Herkules HSA 1930 - Sesalnik

HSA 1930 - Sesalnik Herkules - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo HSA 1930 Herkules v formatu PDF.

📄 176 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI 10 vprašanja ⚙️ Specif.
Notice Herkules HSA 1930 - page 75
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Vrsta izdelkaSesalnik za vodo in prah
ZnamkaHerkules
ModelHSA 1930
KategorijaSesalnik
Napajalna napetost230 V ~ 50 Hz
Absorbirana moč1500 W
Največja moč na vtičnici za orodje2000 W
Skupna največja moč3500 W
Prostornina rezervoarja30 litrov
Teža6,3 kg
Način delovanjaSuho sesanje, sesanje tekočin, pihanje
Filter za suho sesanjePlisirani filter
Filter za sesanje tekočinPenasti filter
Plovna varnostna loputaDa, samodejni izklop pri najvišjem nivoju
Samodejna vtičnica za orodjeDa, način AUTO
Priključki za cevSesanje in pihanje
Vključeni dodatkiGibka cev, 3-delna cev, kombinirana krtača, ploski nastavek, 2 kolesi, 2 valjčka, ročaj, vmesni kos, vijaki, podložke
Čiščenje filtrovPriporočljivo po vsaki uporabi: plisirani filter potapkajte, penasti filter operite z milnico
Vzdrževanje rezervoarjaČiščenje z milnico
SkladiščenjeSuh, temen prostor, zaščiten pred zmrzaljo, med 5 in 30 °C
Garancijska doba5 let na napravi (v skladu s pogoji)

Pogosto zastavljena vprašanja - HSA 1930 Herkules

Ali lahko s sesalnikom Herkules HSA 1930 sesam tekočine ?
Da, tekočine lahko sesate s pomočjo priloženega penastega filtra. Pred sesanjem tekočin odstranite plisirani filter.
Kako zamenjam filter za prehod iz suhega sesanja na sesanje tekočin ?
Odstranite glavo naprave, snemite plisirani filter in namestite penasti filter na filtrsko kletko. Prepričajte se, da je dobro pritrjen.
Kaj storiti, če se sesalnik med sesanjem tekočin nenadoma ustavi ?
To pomeni, da se je plovna varnostna loputa zaprla, kar kaže, da je rezervoar poln. Izklopite napravo, jo izključite iz omrežja in izpraznite rezervoar skozi odtočni čep.
Ali lahko s tem sesalnikom uporabim podaljšek ?
Da, vendar se prepričajte, da je podaljšek primeren za skupno moč naprave (največ 3500 W) in da je popolnoma razvit, da preprečite pregrevanje.
Kako uporabim samodejni način sesalnika ?
Priključite svoje električno orodje na samodejno vtičnico sesalnika. Stikalo nastavite na položaj AUTO. Sesalnik se bo samodejno vklopil in izklopil skupaj z orodjem.
Ali lahko s sesalnikom sesam vroč pepel ?
Ne, strogo je prepovedano sesati goreče vžigalice, vroč pepel, ogorke ali kateri koli vnetljiv, jedek ali eksploziven material.
Kako očistim plisirani filter ?
Nežno potapkajte plisirani filter, da odstranite prah, ali uporabite mehko krtačo. Plisiranega filtra ne perite z vodo.
Kako izpraznim rezervoar po sesanju tekočin ?
Uporabite navojni odtočni čep za vodo na dnu rezervoarja. Zavijte ga v levo, da ga odprete in izpustite tekočino.
Kateri dodatki so priloženi sesalniku ?
Dobava vključuje: gibko sesalno cev, 3-delen sesalni nastavek, kombinirano krtačo, ploski nastavek, 2 kolesi, 2 valjčka, ročaj, vmesni kos, vijake in podložke.
Kje lahko najdem rezervne dele za sesalnik ?
Rezervni deli so na voljo na spletni strani www.isc-gmbh.info ali pri servisu. Navedite vrsto naprave, številko artikla in številko dela.

Vprašanja uporabnikov o HSA 1930 Herkules

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

E-pošta ostaja zasebna: uporablja se samo za obveščanje, če nekdo odgovori na vaše vprašanje.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš Sesalnik v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila HSA 1930 - Herkules in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. HSA 1930 znamke Herkules.

NAVODILA ZA UPORABO HSA 1930 Herkules

Pri uporabi naprav je potrebno upoštevati nekaj varnostnih ukrepov, da bi preprečili poškodbe in materialno škodo. Zato skrbno preberite ta navodila za uporabo/varnostne napotke. Le-te dobro shranite tako, da boste imeli zmeraj pri roki potrebne informacije. Če bi napravo izročili drugim osebam, Vas prosimo, da jim izročite tudi ta navodila za uporabo/varnostne napotke. Ne prevzemamo nobene odgovornosti za nezgode ali škodo, ki bi nastale zaradi neupoštevanja teh navodil za uporabo in varnostnih napotkov.

1. Varnostni napotki

⚠️ Opozorilo!

Preberite varnostne napotke in navodila. Neupoštevanje varnostnih napotkov in navodil ima lahko za posledico električni udar, požar in/ali hude poškodbe. Shranite vse varnostne napotke in navodila za kasnejšo uporabo.

  • Pozor: Pred montažo in zagonom obvezno upoštevajte navodila za uporabo.
  • Preverite, ali se omrežna napetost na tipski tablici ujema z omrežno napetostjo.
  • Izvlecite omrežni vtikač, ko: naprave ne uporabljate, preden napravo odprete, pred čiščenjem ali vzdrževanjem.
    • Naprave nikoli ne čistite s topilom.
    • Vtikača ne izvlecite iz vtičnice za kabel.
  • Naprave, pripravljene na delovanje, ne puščajte brez nadzora.
    • Shranjujte nedosegljivo otrokom.
  • Pazite, da omrežnih napeljav ne prepeljete, zmečkate, nategnete ali podobno poškodujete.
  • Naprave ne smete uporabljati, će omrežna napeljava ni brezhibna.
  • Če je treba omrežno napeljavo menjati, nova ne sme odstopati od izvedbe, ki jo navaja izdelovalec. Omrežna napeljava: H 05 VV - F 3 x 1,5 mm².
  • Nikakor ne vsesavajte: Gorečih vžigalic, tlečega pepela in cigaretnih ogorkov, gorljivih, jedkih, vnetljivih ali eksplozivnih snovi, hlapov in tekočin.
  • Te naprava ni primerna za odsesavanje prahov, ki so nevarni zdravju.
    • Napravo shranjujte na suhem.
    • Okvarjene naprave ne zaganjajte.
  • Napravo sme servisirati le pooblaščen servis.
  • Napravo uporabljajte samo za dela, za katera

je bila zasnovana.

• Pri čiščenju stopnic bodite zelo pozorni.
- Uporabljajte le originalno opremo in nado-mestne dele.

Ta naprava ni namenjena za to, da bi jo uporabljale osebe (vključno otroci) z omejenimi fizičnimi, senzoričnimi ali duševnimi sposobnostmi ali osebe s pomanjkljivimi izkušnjami in/ali znanji razen, će so za lastno varnost pod nadzorom odgovorne osebe ali pa so od le-te dibile navodila za uporabo naprave. Otroci morajo biti pod nadzorom, da bo zagotovljeno, da naprave ne bodo uporabljali kot igrače.

2. Opis naprave na obseg dobave

2.1 Opis naprave (Slika 1-3)

  1. Ročaj
  2. Stikalo za vklop / izklop / avtomatsko stikalo
  3. Glava naprave
  4. Koš filtra
  5. Varnostni plovni ventil
  6. Avtomatska vtičnica za električno orodje
  7. Priključni kavelj
  8. Posoda
  9. Priključek gibke sesalne cev

  10. Pihalni priključek

  11. Gibka sesalna cev

  12. 3-delna sesalna cev

  13. Kombinirana šoba

  14. Tekalna kolesa

  15. Nagubani fi Iter

  16. Filter iz pene

  17. Kavelj za navoj kabla

  18. Kolesa

  19. Vijak za izpust vode

  20. Vmesnik

  21. Pritrditveni vijaki na ročaju

  22. Podložka

  23. Šoba za fuge

  24. Držalo za opremo

SVN

2.2 Obseg dobave

S pomočjo opisanega obsega dobave preverite, ali je artikel popoln. Če deli manjkajo, morate to najkasneje v 5 delovnih dneh po nakupu artikla sporočiti našemu servisnemu centru ali najbližji pristojni trgovini z gradbeno opremo s predložitvijo veljavnega računa. Upoštevajte tabelo jamstva v garancijskih določilih ob koncu teh navodil.

  • Odprite embalažo in previdno vzemite napravo iz embalaže.
  • Odstranite embalažni material in embalažne in transportne varovalne priprave (če obstaja- jo).
    • Preverite,če je obseg dobave popoln.
  • Preverite morebitne poškodbe naprave in delov pribora, do katerih bi lahko prišlo med transportom.
  • Po možnosti shranite embalažo do poteka garancijskega roka.

Pozor!

Naprava in embalažni material nista igrača za otroke! Otroci se ne smejo igrati s plastičnimi vrečkami, folijo in malimi deli opreme! Obstaja nevarnost zadušitve in zaužitja takšnih delov materiala!

Ročaj
- Sesalna cev
• 3-delna sesalna cev
• Kombinirana šoba
• 2x tekalni kolesi
• Nagubani filter s pokrovom
- Filter iz pene
- Kolesa (2x)
• Vmesnik
• Pritrdilni vijak za ročaj (2x)
Podložka (2x)
- Šoba za fuge
• Originalna navodila za uporabo

Naprava je opremljena z verigo (z) na dnu vsebnika. Namenjena je zmanjševanju statičnega naboja med uporabo.

3. Predpisana namenska uporaba

Sesalnik za mokro in suho sesanje je primeren za mokro in suho sesanje z uporabo ustreznih fi ltrov. Naprava ni primerna za sesanje gorljivih, eksplo-zivih ali zdravju nevarnih snovi.

Ta stroj se lahko uporablja le v skladu z njegovo namembnostjo. Vsaka drugačna uporaba ni skladna z namenom. Za vsako škodo ali poškodbe, ki pri tem nastanejo, jamči uporabnik/upravljavec, in ne proizvajalec.

Prosimo, upoštevajte, da naše naprave niso bile zasnovane za uporabo v poklicu, obrti ali industriji. V primerih uporabe naprave v poklicu, obrti in industriji ali podobnih dejavnostih ne prevzema-mo jamstva.

4. Tehnični podatki

Omrežna napetost: 230 V \~ 50 Hz
Sprejem moči: 1500 W
Maks. poraba energije
avtomatska vtičnica: 2000 W
Skupna maks. poraba energije: 3500 W
Prostornina posode: 30 l
Teža: 6,3 kg

5. Pred prvim zagonom

Pred priključitvijo preverite, ali se podatki na tipski tablici ujemajo z omrežnimi podatki.

Napravo lahko priključite samo na vtičnico z zaščitnim kontaktom.

5.1 Montaža naprave

Montaža glave naprave (sl. 6)

Glava naprave (3) je na posodi (8) pritrjena s priključnim kavljem (7). Glavo naprave (3) snamete tako, da odprete priključni kavelj (7) in snamete glavo naprave (3). Pri montaži glave naprave (3) pazite, da se priključni kavelj (7) pravilno zaskoči.

Montaža ročaja (sl. 4)

Vedno pazite, da je fi Iter trdo vstavljen!

Montaža penastega fi ltra (sl. 7)

Za mokro sesanje povlecite priložen fi liter iz pene (16) prek koša filtra (sl. 2/4). Nagubani filter (15), montiran pri dobavi, ni primeren za mokro sesanje!

Montaža nagubanega fi ltra (sl. 8)

Za suho sesanje potisnite nagubani fi iter (15) na koš filtra (sl. 2/4). Naguban filter (15) je sedaj primeren za suho sesanje!

Glede na primer uporabe povežite gibko sesalno cev (11) z ustreznim priključkom mokrega/suhega sesalnika.

Sesanje

Priključite gibko sesalno cev (11) na priključek gibke sesalne cevi (9).

Pihanje

Priključite gibko sesalno cev (11) na pihalni priključek (10).

Za podaljševanje sesalne cevi (11) lahko nata-knete enega ali več elementov 3-delne sesalne cevi (12) na sesalno gibko cev (11).

5.4 Sesalne šobe

Kombinirana šoba (13)

Kombinirana šoba (13) je primerna za sesanje trdih snovi in tekočin na srednjih do velikih površinah.

6. Upravljanje

6.1 Stikalo za vklop/izklop (sl. 2/2)

Položaj stikala 0 : izklop

Za suho sesanje uporabljajte nagubani fi Iter (15). Dodatno lahko namestite vrečko za lovljenje umazanije (glejte točko 5.2.). Vedno pazite, da je filter trdo vstavljen!

6.3 Mokro sesanje

Za mokro sesanje uporabite penast fi Iter (16) (glejte točko 5.2).

Vedno pazite, da je fi iter trdo vstavljen!

Vijak za izpust vode (sl. 1)

Za preprostejše praznjenje posode (8) pri mo-krem sesanju je posoda opremljena z vijakom za izpust vode (19). Vijak za izpust vode (19) odprite z obračanjem v levo in izpustite tekočino.

⚠️ Pozor!

Pri mokrem sesanju se zapre varnosti plovni ventil (5) po doseganju največjega stanja napolnjenosti posode. Pri tem se spremeni sesalna hrupnost naprave, ki postane glasnejša. Potem izključite napravo in izpraznite posodo.

⚠ Pozor!

Sesalnik za mokro in suho sesanje ni primeren za sesanje vnetljivih tekočin! Za mokro sesanje uporabljajte samo priložen penast fi iter!

6.4 Avtomatsko delovanje

Priključite omrežni kabel svojega električnega orodja na avtomatsko vtičnico (6) in povežite gibko sesalno cev (11) z nastavkom za sesanje prahu svojega električnega orodja. Napravi morata biti povezani trdno in za zrak neprepustno.

Stikalo (2) sesalnika za mokro in suho sesanje naprave prestavite na položaj „AUTO“, avtomatsko delovanje. Takoj, ko se električno orodje vklopi, se vklopi tudi sesalnik za mokro in suho sesanje. Če električno orodje izklopite, se izklopi tudi sesalnik za mokro in suho sesanje s prednastavljenim časovnim zamikom.

SVN

6.5 Pihanje

Povežite gibko sesalno cev (11) s sestavkom za pihanje (10) sesalnik za mokro in suho sesanje.

7. Čiščenje, vzdrževanje in naročanje nadomestnih delov

Pred izvajanjem vsakega čistilnega dela izvlecite električni priključni kabel.

7.1 Čiščenje

  • Zaščitno opremo, zračne reže in ohišje motor- ja vzdržujte kar se le da v stanju brez prisot- nosti prahu in umazanije.
  • Priporočamo, da napravo očistite neposredno po vsakem končanem delu.

7.2 Čiščenje glave naprave (3)

Redno čistite napravo z vlažno krpo in nekaj milnice. Ne uporabljajte nobenih čistilnih ali razredčilnih sredstev; le-ta lahko poškodujejo plastične dele naprave.

7.3 Čiščenje posode (8)

Posodo lahko čistite glede na stopnjo umazanosti z vlažno krpo in nekaj milnice ali pod tekočo vodo.

7.4 Čiščenje filtra

Čiščenje nagubanega filtra (15)

Redno čistite nagubani filter (15) tako, da ga iztre- sete in očistite s fino krtačko ali z ročnim omelom.

Čiščenje penastega filtra (16)

Penasti filter (16) očistite z nekoliko mila za maščobo pod tekočo vodo in ga nato pustite na zraku, da se osuši.

7.5 Vzdrževanje

Redno preverjajte fi ltre pred vsako uporabo in preverite, će so čvrsto nameščeni.

7.6 Naročanje nadomestnih delov:

Pri naročanju nadomestnih delov je potrebno navesti naslednje navedbe;

Tipnaprave
• Art. številko naprave
- Ident-številkonaprave
- Številko potrebnega nadomestnega dela Aktualne cene in informacije lahko najdete na spletni strani: www.isc-gmbh.info

8. Odstranjevanje in ponovna uporaba

Naprava se nahaja v embalaži, da ne bi prišlo do poškodb med transportom. Ta embalaža je surovina in s tem ponovno uporabna ali pa jo je možno reciklirati. Naprava in oprema so iz različnih materialov, npr. iz kovine in plastike. Okvarjene naprave ne sodijo med gospodinjske odpadke. Napravo odložite na ustreznem zbirališču, da bo pravilno odstranjena. Če ne poznate primernih zbirališč, se pozanimajte pri svoji občinski upravi.

9. Skladiščenje

Napravo in pribor za napravo skladiščite na temnem, suhem in pred mrazom zaščitenem in za otroke nedostopnem mestu. Optimalna skladiščna temperature je med 5 in 30 °C. Električno orodje shranjujte v originalni embalaži.

SVN

Herkules HSA 1930 - SVN - 1

Samo za dežele EU

Električnega orodja ne mečite med gospodinjske odpadke!

V skladu z evropsko smernico 2002/96/EG o starih električnih in elektronskih napravah in v skladu z izvajanjem nacionalne zakonodaje morate ločeno zbirati izrabljena električna orodja in jih predati v okoljsko varno ponovno predelavo.

Reciklažna alternativa za poziv za vračanje:

Lastnik električne naprave je alternativno zavezan, da namesto vračanja sodeluje pri pri strokovno ustreznem recikliranju v primeru predaje lastnine. Staro napravo se lahko v ta namen tudi prepusti na odvzemnem mestu, ki izvaja odstranjevanje v smislu nacionalne zakonodaje o odstranjevanju takšnih odpadkov. To se ne nanaša na starim napravam priložene dele pribora in opreme brez električnih komponent.

Ponatis ali kakršnokoli razmnoževanje dokumentacije in spremljajočih papirjev o proizvodu, tudi po izvlečkih, je dovoljeno samo z izrecnim soglasjem ISC GmbH.

Pridržana pravica do tehničnih sprememb

SVN

Garancijska določila

Podjetje iSC GmbH oz. pristojna trgovina z gradbenim materialom garantira za odpravo napak ali menja- vo naprave v skladu s spodnjim pregledom, pri čemer to ne vpliva na zakonske garancijske zahtevke.

Kategorija Primer Garancijska storitev
Pomanjkljivosti na materialu ali konstrukciji24 mesecev
Obrabni deli* Kombinirana šoba, šoba za fuge, šoba za oblazinjeno pohištvo, nastavek za električno orodje itd.6 mesecev
Obrabni material/ obrabni deli*Nagubani filter, penast filter, vrečka za lovljenje umazanije, dodatni fi lter itd.Garancija le pri takojšnji ok-vari (24 ur po nakupu/datumu računa)
Manjkajoči deli 5 delovnih dni

* ni nujno, da je v obsegu dobave!

Glede obrabnih delov, potrošnega materiala in manjkajočih delov jamči podjetje iSC GmbH oz. pristojna trgovina z gradbenim materialom za odpravo pomanjkljivosti ali naknadno dobavo, če pride do pomanjkljivosti v roku 24 ur (potrošni material), 5 delovnih dni (manjkajoči deli) ali 6 mesecev (obrabni deli) po nakupu in stranka datum nakupa dokaže z originalnim računom.

Pri pomanjkljivosti na materialu ali konstrukciji vas prosimo, da v primeru garancije napravo skupaj s priloženo povsem izpolnjeno garancijsko kartico. Pomembno je, da navedete natančen opis napake.

Odgovorite na naslednja vprašanja:

  • Je naprava nekoč delovala, ali je bila od vsega začetka okvarjena?
    • Ste pred okvaro opazili kaj neobičajnega (simptom ali okvaro)?
    Kaj na napravi po vašem mnenju ne dela (glavni znak)?

Opišite to napačno delovanje.

SVN

Garancijska listina

Spoštovana stranka!

Naši proizvodi podležejo stroki kontroli kakovosti. Če pa ta naprava kljub temu ne bi kdaj delovala brezhibno, bomo to zelo obžalovali in Vas prosili, da se obrnete na našo servisno službo na naslov, ki je naveden na tem garancijskem listu ali pa na na najbližjega pristojnega trgovca z našimi proizvodi. Za uveljavljanje garancijskih zahtevkov velja sledeče:

  1. Le-ti garancijski pogoji urejajo dodatne garancijske storitve. Vaši zakonski garancijski zahtevki ostanejo s to garancijo nespremenjeni. Naše garancijske storitve so za Vas brezplačne.
  2. Garancijske storitve obsegajo izključno samo pomanjkljivosti zaradi napak v materialih in izdelavi in so omejene na odpravo takšnih pomanjkljivosti oziroma na zamenjavo naprave. Prosimo, da upoštevate, da naše naprave niso konstruirane za uporabo v obrtništvu ali industriji. Garancijska pogodba zato ne pride v poštev, će se naprava uporablja v obrtništvu ali v industrijskih obratih ali v podobnih dejavnostih. Poleg tega ne obsega naša garancija nadomestil za transportne poškodbe, škodo zaradi neupoštevanja navodil za montažo ali zaradi nestrokovne inštalacije, neupoštevanja navodil za uporabo (kot n. pr. priklop na napačno omrežno napetost ali vrsto toka), pretirana ali nepravilna uporaba (wkot n.pr. preobremenitev naprave ali uporaba nedovoljenih orodij ali pribora), neupoštevanje predpisov za vzdrževanje in varnostnih predpisov, vstop tujih predmetov v napravo (kot n.pr. pesek, kamenje ali prah), uporaba sile ali tuji vplivi (kot n.pr. poškodbe zaradi padca naprave) ter običajna obraba naprave zaradi uporabe. To velja še posebej za akumulatorje, za katere vendarle dajemo garancijski rok 12 mesecev. Veljavnost garancijskih zahtevkov ugasne, će so bili na npravi že izvajani posegi.
  3. Garancijska doba znaša 5 leti in začne teči z dnevom nakupa naprave. Garancijske zahtevke morate uveljavljati pred potekom garancijske dobe v sveh tednih potem ko ste ugotovili napako. Uveljavljanje garancijskih zahtevkov po poteku garancijske dobe je izključeno. Popravilo ali zamenjava naprave ne privede do podaljšanja garancijske dobe, niti se ne postavi nova garancijska doba zaradi takšnih storitev ali zaradi eventuelno vgrajenih nadomestnih delov. To velja tudi za servisne storitve na licu mesta.
  4. Za uveljavljanje Vašega garancijskega zahtevka nam pošljite pokvarjeno napravo brez poštnine na spodaj navedeni naslov. Priložite original računa ob nakupu ali drugo potrdilo kot dokazilo o nakupu z datumom nakupa. Zato prosimo, da dobro shranite račun kot dokazilo o nakupu! Prosimo, da nam po možnosti natančno opište vzroke reklamacije. Če napaka izpolnjuje naše garancijske pogoje, boste nemudoma dobili nazaj popravljeno ali novo napravo.

Opozarjamo na omejitve v okviru te garancije za obrabne, potrošne in okvarjene dele v skladu z garancijskimi pogoji, opisanimi v teh navodilih za uporabo.

HRV

⚠️ Pozor!

Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute za uporabu/sigurnosne napomene. Dobro ih sačuvajte tako da vam informacije u svako doba budu na raspolaganju. Ako biste ovaj uređaj trebali predati drugim osobama, molimo da im proslijedite i ove upute za uporabu. Ne preuzimamo jamstvo za štete nastale zbog nepridržavanja ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena.

1. Sigurnosne napomene

⚠ Upozorenje!

Pročitajte sve sigurnosne napomene i upute. Propusti kod pridržavanja sigurnosnih napomena i uputa mogu uzrokovati električni udar, požar i/ili teške povrede. Sačuvajte sve sigurnosne napomene i upute za ubuduće.

  • Pozor: Prije montaže i puštanja u rad obvezno obratite pozornost na upute za uporabu.
  • Provjerite odgovara li mrežni napon naponu navedenom na tipskoj pločici.
  • Izvucite mrežni utikač kada: ne koristite uredaj, prije otvaranja uredaja i prije čišćenja i održavanja.
    • Uređaj nikada ne čistite otapalima.
  • Utikač ne vadite iz utičnice povlačeći ga za kabel.
  • Uređaj koji je spreman za rad ne ostavljajte bez nadzora.
    • Zaštitite uređaj od dohvata djece.
  • Obratite pažnju na to da prelaženjem, prignječenjem ili povlačenjem ne oštetite mrežni priključni vod.
  • Uređaj se ne smije koristiti, ako mrežni priključni vod nije u besprijekornom stanju.
  • Prilikom zamjene mrežnog priključnog voda ne smije se odstupati od izvedbi koje je naveo proizvođač. Mrežni priključni vod: H 05 VV - F 3 x 1,5 mm².
  • Ni u kojem slučaju nemojte usisavati: zapaljene šibice, užareni pepeo i opuške cigareta, zapaljive, nagrizajuće ili eksplozivne tvari, pare ili tekućine.
  • Ovaj uređaj nije prikladan za usisavanje prašine opasne za zdravlje.
    • Uređaj čuvajte na suhom mjestu.
    • Ne koristite oštećeni uređaj.
  • Servis uređaja povjerite isključivo za to ovlaštenoj službi.

  • Uređaj koristite samo za radove za koje je konstruiran.

  • Prilikom čišćenja stepenica potreban je krajnji oprez.
  • Koristite samo originalni pribor i rezervne dijelove.
Pomočnik za navodila
Poganja Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : Herkules

Model : HSA 1930

Kategorija : Sesalnik