MNA110MS1AC - Televizija SAMSUNG - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo MNA110MS1AC SAMSUNG v formatu PDF.

📄 264 strani Slovenščina SL 💬 Vprašanje AI
Notice SAMSUNG MNA110MS1AC - page 222

Prenesite navodila za vaš Televizija v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila MNA110MS1AC - SAMSUNG in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. MNA110MS1AC znamke SAMSUNG.

NAVODILA ZA UPORABO MNA110MS1AC SAMSUNG

  • Stenskih vtičnic, podaljškov ali adapterjev ne preobremenite nad njihovo napetostjo in zmogljivostjo. S tem lahko povzročite požar ali električni udar. Informacije o napetosti in toku najdete v razdelku s tehničnimi podatki o napajanju v priročniku ter na nalepki o napajanju na izdelku.
  • Napajalne kable napeljite tako, da ne boste stopali nanje ali jih stiskali s predmeti, postavljenimi nanje ali obnje. Še posebno pozorni bodite na del kabla, kjer je vtič, na stensko vtičnico in na točko, kjer kabel izstopa iz naprave.
  • V odprte dele naprave ne vstavljajte kovinskih predmetov. S tem lahko povzročite električni udar.
  • Ne dotikajte se notranjosti naprave, da se izognete električnemu udaru. Napravo sme odpreti samo usposobljen tehnik.
  • Napajalni kabel trdno in do konca priključite na vtičnico. Ko odstranjujete napajalni kabel iz vtičnice, vedno povlecite za vtič napajalnega kabla. Nikoli ne vlecite za napajalni kabel. Napajalnega kabla se ne dotikajte z mokrimi rokami.
  • Če naprava ne deluje normalno – posebno če oddaja nenavaden zvok ali vonj – jo takoj izključite in se obrnite na pooblaščenega trgovca ali servisni center družbe Samsung.
  • Da napravo zaščitite med nevihto ali če je dalj časa ne boste nadzorovali ali uporabljali, iztaknite vtič iz stenske vtičnice in odklopite antenski ali kabelski sistem. – Če se na napajalnem kablu nabere prah, se lahko kabel močno segreje, začne iskriti ali pa se poškoduje njegova izolacija, kar lahko povzroči električni udar, uhajanje električnega toka ali požar.
  • Uporabljajte samo ustrezno ozemljena vtič in vtičnico. – Če nista ustrezno ozemljena, lahko to povzroči električni udar ali poškodovanje opreme. (Samo oprema razreda l.)
  • Če želite popolnoma izklopiti to napravo, jo izključite iz vtičnice. Stenska vtičnica in napajalni vtič naj bosta vedno dosegljiva, da lahko po potrebi hitro izklopite napravo iz napajanja. Slovenščina Slovenščina - 2Namestitev
  • Naprave ne postavljajte v bližino ali nad radiator ali grelne lopute ali na mesto, izpostavljeno neposredni sončni svetlobi.
  • Na napravo ne postavljajte posod z vodo (vaz itd.), saj to lahko povzroči požar ali električni udar.
  • Naprave ne izpostavljajte dežju ali vlagi.
  • Pri namestitvi naprave MICRO LED v okolju z veliko prahu, visoko ali nizko temperaturo, visoko vlažnostjo, kemičnimi snovmi ali v okoljih, kjer deluje neprekinjeno 24 ur na dan, na primer letališče, železniška postaja itd., se obrnite na pooblaščeni servisni center družbe Samsung. V nasprotnem primeru lahko pride do resnih poškodb naprave MICRO LED.
  • Naprave ne izpostavljajte kapljanju ali pljuskanju.
  • Ta naprava MICRO LED je potrošniški izdelek, zasnovan samo za namestitev v domačem okolju. Vsaka namestitev, ki ni domače okolje, npr.: Zasebno plovilo (vključno z jahto) ali zasebno letalo ali namestitev na prostem lahko razveljavi garancijo. Nameščanje kot Stensko držalo
  • Za podrobnosti o namestitvi Stensko držalo glejte navodila za namestitev Stensko držalo.
  • Namestite lahko stenski nosilec VESA. Vendar, priporočamo uporabo priloženega stenskega nosilca.
  • Pri namestitvi stenskega nosilca VESA priporočamo, da privijete vse štiri vijake VESA. Pritrjevanje naprave MICRO LED na steno Če boste to napravo MICRO LED pritrdili na steno, natančno upoštevajte navodila proizvajalca. Če naprava MICRO LED ni pravilno pritrjena, lahko zdrsne ali pade in povzroči resne telesne poškodbe otroka ali odrasle osebe in resne poškodbe naprave MICRO LED.
  • Samsung ne odgovarja za poškodbe izdelka ali telesne poškodbe, če se odločite, da boste sami namestili stensko držalo.
  • Samsung ni odgovoren za poškodovanje izdelka ali telesne poškodbe, če stranka uporablja stensko držalo, ki ni VESA ali ni odobrena, ali če ne upošteva navodil za namestitev izdelka.
  • Opremo za pritrditev na steno lahko namestite na trdno steno, pravokotno na tla. Preden opremo za pritrditev na steno namestite na površine, ki niso mavčne plošče, se obrnite za dodatne informacije obrnite na najbližjega prodajalca. Če napravo MICRO LED namestite na strop ali poševno steno, lahko pade in povzroči hude telesne poškodbe.
  • Pri namestitvi stenskega držala priporočamo, da privijete vse štiri vijake VESA.
  • Naprave MICRO LED ne namestite poševno. Stenskega držala ne nameščajte, ko je naprava MICRO LED vklopljena. To lahko povzroči telesne poškodbe zaradi elektrošoka.
  • Ne uporabljajte vijakov, daljših od standardnih dimenzij ali ne ustrezajo specifikacijam za vijake standarda VESA. Predolgi vijaki lahko poškodujejo notranjost naprave MICRO LED.
  • Pri opremi za pritrditev na steno, ki ne ustreza specifikacijam za vijake standarda VESA, se lahko dolžina vijakov razlikuje glede na njene specifikacije.
  • Vijakov ne privijajte premočno. Lahko namreč poškodujete izdelek ali povzročite, da ta pade, in tako poškodujete sebe ali druge. Samsung ni odgovoren za take nesreče.
  • Napravo MICRO LED naj na steno vedno nameščajo štiri osebe. Specifikacije za pritrditev na steno (VESA) Velikost naprave MICRO LED v palcih 110 Specifikacije za luknje za vijake VESA
  • Močno priporočamo, da pri namestitvi naprave MICRO LED na stenski nosilec uporabite samo dele, ki jih nudi družba Samsung. Če uporabite dele drugih proizvajalcev, lahko pride do težav z izdelkom ali do telesne poškodbe zaradi padca izdelka. Slovenščina - 3 SlovenščinaDelovanje
  • Naprava uporablja baterije. V vaši skupnosti morda veljajo predpisi, s katerimi je določeno, da morate baterije odvreči na okolju prijazen način. Za informacije o odlaganju ali recikliranju se obrnite na lokalne oblasti.
  • Dodatno opremo (daljinski upravljalnik, baterije itd.) hranite na varnem mestu zunaj dosega otrok.
  • Izdelka ne udarjajte in pazite, da vam ne pade na tla. Če je izdelek poškodovan, izključite napajalni kabel in se obrnite na servisni center družbe Samsung.
  • Baterij ali daljinskega upravljalnika ne odvrzite v ogenj.
  • Ne povzročajte kratkega stika baterij, jih razstavljajte ali pregrevajte.
  • POZOR: Če baterije v daljinskem upravljalniku zamenjate z napačnimi, obstaja nevarnost eksplozije. Zamenjajte jih samo z baterijami iste ali enakovredne vrste.

PREPREČITE ŠIRJENJE OGNJA. Vzdrževanje naprave MICRO LED

  • Če želite očistiti to napravo, izvlecite napajalni kabel iz stenske vtičnice in izdelek obrišite z mehko in suho krpo. Ne uporabljajte kemikalij, kot so vosek, benzol, alkohol, razredčil, sredstev proti komarjem, osvežilnikov prostora, maziv ali čistil. Te kemikalije lahko poškodujejo napravo MICRO LED ali izbrišejo natise na njem.
  • Med čiščenjem se lahko opraska zunanjost in zaslon naprave MICRO LED. Da se izdelek ne opraska, njegovo zunanjost in zaslon previdno obrišite z mehko krpo.
  • Vode ali katere koli tekočine ne pršite neposredno na napravo MICRO LED. Če tekočina prodre v izdelek, lahko povzroči okvaro, požar ali električni udar. 01 Kaj je v škatli? Preverite, ali ste z napravo MICRO LED dobili naslednje elemente. Če kateri predmet manjka, se obrnite na prodajalca.
  • Pametni daljinski upravljalnik Samsung
  • Uporabniški priročnik
  • Priloženi kabli se lahko razlikujejo glede na državo. Uporabiti morate napajalni kabel, ki ustreza vaši regiji.
  • Vrsta baterije se lahko razlikuje glede na model.
  • Ko odpirate škatlo, preverite, ali je v embalaži oziroma za njo še kakšna morebitna dodatna oprema. Opozorilo: pri nepravilnem rokovanju se zasloni lahko poškodujejo zaradi neposrednega pritiska. Ko MICRO LED dvigate, ga primite za stranske ročaje, kot je prikazano na sliki. Ne dotikajte se tega zaslona! Slovenščina - 4Uporaba kabla IR Ob uporabi funkcije Multi HDMI lahko upravljate HDMI z 1 do 4 vrati preko kabla IR, priključenega na posamezni IR . Preverite e-Manual ( > Nastavitve > e-Manual) za navodila glede uporabe funkcije Multi HDMI. IR ( ) 1 ( ) 2 ( ) 3 ( ) 4 ( ) k k k k HDMI ( ) 1 ( ) 2 ( ) 3 ( ) 4 ( ) 02 Povezava naprave MICRO LED s pretvornikom One Connect 1-1 1-2
  • Pretvornika One Connect ne uporabljajte v pokončnem položaju ali obrnjenega navzdol.
  • Poskrbite, da med povezavo kabel ni zvit. Sicer se lahko poslabša delovanje izdelka ali pa se kabel poškoduje.
  • Za napeljavo preostalega kabla si oglejte zgornjo sliko. Pregibanje Zvijanje Vlečenje Pritiskanje na kabel Slovenščina - 5 Slovenščina03 Začetna nastavitev Ob prvem vklopu naprave MICRO LED se takoj zažene začetna nastavitev. Sledite navodilom na zaslonu in konfigurirajte osnovne nastavitve naprave MICRO LED glede na vaše okoliščine uporabe. Uporaba možnosti Kontrolnik MICRO LED Napravo MICRO LED lahko vklopite z gumbom Kontrolnik MICRO LED na spodnjem delu naprave MICRO LED in uporabite Nadzorni meni. Nadzorni meni se pojavi, ko je naprava MICRO LED vklopljena ter uporabite Kontrolnik MICRO LED in na njem pritisnete gumb. Nadzorni meni Gumb Kontrolnik MICRO LED / senzor daljinskega upravljalnika Nastavljanje senzorja zvoka Senzor zvoka lahko vklopite in izklopite s stikalom na spodnjem delu naprave MICRO LED. Ko je naprava MICRO LED vklopljena, za vklop senzorja zvoka stikalo potisnite v levo, za izklop pa v desno. V pojavnem oknu na napravi MICRO LED si oglejte, ali je senzor zvoka vklopljen ali izklopljen.
  • Položaj in oblika senzorja zvoka se lahko razlikujeta glede na model.
  • Med analizo na podlagi podatkov iz senzorja zvoka se podatki ne shranjujejo. 04 Več o gumbih na izdelku Samsung SolarCell Remote (Pametni daljinski upravljalnik Samsung)

Slovenščina - 6(Smart Hub) Pritisnite, da se vrnete na Prvi zaslon. (Predvajaj/premor) ko ga pritisnete, se prikažejo gumbi za predvajanje. S temi gumbi lahko upravljate trenutno predvajano predstavnostno vsebino. Če želite uporabljati Vrstica za igre, pritisnite in pridržite gumb v načinu Igralni način.

  • Aplikacija Vrstica za igre morda ni podprta, odvisno od modela ali geografskega območja. (Glasnost) Gumb premikajte gor ali dol, da nastavite glasnost. Če želite izklopiti zvok, pritisnite gumb. Ko ga držite pritisnjenega vsaj sekundo, se prikaže meni Bližnjice dostopnosti. (Kanal) Gumb premikajte gor ali dol, da preklopite kanal. Pritisnite gumb za ogled zaslona Vodnik. Če ga držite vsaj sekundo, se prikaže zaslon Seznam kanalov. 4 Gumb za zagon aplikacije Pritisnite ustrezen gumb za funkcije, ki mu je dodeljena. (Ti gumbi se lahko razlikujejo glede na geografsko območje.) + (Seznanjanje) Če se Pametni daljinski upravljalnik Samsung ne seznani samodejno z napravo MICRO LED, ga usmerite v sprednji del naprave MICRO LED ter sočasno pridržite gumba in za vsaj 3 sekunde. – Upravljalnik Pametni daljinski upravljalnik Samsung uporabljajte manj kot 6 m od MICRO LED. Delovna razdalja se lahko razlikuje glede na značilnosti brezžičnega okolja. – Slike, gumbi in funkcije izdelka Pametni daljinski upravljalnik Samsung se lahko razlikujejo glede na model in geografsko območje. – Funkcija Nastavitev univerzalnega daljinskega upravljalnika deluje normalno samo, če uporabljate Pametni daljinski upravljalnik Samsung, ki je priložen napravi MICRO LED. (Napajanje) Pritisnite za vklop ali izklop MICRO LED. 1 MIC/LED Uporablja se kot mikrofon za prepoznavanje govora z daljinskim upravljalnikom.
  • Luknjice mikrofona ne izpostavljajte udarcem in vanjo ne vtikajte ostrih predmetov. (Glasovni pomočnik) Zažene funkcijo Glasovni pomočnik. Pridržite gumb, izgovorite ukaz in gumb sprostite, da zaženete funkcijo Glasovni pomočnik.
  • Podprti jeziki in funkcije aplikacije Glasovni pomočnik se lahko razlikujejo glede na geografsko regijo. (gumbBarva / Številka) Ko pritisnete ta gumb, se izmenično prikažeta okno barvnih gumbov in navidezna številčnica.
  • S temi barvnimi gumbi je omogočen dostop do dodatnih možnosti, specifičnih za uporabljano funkcijo.
  • Pritisnite, da se na zaslonu prikaže navidezna številčnica. S številčnico lahko vnašate numerične vrednosti. Za vnos številske vrednosti izberite številke in nato Končano. Uporabite ga za spremembo kanala, vnos kode PIN, vnos kode ZIP itd. (Multi View) Pritisnite gumb za vstop v način Multi View. 2 Smerni gumb (gor, dol, levo, desno) Premakne označeno območje in spreminja vrednosti v meniju naprave MICRO LED. 3 Izberi Izbere ali zažene označeni element. Če ga pritisnete med gledanjem programa, se prikažejo podrobne informacije o programu. (Nazaj) Pritisnite za vrnitev v prejšnji meni. Če ga držite 1 sekundo ali dlje, se delujoča funkcija zaustavi. Če ga pritisnete med gledanjem programa, se prikaže prejšnji kanal. Independently verified! This product has been independently verified. TM2180E/F – Consumes 86% less energy than previous model TM2180A/B – Consumes 86% less energy than previous model – The plastic part of 21 Smart control contains a minimum of 24% post consumer recycled Poly Ethylene Terephthalate (PET) NO. : SE-GL-2002861 Slovenščina - 7 SlovenščinaPolnjenje baterije Solarna celica Ko daljinski upravljalnik ni v uporabi, ga izpostavite svetlobi. To bo podaljšalo čas njegovega delovanja. Vrata USB (C-tip) za polnjenje Uporabljeno za hitro polnjenje. Lučka LED na sprednji strani med polnjenjem sveti. Ko so baterije popolnoma napolnjene, lučka LED ugasne.
  • Kabel USB ni priložen. – Priporočamo uporabo originalnega polnilnika Samsung. V nasprotnem primeru lahko pride do poslabšanja zmogljivosti ali okvare izdelka. V tem primeru garancija ni veljavna. – Če daljinski upravljalnik ne deluje zaradi premalo napolnjene baterije, ga napolnite z uporabo vrat USB vrste C. Pride lahko do požara ali eksplozije, kar lahko vodi v poškodbe daljinskega upravljalnika ali telesne poškodbe.
  • Daljinskega upravljalnika ne izpostavljajte udarcem.
  • Pazite in ne dovolite, da bi tuje snovi, kot je kovina, tekočina ali prah, prišle v stik s polnilnim terminalom daljinskega upravljalnika.
  • Kadar je vaš daljinski upravljalnik poškodovan oziroma vonjate dim ali vonj po zažganem, nemudoma prenehajte z uporabo ter ga oddajte na popravilo v Samsungov servisni center.
  • Daljinskega upravljalnika ne razstavljajte sami.
  • Ne dovolite, da bi malčki ali hišni ljubljenčki lizali ali grizli daljinski upravljalnik. Pride lahko do požara ali eksplozije, kar lahko vodi v poškodbe daljinskega upravljalnika ali telesne poškodbe. 05 Odpravljanje težav in vzdrževanje Odpravljanje težav Za več informacij glejte poglavje »Odpravljanje težav« v e-Manual. > Nastavitve > e-Manual > Odpravljanje težav Če noben od nasvetov za odpravljanje težav ni ustrezen, obiščite spletno mesto »www.samsung.com« in kliknite možnost »Podpora« ali pa se obrnite na Samsungov servisni center.
  • Zaradi tehničnih omejitev v proizvodnem postopku so lahko nekatere slikovne pike plošče videti temnejše ali svetlejše, lahko pa tudi utripajo. To pa kljub temu ne vpliva na delovanje izdelka.
  • Zaradi več modulov izdelka se lahko od blizu prikaže mrežni vzorec. Ne gre za napako izdelka.
  • Optimalno delovanje naprave MICRO LED lahko zagotovite tako, da jo nadgradite na najnovejšo programsko opremo. Uporabite funkcije Posodobi zdaj ali Samodejna posodobitev v meniju MICRO LED ( > Nastavitve > Podpora > Posodobitev programske opreme > Posodobi zdaj ali Samodejna posodobitev). Naprave MICRO LED ni mogoče vklopiti.
  • Poskrbite, da je napajalni kabel na izmenični tok trdno priključen v napravo MICRO LED, pretvornik One Connect in stensko vtičnico.
  • Prepričajte se, ali vtičnica deluje in senzor daljinskega upravljalnika na napravi MICRO LED spodaj sveti v močni rdeči barvi.
  • Pritisnite gumb Kontrolnik MICRO LED na spodnjem delu naprave MICRO LED, da se prepričate, da težave ne povzroča daljinski upravljalnik. Če se naprava MICRO LED vklopi, si oglejte razdelek »Daljinski upravljalnik ne deluje«. Slovenščina - 8Daljinski upravljalnik ne deluje.
  • Preverite, ali senzor daljinskega upravljalnika na dnu MICRO LED utripa, ko pritisnete gumb Napajanje na daljinskem upravljalniku. – Ko je baterija daljinskega upravljalnika izpraznjena, jo napolnite prek vrat USB za polnjenje ali pa upravljalnik obrnite, da solarno celico izpostavite svetlobi.
  • Daljinski upravljalnik usmerite neposredno proti napravi MICRO LED z razdalje 1,5–1,8 m.

Ekološki senzor in svetlost zaslona Ekološki senzor samodejno nastavi svetlost naprave MICRO LED. Ta funkcija meri svetlost v prostoru in samodejno optimizira svetlost naprave MICRO LED za manjšo porabo energije. Če to želite izklopiti, izberite možnost > Nastavitve > Splošno > Napajanje in varčevanje z energijo > Optimizacija svetlosti.

  • Za informacije o napajanju in več o porabi energije si oglejte podatke na nalepki na izdelku. – Nalepka je pri večini modelov pritrjena na hrbtni del naprave MICRO LED. – Pri modelih pretvornika One Connect se nalepka nahaja na dnu pretvornika One Connect.
  • Običajna poraba električne energije je izmerjena v skladu s standardom IEC 62087.
  • Administrativni stroški se lahko zaračunajo, če: (a) vas na vašo zahtevo obišče tehnik in izdelek ni okvarjen (npr. če niste prebrali uporabniškega priročnika); (b) izdelek prinesete na servisni center družbe Samsung in ni okvarjen (npr. če niste prebrali uporabniškega priročnika).
  • O administrativnih stroških boste obveščeni pred obiskom tehnika.
  • Slike in ilustracije v tem uporabniškem priročniku so samo za referenco. Dejanski izdelek je lahko videti drugačen. Obliko in tehnične lastnosti izdelka lahko spremenimo brez predhodnega obvestila. Slovenščina - 9 SlovenščinaS tem družba Samsung izjavlja, da je ta radijska oprema skladna z Direktivo 2014/53/EU in veljavnimi normativnimi zahtevami ZK. Celotno besedilo izjave o skladnosti je na voljo na naslednjem internetnem naslovu: http://www.samsung.com; pojdite na možnost Podpora in vnesite ime modela. To opremo je dovoljeno uporabljati v vseh državah EU in v ZK. Funkcijo 5 GHz omrežja WLAN (Wi-Fi) te opreme je dovoljeno uporabljati samo v zaprtih prostorih. Največja moč oddajanja BT: 100mW pri 2,4–2,4835GHz Največja moč oddajanja Wi-Fi: 100 mW pri 2,4–2,4835 GHz, 200 mW pri 5,15–5,25 GHz, 100 mW pri 5,25–5,35 GHz in 5,47– 5,725 GHz Ustrezno odlaganje tega izdelka (odpadna električna & elektronska oprema) (Velja za države z ločenimi zbiralnimi sistemi.) Ta oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni, da izdelka in dodatne elektronske opreme (npr. polnilnika, slušalk, kabla USB) po koncu njihove življenjske dobe ni dovoljeno odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Da bi preprečili morebitno tveganje za okolje ali človeško zdravje zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov, te izdelke ločite od drugih vrst odpadkov in jih odgovorno reciklirajte ter tako spodbudite trajnostno ponovno uporabo materialnih virov. Uporabniki v gospodinjstvih naj za podrobnosti o tem, kam in kako lahko odnesejo te izdelke na okolju varno recikliranje, pokličejo trgovino, kjer so izdelek kupili, ali lokalni vladni urad. Podjetja se morajo obrniti na dobavitelja in preveriti določbe in pogoje kupne pogodbe. Izdelka in elektronske dodatne opreme ni dovoljeno mešati z drugimi komunalnimi odpadki. Samsung ne odgovarja v primeru škode na napravi, ki so posledica nestrokovnega poskusa popravila s strani uporabnika, servisa, ter neupoštevanja navodil natačnega popravila in garancijskih pogojev. Garancijski pogoji ne pokrivajo škode na izdelku, ki so posledica poskusa popravila izdelka s strani nepooblaščene osebe. Garancijski pogoji se upoštevajo samo v primeru popravila pri certifiranem ponudniku servisnih storitev Samsung. Obiščite Samsung.com/podpora in poiščite podrobnejše informacije o zunanjem napajalniku in daljinskem upravljalniku, povezanih z direktivo EU o Okoljski uredbi - ErP regulation Zmanjšanje porabe energije Po izklopu naprave MICRO LED preklopi v stanje pripravljenosti. V stanju pripravljenosti še vedno porablja nekaj energije. Za zmanjšanje porabe energije izključite napajalni kabel, če naprave MICRO LED ne boste uporabljali dolgo časa. Licence The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other countries. Slovenščina - 10Ustrezno odstranjevanje baterij v tem izdelku (Velja za države z ločenimi zbiralnimi sistemi.) Oznaka na bateriji, embalaži ali v priročniku pomeni, da baterije v tem izdelku ni dovoljeno odstraniti skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Oznake za kemijske elemente Hg, Cd ali Pb pomenijo, da baterija vsebuje živo srebro, kadmij ali svinec v količinah, ki presegajo referenčne nivoje v direktivi ES 2006/66. Baterije v tem izdelku ne sme menjati uporabnik. Za informacije o menjavi se posvetujte s svojo servisno službo. Baterije ne poskušajte odstraniti ali sežgati. Baterije ne razstavljajte, stiskajte ali luknjajte. Če želite odstraniti izdelek, se obrnite na obrat za zbiranje odpadkov, kjer ga bodo skupaj z baterije ustrezno reciklirali ali odstranili. Odstranjevanje baterije
Pomočnik za navodila
Poganja ChatGPT
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : SAMSUNG

Model : MNA110MS1AC

Kategorija : Televizija