SILVERCREST SMAS 500 C3 - Penilec mleka

SMAS 500 C3 - Penilec mleka SILVERCREST - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo SMAS 500 C3 SILVERCREST v formatu PDF.

📄 224 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI 10 vprašanja ⚙️ Specif.
Notice SILVERCREST SMAS 500 C3 - page 207
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Vrsta izdelka Penilnik mleka
Znamka SilverCrest
Model SMAS 500 C3
IAN referenca 384725_2107
Napajanje 220-240 V ~, 50/60 Hz
Moč Približno 500 W
Največja zmogljivost (pena) 150 ml
Največja zmogljivost (toplo mleko) 300 ml
Najmanjša zmogljivost 75 ml
Funkcije Kremna topla pena, čvrsta topla pena, segrevanje mleka z malo pene, hladna pena, mlečne pijače
Vrsta upravljanja LED obroč z izbiro s pritiskom
Svetlobni indikatorji Rdeča (segrevanje), modra (hladna pena)
Samodejni izklop Da, ob koncu programa
Material posode Nerjaveče jeklo s protiprilepljivo prevleko ILAG
Vključeni dodatki Metlica, pokrov, osnovna plošča, hiter vodnik
Vzdrževanje in čiščenje Ročno čiščenje, ne potapljajte osnovne plošče, ne dajajte v pomivalni stroj
Varnost Samodejni izklop, zaščita pred pregrevanjem, nedrseče noge
Teža Približno 0,8 kg
Dimenzije (D x Š x V) Približno 14 x 12 x 20 cm
Garancija 3 leta

Pogosto zastavljena vprašanja - SMAS 500 C3 SILVERCREST

Kako pripraviti toplo mlečno peno s SilverCrest SMAS 500 C3?
Posodo za mleko napolnite z vsaj 75 ml in največ 150 ml hladnega mleka. Metlico namestite na nosilec, zaprite pokrov, nato enkrat pritisnite na svetlobni obroč, da izberete program kremna topla pena (stalna rdeča lučka). Po nekaj minutah lučka utripa in naprava se samodejno izklopi.
Kakšna je največja zmogljivost za segrevanje mleka?
Za segrevanje mleka lahko posodo napolnite do oznake MAX (13), kar ustreza 300 ml. Uporabite program segrevanje mleka z malo pene tako, da trikrat pritisnete na svetlobni obroč.
Ali lahko s tem penilnikom uporabljam rastlinsko mleko (sojino, mandljevo)?
Da, penilnik deluje z rastlinskim mlekom, vendar se tekstura pene lahko razlikuje glede na vsebnost beljakovin. Za najboljše rezultate uporabite sveže in hladno mleko (približno 4 °C).
Kako očistiti penilnik mleka?
Izključite napravo in pustite, da se ohladi. Odstranite posodo z osnovne plošče. Posodo, pokrov in metlico očistite v topli milni vodi z mehko gobico. Osnovne plošče nikoli ne potapljajte v vodo in delov ne dajajte v pomivalni stroj.
Kaj storiti, če se penilnik ne vklopi?
Preverite, ali je vtič pravilno priključen in ali vtičnica deluje. Prepričajte se, da je posoda pravilno nameščena na osnovni plošči. Če težava ostane, kontaktirajte servisno službo.
Ali lahko s to napravo pripravim vročo čokolado?
Da, uporabite program mlečne pijače (4-krat pritisnite za hladni način, nato dodajte kakav ali sirup v hladno mleko, preden zaženete program). Lahko uporabite tudi program segrevanje mleka in čokolado dodate pozneje.
Kako dobiti čvrsto peno?
Izberite program čvrsta topla pena tako, da dvakrat pritisnete na svetlobni obroč. Uporabite polnomastno, dobro ohlajeno mleko (največ 150 ml) za bolj gosto peno.
Ali se naprava samodejno izklopi?
Da, ob koncu vsakega programa svetlobni indikator utripa, nato se naprava samodejno izklopi. Delovanje lahko prekinete tudi tako, da posodo odstranite z osnovne plošče.
Ali je posoda primerna za mikrovalovno pečico?
Ne, posoda za mleko ni primerna za mikrovalovno pečico. Za segrevanje mleka uporabljajte samo priloženo osnovno ploščo.
Kje najdem celoten navodila za uporabo?
Hitri vodnik je priložen. Celotna navodila za uporabo so na voljo za prenos na spletni strani www.lidl-service.com z vnosom IAN reference 384725_2107.

Vprašanja uporabnikov o SMAS 500 C3 SILVERCREST

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

E-pošta ostaja zasebna: uporablja se samo za obveščanje, če nekdo odgovori na vaše vprašanje.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš Penilec mleka v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila SMAS 500 C3 - SILVERCREST in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. SMAS 500 C3 znamke SILVERCREST.

NAVODILA ZA UPORABO SMAS 500 C3 SILVERCREST

7.1. Prekinitev delovanja 223
7.2. Konec delovanja

  1. Čiščenje in vzdrževanje 224
  2. Odlaganje med odpadke 224

SILVERCREST®

1. Uvod

1.1. Informacije o teh kratkih navodilih

SILVERCREST SMAS 500 C3 - Informacije o teh kratkih navodilih - 1

Ta dokument predstavlja skrajšano tiskano različico celotnih navodil za uporabo. Optično preberite kodo QR, će želite neposredno odpreti Lidlovo servisno stran (www.lidl-service. com), kjer si lahko z vnosom številke izdelka IAN 384725_2107 ogle-date celotna navodila za uporabo in jih prenesete.

OPOZORILO! Upoštevajte celotna navodila za uporabo in varnostna navodila, da preprečite telesne poškodbe in materialno škodo. Kratka navodila in celotna navodila za uporabo so sestavni del tega izdelka. Pred uporabo izdelka se seznanite z vsemi navodili za uporabo in varnostnimi navodili. Navodila skrbno shranite, in će boste izdelek predali drugi osebi, jih predajte skupaj z vsemi dokumenti.

1.2. Pomen znakov

SILVERCREST SMAS 500 C3 - Pomen znakov - 1

NEVARNOST!

Opozorilo na neposredno smrtno nevarnost!

■ Upoštevajte navodila, da se izognete situacijam, ki bi lahko povzročile smrt ali hude telesne poškodbe.

SILVERCREST SMAS 500 C3 - NEVARNOST! - 1

OPOZORILO!

Opozorilo na morebitno smrtno nevarnost in/ali hude ne- popravljive telesne poškodbe!

■ Upoštevajte navodila, da se izognete situacijam, ki bi lahko povzročile smrt ali hude telesne poškodbe.

SILVERCREST SMAS 500 C3 - OPOZORILO! - 1

POZOR!

Opozorilo na morebitne srednje hude in/ali lažje telesne poškodbe!

■ Upoštevajte navodila, da se izognete situacijam, ki bi lahko povzročile srednje hude ali lažje telesne poškodbe.

SILVERCREST SMAS 500 C3 - POZOR! - 1

OPOZORILO!

Opozorilo na nevarnost zaradi električnega udara!

SILVERCREST SMAS 500 C3 - OPOZORILO! - 1

OBVESTILO!

Upoštevajte napotke, da se izognete materialni škodi!

■ Upoštevajte navodila, da se izognete situacijam, ki bi lahko povzročile materialno škodo.

SILVERCREST SMAS 500 C3 - OBVESTILO! - 1

Navodila za sestavljanje ali uporabo

SILVERCREST SMAS 500 C3 - OBVESTILO! - 2

Upoštevajte obvestila v navodilih za uporabo!

• Alineja/informacija o dogodkih med uporabo naprave

Simbol za zaščitno ozemljitev (zaščitni razred I)

Električne naprave zaščitnega razreda I so električne na-prave, ki so popolnoma izolirane najmanj z osnovno izo-lacijo in imajo vtič z varnostnim kontaktom ali fiksno priklo-pno napeljavo z zaščitnim vodnikom.

SILVERCREST®

SILVERCREST SMAS 500 C3 - SILVERCREST® - 1

Izjava o skladnosti (glejte poglavje »Informacije o skladnosti«): Izdelki, označeni s tem simbolom, izpolnjujejo zahteve iz direktiv EU.

SILVERCREST SMAS 500 C3 - SILVERCREST® - 2

Preverjena varnost: S tem simbolom označeni izdelki izpolnjujejo zahteve nemškega Zakona o varnosti izdelkov (Produktsicherheitsgesetz).

SILVERCREST SMAS 500 C3 - SILVERCREST® - 3

Simbol, ki se v EU uporablja za označevanje materialov v stiku z živili, na primer embalaže ali površin naprav.

SILVERCREST SMAS 500 C3 - SILVERCREST® - 4

Premium sloj proti prijemanju podjetja ILAG®

SILVERCREST SMAS 500 C3 - SILVERCREST® - 5

Ni primerno za čiščenje v pomivalnem stroju.

SILVERCREST SMAS 500 C3 - SILVERCREST® - 6

Izdelka ne potapljajte v vodo ali druge tekočine.

SILVERCREST SMAS 500 C3 - SILVERCREST® - 7

Oznake embalažnih materialov za ločevanje odpadkov: Oznake s kraticami (a) in številkami (b) imajo naslednji po-men: 1–7: umetne mase/20–22: papir in karton/80–98: sestavljeni materiali. sestavljeni materiali.

SILVERCREST SMAS 500 C3 - SILVERCREST® - 8

Simbol »Triman« obvešča uporabnika, da je izdelek mo-goče reciklirati, da je upoštevan koncept razširjene odgovornosti proizvajalcev, v Franciji pa tudi navodila za ločevanje odpadkov.

SILVERCREST SMAS 500 C3 - SILVERCREST® - 9

Embalažo zavrzite na okolju prijazen način (glejte poglavje »Odlaganje med odpadke«).

SILVERCREST SMAS 500 C3 - SILVERCREST® - 10

Embalažo zavrzite na okolju prijazen način (glejte poglavje »Odlaganje med odpadke«).

SILVERCREST SMAS 500 C3 - SILVERCREST® - 11

Napravo zavrzite na okolju prijazen način (glejte poglavje »Odlaganje med odpadke«).

SILVERCREST SMAS 500 C3 - SILVERCREST® - 12

Embalaža, označena s tem simbolom, je izdelana na posebej varčen in okolju prijazen način.

2. Namenska uporaba

Ta naprava je namenjena izključno pripravi toplega ali hladnega spe-njenega mleka, segrevanju mleka ter pripravi mlečnih napitkov.

Naprava je namenjena zasebni uporabi v gospodinjstvu in pri opravilih, podobnih gospodinjskim, na primer:

-v kuhinjah za zaposlene v trgovinah, pisarnah in drugih poslovnih prostorih;

-na kmetijskih posestvih;

-za stranke v hotelih, motelih in drugih stanovanjskih objektih;

-v prenočiščih z zajtrkom.

Če naprave ne uporabljate skladno s predvideno uporabo, garancija preneha veljati:

Naprave ne spreminjajte brez našega dovoljenja in ne uporabljajte nobenih dodatnih naprav, ki jih ni odobrilo ali dobavilo naše podjetje.

▶ Uporabljajte le nadomestne dele in dodatno opremo, ki jih je odobrilo ali dobavilo naše podjetje.

Upoštevajte vse informacije v teh navodilih za uporabo, zlasti varnostna navodila. Vsaka drugačna uporaba je nenamenska in lahko povzroči telesne poškodbe ali materialno škodo.

SILVERCREST®

3. Varnostna navodila

POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA – PO-ZORNO PREBERITE IN SHRANITE ZA NADALJ-NJO UPORABO!

SILVERCREST SMAS 500 C3 - Varnostna navodila - 1

OPOZORILO!

Nevarnost telesnih poškodb!

Pri neustrezni uporabi lahko pride do tele- snih poškodb.

■ Napravo in dodatno opremo hranite nedosegljivo otrokom.
■ Te naprave smejo uporabljati otroci, stari 8 let ali več, in osebe z omejenimi telesnimi, za-znavnimi ali duševnimi sposobnostmi ali osebe brez ustreznih izkušenj in/ali znanja, če jih pri tem nadzira druga oseba ali so bile poučene o varni uporabi naprave in razumejo nevarnosti, ki izhajajo iz njene uporabe.

■ Otroci se z napravo ne smejo igrati.
■ Otroci ne smejo čistiti naprave in izvajati vzdrževanja, ki ga lahko opravljajo uporabniki, razen će so stari 8 let ali več in so pod nadzorom.
■ Otrokom, mlajšim od 8 let, onemogočite

dostop do naprave in priključnega kabla.

SILVERCREST SMAS 500 C3 - Nevarnost telesnih poškodb! - 1

NEVARNOST!

Nevarnost zadušitve!

Če kdo pogoltne ali vdihne majhne dele ali folije, obstaja nevarnost zadušitve.

■ Ves uporabljeni embalažni material (vrečke, kose polistirena itd.) hranite zunaj dosega ot-rok.

SILVERCREST SMAS 500 C3 - Nevarnost zadušitve! - 1

OPOZORILO!

Nevarnost električnega udara za- radi vlage!

Plošče ni dovoljeno potopiti v vodo ali druge tekočine ali držati pod tekočo vodo, saj lahko to povzroči električni udar.

■ Električni vtič naprave vedno izvlecite iz vtičnice:

  • ko čistite napravo,
  • ko je naprava/plošča vlažna ali mokra,
  • če naprava ni nadzorovana,
  • ko naprave ne potrebujete več.

■ Vedno povlecite električni vtič in ne električne-ga kabla.

SILVERCREST®

■ Plošče ne izpostavljajte kapljicam ali pršenju vode. Naprave/plošče nikoli ne potapljajte v vodo ali druge tekočine!

■ Upoštevajte tudi navodila za čiščenje v popolnih navodilih za uporabo.

■ Naprave ne uporabljajte na prostem.

■ Pred čiščenjem posode za mleko jo v celoti snemite s plošče.

■ Naprave ne izpostavljajte skrajnim razmeram. Izogibati se morate:

  • visoki vlažnosti zraka ali mokroti,
  • izjemno visokim ali nizkim temperaturam,
  • neposredni sončni svetlobi,
  • odprtemu ognju.

SILVERCREST SMAS 500 C3 - SILVERCREST® - 1

OPOZORILO!

Nevarnost električnega udara!

Zaradi delov pod napetostjo obstaja ne- varnost električnega udara.

■ Napravo priklopite samo na pravilno name-ščeno električno vtičnico. Električna napetost mora ustrezati tehničnim podatkom naprave.

■ Vtičnica mora biti prosto dostopna, saj se

SILVERCREST®

lahko zgodi, da boste morali napravo hitro odklopiti z električnega omrežja.

■ Pred prvo uporabo in po vsaki uporabi preverite morebitne poškodbe naprave ter električnega kabla.

- Če je električni kabel te naprave poškodovan, ga mora zamenjati proizvajalec ali njegova služba za pomoč strankam ali druga pooblaš- čena oseba, da ne pride do nevarnosti.

Pazite, da se električni kabel ne dotika nobenih vročih delov naprave ali drugih virov to-plate.

■ Nikoli ne odpirajte ohišja.

Da napravo povsem ločite od električnega na-pajanja, izvlecite vtič iz varnostne električne vtičnice.

SILVERCREST®

■ Napravo smete uporabljati samo s priloženo ploščo.

SILVERCREST SMAS 500 C3 - SILVERCREST® - 1

POZOR!

Nevarnost telesnih poškodb!

Površine naprave in posode, ki se jih lahko dotaknete, se med delovanjem močno se-grejejo. Obstaja nevarnost opeklin.

■ Ne dotikajte se ohišja.
■ Med delovanjem naprave se dotikajte samo ročaja posode za mleko oziroma tipke za izbi-ro načina uporabe.

■ Med pripravo se sprošča para. Ne segajte v vročo paro.

■ Nikoli ne premikajte naprave med delovanjem.

■ Med delovanjem nikoli ne segajte v notranjost naprave.

■ Grelni element ostane vroč še dolgo po tem, ko je naprava izklopljena. Prepričajte se, da se nihče ne dotika notranjosti posode.

SILVERCREST SMAS 500 C3 - Nevarnost telesnih poškodb! - 1

POZOR!

Nevarnost telesnih poškodb!

Ob nepazljivi uporabi naprave obstaja nevarnost telesnih poškodb.

■ Naprave med delovanjem nikoli ne puščajte brez nadzora.
Pazite, da se ne bo mogel nihče spotakniti ob električni kabel – ne uporabljajte kabelskih podaljškov.
■ Napravo postavite na trdno, ravno površino.
■ Naprave ne postavljajte na rob mize, saj se lahko prevrne in pade na tla.

■ Nikakor ne zaženite naprave brez mleka in nikoli je ne uporabljajte brez pravilno nameščenega pokrova.

■ Ne presezite oznake za raven napolnjenosti MAX. Tekočina, ki se segreva, bi lahko brizgni-la iz posode. Med delovanjem ne odpirajte pokrova.

SILVERCREST®

SILVERCREST SMAS 500 C3 - SILVERCREST® - 1

OPOZORILO!

Nevarnost požara!

Obstaja nevarnost požara, saj se površine naprave med delovanjem zelo segrejejo.

■ Pazite, da se naprava med delovanjem ne dotika nobenega drugega predmeta. Poskrbite, da bo na vseh straneh in nad napravo dovolj prostora. Naprave zlasti ne postavljajte v bližino lahko vnetljivih materialov (zaves, papir- ja itd.).

■ Naprave ne pokrivajte. ■ Na napravo ne polagajte nobenih predmetov. ■ Naprave ne polagajte na površine, ki se lahko segrejejo (na primer na štedilnik).

■ Naprave ne uporabljajte z zunanjo program- sko uro ali ločenim sistemom za daljinsko upravljanje.

■ Pustite nekaj prostora med to in drugimi napravami ali steno, da lahko zrak prosto kroži. Na-prave med delovanjem ne pokrivajte.

SILVERCREST SMAS 500 C3 - Nevarnost požara! - 1

OBVESTILO!

Možnost materialne škode!

Z nepravilnim ravnanjem lahko napravo poškodujete.

■ Električni kabel ne sme biti prepognjen ali ovit okoli naprave. Med uporabo kabel odvijte v celoti. Električni kabel ne sme biti prepognjen ali ukleščen.

Zaradi neviht lahko pride do poškodb naprav, priključenih na električno omrežje. Zato med nevihtami vedno izvlecite električni vtič iz vtičnice.

■ Posode za mleko ne uporabljajte v mikrova-lovni pečici.

■ Napravo uporabljajte izključno s priloženo posodo za mleko.

SILVERCREST®

4. Pregled naprave

Glejte sliko A

1) Pokrov

2) Ročaj

3) Kontrolna lveka segrevanje mleka z malo pene

4) Kontrolna lučka hladno penjenje

5) Nastavek

6) Protizdrsne noge

7) Plošča z električnim kablom in električnim vtičem

8) ⏻: Tipka za izbiro načina uporabe z LED-lučko za prikaz de-lovanja

9) Kontrolna lučka topla in kremasta pena

10) Kontrolna luška: topla in čvrsta pena

11) Posoda za mleko z izlivno odprtino

Glejte sliko B.

12) Oznaka MAX do največ 150 ml za pripravo spenjenega mleka

13) Oznaka MAX: do največ 300 ml za pripravo toplega mleka in mlečnih napitkov

5. Obseg dobave

V vašem kompletu so:

- Penilnik za mleko

- Nastavek

- Kratka navodila

220 - Slovenski

- Celotna navodila za uporabo so za prenos na voljo v spletnem mestu www.lidl-service.com (št. artikla IAN 384725_2107)

6. Pred prvo uporabo

SILVERCREST SMAS 500 C3 - Pred prvo uporabo - 1

V podrobnih navodilih za uporabo najdete podrobne podatke o pripravi za prvo upo-rabo.

7. Uporaba penilnika za mleko

SILVERCREST SMAS 500 C3 - Uporaba penilnika za mleko - 1

V podrobnih navodilih za uporabo najdete podrobne podatke o uporabi naprave.

Za vse vrste uporabe uporabite nastavek (5), da se mleko ne bo pris- modilo.

▶ Nastavek (5) namestite na trn v posodi za mleko (11).
Posodo za mleko (11) napolnite v skladu s tabelo v nadaljevanju.
Pokrov (1) namestite na posodo za mleko (11). Upoštevajte pravilen položaj odprtine za izlivanje.

Pritisk tipkeSILVERCREST SMAS 500 C3 - Uporaba penilnika za mleko - 2 (8)Največja količina polnjenja (v ml)Prikaz/opomba
1 pritisk:Topla in kre-masta penanajmanj 75 ml mleka (oznaka MIN), največ 150 ml (oznaka MAX SILVERCREST SMAS 500 C3 - Uporaba penilnika za mleko - 3 (12))1) Kontrolna lučka(9) ne-prekinjeno sveti rdeče.2) Ob koncu programa utripa kontrolna lučka SILVERCREST SMAS 500 C3 - Uporaba penilnika za mleko - 4 (9).3) Konec postopka.
2 pritiska:Topla in čvrsta pena1) Kontrolna lučka(10) sve-ti rdeče.2) Ob koncu programa utripa kontrolna lučka SILVERCREST SMAS 500 C3 - Uporaba penilnika za mleko - 5 (10).3) Konec postopka.
3 pritiski:Segrevanje mleka z malo penenajmanj 75 ml mleka (oznaka MIN), največ 300 ml (oznaka MAX SILVERCREST SMAS 500 C3 - Uporaba penilnika za mleko - 6 (13))1) Kontrolna lučka(3) sve-ti rdeče.2) Ob koncu programa utripa kontrolna lučka SILVERCREST SMAS 500 C3 - Uporaba penilnika za mleko - 7 (3).3) Konec postopka.
4 pritiski:Hladno pe-njenjenajmanj 75 ml mleka, največ 150 ml (oznaka MAX SILVERCREST SMAS 500 C3 - Uporaba penilnika za mleko - 8 (12))1) Kontrolna lučka(4) sve-ti modro.2) Ob koncu programa utripa kontrolna lučka SILVERCREST SMAS 500 C3 - Uporaba penilnika za mleko - 9 (4).3) Konec postopka.
4 pritiski: Priprava mlečnih napitkovnajmanj 75 ml mleka (oznaka MIN), največ 300 ml (oznaka MAX =○= (13))► Za pripravo mlečnih napitkov hladnemu mleku dodajte npr. kakav ali sirup.1) Kontrolna lučka(4) sve-ti modro.2) Ob koncu programa utripa kontrolna lučka(4).3) Konec postopka.

Enkrat ali večkrat pritisnite tipko za izbiro načina uporabe (8), da zasveti kontrolna lučka (3, 4, 9 ali 10) izbrane funkcije.

Po 2 sekundah se izbrani program začne. Ob koncu programa prikaz začne utripati in ugasne, ko se naprava samodejno izklopi.

Pokrov (1) odstranite in spenjeno mleko/napitek po postopku nalijte v ustrezno posodo.

7.1. Prekinitev delovanja

Če želite delovanje prekiniti, snemite posodo za mleko (11) s plošče (7) ali pritisnite in pridržite tipko za izbiro načina uporabe (8), dokler se naprava ne izklopi.

7.2. Konec delovanja

Vtič plošče (7) izvlecite iz vtičnice in napravo očistite, kot je opisano v poglavju »Čiščenje naprave« v daljših navodilih za uporabo.

SILVERCREST®

8. Čiščenje in vzdrževanje

SILVERCREST SMAS 500 C3 - Čiščenje in vzdrževanje - 1

Informacije o čiščenju in vzdrževanju na-prave najdete v podrobnih navodilih za uporabo.

Naprava je zaradi zaščite pred poškodbami med prevozom zapakirana v embalažo. Embalaža je izdelana iz materialov, ki jih lahko ustre-zno reciklirate in tako zaščitite okolje.

SILVERCREST SMAS 500 C3 - Čiščenje in vzdrževanje - 2

NAPRAVA

Odpadnih naprav ni dovoljeno odlagati med običajne gospodinjske odpadke.

Skladno z Direktivo 2012/19/EU morate napravo ob koncu njene življenjske dobe oddati na ustreznem zbirnem mestu.

Materiali, uporabljeni v napravi, ki jih je mogoče reciklirati, bodo reciklirani, da se prepreči obremenitev okolja.

Odpadno napravo oddajte na zbirnem mestu za električne odpadke ali reciklirnem mestu.

Za podrobnejše informacije se obrnite na lokalno podjetje za odstranjevanje odpadkov ali na komunalno upravo.

SILVERCREST SMAS 500 C3 - NAPRAVA - 1

text_image PDF ONLINE www.lidl-service.com

MLAP GmbH

Meitnerstr. 9

70563 Stuttgart

GERMANY

Model no.: SMAS 500 C3

Version: V1.0

Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations

Pomočnik za navodila
Poganja Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : SILVERCREST

Model : SMAS 500 C3

Kategorija : Penilec mleka