MNA110MS1AC - Televizors SAMSUNG - Bezmaksas lietošanas instrukcija

Atrodiet ierīces rokasgrāmatu bez maksas MNA110MS1AC SAMSUNG PDF formātā.

📄 264 lapas Latviešu LV 💬 AI jautājums
Notice SAMSUNG MNA110MS1AC - page 232

Lejupielādējiet instrukcijas savam Televizors PDF formātā bez maksas! Atrodiet savu rokasgrāmatu MNA110MS1AC - SAMSUNG un atgūstiet kontroli pār savu elektronisko ierīci. Šajā lapā ir publicēti visi dokumenti, kas nepieciešami jūsu ierīces lietošanai. MNA110MS1AC zīmola SAMSUNG.

LIETOŠANAS INSTRUKCIJA MNA110MS1AC SAMSUNG

  • Zaradi lastne varnosti ne smete poskušati odstraniti baterije lastnoročno. Če se baterije ne odstrani na pravilen način, lahko pride do poškodb baterije in naprave, osebnih poškodb in/ali se povzroči, da naprava ni več varna. Slovenščina - 11 SlovenščinaPirms šīs lietotāja rokasgrāmatas lasīšanas MICRO LED televizora komplektācijā ir iekļauta šī lietotāja rokasgrāmata un televizorā iegultā e-Manual pamācība (

Iestatījumi > e-Manual). Brīdinājums! Svarīgas drošības instrukcijas Lūdzu, izlasiet šīs drošības instrukcijas pirms MICRO LED televizora izmantošanas. Tālāk esošajā tabulā skatiet to simbolu skaidrojumu, kas var būt norādīti uz jūsu Samsung produkta. UZMANĪBU ELEKTROŠOKA RISKS. NEATVĒRT. UZMANĪBU: LAI IZVAIRĪTOS NO ELEKTROŠOKA RISKA, NENOŅEMIET VĀKU (VAI AIZMUGURI). IEKŠPUSĒ NAV DAĻU, KURU APKOPI VAR VEIKT LIETOTĀJS. UZTICIET

VISUS APKOPES DARBUS KVALIFICĒTIEM APKALPES

PAKALPOJUMU SNIEDZĒJIEM. Šis simbols norāda uz to, ka iekšpusē ir augsta voltāža. Jebkāda veida saskarsme ar jebkuru šī izstrādājuma iekšēju daļu ir bīstama. Šis simbols norāda, ka izstrādājuma komplektācijā ir iekļauta svarīga literatūra par izmantošanu un apkopi. II klases izstrādājums: šis simbols norāda, ka nav nepieciešams drošības elektriskais savienojums ar zemi (zemējums). Ja šis simbols nav norādīts uz produkta ar strāvas pievadu, produktam IR jābūt uzticamam savienojumam ar aizsargzemējurnu (zemējumu). Maiņstrāvas spriegums: ar šo simbolu apzīmētais nominālais spriegums ir maiņstrāvas spriegums. Līdzstrāvas spriegums: ar šo simbolu apzīmētais nominālais spriegums ir līdzstrāvas spriegums. Uzmanību. Skatiet lietošanas instrukcijas: šis simbols norāda, ka lietotājam ir jākonsultējas ar lietotāja rokasgrāmatu, lai uzzinātu detalizētāku drošības informāciju. Barošana

  • Nepārslogojiet sienas kontaktligzdas, pagarinātāju vadus vai adapterus, pārsniedzot to spriegumu un kapacitāti. Tas var izraisīt ugunsgrēku vai elektrošoku. Skatiet rokasgrāmatas barošanas specifikāciju sadaļu un/vai strāvas avota etiķeti uz produkta, lai iegūtu informāciju par spriegumu un strāvas stiprumu.
  • Barošanas vadiem jābūt izvietotiem tā, lai uz tiem nevarētu uzkāpt vai saspiest ar priekšmetiem, kas novietoti uz tiem vai pie tiem. Pievērsiet īpašu uzmanību vadiem pie vadu spraudņu galiem, sienas kontaktligzdām un vietām, kur tie ir izvadīti no ierīces.
  • Nekad neievietojiet neko metālisku aparatūras atvērtajās daļās. Tas var izraisīt elektrošoku.
  • Lai izvairītos no elektrošoka, nekad nepieskarieties aparatūras iekšpusei. Aparatūru ir paredzēts atvērt tikai kvalificētam tehniķim.
  • Pārliecinieties, ka strāvas vada kontaktspraudnis ir stingri ievietots kontaktligzdā. Atvienojot strāvas vadu no sienas kontaktligzdas, vienmēr velciet aiz strāvas vada kontaktspraudņa. Nekad neatvienojiet to, velkot aiz strāvas vada. Nepieskarieties strāvas vadam ar slapjām rokām.
  • Ja šī aparatūra nedarbojas normāli, it sevišķi, ja tā rada neparastas skaņas vai smaku, nekavējoties atvienojiet to no elektrotīkla un sazinieties ar autorizētu izplatītāju Samsung vai servisa centru.
  • Lai aizsargātu šo aparatūru pērkona negaisa gadījumā vai gadījumā, ja tā ilgāku laiku tiek atstāta bez uzraudzības un netiek lietota, atvienojiet to no sienas kontaktligzdas un atvienojiet no tās antenas vai kabeļa sistēmu. – Uzkrājušies putekļi var izraisīt elektrošoku, strāvas noplūdi vai aizdegšanos, jo to ietekmē strāvas vads var radīt dzirksteles un karstumu, vai arī vada izolācija var sairt.
  • Izmantojiet tikai pareizi iezemētu kontaktspraudni un sienas kontaktligzdu. – Nepietiekams iezemējums var izraisīt elektrošoku vai sabojāt iekārtu. (Tikai l klases iekārtām.)
  • Lai pilnībā izslēgtu šo aparatūru, atvienojiet to no sienas kontaktligzdas. Lai nodrošinātu, ka šo aparatūru nepieciešamības gadījumā iespējams ātri atvienot no elektrotīkla, pārliecinieties, ka sienas kontaktligzdai un strāvas kontaktspraudnim var ērti piekļūt. Latviešu Latviešu - 2Uzstādīšana
  • Nenovietojiet aparatūru blakus vai virs radiatora vai sildītāja, vai vietā, kur tā atrodas tiešos saules staros.
  • Nenovietojiet uz šīs aparatūras traukus ar ūdeni (vāzes u.c.), jo tas var izraisīt aizdegšanos vai elektrošoku.
  • Nepakļaujiet aparatūru lietus vai mitruma iedarbībai.
  • Lai noskaidrotu informāciju situācijās, kad MICRO LED televizoru ir plānots uzstādīt vietā, kas ir ļoti putekļaina, kurā ir augsta vai zema temperatūra, augsts mitruma līmenis, ķīmiskas vielas, vai vietā, kur ierīce darbosies 24 stundas diennaktī, piemēram, lidostā, vilciena stacijā u.c., sazinieties ar autorizētu Samsung servisa centru. Pretējā gadījumā var rasties nopietni MICRO LED televizora bojājumi.
  • Nepakļaujiet aparatūru pilienu vai šļakatu iedarbībai.
  • Šī MICRO LED ierīce ir patēriņa prece, kas paredzēta uzstādīšanai tikai mājas vidē. Uzstādot ierīci nevis mājas vidē, bet citur, piemēram: privātā kuģošanas līdzeklī (tostarp jahtā) vai privātā lidmašīnā vai ārpus telpām, var tikt anulēta garantija. Uzstādīšana pie sienas (Uz sienas)
  • Informāciju par sienas kronšteina (Uz sienas) piestiprināšanu, lūdzu, skatiet sienas kronšteina (Uz sienas) uzstādīšanas pamācībā.
  • Jūs varat uzstādīt VESA sienas stiprinājumu. Taču ieteicams ir izmantot to sienas stiprinājumu, kas tiek nodrošināts pēc noklusējuma.
  • Uzstādot VESA sienas stiprinājumu, vispirms nostipriniet visas četras VESA skrūves. MICRO LED televizora uzstādīšana pie sienas Ja šis MICRO LED televizors tiek uzstādīts pie sienas, rūpīgi izpildiet ražotāja sniegtos norādījumus. Ja tas nav pareizi uzstādīts, MICRO LED televizors var noslīdēt vai nokrist, radot nopietnus savainojumus bērniem vai pieaugušajiem, un nopietni sabojāt MICRO LEDtelevizoru.
  • Samsung nav atbildīgs par izstrādājumam nodarītajiem bojājumiem vai par kaitējumu pašam vai citiem cilvēkiem, ja sienas montāžas kronšteina uzstādīšanu veic pats klients.
  • Samsung neuzņemas atbildību par izstrādājuma bojājumiem vai traumām, ja tiek lietoti VESA specifikācijām neatbilstoši vai citi specifikācijās nenorādīti sienas montāžas kronšteini, vai ja lietotājs neievēro izstrādājuma uzstādīšanas instrukcijas.
  • Jūs varat uzstādīt sienas montāžas kronšteinu pie izturīgas sienas, perpendikulāri grīdai. Pirms sienas montāžas kronšteina uzstādīšanas pie citām virsmām, kas nav riģipsis, papildus informācijai sazinieties ar tuvāko izplatītāju. Ja MICRO LED televizors tiek uzstādīts pie griestiem vai pie slīpas sienas, tas var nokrist un izraisīt nopietnas traumas.
  • Uzstādot sienas montāžas kronšteina komplektu, ieteicams nostiprināt visas četras VESA skrūves.
  • Neuzstādiet MICRO LED televizoru sasvērtā stāvoklī. Neuzstādiet sienas montāžas kronšteina komplektu, kamēr MICRO LED televizors ir ieslēgts. Tas var izraisīt elektrošoka radītas traumas.
  • Neizmantojiet skrūves, kas ir garākas par standarta izmēru vai kas neatbilst VESA standarta skrūvju specifikācijām. Skrūves, kas ir pārāk garas, var radīt MICRO LED televizora bojājumus.
  • Sienas montāžas kronšteiniem, kas neatbilst VESA standarta skrūvju specifikācijām, skrūvju garums var atšķirties atkarībā no kronšteina specifikācijas.
  • Nepievelciet skrūves pārāk cieši. Tas var bojāt izstrādājumu vai izraisīt tā nokrišanu, kas var radīt savainojumus. Samsung neuzņemas atbildību par šādiem nelaimes gadījumiem.
  • Vienmēr nodrošiniet, ka MICRO LED televizora uzstādīšanu pie sienas veic četri cilvēki. Sienas montāžas specifikācijas (VESA) MICRO LED televizora izmērs collās 110 VESA skrūvju atveru specifikācijas

Atbilstošas MICRO LED televizora ventilācijas nodrošināšana Uzstādot MICRO LED televizoru un One Connect ierīci, nodrošiniet vismaz 10 cm platu spraugu starp MICRO LED televizoru, One Connect ierīci un citiem objektiem (sienām, skapja sieniņām utt.), lai nodrošinātu pietiekamu ventilāciju. Ja netiek nodrošināta atbilstoša ventilācija, iekšējās temperatūras paaugstināšanās dēļ var izcelties ugunsgrēks vai rasties problēmas ar izstrādājumu.

  • Kad uzstādāt MICRO LED televizoru, izmantojot sienas montāžas kronšteinu, ieteicams izmantot tikai Samsung piegādātās detaļas. Cita ražotāja piegādāto detaļu izmantošana var izraisīt izstrādājuma problēmas vai arī, izstrādājumam nokrītot, var rasties savainojumi. Latviešu - 3 LatviešuDarbība
  • Šajā aparatūrā tiek izmantotas baterijas. Jūsu dzīves vietā var būt spēkā apkārtējās vides aizsardzības noteikumi, kas nosaka pareizu šāda veida bateriju utilizāciju. Lūdzu, sazinieties ar vietējām varas iestādēm, lai uzzinātu informāciju par utilizāciju un atkārtotu pārstrādi.
  • Uzglabājiet papildpiederumus (tālvadības pulti, baterijas u.c.) drošā, bērniem nepieejamā vietā.
  • Nenometiet un negrūdiet izstrādājumu. Ja izstrādājums ir bojāts, atvienojiet strāvas vadu un sazinieties ar Samsung servisa centru.
  • Neatbrīvojieties no tālvadības pults vai baterijām, tās sadedzinot.
  • Neradiet bateriju īssavienojumus, neizjauciet un nepārkarsējiet tās.
  • UZMANĪBU! Nomainot tālvadības pults baterijas ar nepareiza tipa baterijām, pastāv eksplozijas draudi. Nomainiet tikai ar tādu pašu bateriju vai ar tās ekvivalentu.
  • Lai tīrītu šo aparatūru, atvienojiet strāvas vadu no sienas kontaktligzdas un noslaukiet izstrādājumu ar mīkstu, sausu drāniņu. Neizmantojiet ķīmiskas vielas, piemēram, vasku, benzolu, spirtu, šķīdinātājus, insektu iznīcināšanas līdzekli, gaisa atsvaidzinātājus, smērvielas vai mazgāšanas līdzekļus. Šīs ķīmiskās vielas var sabojāt MICRO LED televizora izskatu vai nodzēst uz izstrādājuma uzdrukātos uzrakstus.
  • Tīrīšanas laikā MICRO LED televizora korpusu un ekrānu var saskrāpēt. Lai izvairītos no korpusa un ekrāna skrāpējumiem tīrīšanas laikā, izmantojiet mīkstu drāniņu.
  • Neizsmidziniet ūdeni vai kādu citu šķidrumu tieši uz MICRO LED televizora. Jebkurš izstrādājumā iekļuvis šķidrums var izraisīt izstrādājuma darbības kļūdu, ugunsgrēku vai elektrošoku. 01 Kas ir iekļauts komplektācijā? Pārliecinieties, vai MICRO LED televizora komplektācijā ir tālāk norādītie priekšmeti. Ja kāds no priekšmetiem trūkst, sazinieties ar izplatītāju.
  • Samsung tālvadības viedpults
  • Lietošanas rokasgrāmata
  • Garantijas karte / Regulatīvā rokasgrāmata (nav pieejama dažās atrašanās vietās)
  • Pievienotie kabeļi var atšķirties atkarībā no valsts. Noteikti izmantojiet jūsu reģionam piemēroto strāvas kabeli.
  • Akumulatora veids var atšķirties atkarībā no modeļa.
  • Elementų spalva ir forma gali skirtis atsižvelgiant į tai, koks modelis.
  • Komplektācijā neiekļautos kabeļus var iegādāties atsevišķi.
  • Atverot kasti pārbaudiet, vai kāds no papildpiederumiem nav paslēpts aiz iepakojuma. Brīdinājums: nepareizi rīkojoties, ekrāni var tikt bojāti tieša spiediena ietekmē. Paceļot MICRO LED televizoru, vienmēr satveriet televizoru aiz tā sānu rokturiem, kā norādīts attēlā. Nepieskarieties šim ekrānam! Latviešu - 4IS kabeļa izmantošana Kad tiek izmantota funkcija Vairākas HDMI pieslēgvietas, HDMI 1–4 pieslēgvietu var lietot, izmantojot IS kabeli, kas pievienots katrā IR . Skatiet e-Manual ( > Iestatījumi > e-Manual) norādījumus par to, kā izmantot Vairākas HDMI pieslēgvietas funkciju. IR ( ) 1 ( ) 2 ( ) 3 ( ) 4 ( ) k k k k HDMI ( ) 1 ( ) 2 ( ) 3 ( ) 4 ( ) 02 MICRO LED televizora pievienošana One Connect ierīcei 1-1 1-2

10 cm MICRO LED One Connect ierīce Skatiet attēlu un pievienojiet MICRO LED televizoru One Connect ierīcei, izmantojot One Connect kabeli, kas ir pievienots kā komponents.

  • Neizmantojiet One Connect ierīci otrādi apgrieztā vai vertikālā stāvoklī.
  • Kabeļa pievienošanas laikā raugiet, lai tas nesavītos. Pretējā gadījumā var pasliktināties izstrādājuma veiktspēja vai tikt sabojāts kabelis.
  • Lai sakārtotu lieko kabeli, skatiet augstāk redzamo attēlu. Nelokiet Nesavērpiet Nevelciet Nesaspiediet Latviešu - 5 Latviešu03 Sākotnējā iestatīšana Ieslēdzot MICRO LED televizoru pirmo reizi, nekavējoties tiek palaista sākotnējā uzstādīšana. Izpildiet ekrānā redzamos norādījumus un veiciet MICRO LED televizora pamata iestatījumu konfigurēšanu, pielāgojot tos konkrētai skatīšanās videi. Funkcijas MICRO LED televizora vadības ierīce izmantošana MICRO LED televizoru var ieslēgt, izmantojot MICRO LED televizora vadības ierīce pogu MICRO LED televizora apakšdaļā un pēc tam izmantojot opciju Vadības izvēlne. Opcija Vadības izvēlne tiek parādīta, nospiežot pogu MICRO LED televizora vadības ierīce, kamēr MICRO LED televizors ir ieslēgts. Vadības izvēlne MICRO LED televizora vadības ierīce poga / tālvadības pults sensors Skaņas sensora iestatīšana Varat ieslēgt vai izslēgt skaņas sensoru, izmantojot tam paredzēto slēdzi MICRO LED televizora apakšdaļā. Kad MICRO LED televizors ir ieslēgts, varat pavirzīt slēdzi pa kreisi, lai skaņas sensoru ieslēgtu, vai pa labi, lai to izslēgtu. Lai noskaidrotu, vai skaņas sensors ir ieslēgts vai izslēgts, skatiet uznirstošo logu MICRO LED televizorā.
  • Skaņas sensora novietojums un forma var atšķirties atkarībā no modeļa.
  • Analīzes gaitā izmantojot no skaņas sensora iegūtos datus, šie dati netiek saglabāti. 04 Informācija par Samsung SolarCell Remote (Samsung tālvadības viedpults) pogām

Latviešu - 6(Smart Hub) Nospiediet, lai atgrieztos sadaļā Pirmais ekrāns. (Atskaņot/pauze) nospiežot šo pogu, parādās atskaņošanas kontroles pogas. Izmantojot šīs kontroles pogas, jūs varat kontrolēt atskaņoto multivides saturu. Lai izmantotu Spēļu josla, nospiediet un turiet nospiestu pogu Spēļu režīms.

  • Spēļu josla var netikt atbalstīts atkarībā no modeļa un ģeogrāfiskās zonas. (Skaļums) Kustiniet pogu uz augšu vai uz leju, lai pielāgotu skaļumu. Lai izslēgtu skaņu, nospiediet šo pogu. Kad poga tiek turēta nospiesta ilgāk kā 1 sekundi, parādās izvēlne Pieejamības saīsnes. (Kanāls) Kustiniet pogu uz augšu vai uz leju, lai pārslēgtu kanālu. Lai aplūkotu ekrānu Rokasgrāmata, nospiediet šo pogu. Kad poga tiek turēta nospiesta ilgāk kā 1 sekundi, parādās ekrāns Kanālu saraksts. 4 Lietotnes palaides poga Nospiediet katru pogu, lai aktivizētu tās funkciju. (Šīs pogas var atšķirties atkarībā no atrašanās vietas.) + (Pārošana) Ja tālvadības pults Samsung tālvadības viedpults netiek automātiski sapārota ar MICRO LED televizoru, pavērsiet to pret MICRO LED televizora priekšējo daļu un 3 sekundes vai ilgāk turiet vienlaicīgi nospiestas pogas un . – Izmantojiet Samsung tālvadības viedpults ne vairāk kā 6 m diapazonā no MICRO LED. Piemērotais izmantošanas attālums var atšķirties atkarībā no bezvadu vides apstākļiem. – Samsung tālvadības viedpults attēli, pogas un funkcijas var atšķirties atkarībā no modeļa un ģeogrāfiskās zonas. – Funkcija Universālas pults iestatīšana darbojas kā paredzēts tikai tad, ja tiek izmantota tālvadības pults Samsung tālvadības viedpults, kas iekļauta MICRO LED televizora komplektācijā. (Strāvas padeve) Nospiediet, lai ieslēgtu vai izslēgtu MICRO LED televizoru. 1 Mikrofons/LED indikators Izmanto kā mikrofonu, kad tiek lietota balss atpazīšana ar tālvadības pulti.
  • Nesitiet pa mikrofona atveri un nebakstiet to ar asu priekšmetu. (Balss palīgs) Palaiž funkciju Balss palīgs. Nospiediet un turiet pogu, pasakiet komandu un pēc tam atlaidiet pogu, lai palaistu Balss palīgs.
  • Atbalstītās Balss palīgs funkcijas valodas un funkcijas var atšķirties atkarībā no atrašanās vietas reģiona. (Krāsainā / Ciparu poga) Ik reizi nospiežot šo pogu, pārmaiņus tiek attēlots krāsaino pogu logs un virtuālais ciparu panelis.
  • Izmantojiet šīs krāsainās pogas, lai piekļūtu papildopcijām, kas ir specifiskas šobrīd izmantotajai funkcijai.
  • Nospiediet, lai atvērtu ekrānā virtuālo ciparu paneli. Izmantojiet ciparu tastatūru, lai ievadītu ciparu vērtības. Atlasiet ciparus un tad atlasiet opciju Gatavs, lai ievadītu ciparu vērtību. Izmantojiet tās, lai pārslēgtu kanālu, ievadītu PIN kodu, ievadītu pasta indeksu u.c. (Multi View) Nospiediet pogu, lai ieietu režīmā Multi View. 2 Virzienu pogas (uz augšu, uz leju, pa kreisi, pa labi) Pārvieto kursoru un maina MICRO LED televizora izvēlnē redzamās vērtības. 3 Atlasiet Atlasa vai palaiž iezīmēto vienumu. Nospiežot šo pogu šobrīd translētas programmas skatīšanās laikā, tiek atvērta detalizēta informācija par programmu. (Atgr.) Nospiediet, lai atgrieztos iepriekšējā izvēlnē. Kad poga tiek turēta nospiesta ilgāk kā 1 sekundi, šobrīd palaistā funkcija tiek deaktivizēta. Nospiežot šo pogu programmas skatīšanās laikā, tiek atvērts iepriekš skatītais kanāls. Independently verified! This product has been independently verified. TM2180E/F – Consumes 86% less energy than previous model TM2180A/B – Consumes 86% less energy than previous model – The plastic part of 21 Smart control contains a minimum of 24% post consumer recycled Poly Ethylene Terephthalate (PET) NO. : SE-GL-2002861 Latviešu - 7 LatviešuAkumulatora uzlādēšana saules baterija Kad tālvadības pults netiek lietota, turiet to gaismā. Tas pagarinās tālvadības pults darbības laiku. USB pieslēgvieta (C tipa) uzlādei Tiek izmantota ātrajai uzlādei. Uzlādes laikā degs priekšā esošais LED indikators. Kad baterija būs pilnībā uzlādēta, LED indikators izslēgsies.
  • USB kabelis nav nodrošināts. – Ir ieteicams izmantot Samsung oriģinālo lādētāju. Pretējā gadījumā var rasties pasliktināta darbība vai izstrādājuma defekts. Šajā gadījumā netiek piemērots garantijas pakalpojums. – Ja tālvadības pults nedarbojas zema baterijas uzlādes līmeņa dēļ, uzlādējiet to, izmantojot USB-C veida portu. Var rasties ugunsgrēks vai eksplozija, radot tālvadības pults bojājumus vai personas ievainojumus.
  • Neradiet tālvadības pults triecienu.
  • Raugieties, lai svešķermeņi, piemēram, metāls, šķidrums vai putekļi nenonāk saskarē ar tālvadības pults uzlādes termināli.
  • Ja tālvadības pults ir bojāta vai sajūtat dūmu smaržu vai degšanas izgarojumus, nekavējoties pārtrauciet ekspluatāciju un pēc tam veiciet remontu Samsung servisa centrā.
  • Neveiciet patvaļīgu tālvadības pults izjaukšanu.
  • Neļaujiet zīdaiņiem vai mājdzīvniekiem zīst vai kost tālvadības pultī. Var rasties ugunsgrēks vai eksplozija, radot tālvadības pults bojājumus vai personas ievainojumus. 05 Traucējummeklēšana un apkope Traucējummeklēšana Plašāku informāciju skatiet sadaļā "Traucējummeklēšana" e-Manual pamācībā. > Iestatījumi > e-Manual > Traucējummeklēšana Ja neviens no traucējummeklēšanas padomiem nepalīdz, lūdzu, apmeklējiet vietni „www.samsung.com”, un tad uzklikšķiniet uz Atbalsts vai sazinieties ar Samsung servisa centru.
  • Ražošanas procesa tehnisko ierobežojumu dēļ daži paneļa pikseļi var izskatīties tumšāki vai gaišāki vai mirgot. Tomēr tas neietekmē izstrādājuma veiktspēju.
  • Izstrādājuma vairāku modeļu dēļ no tuva attāluma var būt redzams režģa raksts. Tas neliecina par izstrādājuma defektu.
  • Lai nodrošinātu optimālu MICRO LED televizora darbību, regulāri veiciet jaunākās programmatūras uzstādīšanu. Izmantojiet funkciju Atjaunināt tūlīt vai Automātiska atjaunināšana MICRO LED televizora izvēlnē (

Iestatījumi > Atbalsts > Programmatūras atjaunināšana > Atjaunināt tūlīt vai Automātiska atjaunināšana). MICRO LED televizors neieslēdzas.

  • Pārliecinieties, vai maiņstrāvas kabelis ir stingri pievienots MICRO LED televizoram, One Connect ierīcei un sienas kontaktligzdai.
  • Pārliecinieties, vai sienas kontaktligzda strādā un vai tālvadības pults sensors MICRO LED televizora apakšdaļā ir ieslēgts un deg sarkanā krāsā.
  • Pamēģiniet nospiest pogu MICRO LED televizora vadības ierīce MICRO LED televizora apakšdaļā, lai pārliecinātos, ka problēma nav ar tālvadības pulti. Ja MICRO LED televizors ieslēdzas, skatiet sadaļu „Nedarbojas tālvadības pults”. Latviešu - 8Nedarbojas tālvadības pults.
  • Pārbaudiet, vai tālvadības pults sensors MICRO LED televizora apakšdaļā mirgo, kad nospiežat tālvadības pults pogu Strāvas padeve. – Kad tālvadības pults baterija ir izlādējies, uzlādējiet to, izmantojot USB uzlādes pieslēgvietu, vai apgrieziet tālvadības pulti, lai uzlādētu saules bateriju ar gaismu.
  • Mēģiniet vērst tālvadības pulti tieši pret MICRO LED televizoru no 1,5–1,8 m attāluma.
  • Ja MICRO LED televizora komplektācijā bija iekļauta Samsung tālvadības viedpults (Bluetooth tālvadības pults), pārliecinieties, vai tā ir sapārota ar MICRO LED televizoru. Lai sapārotu Samsung tālvadības viedpults, nospiediet pogas + un turiet tās 10 sekundes. Ekoloģiskais sensors un ekrāna spilgtums Ekoloģiskais sensors automātiski noregulē MICRO LED televizora spilgtumu. Šī funkcija mēra istabas apgaismojumu un automātiski optimizē MICRO LED televizora spilgtumu, lai samazinātu enerģijas patēriņu. Ja vēlaties izslēgt šo funkciju, dodieties uz > Iestatījumi > Vispārēji > Jaudas un enerģijas taupīšana > Spilgtuma optimizācija.
  • Ekoloģiskais sensors atrodas MICRO LED televizora apakšdaļā. Nenobloķējiet sensoru ar jebkādu priekšmetu. Tas var samazināt attēla spilgtumu. 06 Specifikācijas un papildu informācija Specifikācijas Modeļa nosaukums MNA110MS1AC Displeja izšķirtspēja 3840 x 2160 Ekrāna izmērs Diagonāli pa diagonāli 110 collas 277,5 cm Skaņa (Izvade) 100 W Izmēri (P x A x D) Korpuss 2422,5 x 1364,1 x 24,9 mm Svars Korpuss 87,0 kg Darbības temperatūra 10 °C līdz 40 °C (50 °F līdz 104 °F) Darbības vides mitrums 10 % līdz 80 %, nekondensējošs Uzglabāšanas temperatūra -20 °C līdz 45 °C (-4 °F līdz 113 °F) Uzglabāšanas vides mitrums 5 % līdz 95 %, nekondensējošs Piezīmes
  • Šī ierīce ir B klases digitālā ierīce.
  • Informāciju par barošanu un papildu informāciju par elektroenerģijas patēriņu skatiet izstrādājumam pievienotajā etiķetē. – Lielākajai daļai modeļu uzlīme ir redzama MICRO LED televizora aizmugurē. – One Connect ierīces modeļiem marķējumu var atrast One Connect ierīces apakšdaļā.
  • Tipisks enerģijas patēriņš tiek mērīts atbilstoši IEC 62087.
  • Administrācijas maksa var tikt pieprasīta šādās situācijās: (a) pēc jūsu pieprasījuma tiks izsaukts inženieris, bet netiks konstatēti nekādi izstrādājuma defekti (t.i., ja neesat izlasījis šajā lietotāja rokasgrāmatā sniegto informāciju); (b) Jūs aizvedat televizoru uz Samsung remonta centru, kurā netiek konstatēti nekādi izstrādājuma defekti (t.i., ja neesat izlasījis šajā lietotāja rokasgrāmatā sniegto informāciju).
  • Jūs tiksiet informēts par administrācijas maksas apjomu pirms tehniskā darbinieka vizītes.
  • Lietotāja rokasgrāmatas attēli un ilustrācijas ir sniegti tikai uzziņai un var atšķirties no izstrādājuma patiesā izskata. Izstrādājuma dizains un specifikācijas var mainīties bez iepriekšēja brīdinājuma. Latviešu - 9 LatviešuAr šo uzņēmums Samsung paziņo, ka šis radio aprīkojums atbilst Direktīvai 2014/53/ES un atbilstošajām Apvienotās Karalistes likumā noteiktajām prasībām. Pilns atbilstības deklarācijas teksts ir pieejams interneta adresē: http://www.samsung.com atveriet sadaļu „Atbalsts” un ievadiet modeļa nosaukumu. Šo aprīkojumu var izmantot visās ES valstīs un Apvienotajā Karalistē. Šīs iekārtas 5 GHz WLAN (Wi-Fi) funkciju var darbināt tikai iekštelpās. BT maksimālā raidītāja jauda: 100 mW pie 2,4 GHz – 2,4835 GHz Wi-Fi maksimālā raidītāja jauda: 100mW 2,4–2,4835GHz gadījumā, 200mW 5,15–5,25GHz gadījumā, 100mW 5,25– 5,35GHz un 5,47–5,725GHz gadījumā Izstrādājuma pareiza likvidēšana (Attiecas uz nolietotām elektriskām un elektroniskām ierīcēm) (Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām) Šis apzīmējums, kas redzams uz izstrādājuma, papildpiederumiem vai dokumentācijā, norāda, ka no izstrādājuma un tā elektroniskajiem papildpiederumiem (piem., lādētāja, austiņām, USB vada) kalpošanas laika beigās nedrīkst atbrīvoties kopā ar citiem mājsaimniecības atkritumiem. Lai novērstu videi un cilvēku veselībai iespējamo kaitējumu, kas ir saistīts ar nekontrolējamu atkritumu izmešanu, iepriekšminētie priekšmeti jānošķir no citiem atkritumiem un jāpārstrādā, lai sekmētu materiālo resursu atbildīgu atkārtotu lietošanu. Mājsaimniecības lietotājiem jāsazinās vai nu ar veikalu, kurā šis izstrādājums ir pirkts, vai vietējo pašvaldību, lai saņemtu informāciju par vietu un veidu, kādā var nodrošināt videi draudzīgu šī izstrādājuma otrreizēju pārstrādi. Rūpnieciskajiem lietotājiem jāsazinās ar piegādātāju un jāpārbauda pirkuma līguma nosacījumi. Šo izstrādājumu un tā elektroniskos papildpiederumus nedrīkst sajaukt ar citiem rūpnieciskajiem atkritumiem. Pēc neautorizēta pakalpojuma sniedzēja veiktiem labojumiem, paša lietotāja veiktiem labojumiem vai neprofesionāļa veiktiem produkta labojumiem Samsung neatbild par jebkādu produkta bojājumu, kaitējumu vai jebkādu produkta drošības jautājumu, ko izraisījis mēģinājums labot produktu, precīzi neievērojot šīs labošanas un uzturēšanas instrukcijas. Jebkāds produkta bojājums, ko izraisījis jebkuras personas, kas nav Samsung sertificēts pakalpojuma sniedzējs, mēģinājums to labot, netiks segts ar garantiju. Lūdzu, apmeklējiet tīmekļa vietni samsung.com/support, lai atrastu sīkāku informāciju par ārējo strāvas adapteri un tālvadības pulti, kas ir saistīti ar ES Ekodizaina direktīvu - ErP regulējumu Enerģijas patēriņa samazināšana Izslēdzot MICRO LED televizoru, tas pāriet gaidstāves režīmā. Gaidstāves režīmā tas turpina patērēt nelielu strāvas daudzumu. Lai samazinātu enerģijas patēriņu, atvienojiet strāvas vadu, ja neplānojat izmantot MICRO LED televizoru ilgāku laika periodu. Licences The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other countries. Latviešu - 10Izstrādājuma bateriju pareiza likvidēšana (Piemērojams valstīs ar atsevišķām savākšanas sistēmām) Baterijas, rokasgrāmatas vai iepakojuma marķējums norāda, ka izstrādājuma bateriju nedrīkst likvidēt kopā ar citiem mājsaimniecības atkritumiem. Ja uz baterijas ir atzīmēti ķīmiskie simboli, piem., Hg, Cd vai Pb, tie norāda, ka baterija satur dzīvsudrabu, kadmiju vai svinu, kura saturs ir lielāks par EK Direktīvā 2006/66 minētajiem lielumiem. Šī izstrādājuma komplektācijā iekļautās baterijas nomaiņu nevar veikt pats lietotājs. Lai iegūtu informāciju par tās nomaiņu, sazinieties ar savu pakalpojuma sniedzēju. Nemēģiniet izņemt bateriju vai atbrīvoties no tās, iemetot to ugunī. Neizjauciet, nesaspiediet vai nesaduriet bateriju. Ja plānojat atbrīvoties no izstrādājuma, atkritumu savākšanas vietas pārstāvji veiks atbilstošus pasākumus, lai nodrošinātu izstrādājuma, tajā skaitā baterijas, atkārtotu pārstrādi. Akumulatora noņemšana
  • Lai izņemtu akumulatoru, sazinieties ar pilnvarotu servisa centru. Lai saņemtu akumulatora izņemšanas norādījumus, lūdzu, apmeklējiet vietni www.samsung.com/global/ ecodesign_energy.
Rokasgrāmatas palīgs
Darbina ChatGPT
Gaidu jūsu ziņojumu
Informācija par produktu

Zīmols : SAMSUNG

Modelis : MNA110MS1AC

Kategorija : Televizors