Produkt należy przekazać w całości w punkcie zbiórki zużytej elektroniki.205PL Gwarancja Produkt wyprodukowano według wysokich standardów jakości i poddano skrupulatnej kontroli przed wysyłką. W przypadku wad produktu nabywcy przysługują ustawowe prawa. Gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy produktu. Produkt objęte jest 3 gwarancją, licząc od daty zakupu. Gwarancja wygasa w razie zawinionego przez użytkownika uszkodzenia produktu, niewłaściwego użycia lub konserwacji. W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty zakupu wad materiałowych lub fabrycznych, dokonujemy – według własnej oceny – bezpłatnej naprawy lub wymiany produktu. Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materiałowe i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje części produktu ulegających normalnemu zużyciu, uznawanych za części zużywalne (np. baterie) oraz uszkodzeń części łamliwych, np. przełączników, akumulatorów lub wykonanych ze szkła. Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części czas gwarancji rozpoczyna się na nowo.206 PL Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy stosować się do następujących wskazówek: Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer artykułu (np. IAN 123456_7890) jako dowód zakupu. Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamionowe, na grawerunku, na stronie tytułowej jego instrukcji (na dole po lewej stronie) lub jako naklejkę na stronie odwrotnej lub spodniej. W razie wystąpienia błędów w działaniu lub innych wad, należy skontaktować się najpierw z wymienionym poniżej działem serwisowym telefonicznie lub pocztą elektroniczną. Produkt uznany za uszkodzony można następnie z dołączeniem dowodu zakupu (paragonu) i podaniem, na czym polega wada i kiedy wystąpiła, przesłać bezpłatnie na podany Państwu adres serwisu. Serwis Serwis Polska Tel.: 008004911946 E-Mail: owim@lidl.pl207CZ Použitá výstražná upozornění a symboly p. 209
- Úvod p. 211
- Použití ke stanovenému účelu p. 212
- Pokyny k ochranným značkám p. 212
- Rozsah dodávky p. 213
- Popis dílů p. 213
- Technické údaje p. 214
- Bezpečnostní pokyny p. 216
- Bezpečnostní pokyny pro zabudované akumulátory p. 221
- Před použitím p. 222
- Vybalení p. 222
- Nabíjení akumulátoru p. 222
- Výrobek zapnout/vypnout p. 223
- Vyberte režim p. 223
- Systémová nastavení p. 223
- Provoz VKV p. 227
- Vyhledat vysílač p. 227
- Funkce vyhledávání p. 228
- Režimy zobrazení VKV p. 229
- DAB + Provoz p. 230
- Úplné vyhledávání p. 230
- Ruční ladění p. 231
- Smazat nedostupné vysílače p. 232
- Režimy zobrazení DAB p. 2322
- 08 CZ Uložit aktuálně nastavený vysílač p. 234
- Vyvolat uložený vysílač p. 235
- Provoz Bluetooth p. 235
- Odpojte výrobek od zařízení pro přehrávání s Bluetooth p. 237
- Funkce tlačítek p. 238
- Provoz AUX-In p. 239
- Čištění p. 240
- Skladování při nepoužívání p. 240
- Odstraňování poruch p. 241
- Glosář p. 242
- Zjednodušené EU prohlášení o shodě p. 243
- Odstranění do odpadu p. 243
- Záruka 09CZ Použitá výstražná upozornění a symboly V tomto návodu k obsluze a na obalu jsou používána následující upozornění: NEBEZPEČÍ! Tento symbol se signální slovem „Nebezpečí“ označuje ohrožení s vysokým stupněm rizika, které má, pokud se mu nezabrání, za následek těžké zranění nebo smrt. VAROVÁNÍ! Tento symbol se signální slovem „Varování“ označuje ohrožení se středním stupněm rizika, které může mít, pokud se mu nezabrání, za následek těžké zranění nebo smrt. OPATRNĚ! Tento symbol se signální slovem „Opatrně“ označuje ohrožení s nízkým stupněm rizika, které může mít, pokud se mu nezabrání, za následek malé nebo lehké zranění.210 CZ VÝSTRAHA! Tento symbol se signálním slovem „Výstraha“ označuje nebezpečí možného poškození majetku. Tato příkazová značka upozorňuje na nošení vhodné ochranné rukavice! Postupujte podle pokynů v tomto varování pro zamezení poranění rukou objekty nebo kontaktem s horkými nebo chemickými materiály. UPOZORNĚNÍ: Tento symbol se signálním slovem „Upozornění“ poskytuje další užitečné informace. Tento symbol znamená, že před použitím výrobku je nutno dodržovat návod k obsluze.211CZ p. 2452
Notice-Facile