SMAS 500 C3 - Nekategorizované SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma SMAS 500 C3 SILVERCREST vo formáte PDF.
Stiahnite si návod pre váš Nekategorizované vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SMAS 500 C3 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SMAS 500 C3 značky SILVERCREST.
NÁVOD NA OBSLUHU SMAS 500 C3 SILVERCREST
6) Protiskluzové nožky
2) Na konci programu bliká
2) Na konci programu bliká
2) Na konci programu bliká
2) Na konci programu bliká
2) Na konci programu bliká
1.1. Informácie otomto krátkom návode Tento dokument je skráteným výtlačkom úplného návodu na obsluhu. Naskenovaním QR kódu sa dostanete priamo na stránku služieb Lidl (www.lidl-service.com) a po zadaní čísla výrobku IAN 384725_2107 môžete otvoriť a stiahnuť úplný návod na obsluhu. VAROVANIE! Postupujte podľa úplného návodu na obsluhu a bez- pečnostných upozornení, aby ste predišli zraneniam osôb a škodám na majetku. Krátky návod, ako aj úplný návod na obsluhu sú súčasťou toh- to výrobku. Skôr ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so všet- kými používateľskými abezpečnostnými upozorneniami. Návody dob- re uchovajte, a ak výrobok odovzdávate tretím osobám, odovzdajte im aj všetky dokumenty. 1.2. Vysvetlenie značiek NEBEZPEČENSTVO! Varovanie pred bezprostredným nebezpečenstvom ohro- zenia života! Dodržiavaním pokynov predídete situáciám, ktorých následkom sú vážne poranenia alebo úmrtie. VAROVANIE! Varovanie pred možným nebezpečenstvom ohrozenia ži- vota a/alebo ťažkými trvalými zraneniami! Dodržiavaním pokynov predídete situáciám, ktorých následkom môžu byť vážne poranenia alebo úmrtie.Slovenčina - 117 UPOZORNENIE! Varovanie pred potenciálnymi stredne ťažkými a/alebo ľahkými zraneniami! Dodržiavaním pokynov predídete situáciám, ktorých následkom môžu byť drobné alebo ľahké poranenia. VAROVANIE! Varovanie pred nebezpečenstvom zásahu elektrickým prú- dom! OZNÁMENIE! Dodržiavaním pokynov predídete materiálnym škodám! Dodržiavaním pokynov predídete situáciám, ktorých následkom môžu byť materiálne škody. Poznámky k montáži alebo prevádzke Dbajte na upozornenia uvedené vnávode na obsluhu!
Pokyny, ktorými sa treba riadiť, aby sa predišlo nebezpe- čenstvám
- Bod výpočtu/Informácie o skutočnostiach počas prevádz-
Pokyny na manipuláciu, ktoré je potrebné dodržať Symbol uzemnenia (v triede ochrany I) Elektrické prístroje triedy ochrany I sú elektrické prístroje, ktoré majú priebežne minimálne základnú izoláciu a majú buď prístrojovú zástrčku s ochranným kontaktom, alebo pevné prípojné vedenie s ochranným vodičom.118 - Slovenčina Vyhlásenie o zhode (pozri kapitolu „Informácie o zhode“): Výrobky označené týmto symbolom spĺňajú požiadavky smerníc EÚ. Testovaná bezpečnosť: Výrobky označené týmto symbolom spĺňajú požiadavky zákona obezpečnosti výrobkov. Symbol používaný vEÚ na označenie materiálov, ktoré prichádzajú do kontaktu spotravinami, napr.obaly alebo povrchy zariadení. Prémiový nepriľnavý povrch značky ILAG
Nevhodné na čistenie v umývačke riadu. Neponárajte do vody alebo iných kvapalín. Označenie obalových materiálov na účely triedenia odpa-Označenie obalových materiálov na účely triedenia odpa- du: Označenie so skratkami (a) ačíslami (b) stýmto význa-du: Označenie so skratkami (a) ačíslami (b) stýmto význa- mom: 1 – 7: plasty/20 – 22: papier alepenka/80 – 98: mom: 1 – 7: plasty/20 – 22: papier alepenka/80 – 98: kompozitné materiálykompozitné materiály Symbol „Triman“ informuje spotrebiteľa o tom, že výrobok je recyklovateľný, je súčasťou rozšíreného systému zodpo- vednosti výrobcu a vo Francúzsku podlieha nariadeniu o triedení odpadu. Balenie zlikvidujte ekologickým spôsobom (pozri kapitolu „Likvidácia“) Balenie zlikvidujte ekologickým spôsobom (pozri kapito- lu „Likvidácia“)Slovenčina - 119 Zariadenie zlikvidujte ekologickým spôsobom (pozri kapi- tolu „Likvidácia“) Obaly označené týmto symbolom sú mimoriadne šetrné k zdrojom a sú vyrobené ekologicky.
2. Použitie v súlade s určením
Toto zariadenie je vhodné výlučne na výrobu teplej alebo studenej mliečnej peny, ohrievanie mlieka a výrobu miešaných mliečnych nápo- jov. Toto zariadenie je určené na použitie vsúkromnej domácnosti ana po- užitie podobné použitiu vdomácnosti, napríklad − vkuchyniach pre zamestnancov predajní, kancelárií ainých komerčných priestorov; − vpoľnohospodárskych usadlostiach; − klientmi vhoteloch, moteloch ainých ubytovacích zariade- niach; − vpenziónoch sraňajkami. Upozorňujeme, že vprípade použitia výrobku vrozpore surčením zá- ruka zaniká: Bez nášho súhlasu na zariadení nevykonávajte konštrukčné zme- ny anepoužívajte prídavné zariadenia, ktoré sme neschválili a ne- dodali. Používajte len nami dodané alebo schválené náhradné diely aprí- slušenstvo. Venujte pozornosť všetkým informáciám uvedeným vtomto návode na obsluhu, najmä bezpečnostným upozorneniam. Akýkoľvek iný spôsob obsluhy výrobku sa považuje za použitie vrozpore surče- ním amôže spôsobiť ujmu na zdraví osôb alebo materiálne škody.120 - Slovenčina
3. Bezpečnostné pokyny
DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY – DÔ- KLADNE SI ICH PREČÍTAJTE A USCHOVAJTE PRE ĎALŠIE POUŽITIE! VAROVANIE! Nebezpečenstvo zranenia! Pri nesprávnom použití hrozí nebezpečen- stvo zranenia. Zariadenie apríslušenstvo uchovávajte mimo dosahu detí. Tieto zariadenia môžu používať deti vo veku 8 rokov alebo osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom skúseností a/alebo vedo- mostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené o bezpečnom používaní zariadenia a o súvi- siacich rizikách. Deti sa stýmto zariadením nesmú hrať. Čistenie apoužívateľskú údržbu nesmú vyko- návať deti, s výnimkou prípadu, že majú 8 ale- bo viac rokov abudú pod dohľadom. Deti mladšie ako 8 rokov sa musia zdržiavať mimo zariadenia a prípojného kábla.Slovenčina - 121 NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo udusenia! Hrozí nebezpečenstvo udusenia pri pre- hltnutí alebo vdýchnutí drobných častí ale- bo fólií. Všetky použité obalové materiály (vrecia, polystyrénové kusy apod.) skladujte mimo do- sahu detí. VAROVANIE! Riziko zásahu elektrickým prúdom následkom vlhkosti! Spodná platňa sa nesmie dostať do vody alebo inej kvapaliny alebo pod tečúcu vodu, keďže to môže viesť kzásahu elek- trickým prúdom. Vždy vytiahnite sieťovú zástrčku napájacieho kábla zariadenia zo zásuvky, − keď čistíte zariadenie, − keď zariadenie/spodná platňa zvlhla ale- bo zmokla, − keď nie je prítomný dozor, − keď zariadenie už nepoužívate. Ťahajte vždy za zástrčku anie za kábel.122 - Slovenčina Spodnú platňu nikdy nevystavujte kvapkajúcej astriekajúcej vode. Nikdy neponárajte zaria- denie/spodnú platňu do vody alebo kvapalín! Rešpektujte aj pokyny pre čistenie v podrob- nom návode na obsluhu. Nepoužívajte zariadenie v exteriéri. Pred čistením nádoby na mlieko riadne odo- berte nádobu zo spodnej platne. Nevystavujte zariadenie extrémnym podmien- kam. Vyhýbajte sa: − vysokej vlhkosti vzduchu alebo vlhkému prostrediu, − extrémne vysokým alebo nízkym teplotám, − priamemu slnečnému žiareniu, − otvorenému ohňu. VAROVANIE! Riziko zásahu elektrickým prúdom! Hrozí nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom na vodivých častiach. Pripojte zariadenie len kriadne nainštalovanej elektrickej zásuvke. Napájacie napätie musí zodpovedať technickým údajom zariadenia.Slovenčina - 123 Elektrická zásuvka musí byť voľne prístupná pre prípad, že by ste potrebovali rýchlo odpo- jiť zariadenie od elektrickej siete. Pred prvým použitím apo každom použi- tí skontrolujte zariadenie aj napájací kábel, či nie sú poškodené. Zariadenie neuvádzajte do prevádzky, ak za- riadenie alebo napájací kábel vykazujú vidi- teľné poškodenia. V prípade, že zistíte škody vzniknuté prepra- vou, obráťte sa ihneď na naše servisné stre- disko. Vžiadnom prípade nevykonávajte na zaria- dení zmeny ani sa nepokúšajte sami otvoriť a/ alebo opraviť niektorú časť zariadenia. Ak sa sieťové prípojné vedenie tohto zaria- denia poškodí, musí ho výrobca alebo jeho zákaznícky servis alebo osoba s podobnou kvalifikáciou nahradiť, aby sa predišlo ohroze- niam. Dbajte na to, aby sa napájací kábel nedotýkal horúcich častí zariadenia alebo iných zdrojov tepla.124 - Slovenčina Kryt výrobku nikdy neotvárajte. Ak chcete zariadenie úplne odpojiť od elek- trického napájania, musíte vytiahnuť zástrčku zo zásuvky s ochranným kontaktom. Zariadenie používajte výlučne s dodanou spodnou platňou. UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo zranenia! Kontaktné plochy zariadenia a nádoba sa počas prevádzky veľmi zahrejú. Hrozí ne- bezpečenstvo popálenín. Nedotýkajte sa krytu. Počas prevádzky zariadenia sa dotýkajte len ru- koväte nádoby na mlieko a ovládacích prvkov. Počas prípravy uniká para. Nedotýkajte sa tej- to pary. Nikdy nehýbte zariadením počas prevádzky. Počas prevádzky nikdy nesiahajte dovnútra zariadenia. Ohrevný prvok zostáva aj po vypnutí ešte dlh- šiu chvíľu horúci. Za-bezpečte, aby sa nikto nedotýkal vnútra zariadenia.Slovenčina - 125 UPOZORNENIE! Nebezpečenstvo zranenia! Pri nepozornom používaní hrozí riziko zra- není. Zariadenie nikdy nenechávajte počas pre- vádzky bez dozoru. Nedovoľte, aby napájací kábel predstavoval nebezpečenstvo zakopnutia–nepoužívajte predlžovacie káble. Umiestnite zariadenie na pevný a rovný po- vrch. Nikdy neumiestňujte zariadenie na hranu sto- la; mohlo by sa prevrhnúť a spadnúť. Zariadenie nikdy neuvádzajte do prevádzky bez mlieka a bez správne nasadeného veka. Značku naplnenia MAX nikdy neprekračujte. Vriaca kvapalina môže vystrekovať. Počas pre- vádzky neotvárajte veko. VAROVANIE! Nebezpečenstvo požiaru! Hrozí nebezpečenstvo požiaru, pretože povrchy zariadenia môžu byť počas pre- vádzky veľmi horúce.126 - Slovenčina Počas prevádzky sa uistite, že zariadenie nie je v kontakte s iným predmetom. Ponechajte dostatok miesta zo všetkých strán a zhora. Pre- dovšetkým neumiestňujte zariadenie do blíz- kosti horľavých materiálov (záclony, závesy, papier atď.). Nezakrývajte zariadenie. Neukladajte na zariadenie žiadne predmety. Neukladajte zariadenie na povrchy, ktoré môžu byť horúce (napr. varné dosky). Zariadenie neprevádzkujte s externým časo- vačom a ani so samostatným diaľkovým systé- mom riadenia. Medzi zariadením a inými zariadeniami ale- bo stenou nechajte voľný priestor, aby mohol vzduch voľne cirkulovať. Počas prevádzky za- riadenie nezakrývajte.Slovenčina - 127 OZNÁMENIE! Možné materiálne škody! Zariadenie sa pri neodbornom používaní môže poškodiť. Napájací kábel sa nesmie zlomiť alebo obto- čiť okolo zariadenia. Pri prevádzke kábel úpl- ne odviňte. Napájací kábel nezalamujte aani nestláčajte. Pri búrke môže dôjsť kpoškodeniu zariadení, ktoré sú pripojené kelektrickej sieti. Počas búr- ky preto vždy vytiahnite sieťovú zástrčku. Nepoužívajte nádobu na mlieko v mikrovlnnej rúre. Na prevádzku používajte výlučne dodanú ná- dobu na mlieko.128 - Slovenčina
4. Prehľad zariadenia
: tlačidlo na výber prevádzkového režimu s prevádzkovou LED kontrolkou
: max. 150ml na výrobu mliečnej peny
: max. 300ml na prípravu teplého mlieka a miešaných mliečnych nápojov
Vyberte výrobok zbalenia aodstráňte všetok baliaci materiál. Skontrolujte úplnosť anepoškodenosť dodávky, aak nie je kom- pletná alebo ak je poškodená, informujte nás do 14dní od kúpy. Sbalíkom, ktorý ste si zakúpili, sme vám dodali:
V podrobnom návode na obsluhu nájdete detailné údaje o príprave pred prvým pou- žitím.
7. Použitie napeňovača mlieka
V podrobnom návode na obsluhu nájdete detailné údaje o použití zariadenia. Pre všetky spôsoby použitia použite habarku (5), aby ste zabránili spá- leniu mlieka. Nasaďte habarku (5) na držiak v nádobe na mlieko (11). Naplňte nádobu na mlieko (11) podľa nasledujúcej tabuľky. Nasaďte veko (1) na nádobu na mlieko (11). Dbajte na polohu otvoru na liatie.130 - Slovenčina Stlačenie tlačidla (8) Max. objem naplnenia (v ml) Indikácia/ poznámka stlačiť 1x: teplá a krémo- vá pena min. 75ml mlie- ka (značka MIN), najviac 150 ml (značka MAX (12))
2) Na konci programu bliká
stlačiť 2x: teplá a tuhá pena
2) Na konci programu bliká
stlačiť 3x: zahrejte mlie- ko s trochou peny min. 75ml mlie- ka (značka MIN), najviac 300ml (značka MAX (13))
2) Na konci programu bliká
stlačiť 4x: spenenie za studena min. 75ml mlie- ka, najviac 150ml (značka MAX (12))
2) Na konci programu bliká
3) Proces je ukončený.Slovenčina - 131
Stlačenie tlačidla (8) Max. objem naplnenia (v ml) Indikácia/ poznámka stlačiť 4x: výroba mie- šaných mlieč- nych nápojov min. 75ml mlie- ka (značka MIN), najviac 300ml (značka MAX (13)) Na prípravu miešaných mliečnych nápojov dajte do studeného mlieka napr. kakao alebo sirup.
2) Na konci programu bliká
Raz alebo viackrát stlačte tlačidlo na výber prevádzkového reži-
(8), kým sa nerozsvieti kontrolka (3, 4, 9 alebo 10) zvole- nej funkcie. Po 2 sekundách sa spustí zvolený program. Na konci programu bude ukazovateľ blikať a zhasne, keď sa zariadenie automaticky vypne. Odoberte veko (1) a nalejte pripravenú mliečnu penu/nápoj do vhodnej nádoby. 7.1. Prerušenie prevádzky Na prerušenie prevádzky odoberte nádobu na mlieko (11) zo spodnej platne (7) alebo stlačte a podržte tlačidlo na výber prevádzkového re- žimu (8), kým sa zariadenie nevypne. 7.2. Ukončenie prevádzky Vytiahnite sieťovú zástrčku spodnej platne (7) a vyčistite zariade- nie podľa opisu v kapitole „Čistenie zariadenia“ v úplnom návode na obsluhu.132 - Slovenčina
BALENIE Vaše zariadenie sa nachádza vobale, ktorý ho počas prepravy chráni pred poškodením. Obaly sú vyrobené zmateriálov, ktoré sa dajú eko- logicky zlikvidovať aodovzdať na odbornú recykláciu. ZARIADENIE Zariadenie sa nesmie likvidovať spolu sbežným odpadom zdomácnosti. V súlade so smernicou 2012/19/EÚ je nutné zariade- nie na konci životnosti odovzdať na riadnu likvidáciu. Cenný materiál zo zariadenia sa pritom odovzdá na recyklá- ciu, čím sa predíde zaťaženiu životného prostredia. Použité zariadenie odovzdajte na mieste zberu použi- tých elektrospotrebičov alebo na mieste zberu druhot- ných surovín. Ak máte ďalšie otázky, obráťte sa na miestnu organizá- ciu, ktorá zabezpečuje likvidáciu odpadu, alebo na or- gán miestnej samosprávy.Español - 133 Índice
Notice-Facile