SMAS 500 C3 - Nekategorizováno SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SMAS 500 C3 SILVERCREST ve formátu PDF.
Stáhněte si návod pro váš Nekategorizováno ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SMAS 500 C3 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SMAS 500 C3 značky SILVERCREST.
NÁVOD K OBSLUZE SMAS 500 C3 SILVERCREST
1.1. Informace otomto stručném návodu .......................80 1.2. Vysvětlení symbolů ....................................................80
2. Používání vsouladu surčením ............................. 83
3. Bezpečnostní pokyny .......................................... 84
4. Přehled přístroje .................................................. 91
5. Obsah balení ....................................................... 91
6. Před prvním použitím .......................................... 92
7. Použití napěňovače mléka ................................... 92
1.1. Informace otomto stručném návodu Tento dokument je zkrácenou tištěnou verzí kompletního ná- vodu kobsluze. Naskenováním QR kódu se dostanete přímo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a po zadání čís- la výrobku IAN 384725_2107 si můžete prohlédnout a stáhnout kom- pletní návod kobsluze. VAROVÁNÍ! Dodržujte kompletní návod kobsluze a bezpečnost- ní pokyny, abyste předešli zranění osob a škodám na majetku. Stručný návod i kompletní návod kobsluze jsou nedílnou součástí tohoto výrob- ku. Před používáním výrobku si pozorně přečtěte všechny pokyny kob- sluze a bezpečnostní pokyny. Návod dobře uschovejte a při předávání výrobku dalším osobám předejte všechny dokumenty. 1.2. Vysvětlení symbolů NEBEZPEČÍ! Varování před bezprostředním ohrožením života! Dodržováním těchto pokynů předejdete situacím, ve kterých by hrozily těžké až smrtelné úrazy. VAROVÁNÍ! Varování před možným ohrožením života a/nebo poraně- ním strvalými následky! Dodržováním těchto pokynů předejdete situacím, ve kterých by hrozily těžké až smrtelné úrazy. UPOZORNĚNÍ! Varování před možnými středně těžkými a/nebo lehkými úrazy! Dodržujte pokyny, abyste předešli situacím, které mo- hou vést kdrobným nebo lehkým poraněním.Česky - 81 VAROVÁNÍ! Varování před nebezpečím zásahu elektrickým proudem! OZNÁMENÍ! Chcete-li předejít hmotným škodám, dbejte uvedených po- kynů! Dodržujte pokyny, abyste předešli situacím, které mo- hou vést ke hmotným škodám. Pokyny kmontáži nebo provozu Dbejte pokynů uvedených vnávodu kobsluze!
Pracovní postup, který je třeba provést, aby se předešlo vzniku nebezpečí
- Položka seznamu/ informace oudálostech během obsluhy Pracovní postup, který je třeba provést Symbol ochranného uzemnění (utřídy ochranyI) Elektrické spotřebiče střídou ochranyI jsou elektrické pří- stroje, které mají na celém povrchu minimálně základní izo- laci a buď přístrojovou zásuvku sochranným kontaktem, nebo pevný napájecí kabel sochranným vodičem. Prohlášení oshodě (viz kapitola „Informace oshodě“): Vý- robky označené tímto symbolem splňují požadavky směr- nic EU. Ověřená bezpečnost: Výrobky označené tímto symbolem splňují požadavky zákona obezpečnosti výrobků. Symbol, který se používá vEU koznačení materiálů skon- taktem spotravinami, jako jsou např. obaly nebo povrch přístrojů.82 - Česky Nepřilnavá povrchová úprava ILAG
prémiové kvality Není vhodný pro mytí vmyčce. Nevkládejte do vody nebo jiných kapalin. Značení obalových materiálů při třídění odpadu: Znače-Značení obalových materiálů při třídění odpadu: Znače- ní pomocí zkratek (a) ačísel (b) snásledujícím významem: ní pomocí zkratek (a) ačísel (b) snásledujícím významem: 1–7: plasty/ 20–22: papír akarton / 80–98: kompozit-1–7: plasty/ 20–22: papír akarton / 80–98: kompozit- ní materiályní materiály Symbol „Triman“ informuje spotřebitele otom, že je pro- dukt recyklovatelný, podléhá rozšířenému systému odpo- vědnosti výrobce a ve Francii pokynům ktřídění. Likvidaci obalu proveďte ekologickým způsobem (viz kapi- tolu „Likvidace“). Likvidaci obalu proveďte ekologickým způsobem (viz ka- pitolu „Likvidace“). Likvidaci spotřebiče proveďte ekologickým způsobem (viz kapitolu „Likvidace“). Obaly označené tímto symbolem byly vyrobeny způso- bem, který je zvláště šetrný při využívání zdrojů a vůči ži- votnímu prostředí.Česky - 83
2. Používání vsouladu surčením
Tento přístroj je vhodný pouze pro přípravu teplé nebo studené mléčné pěny, pro ohřívání mléka a pro přípravu míchaných mléčných nápojů. Přístroj je určen pro používání vdomácnostech a podobných prostře- dích, například − vzaměstnaneckých kuchyňkách vobchodech, kancelářích a podobných pracovních prostorách; − vzemědělských objektech; − pro hosty vhotelech, motelech a podobných ubytovacích za- řízeních; − vpenzionech se snídaní. Mějte na paměti, že vpřípadě používání vrozporu surčením zaniká záruka: Přístroj bez našeho souhlasu neupravujte anepoužívejte námi ne- schválené, resp. námi nedodané příslušenství. Používejte pouze námi dodané nebo schválené náhradní díly apří- slušenství. Řiďte se všemi informacemi uvedenými vtomto návodu kobsluze, zejména bezpečnostními pokyny. Jakýkoli jiný způsob obsluhy se považuje za použití vrozporu surčením amůže způsobit poškoze- ní zdraví osob nebo hmotné škody.84 - Česky
3. Bezpečnostní pokyny
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY– PEČLIVĚ PŘEČTĚTE A USCHOVEJTE PRO POZDĚJŠÍ PO- UŽITÍ! VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu! Při nesprávném používání hrozí nebezpe- čí poranění. Přístroj a příslušenství ukládejte mimo dosah dětí. Děti starší 8let a osoby somezenými fyzický- mi, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi nebo zna- lostmi smějí tato zařízení používat jen pod do- zorem nebo pokud byly poučeny ojejich bez- pečném používání aporozuměly rizikům stím spojeným. Děti si se spotřebičem nesmí hrát. Čištění a údržbu nesmí provádět děti, ledaže by byly starší 8let a pod dohledem. Přístroj i přívodní kabel uchovávejte mimo do- sah dětí mladších 8let.Česky - 85 NEBEZPEČÍ! Nebezpečí udušení! Při spolknutí nebo vdechnutí drobných sou- částí nebo fólií hrozí nebezpečí udušení. Veškeré použité obalové materiály (sáčky, kousky polystyrenu atd.) uchovávejte mimo dosah dětí. VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým prou- dem vdůsledku vlhkosti! Základnu nevkládejte do vody ani do ji- ných kapalin a nedržte ji pod tekoucí vo- dou, jinak hrozí úraz elektrickým proudem. Odpojte síťovou zástrčku přístroje ze zásuvky vždy, − když budete přístroj čistit, − pokud jsou přístroj a/nebo základna vlhké nebo se namočily, − pokud není zajištěn dohled, − při bouřce, − pokud už přístroj nebudete používat. Při vytahování zástrčky ze zásuvky tahejte vždy za zástrčku, nikoli za síťový kabel.86 - Česky Nevystavujte základnu kapající nebo stříkající vodě. Přístroj / základnu nikdy nevkládejte do vody nebo jiných kapalin! Dodržujte také pokyny kčištění v úplném ná- vodu k obsluze. Přístroj nepoužívejte venku. Před čištěním nádoby na mléko nádobu vždy vyjměte ze základny. Nevystavujte přístroj extrémním podmínkám. Chraňte ho před těmito vlivy: − vysoká vlhkost vzduchu nebo mokro, − velmi vysoké nebo nízké teploty, − přímé sluneční záření, − otevřený oheň. VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým prou- dem! Hrozí nebezpečí úrazu elektrickým prou- dem při kontaktu s částmi pod napětím. Přístroj zapojte do řádně instalované zásuvky. Síťové napětí musí odpovídat technickým úda- jům přístroje.Česky - 87 Zásuvka musí být volně přístupná pro případ, že byste museli přístroj rychle odpojit od sítě. Před prvním použitím a po každém použi- tí zkontrolujte přístroj i síťový kabel, zda nejsou poškozené. Neuvádějte přístroj do provozu, pokud je pří- stroj nebo síťový kabel viditelně poškozený. Pokud zjistíte, že došlo kpoškození při přepra- vě, okamžitě kontaktujte naše servisní středis- ko. Vžádném případě neprovádějte na přístro- ji sami žádné změny, ani se nepokoušejte kte- roukoli část přístroje otevřít nebo opravit. Pokud se poškodí napájecí kabel tohoto pří- stroje, musí ho vyměnit výrobce nebo jeho zá- kaznický servis nebo podobně kvalifikovaná osoba, aby nedošlo kohrožení osob. Ujistěte se, že se napájecí kabel nedotý- ká žádných horkých částí přístroje ani jiných zdrojů tepla. Nikdy neotvírejte kryt. Chcete-li přístroj zcela odpojit od napájení, musíte vytáhnout síťovou zástrčku ze zásuvky.88 - Česky Přístroj používejte pouze sdodanou základnou. UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí úrazu! Exponované povrchy přístroje a nádoby se během provozu zahřívají na vysokou teplotu. Hrozí nebezpečí popálení. Nedotýkejte se krytu přístroje. Během provozu přístroje se dotýkejte pouze rukojeti nádoby na mléko a tlačítka pro výběr funkcí. Během přípravy vychází zpřístroje pára. Ne- sahejte do páry. Během provozu přístrojem nepohybujte. Během provozu nikdy nesahejte do vnitřní čás- ti přístroje. Topný článek je i po vypnutí ještě nějakou chvíli horký. Nedotýkej-te se vnitřku přístroje. UPOZORNĚNÍ! Nebezpečí úrazu! Při neopatrném používání hrozí nebezpe- čí poranění. Nikdy nenechávejte přístroj vprovozu bez do-Česky - 89 hledu. Dbejte na to, aby se síťový kabel nestal příči- nou klopýtnutí– nepoužívejte prodlužovací kabely. Přístroj umístěte na pevný, rovný povrch. Přístroj nepokládejte na hranu stolu, mohl by se převrhnout a spadnout. Nikdy nepoužívejte přístroj bez mléka a bez správně nasazeného víka. Při plnění nepřekračujte značku MAX. Vroucí kapalina by mohla vystříknout. Během provozu neotvírejte víko. VAROVÁNÍ! Nebezpečí požáru! Hrozí nebezpečí požáru, protože povrchy přístroje se během provozu velmi zahřívají. Dbejte na to, aby přístroj během provozu ne- přišel do kontaktu sjinými předměty. Zajistě- te dostatečnou vzdálenost ze všech stran i sho- ra. Zejména ho neumisťujte doblízkosti vysoce hořlavých materiálů (záclon, závěsů, papíru apod.).90 - Česky Přístroj nezakrývejte. Na přístroj nic nepokládejte. Nepokládejte přístroj na plochy, které se mo- hou zahřát (např. na plotýnky sporáků). Přístroj nepoužívejte sexterním časovým spína- čem ani se samostatným systémem dálkového ovládání. Zachovávejte dostatečný odstup mezi spotře- bičem a jinými přístroji, popř. stěnou, aby byla zajištěna volná cirkulace vzduchu. Přístroj při používání nezakrývejte. OZNÁMENÍ! Nebezpečí hmotných škod! Při nesprávném používání může dojít kpo- škození přístroje. Napájecí kabel nesmí být zalomený ani omo- taný kolem přístroje. Během provozu musí být kabel úplně rozvinutý. Dbejte na to, aby napá- jecí kabel nebyl nikde zlomený nebo skřípnutý. Nádobu na mléko nepoužívejte vmikrovlnné troubě. K provozu používejte pouze přiloženou nádo- bu na mléko.Česky - 91
4. Přehled přístroje
: ohřev mléka smenším množstvím pěny
: napěnění za studena
7) Základna se síťovým kabelem a zástrčkou
: tlačítko pro výběr funkcí skontrolkou LED
: teplá a krémová pěna
: teplá a pevná pěna
: max. 150ml pro výrobu mléčné pěny
: max. 300ml pro přípravu teplého mléka a míchaných mléčných nápojů
Vyjměte výrobek zobalu a odstraňte veškerý obalový materiál. Zkontrolujte úplnost anepoškozenost dodávky. Není-li dodávka kompletní nebo je-li poškozená, informujte nás otom do 14dnů od zakoupení. Součástí balení jsou tyto položky:
- kompletní návod kobsluze dostupný ke stažení na adrese92 - Česky www.lidl-service.com (číslo výrobku IAN 384725_2107).
6. Před prvním použitím
Vpodrobném návodu kobsluze naleznete bližší informace opřípravě na první použi- tí.
7. Použití napěňovače mléka
Vpodrobném návodu kobsluze naleznete bližší informace opoužívání spotřebiče. Při všech způsobech použití používejte metlu (5), aby se mléko nepři- pálilo. Nasaďte metlu(5) na trn vnádobě na mléko(11). Naplňte nádobu na mléko(11) podle následující tabulky. Nasaďte víko(1) na nádobu na mléko(11). Dbejte na polohu hu- bičky.Česky - 93 Stisknutí tlačítka (8) Max. množství náplně (v ml) Zobrazení/ poznámka Stisknutí 1×: teplá a krémo- vá pěna nejméně 75ml mléka (znač- ka MIN), ma- ximálně 150ml (značka MAX (12))
(9) svítí nepře- tržitě červeně.
Stisknutí 2×: teplá a pevná pěna
(10) svítí čer- veně.
Stisknutí 3×: ohřev mlé- ka smenším množstvím pěny nejméně 75ml mléka (znač- ka MIN), maxi- málně 300ml (značka MAX (13))
(3) svítí čer- veně.
Stisknutí 4×: Napěnění za studena nejméně 75ml mléka, maxi- málně 150ml (značka MAX (12))
Stisknutí tlačítka (8) Max. množství náplně (v ml) Zobrazení/ poznámka Stisknutí 4×: Příprava mí- chaných mléč- ných nápojů nejméně 75ml mléka (znač- ka MIN), maxi- málně 300ml (značka MAX (13)) Pro přípravu míchaných mléčných nápojů přidej- te ke studenému mléku např. kakao nebo sirup.
Stiskněte jednou nebo několikrát tlačítko pro výběr funkcí (8), dokud se nerozsvítí kontrolka (3, 4, 9 nebo 10) zvolené funkce. Po 2sekundách se spustí zvolený program. Na konci programu kontrol- ka zabliká a zhasne, když se přístroj automaticky vypne. Poté sejměte víko(1) a nalijte mléčnou pěnu/ míchaný nápoj do vhodné nádoby. 7.1. Přerušení provozu Chcete-li přerušit provoz, vyjměte nádobu na mléko(11) ze základ- ny(7) nebo stiskněte a podržte tlačítko pro výběr funkcí(8), dokud se přístroj nevypne. 7.2. Ukončení provozu Odpojte síťovou zástrčku základny(7) a vyčistěte přístroj podle po- pisu vkapitole „Čištění přístroje“ vúplném návodu kobsluze.Česky - 95
Informace očištění a údržbě spotřebiče naleznete vpodrobném návodu kobsluze.
OBAL Přístroj je proti poškození při přepravě chráněn obalem. Obaly jsou vy- robeny zmateriálů, které lze ekologicky likvidovat aodevzdat kodbor- né recyklaci. PŘÍSTROJ Vyřazené spotřebiče se nesmí vyhazovat do běžného domov- ního odpadu. Podle směrnice 2012/19/EU je nutné přístroj po uply- nutí jeho životnosti odevzdat křádné likvidaci. Druhotné suroviny, které přístroj obsahuje, se recyklují, aby se snížila zátěž životního prostředí. Vyřazený přístroj odevzdejte do sběrny elektrického od- padu nebo sběrného dvora. Bližší informace získáte od firem zajišťujících sběr odpa- dů nebo od místních úřadů.96 - ČeskyPolski - 97 Spis treści
3. Bezpečnostné pokyny
6) Protišmykové nožičky
: teplá a krémová pena
8. Čistenie a údržba
Informácie o čistení a údržbe zariadenia nájdete v podrobnom návode na obsluhu.
Notice-Facile