MNA110MS1AC - Televize SAMSUNG - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma MNA110MS1AC SAMSUNG ve formátu PDF.
| Typ produktu | Micro LED televize 110" |
| Značka | Samsung |
| Model | MNA110MS1AC |
| Rozlišení | 3840 x 2160 (4K UHD) |
| Velikost obrazovky (úhlopříčka) | 110 palců (277,5 cm) |
| Rozměry (Š x V x H) | 2422,5 x 1364,1 x 24,9 mm |
| Hmotnost (pouze tělo) | 87,0 kg |
| Audio výkon | 100 W |
| Typ držáku na zeď VESA | 800 x 800 mm, šrouby M8, hloubka 10 mm |
| Spotřeba elektrické energie | Viz štítek na zadní straně televizoru (norma IEC 62087) |
| Provozní teplota | 10 °C až 40 °C |
| Provozní vlhkost | 10 až 80 % bez kondenzace |
| Dodávané dálkové ovládání | Samsung SolarCell Remote (nabíjitelné slunečním světlem nebo USB-C) |
| Konektivita | One Connect box (HDMI, IR, LAN, atd.) |
| Chytré funkce | Hlasový asistent, Multi View, Game Bar, e-Manual, Automatická aktualizace |
| Eco senzor | Automatická optimalizace jasu (lze vypnout) |
| Údržba a čištění | Měkký suchý hadřík, žádné chemikálie |
| Bezpečnost | Přečtěte si pokyny před použitím, montáž na zeď odborníkem |
| Obsah balení | Televizor, One Connect, dálkové ovládání, kabely (napájecí, IR, One Connect), dokumentace |
| Opravitelnost | Díly neopravitelné uživatelem, kontaktujte autorizované servisní středisko Samsung |
Často kladené otázky - MNA110MS1AC SAMSUNG
Dotazy uživatelů ohledně MNA110MS1AC SAMSUNG
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Televize ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod MNA110MS1AC - SAMSUNG a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. MNA110MS1AC značky SAMSUNG.
NÁVOD K OBSLUZE MNA110MS1AC SAMSUNG
Než si přečtete tuto uživatelskou příručku
Toto zařízení MICRO LED se dodává s uživatelskou příručkou a zabudovanou elektronickou příručkou > > (Mastavení > e-Manual).
Varování! Důležité bezpečnostní pokyny
Dříve než začnete zařízení MICRO LED používat, přečtěte si bezpečnostní pokyny. V tabulce níže naleznete vysvětlivky k symbolům, které se mohou nacházet na vašem výrobku Samsung.
| UPOZORNĚNÍ | |
| RIZIKO ZASAŽENÍ ELEKTRICKÝM PROUDEM. NEOTVÍRAT | |
| UPOZORNĚNÍ: ABY SE SNÍŽILO RIZIKO ÚRAZUELEKTRICKÝM PROUDEM, NESNÍMEJTE KRYT (ANIZADNÍ PANEL). UVNITŘ SE NENACHÁZEJÍ ŽÁDNÉ DÍLY,KTERÉ BY MOHL UŽIVATEL SÁM OPRAVIT. VŠECHNYOPRAVY PŘENECHEJTE KVALIFIKOVANÉMU SERVISNÍMUTECHNIKOVI. | |
![]() | Tento symbol znamená, že součásti uvnitřjsou pod vysokým napětím. Jakýkoli kontakts vnitřní částí přístroje je nebezpečný. |
![]() | Tento symbol označuje, že k tomuto přístrojibyla přiložena důležitá dokumentace týkajícíse provozu a údržby. |
![]() | Výrobek třídy II: Tento symbol indikuje, žezařízení nevyžaduje ochranné elektrickéuzemnění. Pokud se na výrobku, který jenapájen napájecím kabelem, nevyskytujetento symbol, výrobek MUSÍ BÝT uzemněnspolehlivým připojením. |
![]() | Střídavé napětí (AC): Jmenovité napětíoznačené tímto symbolem je napětí AC. |
![]() | Stejnosměrné napětí (DC): Jmenovité napětíoznačené tímto symbolem je napětí DC. |
![]() | Upozornění. Nahlédněte do pokynů k použití:Tento symbol radí uživateli, aby nahlédldo uživatelské příručky, kde najde dalšíinformace související s bezpečností. |
Napájení
- Nepřetěžujte elektrické zásuvky, prodlužovací kabely ani adaptéry nad určené napětí a kapacitu. Mohlo by dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem. Údaje napětí a proudu najdete v části příručky s údaji o napájení nebo na štítku s údaji o napájení umístěném na výrobku.
- Napájecí kabely by měly být vedeny tak, aby se snížila pravděpodobnost jejich pošlapání nebo sevření předměty umístěnými na nich nebo pod nimi. Věnujte zvláštní pozornost kabelům v oblasti zástrček, zásuvek a míst, kde vycházejí ze spotřebiče.
- Nikdy nevkládejte do otvorů přístroje žádné kovové předměty. Mohlo by dojít k úrazu elektrickým proudem.
- Abyste se vyhnuli úrazu elektrickým proudem, nedotýkejte se nikdy vnitřních částí přístroje. Tento přístroj smí otevírat pouze kvalifikovaný technik.
- Zástrčku napájecího kabelu zasuňte pevně do zásuvky. Při odpojování ze zásuvky vždy držte napájecí kabel za zástrčku. Při odpojování nikdy netahejte za kabel. Napájecího kabelu se nedotýkejte mokrýma rukama.
- Pokud televizor nefunguje normálně – zvláště pokud z něho vychází neobvyklý zvuk nebo zápach – okamžitě jej odpojte a kontaktujte autorizovaného prodejce nebo servisní středisko společnosti Samsung.
- Z důvodu ochrany spotřebiče během bouřky nebo v případě, že jej zanecháte bez dozoru nebo jej delší dobu nepoužíváte, odpojte spotřebič z elektrické zásuvky spolu s anténou nebo systémem kabelové televize.
– Velké množství prachu může způsobit úraz elektrickým proudem, elektrické ztráty nebo požár v důsledku jisker a zahřívání na napájecím kabelu nebo porušení izolace.
- Používejte pouze správně uzemněnou zástrčku a zásuvku. - Nesprávné uzemnění může způsobit úraz elektrickým proudem nebo poškodit zařízení. (Platí pouze pro zařízení třídy l.)
- Chcete-li přístroj zcela vypnout, vytáhněte jeho napájecí kabel ze zásuvky. Abyste zajistili, že zařízení půjde v případě potřeby rychle odpojit, ujistěte se, že zásuvka a zástrčka napájecího kabelu jsou snadno dostupné.

Instalace
- Neumístujte tento spotřebič do blízkosti radiátorů nebo zdrojů tepla nebo nad ně a ani do míst, kde by byl vystaven přimému slunečnímu záření.
- Na spotřebič nepokládejte nádoby s vodou (vázy apod.), mohlo by dojit k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
- Spotřebič nesmí být vystavován dešti ani vlhkosti.
- V případě, že instalujete zařízení MICRO LED v místě s velkým množstvím prachu, vysokou nebo nízkou teplotou, vysokou vlhkostí, chemickými látkami a nepřetržitým provozem, např. na letišti nebo vlakovém nádraží atd., obraťte se na autorizované servisní středisko Samsung, kde získáte příslušné informace. Pokud tak neučiníte, může dojít k vážnému poškození zařízení MICRO LED.
- Přístroj nesmí být vystavován kapající nebo stříkající vodě.
- Tento produkt MICRO LED je spotřebitelským produktem určeným k instalaci pouze v domácím prostředí. Instalace jinde než v domácím prostředí, například na soukromém plavidle (včetně jachty) nebo na palubě soukromého letadla či venku, může vést k propadnutí záruky.
Instalace s držákem Na stěně
- Viz instalační příručka pro držák Na stěně, kde najdete podrobnosti o připevnění držáku Na stěně.
- Můžete nainstalovat držák na stěnu VESA. Doporučuje se však použít držák na stěnu, který byl dodán.
- Při instalaci držáku na stěnu VESA se doporučuje nejprve upevnit všechny čtyří šrouby VESA.
Montáž zařízení MICRO LED na stěnu

Jestliže budete zařízení MICRO LED upevňovat na stěnu, postupujte přesně podle pokynů výrobce. V případě nesprávné montáže může zařízení MICRO LED spadnout a vážně se poškodit nebo způsobit vážné zranění dětí či dospělých.
- Společnost Samsung není zodpovědná za žádná poškození televizoru ani zranění způsobená chybnou instalací držáku na zed' zákazníkem.
- Společnost Samsung nenese odpovědnost za poškození televizoru nebo zranění v případě použití nespecifikovaného držáku na zed, popřípadě držáku, který neodpovídá standardu VESA, nebo v případě nedodržení pokynů k instalaci televizoru.
- Sadu pro upevnění na zeď můžete instalovat na pevnou zeď kolmou k podlaze. Před upevněním sady na povrch, jako je sádrokarton, kontaktujte svého nejbližšího prodejce, aby vám poskytl další informace. Pokud provádíte montáž zařízení MICRO LED na strop nebo šikmou stěnu, může dojít k jeho pádu a následně k vážnému zranění osob.
- Při montáži sady pro upevnění na zed doporučujeme upevnit všechny čtyří šrouby VESA.
- Neinstalujte sadu zařízení MICRO LED s nakloněním.

Sadu pro upevnění na stěnu neinstalujte, když je zařízení MICRO LED zapnuté. Mohlo by dojít ke zranění osob elektrickým proudem.
- Nepoužívejte šrouby delší, než je standardní rozměr. Nepoužívejte šrouby, které neodpovídají specifikacím šroubů standardu VESA. Příliš dlouhé šrouby mohou poškodit vnitřní části zařízení MICRO LED.
- V případě sad pro upevnění na zed, které neodpovídají specifikacím pro šrouby VESA, se může délka šroubů lišit v závislosti na jejich specifikacích.
- Neutahujte šrouby příliš pevně. Mohlo by dojít k poškození televizoru nebo k jeho pádu a následně ke zranění osob. Společnost Samsung není zodpovědná za tento druh poškození nebo zranění.
- Upevnění zařízení MICRO LED na stěnu by mělyvždy provádět alespoň čtyří osoby.
Specifikace držáku pro upevnění na stěnu (VESA)

| Velikost zařízení MICRO LED v palcích | 110 |
| Specifikace otvorů pro šrouby standardu VESA (A × B) (mm) | 800 x 800 |
| C(mm) | 10 |
| D×4 | M8 |
Zajištění dostatečného větrání zařízení MICRO LED
Při instalaci zařízení MICRO LED a zařízení One Connect zajistěte vzdálenost alespoň 10 cm mezi zařízením MICRO LED, One Connect a dalšími předměty (stěnou, stranami skříněk apod.) z důvodu umožnění řádného větrání. Pokud nebude mít výrobek prostor pro dostatečné větrání, může dojít k problémům s výrobkem způsobeným jeho přehřátím nebo k požáru.
- Pokud zařízení MICRO LED instalujete pomocí držáku na stěnu, důrazně doporučujeme používat pouze díly společnosti Samsung. Použijete-li díly jiného výrobce, může dojít k potížím s televizorem nebo ke zranění způsobenému jeho pádem.
Čeština - 3

Provoz
- Součástí tohoto spotřebiče jsou baterie. Ve vaší zemi mohou platit nařízení, která vám ukládají tyto baterie zlikvidovat řádným způsobem s ohledem na životní prostředí. Informace o likvidaci či recyklaci získáte u příslušných orgánů místní správy.
- Příslušenství (dálkový ovladač, baterie atd.) skladujte na bezpečném místě mimo dosah dětí.
- Přístroj chraňte před nárazy a zabraňte jeho pádu. Pokud dojde k poškození přístroje, vypněte jej, odpojte od elektrické sítě a obraťte se na servisní středisko Samsung.
- Dálkový ovladač ani baterie nevyhazujte do ohně.
- Baterie nezkratujte, nerozebírejte ani nepřehřívejte.
- UPOZORNĚNÍ: Pokud vyměníte baterie dálkového ovladače za nesprávný typ, může dojít k explozi. Baterie vyměňujte pouze za baterie stejného typu.
• VAROVÁNÍ: ABYSTE ZABRÁNILI VZNIKU POŽÁRU, NIKDY NEUMÍŠTÚJTE V BLÍZKOSTI TELEVIZORU SVÍČKY ANI JINÉ ZDROJE OTEVŘENÉHO OHNĚ.

Péče o zařízení MICRO LED
- Při čištění přístroje vytáhněte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky a přístroj očistěte měkkým suchým hadříkem. Nepoužívejte chemikálie jako vosk, benzen, alkohol, ředidla, insekticidy, osvěžovače vzduchu, maziva nebo saponáty. Při použití těchto chemických látek by mohlo dojít k poškození povrchu zařízení MICRO LED nebo k odstranění jeho potisku.
- Při čištění může dojít k poškrábání povrchu zařízení MICRO LED a jeho obrazovky. Při otírání povrchu a obrazovky postupujte opatrně a používejte jemnou tkaninu, která nepůsobí škrábance.
- Nestříkejte vodu ani žádnou jinou kapalinu přímo na zařízení MICRO LED. Kapalina, která vnikne do výrobku, může způsobit nefunkčnost, požár nebo úraz elektrickým proudem.
01 Obsah balení
Zkontrolujte, zda jste spolu se zařízením MICRO LED obdrželi všechny uvedené položky. Pokud některé položky chybí, obratte se na prodejce.
• Dálkové ovládání Samsung Smart
• Uživatelská příručka
- Záruční list / Regulační příručka (v některých zemích není k dispozici)
• Napájecí kabel zařízení MICRO LED × 3
- Kabel IR × 4
- Zařízení One Connect
• Napájecí kabel zařízení One Connect x 2
- Kabel One Connect
• Typ kabelu Kabel One Connect
- Dodané kabely se mohou lišit v závislosti na zemi. Použijte napájecí kabel, který je vhodný pro váš region.
- Typ baterie se může lišit v závislosti na modelu.
- Barva a tvar výrobku se mohou u jednotlivých modelů lišit.
- Kabely, které nejsou součástí balení, lze dokoupit samostatně.
- Při otvírání krabice zkontrolujte, zda se nějaké příslušenství nenachází za balicím materiálem nebo uvnitř balicího materiálu.

Varování: Obrazovky mohou být při nesprávném zacházení poškozeny přímým tlakem. Jak je vidět na obrázku, při zvedání zařízení MICRO LED je třeba použít boční rukojeti.

Používání kabelu IR
Při používání funkce Multi HDMI, lze porty 1 až 4 HDMI ovládat pomocí kabelu IR připojeného ke každému IR V nabídce e-Manual (➤ > Nastavení > e-Manual) najdete pokyny, jak používat funkci Multi HDMI.

02 Připojení zařízení MICRO LED k zařízení One Connect

Zařízení One Connect

Zařízení MICRO LED a One Connect propojte podle obrázku kabelem One Connect, který byl dodán jako komponenta.

- Nepoužívejte zařízení One Connect vzhůru nohama nebo ve svislé poloze.
- Dbejte na to, aby se kabel během zapojování nezkroutil. Jinak by mohlo dojít ke zhoršení výkonu nebo poškození kabelu.
- Na obrázku výše uvidíte, co dělat s přebývajícím kabelem.

Ohýbání Kroucení

Tahání

Stisknutí

Čeština - 5
03 Počáteční nastavení
Při prvním spuštění zařízení MICRO LED se okamžitě spustí nabídka Počáteční nastavení. Postupujte podle pokynů zobrazených na obrazovce a nakonfigurujte základní nastavení zařízení MICRO LED podle svých podmínek sledování.
Používání příručky Ovladač MICRO LED
Zařízení MICRO LED můžete zapnout stisknutím tlačítka Ovladač MICRO LED v dolní části zařízení MICRO LED a pak můžete používat nabídku Systémové menu. Pokud je zařízení MICRO LED zapnuté, po stisknutí tlačítka Ovladač MICRO LED se zobrazí nabídka Systémové menu.

Tlačítko B Ovladač MICRO LED / Snímač dálkového ovládání
Nastavení snímače zvuku
Snímač zvuku můžete zapnout nebo vypnout pomocí příslušného přepínače v dolní části zařízení MICRO LED.
Pokud je zařízení MICRO LED zapnuté, můžete snímač zvuku zapnout přepnutím přepínače doleva či jej vypnout přepnutím přepínače doprava.

Sledujte vyskakovací okno na zařízení MICRO LED a ověřte, zda je snímač zvuku zapnutý nebo vypnutý.
- Umístění a tvar snímače zvuku se mohou lišit podle modelu.
- Během analýzy, která využívá data ze snímače zvuku, se data neukládají.
04 Informace o tlačítkách Samsung SolarCell Remote (Dálkové ovládání Samsung Smart)

(Zapnout)
Stisknutím zapnete nebo vypnete televizor MICRO LED.
① Mikrofon / LED
Při použití rozpoznávání hlasu pomocí dálkového ovladače se používá jako mikrofon.
- Do zdířky pro mikrofon nijak nezasahujte ani do ní nestrkejte ostré předměty.
(Hlasový asistent)
Spustí funkci Hlasový asistent. Stiskněte a přidržte tlačítko, vyslovte příkaz a poté uvolněním tlačítka spustíte funkci Hlasový asistent.
- Podporované jazyky a funkce služby Hlasový asistent se mohou lišit podle geografické oblasti.
(Barevné / Číselné tlačítko)
Při každém stisknutí tohoto tlačítka se střídavě zobrazí okno barevných tlačítek a virtuální číselná klávesnice.
- Tato barevná tlačítka lze použít k ovládání konkrétní funkce, kterou právě používáte.
- Stisknutím si zobrazíte virtuální číselnou klávesnici na obrazovce. S použitím číselné klávesnice zadejte číselné hodnoty. Vyberte čísla a stisknutím tlačítka Hotovo zadejte číselnou hodnotu. Slouží k změně kanálu, zadání kódu PIN, PSČ apod.
(Multi View)
Stisknutím tlačítka přejdete do režimu Multi View.
② Navigační tlačítka (nahoru, dolů, doleva, doprava)
Umožňuje označovat položky a mění hodnoty zobrazené v nabídce zařízení MICRO LED.
③ Vyberte
Slouží k výběru položky nebo spuštění vybrané položky. Při stisknutí tlačítka během sledování vysílaného programu se zobrazí podrobné informace o programu.
(Zpět)
Stisknutím tlačítka se vrátíte do předchozího menu. Pokud tlačítko stisknete a podržíte alespoň 1 sekundu, dojde k ukončení spuštěné funkce. Při stisknutí tlačítka během sledování programu se zobrazí předchozí kanál.
(Smart Hub)
Stisknutím tlačítka se vrátíte do zobrazení První obrazovka.
(přehrát/pozastavit)
Po stisknutí tlačítka se zobrazí ovládací prvky přehrávání. Tyto ovládací prvky použijte k ovládání přehrávaného mediálního obsahu.
Chcete-li používat herní lištu Herní panel, podržte tlačitko v režimu Režim hry.
- V závislosti na modelu nebo geografické oblasti nemusí být aplikace Herní panel podporována.
+/-(Hlasitost)
Posunem tlačítka nahoru a dolů můžete upravovat hlasitost. Stisknutím tlačítka zvuk ztlumíte. Pokud tlačítko stisknete a podržíte alespoň 1 sekundu, zobrazí se nabídka Zástupci usnadnění.
^/∨(Kanál)
Posunem tlačítka nahoru a dolů můžete měnit kanály. Stisknutím tlačítka zobrazíte obrazovku Programy. Pokud tlačítko stisknete a podržíte alespoň 1 sekundu, zobrazí se obrazovka Seznam kanálů.
④ Tlačítko spuštění aplikace
Stiskněte každé tlačítko ke spuštění jeho funkce. (Tato tlačítka se mohou lišit v závislosti na zeměpisné oblasti.)
S + (Párování)
Pokud se ovladač Dálkové ovládání Samsung Smart s televizorem MICRO LED automaticky nespáruje, namířte jej na přední stranu televizoru MICRO LED a poté minimálně na 3 sekundy stiskněte současně tlačítka 📄 a 📋
- Ovladač Dálkové ovládání Samsung Smart používejte ve vzdálenosti do 6 m od televizoru MICRO LED. Použitelná vzdálenost se může lišit v závislosti na okolních podmínkách.
- Vzhled, tlačítka a funkce ovladače Dálkové ovládání Samsung Smart se mohou lišit v závislosti na modelu nebo na geografické oblasti.
- Funkce Univerzální dálkové ovládání pracuje správně jen při použití ovladače Dálkové ovládání Samsung Smart dodávaného spolu se zařízením MICRO LED.

THE PLASTIC PART OF 21 SOLAR SMART CONTROL CONTAINS A MINIMUM OF 24% POST-CONSUMER RECYCLED POLYCARBONATE (PC) UL.COM/ECV

Vystavte dálkový ovladač účinkům světla, když se nepoužívá. Tím se prodlouží provozní doba dálkového ovladače.
B Konektor USB (typ C) pro dobíjení
Používá se pro rychlé nabíjení. Kontrolka LED na přední straně se při nabíjení rozsvítí. Jakmile bude baterie úplně nabitá, kontrolka LED zhasne.
- USB kabel se nedodává.
– Doporučujeme používat originální nabíječku Samsung. V opačném případě může dojít ke zhoršení výkonu nebo selhání výrobku. V tomto případě pak se pak na výrobek nevztahuje záruční servis.
– Pokud dálkový ovladač nefunguje z důvodu vybití baterie, dobijte jej přes port USB typu C.

Může dojít k požáru nebo výbuchu, což povede k poškození dálkového ovladače nebo zranění osob.
- Nevystavujte dálkový ovladač nárazům.
- Dávejte pozor, aby nedošlo ke styku mezi dobíjecím konektorem dálkového ovladače a cizími předměty, jako je kov, tekutina nebo prach.
- Je-li dálkový ovladač poškozený nebo pokud ucítíte kouř či výpary z hoření, okamžitě ukončete provoz zařízení a nechte ho opravit v servisním středisku Samsung.
• Dálkový ovladač svévolně nerozebírejte.
- Dbejte na to, aby malé děti nebo domácí zvířata dálkový ovladač nežužlaly ani nekousaly. Může dojít k požáru nebo výbuchu, což povede k poškození dálkového ovladače nebo zranění osob.
05 Odstraňování potíží a údržba
Odstraňování potíží
Další informace naleznete v příručce e-Manual v části Odstraňování potíží.
Nastavení > e-Manual > Odstraňování potíží
Pokud se žádný z těchto tipů pro odstraňování potíží netýká vaší situace, navštivte webové stránky www.samsung.com a klikněte na tlačítko Podpora. Případně můžete kontaktovat servisní středisko společnosti Samsung.
- Z důvodu technických limitů výrobního procesu se mohou některé pixely na panelu jevit tmavší, světlejší nebo mohou blikat. Správné fungování produktu to ale nijak neovlivňuje.
- Jelikož je produkt složen z několika modulů, může být při pohledu zblízka patrný mřížkový vzor. Nejedná se o vadu produktu.
- Z důvodu zajištění optimálního stavu zařízení MICRO LED upgradujte jeho software na nejnovější verzi. Použijte funkci Aktualizovat nebo Automatická aktualizace v nabídce zařízení MICRO LED (Nastavení > Podpora > Aktualizace softwaru > Aktualizovat nebo Automatická aktualizace).
Zařízení MICRO LED se nechce zapnout.
- Zkontrolujte, zda je napájecí kabel řádně zapojen do zařízení MICRO LED, One Connect a do elektrické zásuvky.
- Ujistěte se, že je snímač dálkového ovládání funkční a že ve spodní části zařízení MICRO LED nepřerušovaně červeně svítí kontrolka napájení.
- Stisknutím tlačítka Ovladač MICRO LED ve spodní části zařízení MICRO LEDověřte, zda není problém způsoben dálkovým ovladačem. Pokud se zařízení MICRO LED zapne, přejděte k části „Dálkový ovladač nefunguje“.
Dálkový ovladač nefunguje.
- Zkontrolujte, zda při stisknutí tlačítka Zapnout na dálkovém ovladači bliká kontrolka napájení ve spodní části zařízení MICRO LED.
- Je-li baterie v dálkovém ovladači vybitá, použijte k dobití baterie dobíjecí USB port nebo dálkový ovladač otočte tak, aby byl solární článek vystaven účinkům světla.
- Zkuste namířit dálkový ovladač přímo na zařízení MICRO LED ze vzdálenosti 1,5 až 1,8 m.
- Pokud je zařízení MICRO LED vybaveno dálkovým ovladačem Dálkové ovládání Samsung Smart (ovladačem Bluetooth), ujistěte se, zda je se zařízením MICRO LED spárován. Pro spárování ovladače Dálkové ovládání Samsung Smart stiskněte současně tlačítka + podržte je stisknutá po dobu 10 sekund.
Eko čidlo umožňuje automaticky nastavit jas zařízení MICRO LED. Tato funkce měří úroveň světla v místnosti a automaticky optimalizuje jas zařízení MICRO LED, čímž šetří energii. Jestliže chcete tuto funkci vypnout, přejděte na nabídku
Nastavení > Obecné > Úspora energie a řízení spotřeby > Optimalizace jasu.
- Eko čidlo je umístěno v dolní části zařízení MICRO LED. Čidlo by nemělo být ničím zakryté. To by mohlo způsobit přílišné ztmavení obrazu.
06 Specifikace a další informace
Specifikace
| Název modelu MNA110MS1AC | |
| Rozlišení displeje 3840 x 2160 | |
| Velikost obrazovky | |
| Úhlopříčka | 110 palců |
| úhlopříčně | 277,5 cm |
| Zvukový výstup 100 W | |
| Rozměry (Š × V × H) | |
| Výrobek 2422,5 x 1364,1 x 24,9 mm | |
| Hmotnost | |
| Výrobek 87,0 kg | |
Provozní teplota
10 °C až 40 °C (50 °F až 104 °F)
Provozní vlhkost
10 % až 80 %, bez kondenzace
Skladovací teplota
-20 °C až 45 °C (-4 °F až 113 °F)
Skladovací vlhkost
5 % až 95 %, bez kondenzace
Poznámky
- Tento prístroj je digitální zařízení třídy B.
- Údaje o napájení a spotřebě energie naleznete na štítku umístěném na výrobku.
– U většiny modelů je výrobní štítek umístěn na zadní straně zařízení MICRO LED. - Štítek je u modelů zařízení One Connect umístěn na spodní straně zařízení One Connect.
- Obvyklá spotřeba je měřena podle normy IEC 62087.
- Chcete-li připojit kabelu sítě LAN, použijte připojení kabel CAT 7 (typ *STP). (100/10 Mb/s)
* Shielded Twisted Pair
• V následujících případech může být účtován správní poplatek:
(a) Pokud přivoláte technika, ale na výrobku nebude zjištěna žádná závada (např. protože jste si nepřečetli uživatelskou příručku).
(b) Pokud přístroj přinesete do servisního střediska společnosti Samsung, ale na výrobku nebude zjištěna žádná závada (např. protože jste si nepřečetli uživatelskou příručku).
- O výši správního poplatku budete informováni před návštěvou technika.
* Obrázky a nákresy v této uživatelské příručce slouží pouze pro referenci a mohou se lišit od skutečného vzhledu spotřebiče. Provedení a specifikace spotřebiče se mohou změnit bez předchozího upozornění.
V případě opravy produktu provedené neautorizovaným poskytovatelem servisních služeb, neodbornou opravou nebo opravou svépomocí, nenese společnost Samsung odpovědnost za žádné škody na výrobku, zranění ani za jiné problémy týkající se bezpečnosti výrobku způsobené výše zmíněným pokusem o opravu produktu, pokud nebyla provedena striktně v souladu s těmito pokyny pro opravu a údržbu. Záruka se nevztahuje na žádná poškození produktu způsobené pokusem o opravu produktu jinou osobou, nežli certifikovaným servisním střediskem společnosti Samsung.
Navštivte samsung.com/support, kde najdete další informace o externím napájecím adaptéru a dálkovém ovládání související se směrnící EU o spotřebě energie - nařízení ErP.
Nižší spotřeba energie
Po vypnutí přejde zařízení MICRO LED do pohotovostního režimu. V pohotovostním režimu bude spotřebovávat malé množství energie. Spotřebu energie lze snížit odpojením napájecího kabelu, pokud zařízení MICRO LED delší dobu nepoužíváte.
Licence
Dolby Audio
POWERED BY
QUICKSET®
Společnost Samsung tímto prohlašuje, že toto rádiové zařízení je v souladu s Nařízením 2014/53/EU a příslušnými statutárními požadavky Spojeného království.
Celé znění prohlášení o shodě naleznete na webové stránce: http://www.samsung.com, přejděte na položku Podpora a zadejte název modelu.
Toto zařízení může být provozováno ve všech zemích EU a ve Spojeném království.
Funkci 5GHz sítě WLAN (Wi-Fi) tohoto zařízení je dovoleno používat pouze v interiérech.
Maximální výkon vysílače BT: 100 mW při 2,4 Ghz až 2,4835 GHz Maximální výkon vysílače Wi-Fi: 100 mW při 2,4 GHz až 2,4835 GHz, 200 mW při 5,15 GHz až 5,25 GHz, 100 mW 5,25 GHz až 5,35 GHz & 5,47 GHz až 5,725 GHz

Pokyny k řádné likvidaci tohoto spotřebiče (likvidace elektrických a elektronických zařízení) (platí v zemích se zavedenými systémy třídění odpadu)
Toto označení na výrobku, na příslušenství a v tištěných materiálech znamená, že by se tento výrobek a jeho elektronická příslušenství (např. nabíječka, sluchátka či kabel USB) na konci životnosti neměly likvidovat společně s jiným domovním odpadem. Oddělením od jiných druhů odpadu a zodpovědnou recyklací podpoříte trvale udržitelné opakované využití materiálních zdrojů, zabráníte znečištění životního prostředí nebo poškození zdraví způsobenému neřízenou likvidací odpadu. Domácí uživatelé by měli kontaktovat bud maloobchodního prodejce, u kterého tento výrobek zakoupili, nebo úřad místní správy a vyžádat si informace o tom, kam a jak mohou tyto jednotky dopravit za účelem recyklace bezpečné pro životní prostředí.
Firemní uživatelé by se měli obrátit na svého dodavatele a zkontrolovat podmínky kupní smlouvy. Tento výrobek a jeho elektronická příslušenství by neměla být slučována s jiným hospodářským odpadem.

Správná likvidace baterií v tomto spotřebiči (platí v zemích se zavedenými systémy třídění odpadu)
Tato značka na baterii, v příručce nebo na obalu znamená, že by baterie v tomto výrobku neměla být likvidována společně s jiným domovním odpadem. Případně vyznačené symboly chemikálí Hg, Cd nebo Pb upozorňují na to, že baterie obsahuje rtuť, kadmium nebo olovo v množství překračujícím referenční úrovně stanovené směrnicí ES 2006/66.
Baterii integrovanou v tomto výrobku nesmí vyměňovat uživatel. Informace o výměnách vám poskytne příslušný servis. Nepokoušejte se baterii vyjmout ani ji nevyhazujte do ohně. Nerozebírejte, nerozbíjejte ani nedělejte otvory do baterie. Pokud se chystáte výrobek zlikvidovat, místní sběrné místo se postará o recyklaci a řádnou likvidaci výrobku včetně baterie.
Vyjmutí baterie
- Za účelem vyjmutí baterie se obratte na autorizované servisní centrum. Pokyny pro vyjmutí baterie naleznete na adresewww.samsung.com/global/ecodesign_energy.
- Pro svou bezpečnost se nepokoušejte vyjmout baterii sami. Pokud by nebyla baterie správně vyjmuta, mohlo by dojít k poškození baterie a zařízení, k poranění osob a/nebo by zařízení mohlo přestat být bezpečné.


Upozornenie! Dôležité bezpečnostné pokyny
- Produkt nenechajte spadnút na zem ani ho nevystavujte nárazom. Ak je produkt poškodený, odpojte napájací kábel a kontaktujte servisné stredisko spoločnosti Samsung.
- Dialkový ovládač ani batérie nelikvidujte v ohni.
- Batérie neskratujte, nerozoberajte ani nadmerne nezahrievajte.
Starostlivost o televízor MICRO LED
Podl'a obrázka prepojte televízor MICRO LED a zariadenie One Connect káblom One Connect dodaným v rámci výbavy.

A Ponuka ovládania
B Tlačidlo Ovládač televízora MICRO LED / Senzor dialkového ovládača
Ak je televízor MICRO LED zapnutý, zatlačením prepínača dolava zapnete zvukový senzor, zatlačením prepínača doprava ho vypnete.

Spúšta funkciu Hlasový asistent. Stlačte a podržte tlačidlo, povedzte príkaz a potom uvolnením tlačidla spustite funkciu Hlasový asistent.
(tlačidlo Farba / Číslo)
Po každom stlačení tohto tlačidla sa striedavo zobrazí okno s farebnými tlačidlami a virtuálna číselná klávesnica.
Stlačením tlačidla aktivujte režim Multi View.
② Smerové tlačidlo (nahor, nadol, dolava, doprava)
Stlačením sa vrátite do Domovská obrazovka.
(Prehrat/Pozastavit)
Presunutím tlačidla nahor alebo nadol zmeníte kanál. Stlačením tlačidla zobrazíte obrazovku Sprievodca. Ked'toto tlačidlo podržíte minimálne 1 sekundu, zobrazí sa obrazovka Zoznam kanálov.
Ked'ovládač nepoužívajte, odložte ho na osvetlené miesto. Predlíži sa tak jeho prevádzkový čas.
B Nabíjací USB konektor (typ C)
Dialkový ovládač nefunguje.
- Skontrolujte, či bliká senzor dialkového ovládača v spodnej časti televízora MICRO LED, ked'stlačite tlačidlo Napájanie na dialkovom ovládači.
- Ked'sa batéria dial'kového ovládača vybije, nabite ju cez nabíjací konektor USB, alebo ovládač otočte spodnou stranou nahor, aby na zabudovaný solárny panel dopadali lúče svetla.
- Vyskúšajte namierit dialkový ovládač priamo na televízor MICRO LED zo vzdialenosti 1,5 až 1,8 metra.
- Ak ste k televízoru MICRO LED dostali aj dialkový ovládač Samsung Smart (dialkový ovládač Bluetooth), nezabudnite ho spárovať s televízorom MICRO LED. Ak chcete ovládač Samsung Smart spárovať, stlačte a podržte tlačidlá + naraz 10 sekúnd.
10 °C až 40 °C (50 °F až 104 °F)
Prevádzková vlhkost
-20 °C až 45 °C (-4 °F až 113 °F)
Skladovacia vlhkost
Zníženie spotreby energie
Po vypnutí prejde televízor MICRO LED do pohotovostného režimu. V pohotovostnom režime nadalej spotrebúva malé množstvo energie. Ak plánujete televízor MICRO LED dlhší čas nepoužívať, v záujme zníženia spotreby energie odpojte napájací kábel.
Licencie
Dolby Audio
POWERED BY
QUICKSET®
Správna likvidácia tohto výrobku (Odpadové elektrické a elektronické zariadenia) (Platné v krajinách so systémom separovaného zberu)

(Platné v krajinách so systémom
separovaného zberu)





