MNA110MS1AC - Televizorius SAMSUNG - Nemokama naudojimo instrukcija
Raskite įrenginio instrukciją nemokamai MNA110MS1AC SAMSUNG PDF formatu.
Atsisiųskite instrukciją savo Televizorius PDF formatu nemokamai! Raskite savo instrukciją MNA110MS1AC - SAMSUNG ir vėl perimkite savo elektroninį įrenginį. Šiame puslapyje skelbiami visi dokumentai, reikalingi jūsų įrenginio naudojimui. MNA110MS1AC prekės ženklo SAMSUNG.
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA MNA110MS1AC SAMSUNG
- Elementų spalva ir forma gali skirtis atsižvelgiant į tai, koks modelis.
- Jūsu drošībai nemēģiniet izņemt akumulatoru pats. Ja akumulators netiek pareizi izņemts, tas var izraisīt akumulatora un ierīces bojājumus, ievainojumus un/vai padarīt ierīci nedrošu lietošanai. Latviešu - 11 LatviešuPrieš skaitant šį naudotojo vadovą Be šio naudotojo vadovo, MICRO LED taip pat yra „e-Manual“ ( > Nustatymai > e-Manual). Įspėjimas! Svarbūs saugos nurodymai Prieš naudodami MICRO LED, perskaitykite saugos nurodymus. Simbolių, kurių gali būti ant jūsų „Samsung“ gaminio, paaiškinimus rasite toliau pateiktoje lentelėje. ATSARGIAI ELEKTROS SMŪGIO PAVOJUS. NEATIDARYTI. ATSARGIAI. KAD SUMAŽINTUMĖTE ELEKTROS IŠKROVOS RIZIKĄ, NENUIMKITE DANGČIO (ARBA UŽPAKALINĖS DALIES). NĖRA VIDINIŲ DALIŲ, KURIAS GALI PRIŽIŪRĖTI NAUDOTOJAS. VISAS PRIEŽIŪROS PASLAUGAS TURI ATLIKTI KVALIFIKUOTAS TECHNIKAS. Šis simbolis nurodo, kad viduje teka aukšta įtampa. Liestis su bet kokiomis vidinėmis gaminio dalimis yra pavojinga. Šis simbolis nurodo, kad televizorius pristatomas kartu su svarbia medžiaga apie jo veikimą ir techninę priežiūrą. Tai yra II klasės prietaisas. Šis simbolis reiškia, kad apsauginis elektrinis sujungimas su žeme (įžeminimas) nebūtinas. Jeigu šio simbolio ant gaminio su maitinimo laidu nėra, gaminys PRIVALO turėti patikimą įžeminimo jungtį. Kintamosios srovės įtampa. Šiuo simboliu pažymėta vardinė įtampa yra kintamosios srovės įtampa. Nuolatinės srovės įtampa. Šiuo simboliu pažymėta vardinė įtampa yra nuolatinės srovės įtampa. Dėmesio. Vadovaukitės naudojimo instrukcijomis. Šis simbolis rodo, kad būtina vadovautis naudojimo instrukcijomis, susijusiomis su sauga. Maitinimas
- Neperkraukite sieninių lizdų, ilginamųjų laidų arba adapterių daugiau, nei jų leistina įtampa ir galia. Tai gali sukelti gaisrą arba elektros smūgį. Informacijos apie įtampą ir srovės stiprumą ieškokite vadovo skyriuje apie maitinimo specifikacijas ir (arba) gaminio maitinimo tinklo etiketėje.
- Maitinimo laidą reikia padėti taip, kad ant jo nebūtų lipama arba jo negalėtų pradurti ant viršaus ar šalia uždėti daiktai. Ypač saugokite maitinimo laidą prie kištuko, sieninio lizdo ir jungties su televizoriumi.
- Niekada nekiškite jokių metalinių objektų į atsidarančiąsias gaminio dalis. Tai gali sukelti elektros smūgį.
- Kad nenutrenktų elektra, niekada nelieskite gaminio vidaus. Gaminį gali atidaryti tik kvalifikuotas specialistas.
- Maitinimo laidą prijunkite taip, kad kištukas būtų tvirtai įstatytas į elektros lizdą. Norėdami maitinimo laidą atjungti, traukite jį iš sieninio lizdo suėmę už kištuko. Niekada netempkite paties maitinimo laido. Nelieskite maitinimo laido drėgnomis rankomis.
- Jeigu šis prietaisas veikia neįprastai (ypač, jeigu iš jo sklinda neįprastų garsų arba kvapų), nedelsdami ištraukite kištuką iš elektros lizdo ir kreipkitės į įgaliotąją atstovybę arba „Samsung“ techninės priežiūros centrą.
- Kad apsaugotumėte televizorių nuo žaibo arba ilgam palikdami be priežiūros ir nenaudojamą, atjunkite jį nuo maitinimo tinklo, taip pat atjunkite anteną arba kabelinės televizijos sistemą. – Dėl susikaupusių dulkių gali pablogėti maitinimo laido izoliacinės savybės arba jis gali sukelti žiežirbų ir įkaisti, o dėl to gali įvykti elektros smūgis, elektros nuotėkis arba gaisras.
- Naudokite tik tinkamai įžemintą kištuką ir sieninį elektros lizdą. – Dėl netinkamo įžeminimo gali kilti elektros iškrova arba sugesti įranga. (Tik l klasės įranga.)
- Norėdami visiškai išjungti televizorių, atjunkite jį nuo maitinimo tinklo. Esant būtinybei, kad galėtumėte greitai atjungti šį prietaisą, elektros lizdas ir maitinimo kištukas turi būti lengvai pasiekiami. Lietuvių kalba Lietuvių kalba - 2Diegimas
- Nedėkite televizoriaus šalia radiatoriaus, šilumos rezistoriaus arba virš jo, taip pat tiesioginių saulės spindulių apšviečiamoje vietoje.
- Nestatykite ant televizoriaus indų su vandeniu (pvz., vazų), nes gali kilti gaisras arba įvykti elektros smūgis.
- Pasirūpinkite televizoriaus apauga nuo lietaus ar drėgmės.
- Jeigu ketinate MICRO LED įrengti tokioje vietoje, kurioje daug dulkių, cheminių medžiagų, aukšta ar žema temperatūra arba didelė drėgmė ir kurioje jis veiks 24valandas per parą, pvz., oro uoste, geležinkelio stotyje ar pan., kreipkitės į įgaliotąjį „Samsung“ techninės priežiūros centrą, antraip galite rimtai sugadinti MICRO LED.
- Pasirūpinkite, kad ant televizoriaus nelašėtų ir neužtikštų skysčių.
- Šis buitiniams vartotojams skirtas MICRO LED gali būti montuojamas tik namuose. Jei gaminys įrengiamas ne namuose, pvz: nuosavame laive (jachtoje), lėktuve ar lauke, gali būti pažeista suteikta garantija. Sienos laikikl. montavimas
- Norėdami išsamesnės informacijos apie tai, kaip pritvirtinti Sienos laikikl., žiūrėkite Sienos laikikl. montavimo instrukciją.
- Galite pritvirtinti VESA sieninį laikiklį. Tačiau rekomenduojama naudoti komplekte esantį sieninį laikiklį.
- Montuojant VESA sieninį laikiklį, rekomenduojama pirmiausia pritvirtinti visus keturis VESA varžtus. MICRO LED tvirtinimas prie sienos Jeigu MICRO LED tvirtinsite prie sienos, atlikite tai vadovaudamiesi gamintojo nurodymais. Jei MICRO LED pritvirtintas netinkamai, jis gali nuslysti arba nukristi; dėl to gali būti sunkiai sužalotas vaikas arba suaugusysis ir smarkiai apgadintas MICRO LED.
- Bendrovė „Samsung“ neatsako už tai, jeigu nusprendus savarankiškai montuoti sieninį laikiklį sugadinamas televizorius arba sužalojamas jo turėtojas ar kiti asmenys.
- Bendrovė „Samsung“ neatsako už gaminio pažeidimą ar asmens sužalojimą, jei naudojamas ne VESA ar ne specialiai nurodytas sieninis laikiklis arba jei klientas nesilaiko gaminio montavimo nurodymų.
- Sieninį laikiklį galite pritvirtinti prie tvirtos sienos statmenai grindims. Jeigu sieninį laikiklį ketinate tvirtinti ne prie gipso plokštės, o kito paviršiaus, papildomos informacijos apie tai teiraukitės artimiausioje prekybos atstovybėje. Pritvirtinus MICRO LED prie lubų arba ant pakrypusios sienos, jis gali nukristi ir sunkiai sužaloti.
- Montuojant sieninio laikiklio komplektą patariame pritvirtinti visus keturis VESA varžtus.
- Nemontuokite MICRO LED komplekto jį pakreipę. Sieninio laikiklio komplekto netvirtinkite, jei MICRO LED įjungtas. Antraip galite patirti elektros smūgį ir susižaloti.
- Nenaudokite sraigtų, kurie yra ilgesni nei standartinių matmenų sraigtai arba kurie neatitinka VESA standarto sraigtų specifikacijų. Per ilgi sraigtai gali pažeisti MICRO LED vidų.
- Sieninių laikiklių, kurie neatitinka standartinių VESA specifikacijų sraigtams, sraigtų ilgis gali skirtis pagal sieninių laikiklių specifikacijas.
- Per stipriai nepriveržkite varžtų, nes galite pažeisti televizorių arba jis gali nukristi ir sužaloti. Bendrovė „Samsung“ neatsako už tokio pobūdžio nelaimingus atsitikimus.
- MICRO LED prie sienos turi tvirtinti keturi žmonės. Sieninio laikiklio specifikacijos (VESA) MICRO LED dydis coliais 110 VESA varžtų skylių specifikacijos
Tinkamo MICRO LED vėdinimo užtikrinimas Kai įrengiate MICRO LED ir One Connect priedėlį, išlaikykite bent 10 cm atstumą tarp MICRO LED, One Connect priedėlio ir kitų objektų (sienos, spintos sienelių ir pan.), kad užtikrintumėte tinkamą vėdinimą. Jei nepavyks užtikrinti tinkamo vėdinimo, gali kilti gaisras arba problemų su gaminiu dėl jo vidaus temperatūros padidėjimo.
- Jeigu MICRO LED montuojate naudodami sieninį laikiklį, primygtinai rekomenduojama naudoti tik „Samsung“ tiekiamas dalis. Naudojant kito gamintojo dalis, gali atsirasti televizoriaus trikčių arba gaminys gali nukristi ir sužaloti. Lietuvių kalba - 3 Lietuvių kalbaVeikimas
- Šiam televizoriui naudojamos baterijos. Jūsų vietovėje gali būti taikomos aplinkosaugos nuostatos, pagal kurias reikalaujama tinkamai išmesti baterijas. Jei norite sužinoti, kaip išmesti arba atiduoti perdirbti, susisiekite su vietos valdžios atstovais.
- Priedus (nuotolinio valdymo pultą, baterijas ir kt.) laikykite saugioje, vaikams nepasiekiamoje vietoje.
- Stenkitės televizoriaus nenumesti ir neįdaužti. Jei pastebėjote gaminio pažeidimų, atjunkite maitinimą ir kreipkitės į „Samsung“ techninės priežiūros centrą.
- Nemeskite nuotolinio valdymo pulto ar baterijų į ugnį.
- Nesukelkite trumpojo jungimo, neišmontuokite ir neperkaitinkite baterijų.
- PERSPĖJIMAS. Jeigu į nuotolinio valdymo pultą įdėsite netinkamo tipo baterijas, gali įvykti sprogimas. Keiskite tik atitinkamo tipo baterijomis.
- Norėdami valyti televizorių, pirmiausia ištraukite iš elektros lizdo maitinimo laido kištuką, paskui nušluostykite jį sausa minkšta šluoste. Nenaudokite cheminių medžiagų, pvz., vaško, benzeno, alkoholio, skiediklių, insekticidų, oro gaiviklių, tepalų arba ploviklių. Šios cheminės medžiagos gali pažeisti MICRO LED paviršių arba panaikinti ant jo esančius įrašus.
- Valydami galite subraižyti išorinį MICRO LED paviršių ar ekraną. Kad nesubraižytumėte, išorinį gaminio paviršių ir ekraną būtinai šluostykite švelnia šluoste.
- Nepurkškite ant MICRO LED vandens ar kitų skysčių. Dėl sąlyčio su bet kokiais skysčiais gaminys gali sugesti, taip pat gali kilti gaisro ar elektros smūgio pavojus. 01 Dėžutės turinys Įsitikinkite, kad MICRO LED pakuotėje yra toliau nurodyti elementai. Jeigu nors vieno jų trūksta, kreipkitės į platintoją.
- Išmanusis „Samsung“ nuotolinio valdymo pultas
- Garantinė kortelė/ taisyklių nustatymo vadovas (į komplektą įtraukiamas ne visuose regionuose)
- One Connect priedėlis
- Komplekte esantys kabeliai gali skirtis pagal šalį. Būtinai naudokite jūsų regionui tinkantį maitinimo kabelį.
- Skirtinguose modeliuose baterijų tipas gali skirtis.
- Elementų spalva ir forma gali skirtis atsižvelgiant į tai, koks modelis.
- Laidų, kurių nėra dėžutėje, galima įsigyti atskirai.
- Atidarydami dėžutę patikrinkite, ar radote visus priedus, kurie galėtų būti pakavimo medžiagoje. Įspėjimas. tiesioginis spaudimas gali sugadinti ekraną, jei televizorius gabenamas netinkamai. Keldami MICRO LED, laikykite už šoninių rankenų, kaip parodyta paveikslėlyje. Nelieskite ekrano! Lietuvių kalba - 4IR laido naudojimas Kai naudojama Multi HDMI funkcija, HDMI 1–4 prievadai gali būti valdomi IR laidu, prijungtu prie kiekvienos IR . Patikrinkite e-Manual ( > Nustatymai > e-Manual), jei reikia informacijos, kaip naudoti Multi HDMI funkciją. IR ( ) 1 ( ) 2 ( ) 3 ( ) 4 ( ) k k k k HDMI ( ) 1 ( ) 2 ( ) 3 ( ) 4 ( ) 02 MICRO LED prijungimas prie One Connect priedėlio 1-1 1-2
10 cm MICRO LED One Connect priedėlis Remdamiesi paveikslėliu, prijunkite MICRO LED ir One Connect priedėlį komplekte esančiu One Connect kabeliu.
- Nenaudokite One Connect priedėlio dugnu į viršų arba vertikalioje padėtyje.
- Patikrinkite, ar prijungiant laidas nebuvo susuktas. Tokiu atveju gaminys gali prasčiau veikti arba gali būti pažeistas laidas.
- Tvarkydami likusią kabelio dalį, vadovaukitės anksčiau pateiktu paveikslėliu. Lenkimas Susukimas Traukimas Paspaudimas Lietuvių kalba - 5 Lietuvių kalba03 Pradinė sąranka Įjungus MICRO LED pirmą kartą, iškart pradedama pradinė sąranka. Laikykitės ekrane pateikiamų instrukcijų ir konfigūruokite pagrindinius MICRO LED nustatymus, kad jie atitiktų jūsų žiūrėjimo aplinką. MICRO LED valdiklis naudojimas MICRO LED galite įjungti MICRO LED apačioje esančiu MICRO LED valdiklis mygtuku. Tuomet galite naudotis Valdymo meniu. Valdymo meniu atveriamas paspaudus mygtuką MICRO LED valdiklis, kai MICRO LED yra įjungtas. Valdymo meniu MICRO LED valdiklis mygtukas / nuotolinio valdymo pulto jutiklis Garso jutiklio nustatymas Garso jutiklį įjungti ir išjungti galima paspaudžiant MICRO LED apačioje esantį garso jungiklį. Kai MICRO LED įjungtas, galite pastumti jungiklį kairėn, kad įjungtumėte garso jutiklį, arba dešinėn, kad jį išjungtumėte. Norėdami patikrinti, ar garso jutiklis įjungtas, ar išjungtas, žr. laikinąjį langą MICRO LED.
- Garso jutiklio padėtis ir forma gali skirtis priklausomai nuo modelio.
- Atliekant analizę iš garso jutiklio duomenų, duomenys nėra išsaugomi. 04 Apie Samsung SolarCell Remote (Išmanusis „Samsung“ nuotolinio valdymo pultas) mygtukus
Lietuvių kalba - 6(Smart Hub) Paspauskite, kad grįžtumėte į Pirmas ekranas. (leisti/ pristabdyti) Nuspaudus atidaromi atkūrimo valdikliai. Šiais valdikliais galite valdyti atkuriamą medijos turinį. Norėdami naudotis Žaidimų juosta, paspauskite ir palaikykite paspaudę mygtuką Žaidimo režimas režimu.
- Žaidimų juosta gali būti nepalaikomas, atsižvelgiant į modelį arba geografinę sritį. (Garsumas) Spauskite mygtuką aukštyn arba žemyn norėdami pakoreguoti garsumą. Norėdami išjungti garsą paspauskite mygtuką. Spaudžiant 1 sekundę ar ilgiau atveriamas Pritaikymo neįgaliesiems nuorodos meniu. (Kanalas) Spauskite mygtuką aukštyn arba žemyn norėdami perjungti kanalą. Norėdami peržiūrėti ekraną Vadovas, paspauskite mygtuką. Spaudžiant 1 sekundę ar ilgiau atveriamas ekranas Kanalų sąrašas. 4 Programos paleidimo mygtukas Paspauskite kiekvieną mygtuką, kad būtų paleista jo funkcija. (Šie mygtukai gali skirtis, atsižvelgiant į geografinę vietovę.) + (Siejimas) Jei Išmanusis „Samsung“ nuotolinio valdymo pultas su MICRO LED nesusiejamas automatiškai, nukreipkite jį į MICRO LED priekį ir vienu metu paspaudę 3 sekundes ar ilgiau palaikykite mygtukus ir . – Naudokite Išmanusis „Samsung“ nuotolinio valdymo pultas mažesniu nei 6m atstumu nuo MICRO LED. Tinkamą naudojimo atstumą lemia belaidės aplinkos sąlygos. – Išmanusis „Samsung“ nuotolinio valdymo pultas vaizdai, mygtukai ir funkcijos skirtinguose modeliuose arba skirtingose geografinėse srityse gali skirtis. – Funkcija Universaliojo nuotolinio valdymo pulto sąranka įprastai veikia tik jei naudojate kartu su MICRO LED teikiamą Išmanusis „Samsung“ nuotolinio valdymo pultas. (Įjungti) Paspauskite, kad įjungtumėte arba išjungtumėte MICRO LED. 1 MIC / LED Naudojamas kaip MIKROFONAS, kai balso atpažinimas naudojamas su nuotolinio valdymo pultu.
- Nepažeiskite MIC angos ir nekiškite į ją aštrių objektų. (Balsu valdomas asistentas) Paleidžiamas Balsu valdomas asistentas. Paspauskite ir palaikykite paspaudę mygtuką, ištarkite komandą, tuomet atleiskite mygtuką, kad būtų paleistas Balsu valdomas asistentas.
- Palaikomos Balsu valdomas asistentas kalbos ir funkcijos skirtinguose geografiniuose regionuose gali skirtis. (Spalvotas / Skaičius mygtukas) Kaskart paspaudus šį mygtuką, pakaitomis rodomi spalvotų mygtukų langas ir virtualusis skaitmenų skydelis.
- Šiais spalvotais mygtukais pasiekiamos papildomos parinktys, būdingos naudojamai funkcijai.
- Paspauskite, kad ekrane būtų parodytas virtualusis skaitmenų skydelis. Skaičius įveskite naudodami virtualųjį skaitmenų skydelį. Pasirinkite skaičius, tuomet pasirinkite Atlikta, kad būtų įvesta skaitmeninė vertė. Naudojamas kanalui perjungti, PIN ar pašto kodui įvesti ir pan. (Multi View) Paspauskite mygtuką, kad būtų įjungtas Multi View režimas. 2 Mygtukas su rodyklėmis (aukštyn, žemyn, į kairę, į dešinę). Perkelia paryškinimą ir keičia MICRO LED meniu rodomas vertes. 3 Pasirinkite Pasirenkamas arba paleidžiamas paryškintas elementas. Jei nuspausite žiūrėdami transliuojamą laidą, bus parodyta išsami informacija apie laidą. (Grįžti) Paspaudus grįžtama į ankstesnį meniu. Spaudžiant 1 sekundę ar ilgiau, veikianti funkcija yra išjungiama. Jei paspausite žiūrėdami laidą, bus įjungtas ankstesnis kanalas. Independently verified! This product has been independently verified. TM2180E/F – Consumes 86% less energy than previous model TM2180A/B – Consumes 86% less energy than previous model – The plastic part of 21 Smart control contains a minimum of 24% post consumer recycled Poly Ethylene Terephthalate (PET) NO. : SE-GL-2002861 Lietuvių kalba - 7 Lietuvių kalbaAkumuliatoriaus įkrovimas Saulės elementas Kai pultas nenaudojamas, atsukite į šviesą. Taip pailginsite pulto veikimo laiką. USB lizdas (C tipo) įkrovimui Naudojama sparčiajam įkrovimui. Įkraunant švies priekyje esanti LED lemputė. LED lemputė išsijungs, kai baterija bus visiškai įkrauta.
- USB laidas netiekiamas. – Rekomenduojama naudoti originalų „Samsung“ įkroviklį. Priešingu atveju gali suprastėti gaminio veikimas arba jis gali sugesti. Tokiu atveju garantinis aptarnavimas atliekamas nebus. – Jei nuotolinio valdymo pultas neveikia, nes išsikrovė baterija, įkraukite jį naudodami USB-C tipo jungtį. Gali kilti gaisras arba sprogimas, dėl kurio bus sugadintas nuotolinio valdymo pultas arba sužaloti žmonės.
- Saugokite nuotolinio valdymo pultą nuo smūgių.
- Būkite atsargūs, kad pašalinės medžiagos, tokios kaip metalas, skystis ar dulkės, nesiliestų su nuotolinio valdymo pulto įkrovimo kontaktu.
- Kai nuotolinio valdymo pultas pažeistas arba jei užuodžiate dūmus ar degėsių kvapą, nedelsdami nutraukite jo eksploataciją ir pateikite jį remontuoti „Samsung“ aptarnavimo centrui.
- Savavališkai neardykite nuotolinio valdymo pulto.
- Būkite atsargūs, neleiskite kūdikiams ar naminiams gyvūnėliams čiulpti nuotolinio valdymo pulto arba į jį kąsti. Gali kilti gaisras arba sprogimas, dėl kurio bus sugadintas nuotolinio valdymo pultas arba sužaloti žmonės. 05 Trikčių šalinimas ir techninė priežiūra Trikčių šalinimas Daugiau informacijos pateikiama e-Manual skyriuje Trikčių šalinimas. > Nustatymai > e-Manual > Trikčių šalinimas Jei netinka nė vienas iš trikčių šalinimo patarimų, apsilankykite svetainėje www.samsung.com ir spustelėkite „Pagalba“ arba susisiekite su „Samsung“ techninės priežiūros centru.
- Dėl techninių gamybos proceso apribojimų kai kurie skydelio pikseliai gali atrodyti tamsesni ar ryškesni arba mirgėti. Tačiau tai nepaveikia produkto veikimo.
- Kadangi produktas sudarytas iš kelių modulių, žiūrint iš arti gali matytis tinklelio raštas. Tai nėra gaminio defektas.
- Kad palaikytumėte kuo geresnę MICRO LED būklę, naujinkite jo programinę įrangą. Naudokite MICRO LED meniu funkcijas Atnaujinti dabar arba Automatinis naujinimas (
Nustatymai > Pagalba > Programinės įrangos naujinys > Atnaujinti dabar ar Automatinis naujinimas). MICRO LED neįsijungia.
- Įsitikinkite, kad maitinimo laidas yra tinkamai prijungtas prie MICRO LED, One Connect priedėlio ir elektros lizdo sienoje.
- Įsitikinkite, kad veikia sieninis lizdas, o MICRO LED apačioje esantis nuotolinio valdymo jutiklis įsijungia ir šviečia raudonai.
- Norėdami įsitikinti, kad problema nėra susijusi su nuotolinio valdymo pultu, paspauskite MICRO LED apačioje esantį mygtuką MICRO LED valdiklis. Jei MICRO LED įsijungia, skaitykite „Nuotolinio valdymo pultas neveikia“. Lietuvių kalba - 8Nuotolinio valdymo pultas neveikia.
- Patikrinkite, ar jums paspaudus nuotolinio valdymo pulto maitinimo mygtuką Įjungti mirksi nuotolinio valdymo pulto jutiklis MICRO LED apačioje. – Kai nuotolinio valdymo pulto baterija išsikrauna, įkraukite ją naudodami USB įkrovimo lizdą arba apverskite pultą, kad ant saulės elemento patektų šviesa.
- Nukreipkite nuotolinio valdymo pultą tiesiai į MICRO LED 1,5–1,8 m atstumu.
- Jei su MICRO LED gavote Išmanusis „Samsung“ nuotolinio valdymo pultas („Bluetooth“ pultą), nepamirškite susieti jo su MICRO LED. Jei norite susieti Išmanusis „Samsung“ nuotolinio valdymo pultas, kartu paspauskite ir 10 sek. palaikykite
mygtukus. Ekonominis jutiklis ir ekrano skaistis Ekonominis jutiklis automatiškai nustato MICRO LED ekrano skaistį. Jis matuoja šviesos lygį kambaryje ir automatiškai nustato tinkamiausią MICRO LED ekrano skaistį, kad sumažintų elektros energijos sąnaudas. Jeigu norite jį išjungti, eikite į
Nustatymai > Bendra > Elektros energijos taupymo režimas > Šviesumo optimizavimas.
- Ekonominis jutiklis yra MICRO LED apatinėje dalyje. Neuždenkite jutiklio daiktu. Dėl to gali sumažėti ekrano skaistis. 06 Techniniai parametrai ir kita informacija Specifikacijos Modelio pavadinimas MNA110MS1AC Ekrano skyra 3840 x 2160 Ekrano dydis Įstrižainė Matuojant įstrižai 110 coliai 277,5 cm Garsas (išvestis) 100 W Matmenys (plotis x aukštis x storis) Korpusas 2422,5 x 1364,1 x 24,9 mm Svoris Korpusas 87,0 kg Veikimo temperatūra nuo 10 °C iki 40 °C (nuo 50 °F iki 104 °F) Veikimo drėgnis 10–80 proc., be kondensacijos Laikymo temperatūra -20–45 °C (-4–113 °F) Laikymo drėgnis 5–95 proc., be kondensacijos Pastabos
- Tai yra B klases skaitmeninis aparatas.
- Informacija apie maitinimą ir kita informacija apie elektros energijos vartojimą yra pateikta ant produkto etiketės. – Daugelio modelių etiketę galite rasti MICRO LED galinėje dalyje. – Modeliuose su One Connect priedėliu etiketė yra priklijuota One Connect priedėlio apačioje.
- Įprastai suvartojamos energijos kiekis nustatomas pagal IEC62087 standartą.
- Norėdami prijungti LAN laidą, naudokite CAT 7 (*STP tipo) laidą. (100/10 Mbps)
- Shielded Twisted Pair
- Administravimo mokestis gali būti imamas šiais atvejais: (a) iškvietėte inžinierių, tačiau jis neaptiko jokių gaminio defektų (pvz., neperskaitėte naudotojo vadovo); (b) atnešėte prietaisą į „Samsung“ techninės priežiūros centrą, tačiau buvo nustatyta, kad jokių defektų nėra (t. y., neperskaitėte naudotojo vadovo).
- Prieš atvykstant technikui, jums bus pranešta apie administravimo mokesčio dydį.
- Paveikslėliai ir iliustracijos šioje naudotojo instrukcijoje pateikiami tik kaip pavyzdžiai ir gali skirtis nuo tikrosios gaminio išvaizdos. Gaminio konstrukcija ir techniniai parametrai gali būti keičiami iš anksto apie tai neįspėjus. Lietuvių kalba - 9 Lietuvių kalba„Samsung“ pareiškia, kad ši radijo įranga atitinka direktyvą 2014/53/ES ir atitinkamus JK teisinius reikalavimus. Visas atitikties deklaracijos tekstas pateiktas šiuo adresu: http://www.samsung.com eikite į skyrelį „Palaikymas“ ir įveskite modelio pavadinimą. Šį gaminį galima naudoti visose ESšalyse ir JK. Šios įrangos 5 GHz WLAN („Wi-Fi“) funkcija veikia tik patalpose. BT didžiausia siųstuvo galia: 100 mW esant 2,4–2,4835 GHz dažnių diapazonui „Wi-Fi“ didžiausia siųstuvo galia: 100mW esant 2,4–2,4835GHz, 200mW esant 5,15–5,25GHz, 100mW 5,25–5,35GHz & 5,47– 5,725GHz Kaip tinkamai utilizuoti šį gaminį (elektros & ir elektroninės įrangos atliekas)? (Taikoma šalyse, kuriose įdiegtos atskiros surinkimo sistemos.) Šis ant gaminio, priedų ar literatūroje pateikiamas žymuo nurodo, kad pasibaigus gaminio ir elektroninių jo priedų (pvz., kroviklio, ausinių, USB laido) tinkamumo naudoti laikui nederėtų jų išmesti su kitomis buitinėmis atliekomis. Siekdami išvengti dėl nekontroliuojamo atliekų šalinimo galimos žalos aplinkai arba žmonių sveikatai ir skatindami antrinių žaliavų panaudojimą aplinkai tausoti, atskirkite juos nuo kitų rūšių atliekų ir atiduokite perdirbti. Informacijos, kur ir kaip pristatyti šį gaminį, kad jis, tausojant aplinką, būtų perdirbtas, buitiniai vartotojai turėtų kreiptis į parduotuvę, kurioje jį įsigijo, arba į vietos valdžios įstaigą. Komerciniai naudotojai turėtų kreiptis į savo tiekėją ir peržiūrėti bendrąsias pirkimo sutarties sąlygas. Šio gaminio ir elektroninių jo priedų negalima dėti su išmestomis šalinti komercinėmis atliekomis. Jeigu gaminio taisymą atliko neįgaliotas paslaugų teikėjas, gaminys buvo taisomas savarankiškai arba neprofesionaliai, „Samsung“ neprisiima atsakomybės už bet kokius gaminio gedimus, pažeidimus ar kitus gaminio saugos pažeidimus, atsiradusius dėl bet kokio bandymo taisyti gaminį, kai yra atidžiai nesilaikoma taisymo ir priežiūros instrukcijų. Garantija nėra taikoma jokiems gaminio gedimams, atsiradusiems dėl bet kurio asmens, jei tai ne „Samsung“ sertifikuotas paslaugų teikėjas, bet kokio bandymo taisyti gaminį. Apsilankykite samsung.com/pagalba ir gaukite daugiau informacijos apie išorinį maitinimo adapterį ir nuotolinio valdymo pultą, susijusius su ES Ekologinio projektavimo direktyva - ekologinio projektavimo reikalavimais Elektros energijos sąnaudų mažinimas Išjungus MICRO LED, jis veikia budėjimo veiksena. ir toliau sunaudoja nedidelį kiekį elektros energijos. Jeigu ketinate ilgai nenaudoti MICRO LED, atjunkite jį nuo maitinimo tinklo, kad elektros energija nebūtų eikvojama be reikalo. Licencijos The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other countries. Lietuvių kalba - 10Kaip tinkamai utilizuoti šio gaminio baterijas (Taikoma šalyse, kuriose įdiegtos atskiros surinkimo sistemos.) Šis ženklas, pateiktas ant baterijos, naudojimo vadove arba ant pakuotės, nurodo, kad šio gaminio baterijos negalima išmesti su kitomis buitinėmis atliekomis. Cheminiai simboliai Hg, Cd arba Pb rodo, kad baterijoje yra gyvsidabrio, kadmio arba švino, kurio kiekis viršija normą, nurodytą EB direktyvoje 2006/66. Baterija yra įdėta į įrenginį; vartotojas negali jos pakeisti. Norėdami gauti informacijos apie jos pakeitimą, susisiekite su savo paslaugų teikėju. Nemėginkite išimti baterijos arba sunaikinti jos ugnyje. Neišmontuokite, netraiškykite arba nepradurkite baterijos. Jei norite išmesti gaminį, atliekų surinkimo vietose galite imtis atitinkamų gaminio ir baterijos perdirbimo ir apdorojimo priemonių. Akumuliatoriaus išėmimas
- Norėdami išimti akumuliatorių, susisiekite su įgaliotu aptarnavimo centru. Norėdami gauti akumuliatoriaus išėmimo instrukcijas, apsilankykite www.samsung.com/ global/ecodesign_energy.
Notice-Facile