SBL D6 A1 - Rádio SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma SBL D6 A1 SILVERCREST vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Rádio vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SBL D6 A1 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SBL D6 A1 značky SILVERCREST.
NÁVOD NA OBSLUHU SBL D6 A1 SILVERCREST
Úvod Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového výrobku. Rozhodli ste sa pre veľmi kvalitný výrobok. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Skôr ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so všetkými pokynmi k obsluhe a bezpečnosti. Výrobok používajte iba v súlade s popisom a v uvedených oblastiach používania. V prípade postúpenia výrobku ďalším osobám odovzdajte aj všetky dokumenty patriace k výrobku.252 SK Použitie v súlade s určením Toto DAB+ rádio s Bluetooth (ďalej len „produkt“) je zariadenie zábavnej elektroniky. Slúži na príjem a prehrávanie analógových a digitálnych rozhlasových programov. Okrem toho produkt slúži na prehrávanie zvukového materiálu, ktoré je možné cez Bluetooth alebo kábel jack. Tento produkt sa môže používať len na súkromné účely a nie je určený na priemyselné alebo komerčné účely. Tento produkt sa nemôže používať v tropickom klimatickom pásme. Každé iné použitie sa považuje za použitie v rozpore s určením. Nároky vyplývajúce z neodborného použitia alebo z neoprávnených zmien na produkte, nie sú zahrnuté v rozsahu záruky. Akékoľvek takéto použitie ja na vlastné riziko. Informácie o ochranných známkach
SIG Inc., každé použitie značky spoločnosti OWIM GmbH je v súlade s licenciou.253SK Ochranná známka a obchodný názov SilverCrest sú majetkom príslušných vlastníkov. Všetky ostatné mená a produkty môžu byť ochrannými známkami alebo registrovanými ochrannými známkami príslušných vlastníkov. Rozsah dodávky Po vybalení produktu skontrolujte, či je balenie kompletné a či sú všetky časti v riadnom stave. Pred používaním odstráňte všetky obalové materiály. 1x DAB+ Rádio s Bluetooth 1x Nabíjací kábel (Mikro USB / USB typu A) 1x 3,5mm kábel jack 1x Návod na používanie 1x Stručný návod Popis súčiastok [1] Displej [2] Tlačidlo MENU [3] Tlačidlo SCAN [4] Tlačidlo PRESET [5] Tlačidlo MODE [6] Tlačidlo OK [7] Tlačidlo < [8] Tlačidlo > [9] Tlačidlo – [] Tlačidlo +254 SK [] Teleskopická anténa [] Reproduktor [] 3,5 mm zdierka jack [] Ukazovateľ nabitia batérie [] Zdierka mikro USB [] Nabíjací kábel (Mikro USB / USB typu A) [] 3,5 mm kábel jack [] Návod na používanie [] Stručný návod Technické údaje Zdroj napätia: – zdierka mikro USB: – batéria: 5 V , 1,0 A 1 x 3,7 V lítiovo- iónová batéria s 2000 mAh (nevymeniteľná) Výkon batérie: 7,4 Wh Výkon hudby: max. 6 W RMS Rádiový štandard: Bluetooth 5.0 Frekvenčné pásmo Bluetooth: 2400až 2483,5 MHz Max vysielací výkon: 1 mW255SK Rozsah príjmu DAB: 174až 240 MHz Rozsah príjmu VKV: 87,5až 108 MHz Predvolené stanice (pamäť): 30 (DAB) 30 (FM/VKV) Jack AUX: Stereo zástrčka jack (3,5mm) Rozmery: ca. 17,5 x 7 x 7,5 cm (Š x H x V) Hmotnosť: pribl. 420 g Prevádzkové podmienky: +5 do +35 °C, 40 do 85 % rel. vlhkosť Teplota skladovania: od 0do +40 °C Protokoly Bluetooth: AVRCP (na ovládanie audio funkcií na diaľku z mobilného telefónu), A2DP (bezdrôtový prenos zvuku) Prevádzkový čas: pribl. 9hodín prehrávania hudby (pri strednej hlasitosti) Čas nabíjania: pribl. 3,5 hodiny256 SK Bezpečnostné upozornenia V tejto kapitole sa dozviete dôležité bezpečnostné upozornenia o zaobchádzaní s produktom. Nesprávne používanie môže viesť k zraneniu osôb alebo poškodeniu produktu. Pred prvým použitím produktu sa oboznámte so všetkými bezpečnostnými upozorneniami a pokynmi na prevádzku! Pri odovzdávaní produktu tretím osobám odovzdajte aj všetky dokumenty!
NEBEZPEČENSTVO! NEBEZPEČENSTVO ZADUSENIA! Obalový materiál nie je hračka. Deti nikdy nenechávajte bez dozoru v blízkosti obalových materiálov. Obalový materiál predstavuje potencionálne nebezpečenstvo, napr. udusenie. Deti často podceňujú nebezpečenstvá. Nedovoľte, aby sa deti dostali sa do blízkosti obalového materiálu.257SK Tento produkt môžu používať deti od 8rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a vedomostí, ak sú pod dozorom alebo dostali pokyny pre bezpečné používanie produktu a porozumeli z toho vyplývajúce nebezpečenstvá. Deti nenechávajte vykonávať čistiace práce a údržbu bez dozoru. Deti nenechávajte hrať sa s produktom. Produkt nie je určený na hranie.
VÝSTRAHA! Nikdy neotvárajte teleso produktu! Neobsahuje žiadne interné diely, ktoré by potrebovali údržbu. Produkt nevhadzujte do ohňa a nevystavujte ho vysokým teplotám.
RIZIKO POŠKODENIA! Tento produkt neobsahuje žiadne diely, ktorých údržbu by mohol vykonávať spotrebiteľ. Akumulátor sa nedá vymeniť. Produkt skontrolujte pred každým použitím! Ak na produkte alebo na nabíjacom kábli objavíte akékoľvek poškodenia, produkt nepoužívajte!258 SK Ak si počas používania všimnete čokoľvek nezvyčajné (napr. nezvyčajné zvuky, zvláštny zápach alebo dym), ihneď produkt vypnite a odpojte všetky káble. Potom produkt nepoužívajte. Po náhlych zmenách teploty sa v produkte môže vytvoriť kondenzácia. V takých prípadoch produkt pred ďalším použitím nechajte niekoľko hodín aklimatizovať sa! Na produkt alebo do jeho tesnej blízkosti neumiestňujte horiace sviečky ani žiadny otvorený oheň. Nepoužívajte produkt v blízkosti zdrojov tepla, napr. radiátory alebo iné prístroje, ktoré vyžarujú teplo! Produkt používajte a nabíjajte len v suchom prostredí, pretože nemá ochranu pred kvapkajúcou a striekajúcou vodou. Produkt neumiestňujte na ošetrené povrchy. Mohlo by to viesť k poškodeniu gumených nožičiek a/alebo povrchu.259SK Produkt nikdy nenabíjajte cez USB vstup na počítači/notebooku. Produkt nabíjajte výlučne cez USB adaptér (nie je súčasťou balenia). Výstupný prúd USB adaptéra musí byť minimálne 1A.
VÝSTRAHA! Rádiové rozhranie Produkt vypnite v lietadlách, nemocniciach, operačných sálach alebo v blízkosti medicínskych elektronických systémov. Prenášané rádiové signály môžu ovplyvniť funkčnosť citlivých elektronických prístrojov. Produkt udržujte minimálne 20cm od kardiostimulátorov alebo implantovaných srdcovo-cievnych defibrilátorov, pretože elektromagnetické vyžarovanie môžu ovplyvniť funkciu kardiostimulátorov. Vysielané rádiové vlny môžu spôsobiť rušenie v načúvacích prístrojoch. Produkt neumiestňujte do blízkosti horľavých plynov alebo do potenciálne výbušných atmosfér (napr. lakovne), keď sú rádiové komponenty zapnuté, pretože vyžarované rádiové vlny môžu spôsobiť výbuch alebo požiar.260 SK
OPATRNE! Dosah rádiových vĺn závisí od okolitých podmienok. V prípade bezdrôtového prenosu dát nie je možné vylúčiť príjem údajov neoprávnenými tretími stranami. Spoločnosť OWIM GmbH & Co KG nezodpovedá za rušenie rádiových alebo televíznych prijímačov spôsobené neoprávneným zásahom do produktu. Spoločnosť OWIM GmbH & Co KG nepreberá zodpovednosť za náhradu škody alebo výmenu káblu a zariadení, ktoré nie sú distribuované spoločnosťou OWIM. Používateľ produktu je plne zodpovedný za odstránenie rušení, ktoré boli spôsobené neautorizovanými zmenami produktu, ako aj za výmenu takýchto prístrojov.261SK Bezpečnostné upozornenia týkajúce sa zabudovaných akumulátorov
Produkt nikdy neotvárajte, opravy smie vykonávať len odborný personál.
POZOR! NEBEZPEČENSTVO
VÝBUCHU! Produkt nikdy nevhadzujte do ohňa. Vyhnite sa extrémnym podmienkam ateplotám okolia, ktoré by mohli ovplyvniť akumulátory, napr. radiátory/ priame slnečné žiarenie. Vprípade vytečených akumulátorov zabráňte kontaktu pokožky, očí aslizníc schemickými látkami! Postihnuté miesta ihneď opláchnite čistou vodou a vyhľadajte lekársku pomoc! Produkt počas prevádzky alebo nabíjania nezakrývajte. V opačnom prípade sa produkt môže prehriať. Tento produkt obsahuje batériu, ktorá môže pri nesprávnom používaní spôsobiť požiar, výbuch alebo vytečenie.262 SK Pred použitím Vybalenie Odstráňte všetok obalový materiál (vrátane fólií). Skontrolujte, či je obsah balenia úplný a nepoškodený! Umiestnite produkt na plochý vodorovný povrch. Nabíjanie batérie Pred prvým použitím nabite zabudovanú batériu. UPOZORNENIE: Produkt nikdy nenabíjajte cez USB vstup na počítači/ notebooku. Produkt nabíjajte výlučne cez USB adaptér (nie je súčasťou balenia). Výstupný prúd USB adaptéra musí byť minimálne 1A. Ak je batéria vybitá, na displeji [1] bliká . V takom prípade batériu čo najrýchlejšie nabite. Zapojte mikro USB jack na nabíjacom kábli [] do zdierky mikro USB []. Zapojte USB jack typu A na nabíjacom kábli do USB zdierky na USB adaptéri (nie je súčasťou balenia).263SK UPOZORNENIA: Ukazovateľ nabitia batérie [] svieti počas nabíjania načerveno. Akonáhle je nabíjanie dokončené, zasvieti nazeleno. Nabitie prázdnej batérie trvá pribl. 3,5hod. Produkt môžete počas nabíjania používať. Vtedy sa ale doba nabíjania minimálne zdvojnásobí. Keď je nabíjanie dokončené, vytiahnite mikro USB jack zo zdierky. Zapnutie a vypnutie produktu Zapnutie: Krátko stlačte OK [6]. Vypnutie: Podržte OK [6] 2sekundy. Výber režimu
Vyberte si jeden z režimov DAB, FM, Bluetooth alebo AUX: Stlačte MODE [5]. Systémové nastavenia Zobraziť ponuku: Podržte stlačené MENU [2]. Vybrať si bod ponuky: Stlačte < [7] alebo > [8].264 SK UPOZORNENIE: Zvoľte bod ponuky System (Systém). Ponuka sa začína rôznymi bodmi, záleží na nastavenom režime. Zmeniť hodnoty: Stlačte < [7] alebo > [8]. Potvrdiť hodnotu/výber: Stlačte OK [6]. Vrátiť sa na predchádzajúcu úroveň: Stlačte MENU [2]. Systémové nastavenia
Set Time/Date (Nastaviť čas/ dátum)
Set time (Nastaviť čas)
Set date (Nastaviť dátum)
Auto Update (Autom. aktualizácia) (Automatická časová aktualizácia)
No Update (Žiadna aktualizácia) (Žiadna automatická časová aktualizácia)
Update from FM (Aktualizácia FM) (Automatická časová aktualizácia VKV)
Update from Any (Aktualizovať všetko) (Automatická časová aktualizácia VKV alebo DAB)
Set 12 / 24 hour (Nastaviť hodiny 12/24) (Zobrazenie 12 alebo 24-hodinovým formátom)
Set 24 hour (Nastaviť hodiny 24) (Zobrazenie 24-hodinovým formátom)
Set 12 hour (Nastaviť hodiny 12) (Zobrazenie 12-hodinovým formátom)
On level (Prevádzka)
anglický, nemecký, taliansky, francúzsky, holandský, španielsky, portugalský, švédsky, dánsky, nórsky, fínsky, poľský
Číslo verzie267SK Nastavenie hlasitosti Zvýšiť hlasitosť: Krátko stlačte tlačidlo +[] alebo pre rýchle zvýšenie podržte stlačené. Znížiť hlasitosť: Krátko stlačte –[9] alebo pre rýchle zníženie podržte stlačené. Prevádzka VKV Opakovane stlačte MODE [5], kým sa na displeji [1] nezobrazí FM. UPOZORNENIE: Na prevádzku VKV musí byť anténa [] úplne vysunutá. Hľadať stanicu Podržte MENU [2] 2sekundy. Voľba Scan setting (Nastavenie vyhľadávania): Stlačte < [7] alebo
[8]. Potvrdiť výber: Stlačte OK [6]. Voľba nastavenia: Stlačte < [7] alebo
[8]. Nastavenie Funkcia Strong stations only (Len silné stanice) Vyhľadá len stanice so silným signálom. All stations (Všetky stanice) Vyhľadá všetky stanice.268 SK Potvrdiť výber: Stlačte OK [6]. Funkcie vyhľadávania
Pri voľbe rádiostanice si vyberte z 3funkcií vyhľadávania. Nastavenie Funkcia Automatické vyhľadávanie staníc Spustiť vyhľadávanie v požadovanom smere: Podržte stlačené < [7] alebo > [8]. Vyhľadávanie sa skončí pri najbližšej nájdenej stanici. Manuálne vyhľadávanie staníc Manuálne vyhľadávanie staníc VKV: Krátko stlačte
[7] alebo > [8] (každé stlačenie zmení frekvenciu o 0,05MHz).269SK Nastavenie Funkcia AMS Plne automatické vyhľadávanie: Podržte stlačené SCAN [3]. Všetky rozpoznané stanice sa automaticky ukladajú do 30miest pre stanice. Vyhľadávanie sa začína na najnižšej frekvencii. Na základe kvality príjmu sa môže stať, že sa neobsadia všetky miesta pre stanice. Režim zobrazenia VKV Výber režimu zobrazenia VKV: Krátko stlačte MENU [2]. Režim zobrazenia Funkcia Typ programu Zobrazenie žánrov rozhlasových staníc. Frekvencia Zobrazenie frekvencie stanice.270 SK Režim zobrazenia Funkcia Hodiny Zobrazenie aktuálneho času (poskytnutého stanicou). Dátum Zobrazenie aktuálneho dátumu (poskytnutého stanicou). Rádiotext Zobrazenie posú- vajúcej sa informá- cie s aktuálnymi informáciami, napr. názov piesne, titulky novín atď. Vždy, keď stlačíte MENU [2], zobrazí sa nasledujúci bod menu. Prevádzka DAB+ Opakovane stláčajte MODE [5], kým sa na displeji [1] nezobrazí DAB. Úplné vyhľadávanie Vykonajte úplné vyhľadávanie staníc v oblasti DAB frekvencií: Podržte MENU [2] 2sekundy. Výber Full scan (Úplné vyhľadávanie): Stlačte < [7] alebo > [8].271SK Potvrdiť výber: Stlačte OK [6]. Všetky rozpoznané stanice budú automaticky uložené. Výber stanice: Stlačte < [7] alebo > [8]. Zobrazená stanica sa vráti späť po asi 2sekundách. UPOZORNENIE: Vyhľadávanie sa začne aj vtedy, keď v režime prehrávania stlačíte SCAN [3]. Manuálne ladenie
Zobrazí sa sila signálu. Počas manuálneho vyhľadávania produkt nevydáva žiadny tón. Novonastavená stanica sa nachádza v Station list (Zoznam staníc). Podržte MENU [2] 2sekundy. Výber Manual tune (Manuálne nastavenie): Stlačte < [7] alebo > [8]. Potvrdiť výber: Stlačte OK [6]. Výber kanálu: Stlačte < [7] alebo > [8]. Potvrdiť výber: Stlačte OK [6].272 SK Zmazať nedostupné stanice
Podržte stlačené MENU [2] . Výber Prune (Vymazať neaktívne stanice): Stlačte < [7] alebo > [8]. Potvrdiť výber: Stlačte OK [6]. Výber YES (ÁNO): Stlačte < [7] alebo
[8]. Potvrdiť výber: Stlačte OK [6]. UPOZORNENIE: Nedostupné stanice môžu byť znova nájdené až po ďalšom úplnom vyhľadávaní (napr. na inom mieste). V takom prípade pred danou stanicou stojí?. Po vykonaní funkcie Prune (Vymazať neaktívne stanice) označené stanice už viac nebudú v zozname staníc k dispozícii. Režim zobrazenia DAB Výber režimu zobrazenia DAB: Stlačte MENU [2]. Režim zobrazenia Funkcia Sila signálu Zobrazenie sily signálu na lište.273SK Režim zobrazenia Funkcia Typ programu Zobrazenie žánrov rozhlasových staníc. Súbor Zobrazenie mena multiplexu, ktorý obsahuje stanica, ktorú počúvate. Frequency (Frekvencia) Zobrazenie frekvencie stanice. Signal error (Chyba signálu) Zobrazenie miery chyby signálu. Bitrate a Codec Zobrazenie rádiového režimu a prijatého audio bitrate. Hodiny Zobrazenie aktuálneho času (poskytnutého stanicou). Dátum Zobrazenie aktuálneho dátumu (poskytnutého stanicou). Rádiotext Zobrazenie posú- vajúcej sa informá- cie s aktuálnymi informáciami, napr. názov piesne, titulky novín atď.274 SK Režim zobrazenia Funkcia Názov Zobrazenie názvu rozhlasového programu. Umelci Zobrazenie umelcov rozhlasového programu. Vždy, keď stlačíte MENU [2], zobrazí sa nasledujúci bod menu. Uložiť aktuálne nastavenú stanicu Môžete uložiť až 60staníc (30VKV a 30DAB). Podržte PRESET [4] 2sekundy. Na displeji [1] sa zobrazí Preset store<#:(Empty)> (Uložiť program<#:(prázdne)>) [1]. Výber požadovaného miesta stanice: Stlačte < [7] alebo > [8]. Potvrdiť výber: Stlačte OK [6]. Stanica sa uložila. Na displeji [1].sa zobrazí Preset # stored (program # ulož.).275SK UPOZORNENIE: Miesta staníc, na ktorých už sú uložené stanice, sa prepíšu. Spustiť uložené stanice Spustiť už uloženú stanicu: Krátko stlačtePRESET [4] . Výber požadovaného čísla pamäte: Stlačte < [7] alebo > [8]. Potvrdiť výber: Stlačte OK [6]. UPOZORNENIE: Preset Empty (Program prázdny) sa zobrazí, keď číslo pamäte ešte nie je obsadené. Prevádzka Bluetooth Výber režimu Bluetooth: Opakovane stláčajte MODE [5], kým sa na displeji [1] nezobrazí Bluetooth. Produkt sa snaží nadviazať spojenie s prehrávacím zariadením (napr. smartfón alebo počítač).276 SK Nadviazať spojenie Bluetooth Zapnite prehrávacie zariadenie (napr. smartfón alebo počítač). Aktivujte hľadanie zariadení Bluetooth. Postupujte podľa návodu na používanie prehrávacieho zariadenia. Na displeji [1] bliká Connecting (párovanie). Cez Bluetooth spárujte prehrávacie zariadenie s produktom. Postupujte podľa pokynov v návode k vášmu prehrávaciemu zariadeniu. V zozname zariadení v prehrávacom zariadení vyberte záznam SBLD6A1. Akonáhle sa nadviaže spojenie, na displeji [1] sa objaví Connected (spárované). Keď je produkt úspešne spárovaný, môžete ho používať na bezdrôtové prehrávanie svojej obľúbenej hudby. Maximálny dosah spojenia je pribl. 10m. Dosah sa môže znížiť na základe rozloženia priestoru (nábytok, steny alebo iné objekty medzi zariadeniami). Prehrávacie zariadenie musí mať podporovaný Bluetooth štandard 5.0. V opačnom prípade nebude možné využívať všetky funkcie tlačidiel.277SK Keď prekročíte dosah príjmu, na displeji [1] zabliká Connecting (párovanie). Ak sa v priebehu 15minút spojenie neobnoví, produkt sa vypne. Keď sa so zapnutým produktom v režime Bluetooth dostanete do dosahu príjmu, spojenie Bluetooth sa automaticky obnoví. Je možné, že spojenie budete musieť autorizovať na svojom prehrávacom zariadení. Odpojiť produkt od Bluetooth prehrávacieho zariadenia
Spustite na prehrávacom zariadení prehrávací zoznam. Podľa informácií v nasledujúcej tabuľke môžete ovládať hlasitosť na produkte. Hudba sa prehráva cez reproduktor
[6] Zapnúť alebo vypnúť produkt: Podržte stlačené pribl. 2sekundy. Pozastaviť prehrávanie alebo pokračovať v prehrávaní: Krátko stlačte.
Zvýšiť hlasitosť: Krátko stlačte počas prehrávania alebo na rýchle zvýšenie podržte stlačené. > [8] Prepnúť na nasledujúcu skladbu v zozname prehrávania: Stlačte počas prehrávania.
[9] Znížiť hlasitosť: Krátko stlačte počas prehrávania alebo na rýchle zníženie podržte stlačené.
[7] Prepnúť na predchádzajúcu skladbu v zozname prehrávania: Stlačte počas prehrávania.279SK SCAN [3] Aktivovať/deaktivovať spojenie Bluetooth: Podržte stlačené pribl. 2sekundy. Prevádzka AUX-in
Druhý koniec 3,5mm káblu jack [] zapojte do vhodnej výstupnej zdierky (napr. výstup na slúchadlá) na prehrávacom zariadení. Zapnite produkt a prehrávacie zariadenie. Spustite prehrávanie. Na prehrávacom zariadení nastavte hlasitosť na najvyšší stupeň. Na produkte nastavte požadovanú hlasitosť.280 SK Čistenie Pred čistením: Odpojte produkt od zdroju napätia.
OPATRNE! Produkt nikdy neponárajte do vody alebo iných tekutín. Produkt nikdy nedržte pod tečúcou vodou. Nedovoľte vode alebo iným kvapalinám vniknúť do vnútra produktu. Na čistenie nepoužívajte čistiace prostriedky na báze rozpúšťadla, abrazíva, silné čistiace roztoky ani tvrdé kefy. Produkt čistite mierne navlhčenou handrou. Nechajte produkt vyschnúť. Skladovanie počas nepoužívania Produkt skladujte v pôvodnom balení. Produkt skladujte na suchom, bezpečnom mieste, mimo dosahu detí. Batéria sa musí pravidelne nabíjať.281SK Odstraňovanie porúch = Chyba = Možná príčina = Náprava = Žiadna funkcia = Prázdna batéria = Nabite batériu (Pozri „Nabíjanie batérie“). = Žiadne spojenie Bluetooth = Chyba produktu = Vypnite a znova zapnite produkt. = Chyba prehrávacieho zariadenia = Skontrolujte, či je produkt rozpoznaný prehrávacím zariadením. = Skontrolujte, či prehrávacie zariadenie rozpoznáva iné zariadenia s Bluetooth štandardom 5.0. = Žiadne prehrávanie hudby cez Bluetooth = Chyba produktu = Vypnite a znova zapnite produkt. = Na spustenie nového párovania stlačte SCAN [3]. Musíte znovu nadviazať spojenie s prehrávacím zariadením. = Na zvýšenie hlasitosti stlačte + []. = Chyba prehrávacieho zariadenia = Zvýšte hlasitosť na prehrávacom zariadení.282 SK = Žiadne prehrávanie hudby cez káblové spojenie = Chyba produktu = Znovu pripojte kábel k prehrávaciemu zariadeniu. = Zvýšte hlasitosť na prehrávacom zariadení. = Stanica VKV nebola nájdená = Slabý signál = Vyhľadajte manuálne. = Stanica DAB nebola nájdená = Žiadny príjem DAB vo vašom okolí alebo slabý príjem = Upravte polohu teleskopickej antény
Glosár Multiplex: V DAB a DAB+ môže byť na každej frekvencii vysielaných niekoľko rozhlasových programov. Tieto rozhlasové programy budú pritom zhrnuté v takzvanom multiplexe. V tomto multiplexe môžu byť zaslané aj prídavné služby ako obrázky alebo textové informácie.283SK Chyba signálu: Čím väčší je počet chýb signálu, tým viac je rušený prichádzajúci audiosignál do produkt. Zabudovaná ochrana proti chybám to môže v určitej miere vyrovnať bez zhoršenia audiosignálu. Indikátor počtu chýb signálu môže napomôcť pri nájdení lepšieho miesta inštalácie produktu. Zjednodušené EÚ vyhlásenie o zhode Spoločnosť OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, NEMECKO, týmto vyhlasuje, že produkt DAB+ RÁDIO S BLUETOOTH
HG06840A, HG06840B spĺňa smernicu 2014/53/EU a 2011/65/EU. Úplné znenie vyhlásenia o zhode EÚ je dostupné na nižšie uvedenej webovej adrese: www.owim.com Likvidácia Obal: Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré môžete odovzdať na miestnych recyklačných zberných miestach. Výrobok: Informácie o možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku získate na Vašej správe obce alebo mesta.284 SK Bočne umiestnený symbol prečiarknutého kontajnera s kolieskami znamená, že tento prístroj podlieha smernici 2012/19/EÚ. Táto smernica hovorí, že prístroj na konci jeho životnosti nesmiete odhodiť do normálneho domového odpadu, ale ho musíte odovzdať na špeciálne zriadených zberných miestach, zariadeniach pre recykláciu cenných surovín alebo pre recykláciu odpadu. Táto likvidácia je pre Vás bezplatná. Chráňte životné prostredie a likvidujte odpad správnym spôsobom. Produkt je recyklovateľný, podlieha rozšírenej zodpovednosti výrobcu a je osobitne zbieraný za účelom likvidácie. Zabudovanú akumulátorovú batériu nemožno pri likvidácii vybrať. Celý výrobok odovzdajte na zbernom mieste pre staré elektronické zariadenia.285SK Záruka Tento výrobok bol dôkladne vyrobený podľa prísnych akostných smerníc a pred dodaním svedomito testovaný. V prípade nedostatkov tohto výrobku Vám prináležia zákonné práva voči predajcovi produktu. Tieto zákonné práva nie sú našou nižšie uvedenou zárukou obmedzené. Na tento produkt poskytujeme 3-ročnú záruku od dátumu nákupu. Záručná doba začína plynúť dátumom kúpy. Starostlivo si prosím uschovajte originálny pokladničný lístok. Tento doklad je potrebný ako dôkaz o kúpe. Ak sa v rámci 3 rokov od dátumu nákupu tohto výrobku vyskytne chyba materiálu alebo výrobná chyba, výrobok Vám bezplatne opravíme alebo vymeníme – podľa nášho výberu. Táto záruka zaniká, ak bol produkt poškodený, neodborne používaný alebo neodborne udržiavaný. Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby. Táto záruka sa nevzťahuje na časti produktu, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebovaniu, a preto ich je možné považovať za opotrebovateľné diely (napr. batérie) alebo na poškodenia na rozbitných dieloch, napr. na spínači, akumulátorových batériach alebo častiach, ktoré sú zhotovené zo skla.286 SK Postup v prípade poškodenia v záruke Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požiadavky dodržte prosím nasledujúce pokyny: Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (napr. IAN 123456_7890) ako dôkaz o kúpe. Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre, na prednej strane Vášho návodu (dole vľavo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane. Ak sa vyskytnú funkčné poruchy alebo iné nedostatky, najskôr telefonicky alebo e-mailom kontaktujte následne uvedené servisné oddelenie. Produkt označený ako defektný potom môžete s priloženým dokladom o kúpe (pokladničný lístok) a uvedením, v čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol, bezplatne odoslať na Vám oznámenú adresu servisného pracoviska. Servis Servis Slovensko Tel.: 0800 008158 E-pošta: owim@lidl.skIAN 356423_2004 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG06840A / HG06840B Version: 10/2020
Notice-Facile