SILVERCREST SMAS 500 C3 - Spieniacz do mleka

SMAS 500 C3 - Spieniacz do mleka SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SMAS 500 C3 SILVERCREST w formacie PDF.

📄 224 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice SILVERCREST SMAS 500 C3 - page 96
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Spieniacz do mleka
Marka SilverCrest
Model SMAS 500 C3
Numer referencyjny IAN 384725_2107
Zasilanie 220-240 V ~, 50/60 Hz
Moc Około 500 W
Maksymalna pojemność (pianka) 150 ml
Maksymalna pojemność (gorące mleko) 300 ml
Minimalna pojemność 75 ml
Funkcje Kremowa gorąca pianka, gęsta gorąca pianka, podgrzewanie mleka z odrobiną pianki, zimna pianka, napoje mleczne
Rodzaj sterowania Pierścień LED z wyborem poprzez naciśnięcie
Wskaźniki świetlne Czerwony (podgrzewanie), niebieski (zimna pianka)
Automatyczne wyłączanie Tak, po zakończeniu programu
Materiał pojemnika Stal nierdzewna z powłoką nieprzywierającą ILAG
W zestawie akcesoria Ubijak, pokrywka, płyta podstawy, szybki przewodnik
Konserwacja i czyszczenie Czyścić ręcznie, nie zanurzać płyty podstawy, nie myć w zmywarce
Bezpieczeństwo Automatyczne wyłączanie, ochrona przed przegrzaniem, antypoślizgowe nóżki
Waga Około 0,8 kg
Wymiary (szer. x gł. x wys.) Około 14 x 12 x 20 cm
Gwarancja 3 lata

Często zadawane pytania - SMAS 500 C3 SILVERCREST

Jak przygotować gorącą piankę mleczną za pomocą SilverCrest SMAS 500 C3?
Napełnij pojemnik na mleko co najmniej 75 ml i maksymalnie 150 ml zimnego mleka. Umieść ubijak na jego podstawce, zamknij pokrywkę, a następnie naciśnij raz pierścień świetlny, aby wybrać program gorąca kremowa pianka (stałe czerwone światło). Po kilku minutach wskaźnik zacznie migać, a urządzenie automatycznie się wyłączy.
Jaka jest maksymalna pojemność do podgrzewania mleka?
Aby podgrzać mleko, napełnij pojemnik do oznaczenia MAX (13) odpowiadającego 300 ml. Użyj programu podgrzewanie mleka z odrobiną pianki, naciskając trzykrotnie pierścień świetlny.
Czy mogę używać mleka roślinnego (sojowego, migdałowego) z tym spieniaczem?
Tak, spieniacz działa z mlekiem roślinnym, ale konsystencja pianki może się różnić w zależności od zawartości białka. Aby uzyskać najlepsze rezultaty, używaj świeżego i zimnego mleka (około 4 °C).
Jak wyczyścić spieniacz do mleka?
Odłącz urządzenie i pozostaw do ostygnięcia. Zdejmij pojemnik z płyty podstawy. Wyczyść pojemnik, pokrywkę i ubijak w ciepłej wodzie z mydłem za pomocą miękkiej gąbki. Nigdy nie zanurzaj płyty podstawy w wodzie i nie myj części w zmywarce.
Co zrobić, jeśli spieniacz nie włącza się?
Sprawdź, czy wtyczka jest prawidłowo podłączona i czy gniazdko działa. Upewnij się, że pojemnik jest dobrze umieszczony na płycie podstawy. Jeśli problem nie ustąpi, skontaktuj się z serwisem.
Czy mogę zrobić gorącą czekoladę za pomocą tego urządzenia?
Tak, użyj programu napoje mleczne (naciśnij 4 razy, aby wybrać tryb zimny, a następnie dodaj kakao lub syrop do zimnego mleka przed uruchomieniem programu). Możesz też użyć programu podgrzewanie mleka i dodać czekoladę po.
Jak uzyskać gęstą piankę?
Wybierz program gorąca gęsta pianka, naciskając dwukrotnie pierścień świetlny. Użyj dobrze schłodzonego mleka pełnego (maksymalnie 150 ml), aby uzyskać gęstszą piankę.
Czy urządzenie wyłącza się automatycznie?
Tak, po zakończeniu każdego programu wskaźnik świetlny miga, a następnie urządzenie automatycznie się wyłącza. Możesz również przerwać działanie, zdejmując pojemnik z płyty podstawy.
Czy pojemnik nadaje się do mikrofalówki?
Nie, pojemnik na mleko nie nadaje się do mikrofalówki. Używaj wyłącznie dołączonej płyty podstawy do podgrzewania mleka.
Gdzie mogę znaleźć pełną instrukcję obsługi?
Szybki przewodnik jest dołączony. Pełna instrukcja obsługi jest dostępna do pobrania na stronie www.lidl-service.com po wprowadzeniu numeru IAN 384725_2107.

Pytania użytkowników dotyczące SMAS 500 C3 SILVERCREST

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Spieniacz do mleka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SMAS 500 C3 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SMAS 500 C3 marki SILVERCREST.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SMAS 500 C3 SILVERCREST

Skrócona instrukcja obstugi

ES

ESPUMADOR DE LECHE

Guía breve

IT

MONTALATTE ELETTRICO

Guida rapida

SI

APARAT ZA PENJENJE MLEKA

Kratka navodila

IAN 384725_2107

SILVERCREST SMAS 500 C3 - APARAT ZA PENJENJE MLEKA - 1

SILVERCREST SMAS 500 C3 - APARAT ZA PENJENJE MLEKA - 2

1.1. Informacje o niniejszej skróconej instrukcji obstugi 98
1.2. Objąśnienie znaków ....

2. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem .....101

  1. Zasady bezpieczeństwa ....
  2. Widok urządzenia
  3. Zawartość opakowania ....
  4. Przed pierwszym użyciem 111
  5. Użytkowanie spieniacza do mleka ...... 111

7.1. Przerwanie pracy 113
7.2. Zakończenie pracy.... 113

8. Czyszczenie i konserwacja.... 114

  1. Utylizacja

SILVERCREST®

1. Wstep

1.1. Informacje o niniejszej skróconej instrukcji obstugi

SILVERCREST SMAS 500 C3 - Informacje o niniejszej skróconej instrukcji obstugi - 1

Ten dokument jest skróconym wydaniem papierowym pełnej instrukcji obsługi. Po zeskanowaniu kodu QR następuje bezpośrednie przejście na stronę serwisu Lidl (www.lidl-service. com), a po wprowadzeniu numeru artykułu IAN 384725_2107 możliwe jest wyświetlenie i pobranie petnej instrukcji obsługi.

OSTRZEŻENIE! Należy przestrzegać petnej instrukcji obsługi oraz wskazówek bezpieczeństwa, aby uniknąć obrażeń ciała i szkód materialnych. Skrócona instrukcja obsługi i pełna instrukcja obsługi są częściami składowymi tego produktu. Przed użyciem produktu zapoznaj się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i wskazówkami bezpieczeństwa. Starannie przechowuj instrukcje i przekaż całą dokumentację następnego użytkownikowi produktu.

1.2. Objąśnienie znaków

SILVERCREST SMAS 500 C3 - Objąśnienie znaków - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO!

Ostrzeżenie przed bezpośrednim zagrożeniem dla życia!

■ Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby uniknąć sytuacji, które prowadzą do śmierci lub poważnych obrażeń.

SILVERCREST SMAS 500 C3 - NIEBEZPIECZEŃSTWO! - 1

OSTRZEŻENIE!

Ostrzeżenie przed możliwym zagrożeniem dla życia i/lub ciężkimi, nieodwracalnymi obrażeniami!

■ Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby uniknąć sytuacji, które mogą prowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń ciała.

SILVERCREST SMAS 500 C3 - OSTRZEŻENIE! - 1

PRZESTROGA!

Ostrzeżenie przed możliwymi średnimi i/lub lekkimi obrażeniami!

■ Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby uniknąć sytuacji, które mogą prowadzić do drobnych lub lekkich obrażeń.

SILVERCREST SMAS 500 C3 - PRZESTROGA! - 1

OSTRZEŻENIE!

Ostrzeżenie przed niebezpieczeństwem związanym z porażeniem prądem elektrycznym!

SILVERCREST SMAS 500 C3 - OSTRZEŻENIE! - 1

NOTYFIKACJA!

Przestrzegaj wskazówek, aby uniknąć szkód materialnych!

■ Postępuj zgodnie z instrukcjami, aby uniknąć sytuacji, które mogą prowadzić do szkód materialnych.

SILVERCREST SMAS 500 C3 - NOTYFIKACJA! - 1

Wskazówki dotyczące montażu lub użytkowania

SILVERCREST SMAS 500 C3 - NOTYFIKACJA! - 2

Przestrzegaj wskazówek podanych w instrukcji obsługi!

Instrukcja postępowania w celu uniknięcia niebezpieczeństw

- Znak wypunktowania / informacja o incydentach podczas obsługi

Instrukcja postępowania

SILVERCREST SMAS 500 C3 - NOTYFIKACJA! - 3

Symbol uziemienia ochronnego (w przypadku klasy ochronności I)

Urządzenia elektryczne klasy ochronności I to urządzenia elektryczne wyposażone w całości w co najmniej izolację podstawową, które mają wtyczkę ze stykiem ochronnym lub stały przewód przyłączeniowy z przewodem ochronnym.

SILVERCREST®

SILVERCREST SMAS 500 C3 - SILVERCREST® - 1

Deklaracja zgodności (patrz rozdział „Informacje dotyczące zgodności”): Produkty oznaczone tym symbolem spełniają wymagania dyrektyw UE.

SILVERCREST SMAS 500 C3 - SILVERCREST® - 2

Sprawdzone bezpieczeństwo: Produkty oznaczone tym symbolem spełniają wymagania niemieckiej Ustawy o bezpieczeństwie produktów (ProdSG).

SILVERCREST SMAS 500 C3 - SILVERCREST® - 3

Używany w UE symbol oznaczający materiały, które mają kontakt z żywnością, np. opakowania lub powierzchnie urządzeń.

SILVERCREST SMAS 500 C3 - SILVERCREST® - 4

Wysokiej jakości powłoka zapobiegająca przywieraniu od ILAG®

SILVERCREST SMAS 500 C3 - SILVERCREST® - 5

Nie można myć w zmywarce

SILVERCREST SMAS 500 C3 - SILVERCREST® - 6

Nie zanurzaj w wodzie ani w innych cieczach.

SILVERCREST SMAS 500 C3 - SILVERCREST® - 7

Oznakowanie materiałów opakowaniowych przy sortowaniu odpadów: Oznakowanie ze skrótami (a) i numerami (b) o następującym znaczeniu: 1–7: tworzywa sztuczne / 20–22: papier i tektura / 80–98: materiały kompozytowe

SILVERCREST SMAS 500 C3 - SILVERCREST® - 8

Symbol „Triman” informuje konsumenta o tym, że produkt można poddać recyklingowi oraz że podlega on systemowi rozszerzonej odpowiedzialności producenta, a we Francji objęty jest instrukcją dotyczącą sortowania.

SILVERCREST SMAS 500 C3 - SILVERCREST® - 9

Zutylizuj opakowanie zgodnie z wymogami ochrony środowiska (patrz rozdział „Utylizacja”)

SILVERCREST SMAS 500 C3 - SILVERCREST® - 10

Zutylizuj opakowanie zgodnie z wymogami ochrony środowiska (patrz rozdział „Utylizacja”)

SILVERCREST SMAS 500 C3 - SILVERCREST® - 11

Zutylizuj urządzenie zgodnie z wymogami ochrony środowiska (patrz rozdział „Utylizacja”)

SILVERCREST SMAS 500 C3 - SILVERCREST® - 12

Opakowania oznaczone tym symbolem wyprodukowano ze szczególną dbałością o zasoby i środowisko.

2. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do wytwarzania ciepłej lub zimnej pianki mlecznej, podgrzewania mleka oraz przyrządzania kok-tajli mlecznych.

To urządzenie jest przeznaczone do używania w gospodarstwach domowych i otoczeniu podobnym do domowego, na przykład

—w kuchniach dla pracowników sklepów, biur i innych zakładów pracy;

-w gospodarstwach rolnych;

—przez gości w hotelach, motelach i innych obiektach mieszkal- nych;

-w pensionatach ze śniadaniem.

Pamiętaj, że użytkowanie niezgodne z przeznaczeniem powoduje utratę gwarancji:

▶ Nie modyfikuj urządzenia bez naszej zgody ani nie używaj niedopuszczonych lub niedostarczonych przez nas urządzeń dodatkowych.

Używaj tylko dostarczonych lub dopuszczonych przez nas części zamiennych i akcesoriów.

Stosuj się do wszystkich informacji podanych w niniejszej instrukcji obsługi, a w szczególności do zasad bezpieczeństwa. Wszyst-

SILVERCREST®

kie inne sposoby obsługi urządzenia są uznawane za niezgodne z przeznaczeniem i mogą powodować obrażenia ciała lub szkoły materialne.

3. Zasady bezpieczeństwa

WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIE- CZEŃSTWA — UWAŻNIE PRZECZYTAJ I ZA- CHOWAJ DO DALSZEGO UŻYTKU!

SILVERCREST SMAS 500 C3 - Zasady bezpieczeństwa - 1

OSTRZEŻENIE!

Niebezpieczeństwo obrażeń!

Występuje ryzyko obrażeń ciała na skutek niewłaściwego użytkowania.

■ Urządzenie i akcesoria powinny być przecho-wywane w miejscu niedostępnym dla dzieci.

■ Te urządzenia mogą być używane przez dzieci w wieku od 8 lat i przez osoby o ograni-czonej sprawności fizycznej, sensorycznej lub umystowej oraz osoby nieposiadające wystarczającego doświadczenia i/lub wiedzy, jeżeli znajdują się one pod opieką lub otrzymały wskazówki dotyczące bezpiecznego używania urządzenia i zrozumiały wynikające stąd zagrożenia.

■ Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.

SILVERCREST®

Dzieci nie mogą czyścić ani konserwować urządzenia, chyba że ukończyły 8 lat i znajdują się pod nadzorem.

■ Dzieci w wieku poniżej 8 lat nie mogą zbliżać się do urządzenia ani przewodu przyłączeniowego.

SILVERCREST SMAS 500 C3 - SILVERCREST® - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczeństwo uduszenia!

Niebezpieczeństwo uduszenia wskutek połknięcia drobnych części lub folii opakowaniowych albo przedostania się ich do dróg oddechowych.

■ Wszystkie zastosowane materiały opakowaniowe (worki, kawałki polistyrenu itd.) prze- chowuj poza zasięgiem dzieci.

SILVERCREST SMAS 500 C3 - NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczeństwo uduszenia! - 1

OSTRZEŻENIE! Ryzyko porażenia prądem na sku- tek działania wilgoci!

Nie wolno zanurzać podstawki w wodzie i innych cieczach ani trzymać pod bieżącą wodą, ponieważ może to doprowadzić do porażenia prądem.

SILVERCREST®

■ Wyciągaj wtyczkę sieciową urządzenia z gniazdka elektrycznego

  • gdy czyścisz urządzenie,
  • gdy urządzenie/podstawka są wilgotne lub mokre,
  • gdy urządzenie nie jest nadzorowane,
  • gdy urządzenie nie będzie już używane.

■ Zawsze ciągnij za wtyczkę, nigdy za kabel sieciowy.

■ Nie narażaj podstawki na działanie kropel wody i wody rozpryskowej. Nigdy nie zanu-rzaj urządzenia/podstawki w wodzie ani cie-czach!

■ Przestrzegaj wskazówek dotyczących czyszczenia podanych w szczegółowej instrukcji obsługi.

■ Nie używaj urządzenia na wolnym powietrzu.

■ Przed czyszczeniem pojemnika na mleko zdejmij pojemnik z podstawki.

■ Nie narażaj urządzenia na działanie skrajnych warunków. Należy unikać:

  • wysokiej wilgotności powietrza lub wilgoci,
  • bardzo wysokich lub niskich temperatur,

SILVERCREST®

- bezpośredniego nastonecznienia,

- otwartego ognia.

SILVERCREST SMAS 500 C3 - SILVERCREST® - 1

OSTRZEŻENIE!

Ryzyko porażenia prądem!

Istnieje niebezpieczeństwo porażenia elektrycznego przez części przewodzące prąd.

■ Podłączaj urządzenie tylko do prawidłowo zainstalowanego gniazdka. Napięcie siecio-we musi być zgodne z danymi technicznymi urządzenia.

■ Gniazdko musi być łatwo dostępne na wypadek konieczności nagłego odłączenia urządzenia od sieci.

■ Przed pierwszym użyciem i po każdym użyciu urządzenia skontroluj urządzenie i jego kabel sieciowy pod kątem uszkodzeń.

■ Nie włączaj urządzenia, jeżeli samo urządzenie lub kabel sieciowy wykazują widoczne uszkodzenia.

■ W razie stwierdzenia szkody transportowej zwrócić się niezwłocznie do naszego Centrum Serwisowego.

SILVERCREST®

■ Pod żadnym pozorem nie modyfikuj urządzenia ani nie próbuj go samodzielnie otwierać lub naprawiać.

■ W celu uniknięcia zagrożeń uszkodzony kabel zasilający urządzenia musi zostać wymieniony przez producenta, jego serwis bądź inną wy-kwalifikowaną osobę.

■ Dopilnuj, aby kabel sieciowy nie stykał się z gorącymi częściami urządzenia ani innymi źródłami ciepta.

■ Nigdy nie otwieraj obudowy.

■ Aby całkowicie odłączyć urządzenie od źró- dła zasilania, wyciągnij wtyczkę sieciową z gniazdka z zestykiem ochronnym.

■ Urządzenie należy użytkować wyłącznie z dostarczoną w zestawie podstawką.

SILVERCREST SMAS 500 C3 - SILVERCREST® - 1

PRZESTROGA!

Niebezpieczeństwo obrażeń!

Podczas eksploatacji powierzchnie dotykowe urządzenia i pojemnik ulegają silne-mu nagrzewaniu. Istnieje niebezpieczeństwo oparzenia.

■ Nie dotykaj obudowy.

SILVERCREST®

■ Podczas pracy urządzenia dotykaj wyłącznie uchwytu pojemnika na mleko oraz przycisku wyboru trybu pracy.

■ Podczas przygotowywania z urządzenia wydostaje się para. Nie wkładaj w nią dłoni.

■ Nie przenoś pracującego urządzenia.

■ Podczas pracy pod żadnym pozorem nie się-gaj do wnętrza urządzenia.

■ Element grzewczy jest gorący jeszcze przez dłuższy czas po wyłączeniu. Zadbaj o to, aby wnętrze urządzenia nie było dotykane.

SILVERCREST SMAS 500 C3 - SILVERCREST® - 1

PRZESTROGA!

Niebezpieczeństwo obrażeń!

Istnieje ryzyko doznania obrażeń w przypadku niezachowania ostrożności podczas użytkowania.

■ Nigdy nie pozostawiaj pracującego urządzenia bez nadzoru.

■ Wyeliminuj możliwość potknięcia się o kabel sieciowy — nie stosuj przedłużaczy.

■ Stawiaj urządzenie na stabilnym, równym podłożu.

SILVERCREST®

■ Nie stawiaj urządzenia na krawędzi stołu, gdyż może się przewrócić i spaść.
■ Pod żadnym pozorem nie uruchamiaj urządzenia bez mleka i bez prawidłowo założonej pokrywy.
■ Nie przekraczaj poziomu napełnienia wyznaczanego przez oznaczenie MAX. Gotująca się ciecz może pryskać. Nie otwieraj pokrywy podczas pracy urządzenia.

SILVERCREST SMAS 500 C3 - SILVERCREST® - 1

OSTRZEŻENIE!

Niebezpieczeństwo pożaru!

Istnieje niebezpieczeństwo pożaru, ponieważ podczas pracy powierzchnie urządzenia ulegają silnemu nagrzewaniu.

■ Zwróć uwagę na to, aby urządzenie podczas pracy nie dotykało innych przedmiotów. Za- pewnij w tym celu wystarczającą przestrzeń po bokach i od góry urządzenia. Nie ustawiaj urządzenia zwłaszcza w pobliżu materiałów łatwopalnych (firanek, zaston, papieru itp.).

■ Nie zakrywaj urządzenia.
■ Nie stawiaj na urządzeniu żadnych przedmiotów.

SILVERCREST®

■ Nie ustawiaj urządzenia na powierzchniach, które mogą się rozgrzać (np. elektrycznych płytach kuchennych).

■ Nie używaj urządzenia z zewnętrznym programatorem czasowym lub oddzielnym układem zdalnego sterowania.

■ Pozostaw odstęp między urządzeniem a in- nymi urządzeniami lub ścianą, aby powietrze mogło swobodnie cyrkulować. Nie zakrywaj pracującego urządzenia.

SILVERCREST SMAS 500 C3 - SILVERCREST® - 1

NOTYFIKACJA!

Ryzyko szkód materialnych!

Nieprawidłowe użycie może spowodować uszkodzenie urządzenia.

Nie wolno zaginać kabla sieciowego ani owijać go wokół urządzenia. Na czas pracy rozwijaj kabel do końca. Nie zaginaj ani nie zgniataj kabla sieciowego.

■ W czasie burzy może dojść do uszkodzenia urządzeń podłączonych do sieci elektrycznej. W czasie burzy zawsze wyjmuj wtyczkę urządzenia z gniazdka.

SILVERCREST®

■ Nie wkładaj pojemnika na mleko do kuchenki mikrofalowej.

■ Stosuj wyłącznie dostarczony wraz z urządzeniem pojemnik na mleko.

4. Widok urządzenia

Patrz rys. A

1) Pokrywa
2) Uchwyt
3) Lampka kontrolna Podgrzewanie mleka z małą ilością pianki

4) Lampka kontrolna Spienianie na zimno

5) Ubijacz

6) Nóżki antypoślizgowe

7) Podstawka z kablem sieciowym i wtyczką

8) ⏻: przycisk wyboru trybu pracy z diodą LED pracy

9) Lampka kontralna Ciepta kremowa pianka

10) Lampka kontrolna: Ciepta stabilna pianka

11) Pojemnik na mleko z dziobkiem

Patrz rys. B

12) Oznaczenie MAXmaks. 150 ml do wytwarzania pian-ki mlecznej

13) Oznaczenie MAX maks. 300 ml do przyrządzania cie- płego mleka i koktajli mlecznych

5. Zawartość opakowania

Wyjmij produkt z opakowania i usuń wszystkie materiały opako-waniowe.

Sprawdź kompletność dostawy i upewnij się, że nie wystąpiły uszkodzenia. Powiadom nas w ciągu 14 dni od daty zakupu, jeżeli dostawa nie jest kompletna lub występują uszkodzenia.

Zakupiony komplet zawiera następujące elementy:

  • Spieniacz do mleka
    • Ubijacz
  • Skrócona instrukcja obstugi

- Petna instrukcja obstugi dostępna do pobrania pod adresem www.lidl-service.com (nr artykułu IAN 384725_2107)

6. Przed pierwszym użyciem

SILVERCREST SMAS 500 C3 - Przed pierwszym użyciem - 1

Dokładne informacje dotyczące przygoto- wania do pierwszego użycia znajdują się w szczegółowej instrukcji obsługi.

7. Użytkowanie spieniacza do mleka

SILVERCREST SMAS 500 C3 - Użytkowanie spieniacza do mleka - 1

Dokładne informacje na temat korzystania z urządzenia znajdują się w szczegółowej instrukcji obsługi.

Do wszystkich zastosowań używaj ubijacza (5), aby zapobiec przypalaniu się mleka.

▶ Nałóż ubijacz (5) na trzpień w pojemniku na mleko (11).
▶ Napełnij pojemnik na mleko (11) zgodnie z poniższą tabelą.
▶ Naóż pokrywę (1) na pojemnik na mleko (11). Pamiętaj o prawidłowym położeniu otworu do nalewania.

NaciskanieprzyciskuSILVERCREST SMAS 500 C3 - Użytkowanie spieniacza do mleka - 2 (8)maks.poziom na-pełnienia(w ml)Wskazanie/uwaga
Naciśnij 1x:ciepła kremowa piankaco najmniej75 ml mleka(oznaczenieMIN), maksymalnie 150 ml(oznaczenieMAX = = (12))1) Lampka kontrolna(9)świeci na czerwono.2) Lampka kontrolna(9)miga pod koniec programu.3) Proces zakończony.
Naciśnij 2x:ciepła stabil-na pianka1) Lampka kontrolna(10)świeci na czerwono.2) Lampka kontrolna(10)miga pod koniec programu.3) Proces zakończony.
Naciśnij 3x:podgrzewa-nie mleka z małą ilością piankico najmniej75 ml mleka(oznaczenieMIN), maksymalnie 300 ml(oznaczenieMAX = = (13))1) Lampka kontrolna(3)świeci na czerwono.2) Lampka kontrolna(3)miga pod koniec programu.3) Proces zakończony.
Naciśnij 4x:spienianie na zimnoco najmniej 75ml mleka (ozna-czenie MIN), maksymalnie150 ml (ozna-czenie MAXSILVERCREST SMAS 500 C3 - Użytkowanie spieniacza do mleka - 3 (12))1) Lampka kontrolna(4)świeci na niebiesko.2) Lampka kontrolna(4)miga pod koniec programu.3) Proces zakończony.
Naciskanieprzycisku(8)maks.poziom na- petnienia(w ml)Wskazanie/uwaga
Naciśnij 4x:przyrządzanie koktajli mlecznychco najmniej75 ml mleka(oznaczenieMIN), maksy-malnie 300 ml(oznaczenieMAX =○= (13))► Aby przygotować napo-je typu milkshake, do zimne-go mleka dodaj np. kakao lub syrop.1) Lampka kontrolna* (4) świeci na niebiesko.2) Lampka kontrolna* (4)miga pod koniec programu.3) Proces zakończony.

Naciśnij przycisk wyboru trybu pracy (8) raz lub kilka razy, aż zaświeci się lampka kontrolna (3, 4, 9 lub 10) wybranej funkcji Wybrany program rozpoczęnie się po 2 sekundach. Na koniec programu wskaźnik miga i gaśnie, gdy urządzenie automatycznie się wyłącza.
Zdejmij pokrywę (1) i po zakończeniu procesu przelej piankę mleczną / napój do odpowiedniego naczynia.

7.1. Przerwanie pracy

Aby przerwać pracę urządzenia, zdejmij pojemnik na mleko (11) z podstawki (7) lub naciśnij i przytrzymaj przycisk wyboru trybu pracy (8) do czasu wyłączenia urządzenia.

7.2. Zakończenie pracy

Wyciągnij wtyczkę z podstawki (7) i wyczyść urządzenie w sposób podany w rozdziale „Czyszczenie urządzenia” w pełnej wersji instrukcji obsługi.

SILVERCREST®

8. Czyszczenie i konserwacja

SILVERCREST SMAS 500 C3 - Czyszczenie i konserwacja - 1

Informacje na temat czyszczenia i konserwacji urządzenia znajdują się w szczegółowej instrukcji obsługi.

9. Utylizacja

OPAKOWANIE

W celu zabezpieczenia przed uszkodzeniami transportowymi urządzenie znajduje się w opakowaniu. Opakowanie jest wykonane z materiałów, które można zutylizować w sposób przyjazny dla środowiska i przekazać do profesjonalnego recyklingu.

SILVERCREST SMAS 500 C3 - OPAKOWANIE - 1

URZĄDZENIE

Zużytych urządzeń nie wolno wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami komunalnymi.

Zgodnie z dyrektywą 2012/19/UE po zakończeniu okresu użytkowania urządzenie należy poddać stosownej utylizacji.

Dzięki temu surowce użyte do produkcji urządzenia mogą zostać wykorzystane ponownie, co ogranicza negatywny wpływ na środowisko.

Przekaż zużyte urządzenie do punktu zbiórki urządzeń elektrycznych lub punktu skupu surowców wtórnych.

Więcej informacji uzyskasz w miejscowym przedsiębiorstwie gospodarki odpadami lub w lokalnym urzędzie komunalnym.

SILVERCREST®

Obsah

1. Úvod 116

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SILVERCREST

Model : SMAS 500 C3

Kategoria : Spieniacz do mleka