HWS811B - Zvočna vrstica SAMSUNG - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo HWS811B SAMSUNG v formatu PDF.

📄 818 strani Slovenščina SL 💬 Vprašanje AI
Notice SAMSUNG HWS811B - page 723
Pomočnik za navodila
Poganja ChatGPT
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : SAMSUNG

Model : HWS811B

Kategorija : Zvočna vrstica

Prenesite navodila za vaš Zvočna vrstica v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila HWS811B - SAMSUNG in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. HWS811B znamke SAMSUNG.

NAVODILA ZA UPORABO HWS811B SAMSUNG

ODPIRAJTE. Ta simbol označuje visoko napetost v notranjosti. Vsakršen stik z deli v notranjosti te naprave je nevaren. Ta simbol označuje, da je izdelku priložena pomembna dokumentacija o njegovi uporabi in vzdrževanju. Izdelek razreda II: Ta simbol označuje, da izdelek ne potrebuje varnostne povezave z električno ozemljitvijo. Če tega simbola ni na izdelku z napajalnim kablom, MORA biti priključen na zaščitno ozemljitev. Napetost izmeničnega toka: Nazivna napetost, označena s tem simbolom, je napetost izmeničnega toka. Napetost enosmernega toka: Nazivna napetost, označena s tem simbolom, je napetost enosmernega toka. Pozor. Preberite navodila za uporabo: S tem simbolom so označeni nasveti uporabniku, da si v uporabniškem priročniku prebere dodatne varnostne informacije. OPOZORILO

  • Tega aparata ne izpostavljajte dežju ali vlagi, da preprečite nevarnost požara ali električnega udara. POZOR
  • ŠIROKI STIK VTIKAČA PORAVNAJTE S ŠIROKO REŽO IN V CELOTI VSTAVITE, DA PREPREČITE NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA.
  • Ta aparat mora biti vedno priključen na vtičnico z izmeničnim tokom s povezavo za zaščitno ozemljitev.
  • Če želite aparat odklopiti iz električnega omrežja, morate vtikač izvleči iz električne vtičnice, zato mora biti vedno zlahka dosegljiv.
  • Aparata ne izpostavljajte kapljanju ali pljuskom. Na aparat ne postavljajte predmetov, napolnjenih s tekočino, kot so vaze.
  • Če želite aparat v celoti izklopiti, morate vtikač izvleci iz vtičnice. Zato mora biti napajalni vtikač vedno zlahka dosegljiv.SLV - 3 VARNOSTNI UKREPI

1. Poskrbite, da bo napajanje na izmenični tok v vašem domu skladno

zidne vtičnice. Napetostni sunki, ki nastanejo zaradi udara strele, lahko poškodujejo enoto.

3. Enote ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi ali drugim virom

toplote. To lahko povzroči pregretje in nepravilno delovanje enote.

4. Izdelek zaščitite pred vlago (npr. vazami) in čezmerno vročino (npr.

kamin)ali opremo, ki ustvarja močna magnetna ali električna polja. Če pride do okvare enote, napajalni kabel izvlecite iz omrežne vtičnice. Izdelek ni namenjen za industrijsko rabo. Namenjen je samo za osebno rabo. Če izdelek hranite pri nizkih temperaturah, lahko pride do kondenzacije. Če enoto prevažate pozimi, pred uporabo počakajte približno 2 uri, da se ogreje na sobno temperaturo.

5. Pride lahko do požara ali eksplozije, kar lahko privede do poškodb

daljinskega upravljalnika ali osebnih poškodb.

  • Daljinskega upravljalnika ne tresite ali udarjajte.
  • Bodite previdni in ne pustite tujkom, denimo kovinam, tekočinam ali prahu, da pridejo v stik s polnilno postajo daljinskega upravljalnika.
  • Če je daljinski upravljalnik poškodovan ali vonjate dim oz. saje, takoj prenehajte z uporabo in ga nesite na popravilo v Samsungov servisni center.
  • Daljinskega upravljalnika ne razstavljajte.
  • Za več informacij o električnem napajanju in porabi električne energije si oglejte oznako na izdelku. (Oznaka: Spodnji del glavne enote zvočnika Soundbar)
  • Za nakup dodatnih komponent ali kablov se obrnite na Samsungov servisni center ali podporo za stranke.
  • Za več informacij o stenskem nosilcu ali gumijastem podstavku glejte strani 28~29.
  • Oblika, specikacije in zaslon aplikacije se lahko spremeni brez predhodnega obvestila.
  • Videz dodatkov se lahko nekoliko razlikuje od dodatkov, prikazanih na zgornjih slikah.SLV - 7 02 PREGLED IZDELKA Zgornja plošča modula Soundbar
  • Gumb za vklop začne delovati 4–6 sekund po priključitvi napajanega kabla.
  • Ko vklopite to enoto, traja 4–5 sekund, da začne predvajati zvok.
  • Če slišite zvok iz televizorja in zvočnika Soundbar, odprite meni Nastavitve za zvok televizorja in zvočnik televizorja spremenite na Zunanji zvočnik.
  • Zvočne povratne informacije lahko vklopite in izklopite v aplikaciji SmartThings. Informacije o uporabi aplikacije SmartThings so v razdelku »Metoda 2. Povezava prek Wi-Fi (brezžično omrežje)«.SLV - 8 Zadnja plošča modula Soundbar DC 19V SERVICE HDMI
  • To enoto ali druge komponente priključite na električno vtičnico šele, ko medsebojno povežete vse komponente.SLV - 9

03 UPORABA DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA ZA SOUNDBAR

O daljinskem upravljalniku

  • Daljinski upravljalnik uporabljajte na razdalji največ 6 metrov od izdelka. Razdalja se lahko spreminja zaradi okoliških razmer za brezžično povezavo.
  • Ko daljinski upravljalnik zaradi prazne baterije ne deluje, ga napolnite prek izhoda USB tipa C.
  • Slika se razlikuje pri izbranem modelu daljinskega upravljalnika. Izhod za polnjenje USB (Tipa C) Kako uporabljati daljinski upravljalnik
  • Funkcija Samodejni izklop Enota se v naslednjih situacijah samodejno izklopi:
  • V načinu »TV ARC« / »Wi-Fi« / »Bluetooth«, če 18 minut ni zvočnega signala.
  • Preskoči glasbo Pritisnite gumb Desno, da izberete naslednjo glasbeno datoteko. Pritisnite gumb Levo, da izberete prejšnjo glasbeno datoteko.
  • ID SET Pritisnite in za več kot 5 sekund pridržite gumb Gor, da dokončate nastavitev ID SET (pri vzpostavljanju povezave z brezžičnim globokotonskim zvočnikom ali brezžičnimi zadnjimi zvočniki).

Predvajanje/premor S pritiskom na gumb lahko glasbo tudi predvajate ali začasno ustavite.

SOUND MODE S pritiskom gumba lahko izberete želeni način zvoka. Vsakič, ko se način spremeni, večbarvna lučka LED utripa belo. Lučka kazalnika LED Bela lučka 1-krat utripne »Surround« → »Game« → »Standard« → »Adaptive Sound« → »DTS Virtual:X«

  • Surround Zagotavlja širše zvočno polje od standardnega.
  • Game Zagotavlja stereoskopski zvok za pristno doživetje dogajanja med igranjem iger.
  • Standard Predvaja izvirni zvok.
  • Adaptive Sound Sproti analizira vsebino in samodejno zagotavlja optimalno zvočno polje na podlagi značilnosti vsebine.

(BASS) Za prilagoditev glasnosti nizkotonskega zvočnika (bas) na –12 ali od –6 do +6 pritisnite gumb gor ali dol. Če želite glasnost nizkotonskega zvočnika nastaviti na 0 (privzeto), pritisnite gumb.

Bluetooth PAIR Zvočnik Soundbar preklopite v način seznanjanja Bluetooth. Ko pritisnete gumb, se zaslon LED spremeni, kot je prikazano spodaj.

  • Dokler seznanjanje ni končano, se večbarvna LED spreminja v naslednjem zaporedju Red → Green → Blue. Lučka kazalnika LED Utripajo rdeča → zelena → modra Seznanjanje Lučka cijan 3-krat utripne Povezava je dokončana »Ready to connect via Bluetooth.«

CH LEVEL S pritiskanjem gumba lahko nastavite glasnost posameznega zvočnika.

TONE CONTROL S pritiskanjem gumba lahko nastavite glasnost visokega ali nizkega zvoka. Želeni element lahko prilagodite z gumboma Gor/Dol. Ta funkcija je omogočena v načinu Sound brez načina Standard.

  • Za prilagoditev glasnosti visokih ali nizkih tonov v Sound Settings izberite »Treble« ali »Bass« in nato z gumboma Gor/ Dol nastavite glasnost od –6 do +6.
  • Ko spremenite nastavitev za Bass, se nastavitev nizkotonskega zvočnika ustrezno spremeni. Lučka kazalnika LED Bela lučka 1-krat utripne »Treble« → »Bass«
  • Night Mode je optimiziran za nočno gledanje, saj so nastavitve tako nastavljene, da zmanjšajo glasnost in obenem ohranijo čistost dialoga.
  • Za nastavitev zvoka za posamezni frekvenčni pas pritisnite gumb (Upravljanje zvoka) in ga držite približno 5 sekund. Z gumboma Levo/Desno lahko izberete 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz in 10 kHz, vsak pas pa lahko z gumboma Gor/Dol nastavite na vrednost med –6 in +6. (Poskrbite, da je način zvoka nastavljen na »STANDARD«.)
  • Če slika v televizorju in zvok iz zvočnika Soundbar nista usklajena, v nastavitvah zvoka izberite »Sync« in nato z gumboma Gor/Dol nastavite zamik zvoka med 0 in 300 milisekundami.
  • Možnost »Sync« podpirajo samo nekatere funkcije.
  • Funkcijo zvočnika Virtual lahko z gumboma Gor/Dol nastavite na On ali Off. 14 Izhod za polnjenje USB (Tipa C) Med polnjenjem sveti lučka LED. Ko je polnjenje končano, lučka LED ugasne.
  • Sproti analizira zunanji hrup, ko Soundbar igra, tako da je govorjenje vedno razločno slišno.
  • Pri analizi se ne shranijo nobeni podatki. Uporaba skritih gumbov (gumbov, ki imajo več kot eno funkcijo) Skriti gumbi Referenčna stran Gumb na daljinskem upravljalniku Funkcija WOOFER (Gor) Vklop/izklop daljinskega upravljalnika televizorja (stanje pripravljenosti) stran 13 Gor ID SET stran 9 (Upravljanje zvoka) 7-pasovni izenačevalnik stran 11 (Vir) Vklop/izklop funkcije Zvočne povratne informacije (način pripravljenosti) stran 9SLV - 12 Specikacije izhoda za različne načine zvočnih učinkov Učinek Vhod Izhod Samo z globokotonskim zvočnikom S kompletom globokotonskega zvočnika in brezžičnega zadnjega zvočnika Surround
  • Samsungov brezžični komplet zadnjih zvočnikov lahko kupite ločeno. Če želite kupiti komplet, se obrnite na prodajalca, pri katerem ste kupili zvočnik Soundbar.
  • Zvočniki za prostorski zvok ne predvajajo zvoka za 2-kanalni izhod, če je v uporabi način STANDARD. Če želite omogočiti zvok za zvočnike za prostorski zvok, preklopite na način učinkov SURROUND.
  • Če je vhodni vir nastavljen na Dolby Atmos®, nastavitev samo globokotonskega zvočnika zagotavlja zvok na kanalu 3.1.2, nastavitev kompleta globokotonskega zvočnika in brezžičnega kompleta zadnjih zvočnikov pa zagotavlja zvok na kanalu 5.1.4.SLV - 13 Nastavljanje glasnosti zvočnika Soundbar z daljinskim upravljalnikom za televizor Glasnost zvočnika Soundbar nastavite z daljinskim upravljalnikom televizorja.
  • To funkcijo lahko uporabljate le z IR-daljinskimi upravljalniki. Daljinski upravljalniki Bluetooth (daljinski upravljalniki, ki jih je treba seznaniti) niso podprti.
  • Če želite uporabljati to funkcijo, zvočnik televizorja nastavite na Zunanji zvočnik.

Vsakič, ko gumb WOOFER pritisnete navzgor in ga pridržite 5 sekund, se način preklopi v tem vrstnem redu: »OFF-TV REMOTE« (privzeti način), »SAMSUNG-TV REMOTE«, »ALL-TV REMOTE«. Gumb na daljinskem upravljalniku Lučka kazalnika LED Stanje (Privzeti način) Rdeča lučka utripne 1-krat »OFF-TV REMOTE« (Privzeti način) Onemogočite daljinski upravljalnik televizorja. Lučka cijan 1-krat utripne »SAMSUNG-TV REMOTE« Omogočite daljinski upravljalnik IR televizorja Samsung. Modra lučka utripne 1-krat »ALL-TV REMOTE« Omogočite daljinski upravljalnik IR televizorja drugega proizvajalca.SLV - 14

  • Za več informacij o zahtevanem električnem napajanju in porabi električne energije si oglejte oznako na izdelku. (Oznaka: Spodnji del glavne enote zvočnika Soundbar)

1. Napajalni kabel priključite na globokotonski zvočnik.

Zadnja stran globokotonskega zvočnika Napajalni kabel

2. Napajalni kabel priključite na Soundbar.

Zadnja stran glavne enote modula Soundbar DC 19V DC 19V Napajalni kabel Napetostni pretvornik AC/DC 3. Priključite napajanje na zvočnik Soundbar in globokotonski zvočnik. Globokotonski zvočnik se ob vklopu zvočnika Soundbar poveže samodejno. LUČKA LED ZA LINK – sveti modro OPOMBA

  • Globokotonski zvočnik priključite pred priklopom zvočnika Soundbar. Globokotonski zvočnik se bo samodejno povezal ob vklopu zvočnika Soundbar.
  • Če izklopite in ponovno vklopite napajalni kabel, ko je izdelek vklopljen, se zvočnik Soundbar samodejno vklopi.SLV - 15 Ročni priklop globokotonskega zvočnika Preden izvedete spodnji postopek ročnega priklopa:
  • Preverite, ali sta napajalna kabla zvočnika Soundbar in globokotonskega zvočnika pravilno povezana.
  • Rdeči kazalnik na zadnji strani vsakega zvočnika ugasne in zasveti modri kazalnik. 5 Sec Zadnja stran globokotonskega zvočnika Modra lučka hitro utripa Zadnja stran globokotonskega zvočnika

LUČKA LED ZA LINK – sveti modro LED-indikator LINK preneha utripati in sveti modro, ko je vzpostavljena povezava med zvočnikom Soundbar in brezžičnim globokotonskim zvočnikom.SLV - 16 Lučke kazalnikov LED na zadnji strani globokotonskega zvočnika Lučke LED Stanje Opis Rešitev Modra Vklopljena Povezava uspešno vzpostavljena (normalno delovanje)

Utripa Obnovitev povezave Preverite, ali je napajalni kabel, priklopljen na glavno enoto Soundbar, ustrezno povezan, ali pa počakajte približno 5 minut. Če utripanje ne preneha, poskusite globokotonski zvočnik povezati ročno. Glejte stran 15. Rdeča Vklopljena V pripravljenosti (glavna enota zvočnika Soundbar je izklopljena) Preverite, ali je napajalni kabel, priklopljen na glavno enoto Soundbar, ustrezno povezan. Povezava ni bila uspešna Povežite znova. Oglejte si navodila za ročno povezovanje na strani 15. Rdeča in modra Utripa Okvara Podatke za stik s Samsungovim servisnim centrom poiščite v tem priročniku. OPOMBA

  • Če je glavna enota izklopljena, bo brezžični globokotonski zvočnik preklopil v stanje pripravljenosti in lučka STANDBY na hrbtni strani globokotonskega zvočnika bo zasvetila rdeče, potem ko nekajkrat utripne modro.
  • Če v bližini zvočnika Soundbar uporabljate napravo, ki uporablja enako frekvenco kot Soundbar, lahko motnje povzročijo prekinitve zvoka.
  • Največja doseg brezžičnega signala glavne enote je približno 10 m, vendar se lahko razlikuje glede na okolje, v katerem jo uporabljate. Če je med glavno enoto in brezžičnim globokotonskim zvočnikom železobetonska ali kovinska stena, sistem morda sploh ne bo deloval, ker brezžični signal ne more skozi kovino. POZOR
  • Antene za sprejem brezžičnega signala so vgrajene v brezžični globokotonski zvočnik. Poskrbite, da enota ne bo v bližini vode in vlage.
  • Za optimalno delovanje naj bo območje okrog brezžičnega globokotonskega zvočnika brez ovir. Povezovanje enote SWA-9500S (naprodaj ločeno) z zvočnikom Soundbar Za resnično brezžičen prostorski zvok povežite Samsungov komplet zadnjih brezžičnih zvočnikov (SWA-9500S, naprodaj ločeno) in zvočnik Soundbar. Podrobne informacije o povezavi so v priročniku za Samsungov brezžični komplet zadnjih zvočnikov.SLV - 17

05 POVEZOVANJE S TELEVIZORJEM

Priključitev televizorja, ki podpira HDMI ARC (Audio Return Channel) POZOR

1. Med priklapljanjem kabla HDMI morata biti zvočnik Soundbar in televizor izklopljena, kot je prikazano na sliki.

  • Ko televizor ne oddaja zvoka, pritisnite gumb (Več funkcij) na zgornji strani zvočnika Soundbar ali gumb (Vir) na daljinskem upravljalniku, da izberete način »TV ARC«.
  • Če se zvok ne predvaja, znova preverite kabelsko povezavo HDMI.
  • Glasnost na zvočniku Soundbar lahko spreminjate z gumbom za glasnost na daljinskem upravljalniku televizorja. OPOMBA
  • Priporočamo, da po možnosti uporabite kabel HDMI brez jedra. Če uporabljate kabel HDMI z jedrom, uporabite kabel, katerega premer je manjši od 14 mm.
  • Ta funkcija ni na voljo, če kabel HDMI ne podpira ARC.
  • Ko je zvok v oddajanju kodiran v Dolby Digital in je »digitalni izhodni zvok« na vašem televizorju nastavljen na PCM, priporočamo, da spremenite nastavitev v Dolby Digital. Ko se nastavitev na televizorju spremeni, bo kakovost zvoka boljša. (V meniju televizorja so lahko uporabljeni različni izrazi za Dolby Digital in PCM, odvisno od proizvajalca televizorja.)SLV - 18 Povezovanje prek funkcije Bluetooth Ko je televizor Samsung povezan prek funkcije Bluetooth, lahko stereo zvok poslušate brez uporabe kablov.
  • Povezati je mogoče samo en televizor Samsung hkrati.
  • Poveže se lahko televizor Samsung, ki podpira funkcijo Bluetooth. Preverite specikacije vašega televizorja. Začetna povezava

CH LEVEL TONE CONTROL (ALI) Ko je v načinu »Bluetooth« 5 Sec Utripajo rdeča → zelena → modra Seznanjanje Lučka cijan 3-krat utripne Povezava je dokončana

  • Dokler seznanjanje ni končano, se večbarvna LED spreminja v naslednjem zaporedju rdeča → zelena → modra. »Ready to connect via Bluetooth.«

(npr. Domov ( ) → Meni → Nastavitve ( ) → Vse nastavitve ( ) → Zvok → Zvočni izhod → Seznam zvočnikov Bluetooth → [AV] Samsung Soundbar S***B (Bluetooth))

3. Na seznamu na zaslonu televizorja izberite »[AV] Samsung Soundbar S***B«.

Na seznamu naprav Bluetooth na televizorju je na voljo zvočnik Soundbar, ki je označen z »Potrebno seznanjanje« ali »Seznanjeno«. Če želite televizor Samsung povezati z zvočnikom Soundbar, izberite sporočilo in vzpostavite povezavo.

4. Zdaj lahko zvok televizorja Samsung TV poslušate prek zvočnika Soundbar.

Če se naprava ne uspe povezati

  • Če je na seznamu zvočnikov televizorja Samsung že zvočnik Soundbar (npr. [AV] Samsung Soundbar S***B), ga izbrišite.
  • Nato ponovite korake od 1 do 3. Odklop zvočnika Soundbar iz televizorja Samsung Če želite izbrati drug način kot »BT«, pritisnite gumb (Več funkcij) na vrhu zvočnika Soundbar ali gumb (Vir) na daljinskem upravljalniku.
  • Prekinitev povezave lahko traja, saj mora televizor Samsung prejeti odgovor iz zvočnika Soundbar. (Potreben čas se lahko razlikuje glede na model televizorja Samsung.) Opombe o povezavi Bluetooth
  • Zvočnik Soundbar se samodejno izklopi po 18 minutah v stanju pripravljenosti.
  • Zvočnik Soundbar morda v naslednjih okoliščinah ne bo pravilno izvajal iskanja ali povezave Bluetooth: ‒ Če je v okolici zvočnika Soundbar močno električno polje. ‒ Če z zvočnikom Soundbar istočasno seznanjate več naprav Bluetooth. ‒ Če je naprava Bluetooth izklopljena, ni nameščena ali pa ne deluje pravilno.
  • Elektronske naprave lahko povzročijo radijske motnje. Naprav, ki proizvajajo elektromagnetne valove, ne postavljajte v bližino glavne enote zvočnika Soundbar (denimo mikrovalovnih pečic, naprav za brezžično omrežje LAN itd.).SLV - 19 Vzpostavitev povezave prek omrežja Wi-Fi Kontrolni seznam pred povezavo
  • Povezava Wi-Fi je na voljo samo v TV-jih Samsung.
  • Preverite, ali je brezžični usmerjevalnik (Wi-Fi) vklopljen in ima TV vzpostavljeno povezavo z njim.
  • TV in Soundbar morata biti povezana z istim brezžičnim omrežjem (Wi-Fi).
  • Če vaš brezžični usmerjevalnik (Wi-Fi) uporablja kanal DFS, ne boste mogli vzpostaviti povezave Wi-Fi med TV-jem in zvočnikom Soundbar. Za podrobnosti se obrnite na ponudnika internetnih storitev.
  • Ker se lahko meniji razlikujejo glede na leto proizvodnje, glejte priročnik TV-ja.
  • Če želite TV povezati z zvočnikom Soundbar prek omrežja Wi-Fi, Soundbar najprej povežite z brezžičnim usmerjevalnikom. Podrobnosti o tem, kako vzpostaviti povezavo z omrežjem Wi-Fi, so na strani 25. 1. Več informacij o povezovanju zvočnika Soundbar prek omrežja Wi-Fi je na strani 25, »Metoda 2. Povezava prek Wi-Fi (brezžično omrežje)«.

2. V meniju za zvok TV-ja spremenite vhodni vir na Soundbar.

  • TV-ji Samsung, ki so prišli na trg leta 2017 ali pozneje Zvok → Zvočni izhod → [AV] Samsung Soundbar S***B (Wi-Fi)SLV - 20 Povezovanje s televizorjem, ki podpira Dolby Atmos Kontrolni seznam pred povezavo
  • Dolby Atmos® je podprt v načinu »TV ARC« ali »Wi-Fi«.
  • Zagotovite, da vsebina podpira tehnologijo Dolby Atmos®. HDMI IN (ARC) SERVICE HDMI (ARC) Preverite vrata HDMI IN (ARC) na televizorju. Kabel HDMI v Micro HDMI Hrbtna stran modula Soundbar Zgornja stran zvočnika Soundbar Lučka kazalnika LED Bela vklopljena → izklopljena »TV ARC«

1. Med priklapljanjem kabla HDMI morata biti zvočnik Soundbar in televizor izklopljena, kot je prikazano na sliki.

2. Vklopite zvočnik Soundbar in televizor.

3. Zvok televizorja se predvaja iz zvočnika Soundbar.

2. Za zvočni izhod televizorja izberite zvočnik Soundbar.

3. Zvok televizorja se predvaja iz zvočnika Soundbar.

  • Če uporabljate Dolby Atmos®: Če je vhodni vir Dolby Atmos®, glejte »Specikacije izhoda za različne načine zvočnih učinkov« na strani 12.
  • Konguracija Dolby Atmos® na predvajalniku BD ali drugi napravi, ki je povezana s televizorjem. V meniju z nastavitvami v predvajalniku BD ali drugi napravi odprite možnosti za zvočni izhod in preverite, ali je za bitni tok izbrana možnost »Brez kodiranja«. V predvajalniku Samsung BD izberite na primer »Začetni meni → Zvok → Digitalni izhod« in izberite »Bitstream (neobdelan)«.
  • Ta funkcija je na voljo v nekaterih Samsung TV-jih in modelih zvočnika Soundbar.SLV - 21 Uporaba funkcije Q-Symphony Soundbar je med uporabo funkcije Q-Symphony sinhroniziran s televizorjem Samsung, da lahko predvaja zvok prek dveh naprav in s tem omogoči najboljši učinek prostorskega zvoka. Ko je Soundbar povezan, se v meniju Zvočni izhod v televizorju odpre meni »TV+Soundbar«. Izberite ustrezen meni. Meni televizorja Kabel HDMI v Micro HDMI Lučka kazalnika LED Bela vklopljena → izklopljena »TV ARC«
  • Deluje lahko v skladu s kodekom, ki ga podpira televizor.
  • Ta funkcija je podprta le, če je priključen kabel HDMI ali je Wi-Fi povezan.
  • Ta funkcija je na voljo v vseh načinih zvoka. Metoda 2. Povezovanje prek televizorja Če želite omogočiti to funkcijo, v meniju televizorja Samsung vklopite način Prilagodljiv zvok+. (Domov ( ) → Meni → Nastavitve ( ) → Vse nastavitve ( ) → General → Nastavitve pametnega načina → Prilagodljiv zvok+)
  • Če v televizorju vklopite način Prilagodljiv zvok+, bo zvočni način zvočnika Soundbar samodejno preklopil na Prilagodljiv zvok+. OPOMBA Ta funkcija deluje, ko je Soundbar povezan z nekaterimi televizorji Samsung.SLV - 23

06 POVEZOVANJE MOBILNE NAPRAVE

Metoda 1. Povezovanje prek funkcije Bluetooth Ko je mobilna naprava povezana prek funkcije Bluetooth, lahko stereo zvok poslušate brez uporabe kablov.

  • Ko seznanjeno napravo Bluetooth povežete z izklopljenim zvočnikom Soundbar, se le-ta samodejno vklopi. Mobilna naprava Začetna povezava Ko se povezujete z novo napravo Bluetooth, se prepričajte, da je naprava znotraj razdalje 1 metra.

CH LEVEL TONE CONTROL (ALI) Ko je v načinu »Bluetooth« 5 Sec Utripajo rdeča → zelena → modra Seznanjanje Lučka cijan 3-krat utripne Povezava je dokončana

  • Dokler seznanjanje ni končano, se večbarvna LED spreminja v naslednjem zaporedju rdeča → zelena → modra. »Ready to connect via Bluetooth.«

2. Na prikazanem seznamu v napravi izberite »[AV] Samsung Soundbar S***B«.

  • Če je na seznamu zvočnikov v mobilni napravi že zvočnik Soundbar (npr. »[AV] Samsung Soundbar S***B«), ga izbrišite.
  • Zvočnik Soundbar se samodejno izklopi po 18 minutah v stanju pripravljenosti.
  • Zvočnik Soundbar morda v naslednjih okoliščinah ne bo pravilno izvajal iskanja ali povezave Bluetooth: ‒ Če je v okolici zvočnika Soundbar močno električno polje. ‒ Če z zvočnikom Soundbar istočasno seznanjate več naprav Bluetooth. ‒ Če je naprava Bluetooth izklopljena, ni nameščena ali pa ne deluje pravilno.
  • Elektronske naprave lahko povzročijo radijske motnje. Naprav, ki proizvajajo elektromagnetne valove, ne postavljajte v bližino glavne enote zvočnika Soundbar (denimo mikrovalovnih pečic, naprav za brezžično omrežje LAN itd.).
  • Soundbar podpira podatke SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
  • Povežite le z napravo Bluetooth, ki podpira funkcijo A2DP (AV).
  • S povečevanjem medsebojne oddaljenosti med zvočnikom Soundbar in napravo Bluetooth se slabša kakovost zvoka. Če sta napravi zunaj območja dosega, bo povezava Bluetooth morda prekinjena.
  • Povezava Bluetooth na območjih s slabim sprejemom morda ne bo delovala, kot je predvideno.SLV - 24
  • V spodaj navedenih pogojih lahko v napravi Bluetooth pride do šumov ali nepravilnega delovanja: ‒ ko se telo dotika sprejemnika/oddajnika signala na napravi Bluetooth ali zvočniku Soundbar; ‒ v vogalih ali v bližini ovire, kot je stena ali predelna stena, kjer lahko pride do sprememb električne energije; ‒ ob izpostavljenosti radijskim motnjam, ki jih povzročajo drugi izdelki, ki delujejo v istem frekvenčnem razponu, kot so medicinski pripomočki, mikrovalovne pečice in brezžične omrežne naprave; ‒ ovire, kot so vrata in stene, lahko vplivajo na kakovost zvoka, čeprav so naprave znotraj dosega delovanja.
  • Upoštevajte, da zvočnika Soundbar ni mogoče seznaniti z drugimi napravami Bluetooth, ko že uporabljate možnost povezave prek Bluetootha.
  • Ta brezžična naprava lahko med delovanjem povzroči električne motnje. Prekinjanje povezave med napravo Bluetooth in zvočnikom Soundbar Povezavo naprave Bluetooth z zvočnikom Soundbar lahko prekinete. Navodila poiščite v uporabniškem priročniku naprave Bluetooth.
  • Povezava z zvočnikom Soundbar bo prekinjena.
  • Ob prekinitvi povezave zvočnika Soundbar z napravo Bluetooth večbarvni LED-indikator na zvočniku Soundbar trikrat utripne »Rdeče«. Prekinjanje povezave med zvočnikom Soundbar in napravo Bluetooth Pritisnite gumb (Več funkcij) na vrhu zvočnika Soundbar ali gumb (Vir) na daljinskem upravljalniku, da preklopite iz načina »Bluetooth«.
  • Prekinjanje povezave lahko traja nekaj časa, saj mora naprava Bluetooth prejeti odgovor iz zvočnika Soundbar. (Čas, potreben za prekinitev, se lahko razlikuje glede na napravo Bluetooth.)SLV - 25 Metoda 2. Povezava prek Wi-Fi (brezžično omrežje) Če želite zvočnik Soundbar povezati z mobilno napravo prek brezžičnega omrežja (Wi-Fi), potrebujete aplikacijo SmartThings. Začetna povezava

1. V mobilno napravo (pametni telefon ali tablični računalnik) namestite aplikacijo SmartThings in jo zaženite.

2. V aplikaciji upoštevajte navodila na zaslonu, da dodate zvočnik Soundbar.

  • Samodejno pojavno okno (drugi posnetek zaslona spodaj) se v nekaterih napravah morda ne prikaže. Če se pojavno okno ne prikaže, pritisnite » « na zaslonu Home. Zvočnik Soundbar je dodan v aplikacijo.
  • Spodnja ilustracija se lahko razlikuje, odvisno od različice aplikacije. Zagon aplikacije Samodejno pojavno okno Dodajanje naprave Aplikacija SmartThingsSLV - 26 Uporaba funkcije Tap Sound S svojo mobilno napravo se dotaknite zvočnika Soundbar, da začnete predvajati zvok vsebine na mobilni napravi prek zvočnika Soundbar.
  • Ta funkcija morda ne bo podprta, kar je odvisno od vaše mobilne naprave.
  • Ta funkcija je združljiva le z mobilnimi napravami Samsung, ki imajo operacijski sistem Android 8.1 ali novejši. Zgornja stran zvočnika Soundbar Mobilna naprava Aplikacija SmartThings

1. Na svoji mobilni napravi vklopite funkcijo Tap Sound.

  • Podrobnosti o tem, kako vklopiti funkcijo, so v razdelku »Nastavitev funkcije Tap Sound« spodaj.

2. Z mobilno napravo se dotaknite zvočnika Soundbar. Na prikazanem sporočilnem oknu izberite »Start now«.

Med mobilno napravo in zvočnikom Soundbar se vzpostavi povezava Bluetooth.

3. Predvajajte zvok vsebine na mobilni napravi prek zvočnika Soundbar.

  • Ta funkcija mobilno napravo poveže z zvočnikom Soundbar prek tehnologije Bluetooth, ko zazna vibracije, ki nastanejo ob dotiku naprave z zvočnikom Soundbar.
  • Pazite, da se z mobilno napravo ne dotaknete ostrih robov zvočnika Soundbar. Zvočnik Soundbar ali mobilna naprava se lahko opraska ali poškoduje.
  • Priporočamo, da je mobilna naprava zaščitena z ovitkom. Rahlo se dotaknite širokega območja v zgornjem delu zvočnika Soundbar in pri tem ne uporabite prevelike sile.
  • Za uporabo te funkcije morate aplikacijo SmartThings posodobiti na najnovejšo različico. Funkcija morda ne bo podprta, kar je odvisno od različice aplikacije. Nastavitev funkcije Tap Sound Z aplikacijo SmartThings vklopite funkcijo Tap View, Tap Sound.

3. »Tap View, Tap Sound« nastavite na vklopljeno, da bo funkcija lahko delovala, ko se bo mobilna naprava približala zvočniku Soundbar. Funkcija je vklopljena. OPOMBA

  • Ko je mobilna naprava v načinu varčevanja z energijo, funkcija Tap Sound ne deluje.
  • Funkcija Tap Sound morda ne bo delovala, če bodo v bližini zvočnika Soundbar naprave, ki povzročajo radijske motnje, kot so na primer električne naprave. Zagotovite, da bodo vse naprave, ki lahko povzročajo radijske motnje, postavljene dovolj daleč stran od zvočnika Soundbar.SLV - 27
  • Ta funkcija morda ne bo na voljo v vseh državah.
  • Ta Samsung Soundbar podpira AirPlay 2 in zahteva iOS 11.4 ali novejši. Z Airplay 2 lahko predvajate glasbo, podcaste in druge zvočne formate z vaše naprave Apple v zvočnik Samsung Soundbar.
  • S seznama razpoložljivih naprav izberite zvočnik Soundbar, da bi predvajali trenutni zvok.SLV - 28 08 NAMESTITEV STENSKEGA NOSILCA Varnostni ukrepi pri nameščanju
  • Nameščajte samo na navpične stene.
  • Ne nameščajte v prostorih z visoko temperaturo ali vlažnostjo.
  • Preverite, ali je stena dovolj močna, da podpira težo izdelka. Če ni, steno ojačajte ali izberite drugo mesto namestitve.
  • Pred namestitvijo zvočnika Soundbar na steno priključite kable iz enote na zunanje naprave.
  • Preden jo namestite, se prepričajte, da je enota izklopljena in brez električnega napajanja. V nasprotnem primeru lahko pride do električnega udara. Komponente stenskega nosilca AH81-15127A-01 A TYPE
  • Vodilo za stensko namestitev mora biti poravnano.
  • Če je televizor nameščen na steni, zvočnik Soundbar namestite vsaj 5 cm pod njim. 5 cm ali več

2. Sredinsko črto vodila za stensko namestitev poravnajte s sredino

televizorja (če zvočnik Soundbar nameščate pod televizor) in vodilo za stensko namestitev s trakom prilepite na steno.

  • Če zvočnika ne nameščate pod televizor, sredinsko črto postavite na sredino območja namestitve.

pisala ali svinčnika, da označite luknji za podporna vijaka, nato Vodilo za stensko namestitev odstranite. AH81-15127A-01 A TYPE

4. S svedrom ustrezne velikosti izvrtajte luknjo v steno pri vsaki oznaki.

  • Pri sestavljanju poskrbite, da bo obešalni del stenskih nosilcev za zadnjo stranjo zvočnika Soundbar. Zadnja stran zvočnika Soundbar Desni zadnji del zvočnika Soundbar

SOUNDBAR PRED TELEVIZOR Mikrofoni Središče zvočnika Soundbar poravnajte s središčem televizorja, kot prikazuje slika, nato pa zvočnik Soundbar previdno namestite na stojalo za televizor. Zdaj mikrofone postavite na sprednjo stran stojala, da ne bo motenj pri prepoznavanju glasu. Desni zadnji del zvočnika Soundbar

  • Nezadosten odmik od televizorja lahko povzroči težave s prepoznavanjem glasu in zvokom.
  • Zgornja slika se razlikuje pri izbranem modelu.SLV - 30 10 POSODOBITEV PROGRAMSKE OPREME Samodejna posodobitev Ko je zvočnik Soundbar povezan z internetom, se posodobitve programske opreme prikažejo samodejno, tudi ko je zvočnik Soundbar izklopljen.
  • Za uporabo funkcije samodejne posodobitve mora biti zvočnik Soundbar povezan z internetom. Povezava Wi-Fi z zvočnikom Soundbar se prekine, če izklopite napajalni kabel Soundbar ali če prekinete električno napajanje. Če je napajanje izklopljeno, se ob vrnitvi napajanja ali ponovnemu priklopu napajalnega kabla zvočnik Soundbar vklopi in nato znova poveže z internetom. Posodobitev prek USB Hrbtna stran modula Soundbar SERVICE HDMI (ARC)SERVICE HDMI(ARC) Kabel pretvornik iz Micro USB v USB (ni priložen) Samsung lahko v prihodnosti ponudi posodobitve za sistemsko programsko opremo zvočnika Soundbar. Ko je posodobitev na voljo, lahko zvočnik Soundbar posodobite tako, da pogon USB, ki vsebuje vdelano programsko opremo za posodobitev, vstavite v vrata SERVICE zvočnika Soundbar.

1. Obiščite spletno mesto (www.samsung.com) → v meniju za podporo

strankam poiščite ime modela.

  • Več informacij o posodobitvi je v vodniku za nadgradnjo.
  • Izdelka med posodabljanjem ne izklopite in ne odstranite nosilca podatkov USB.
  • Če rumena lučka LED po zaključeni posodobitvi programske opreme sveti, to pomeni, da poteka dodatna posodobitev. Ko se to zgodi, ne izklopite napajanja in ne odstranite pogona USB.
  • Če se posodobitev ne nadaljuje, znova priključite napajalni kabel zvočnika Soundbar.
  • Če je nameščena najnovejša različica, se posodobitev ne izvede.
  • Posodobitev morda ne bo podprta, kar je odvisno od vrste nosilca podatkov USB.
  • Preverite, ali je napajalni kabel zvočnika Soundbar pravilno vstavljen v vtičnico. Soundbar deluje nezanesljivo.
  • Če ni signala, se Soundbar samodejno izklopi po določenem času. Vklopite napajanje. (Glejte stran 9.) Daljinski upravljalnik ne deluje
  • Daljinski upravljalnik usmerite naravnost v Soundbar.
  • Napolnite daljinski upravljalnik. Kazalnik zvočnika Soundbar sveti rdeče.
  • Za zvočni izhod televizorja izberite zvočnik Soundbar. (Televizor Samsung: Domov ( ) → Meni → Nastavitve ( ) → Vse nastavitve ( ) → Zvok → Zvočni izhod → Izberite zvočnik Soundbar)
  • Ponastavite izdelek in poskusite znova. (Glejte stran 30.) Iz globokotonskega zvočnika ni slišati zvoka.
  • Preverite, ali lučka LED na hrbtni strani globokotonskega zvočnika sveti modro. Če indikator utripa modro ali sveti rdeče, znova povežite zvočnik Soundbar in globokotonski zvočnik. (Glejte stran 15.)
  • Če je med zvočnikom Soundbar in globokotonskim zvočnikom ovira, lahko pride do težav. Naprave prestavite na območje, kjer ni ovir.
  • Če so v bližini druge naprave, ki oddajajo radiofrekvenčne signale, lahko prekinejo povezavo. Zvočnika ne približujte tem napravam.
  • Odstranite in znova priključite električni vtič. Če pri globokotonskem zvočniku pride do trepetanja zvoka (t. i. jitter), zakasnitve ali šuma
  • Če so med modulom Soundbar in globokotonskim zvočnikom kakršni koli predmeti, lahko to povzroči težave. Modul in zvočnik premestite na mesto, kjer ni takšnih predmetov.
  • Kadar je globokotonski zvočnik daleč od zvočnika Soundbar, se lahko pojavijo trepetanje zvoka (t. i. jitter) ali zakasnitve. Namestite ju v bližino modula Soundbar.
  • Kadar je Soundbar v bližini naprav, ki lahko povzročajo radiofrekvenčne motnje, lahko pride do trepetanja zvoka (t. i. jitter) ali zakasnitev. Soundbar namestite daleč stran od takšnih naprav, ki lahko povzročajo radijske motnje. (Primer tega je brezžični usmerjevalnik.)
  • Spremenite stanje povezave TV-omrežja z brezžičnega na ožičeno. Glasnost globokotonskega zvočnika je prenizka.
  • Izvirna glasnost vsebine, ki jo predvajate, je morda nizka. Poskusite nastaviti glasnost globokotonskega zvočnika. (Glejte stran 10.)
  • Povezava morda ni mogoča zaradi povezane zunanje naprave (digitalni sprejemnik, igralna konzola itd.). Zvočnik Soundbar priključite neposredno.
  • Na televizorju morda ni aktiviran HDMI-CEC. Na meniju televizorja vklopite CEC. (Televizor Samsung: Domov ( ) → Meni → Nastavitve ( ) → Vse nastavitve ( ) → Povezava → External Device Manager → Anynet+ (HDMI-CEC) ON) Ob priključitvi na televizor v načinu HDMI (ARC) ni zvoka.
  • Vaša naprava ne more predvajati vhodnega signala. Zvočni izhod televizorja spremenite na PCM ali Dolby Digital. (Za televizor Samsung: Domov ( ) → Meni → Nastavitve ( ) → Vse nastavitve ( ) → Zvok
  • Nastavitve za strokovnjake → Oblika zapisa digitalnega zvočnega izhoda) Soundbar ne vzpostavi povezave prek Bluetootha.
  • Ponovno ga povežite po tem, ko ste odstranili seznam zvočnikov Bluetooth iz naprave, ki jo želite povezati. (Televizor Samsung: Domov ( ) → Meni → Nastavitve ( ) → Vse nastavitve ( ) → Zvok
  • Zvočni izhod → Seznam zvočnikov Bluetooth)
  • Odstranite in znova priključite električni vtič ter poskusite znova.
  • Ponastavite izdelek in poskusite znova. (Za več informacij si oglejte »Ponastavi«.)SLV - 32 Pri povezavi prek Bluetootha pride do izpada zvoka.
  • Nekatere naprave, na primer mikrovalovna pečica, brezžični usmerjevalniki ipd., lahko povzročijo radijske motnje, če so preblizu zvočnika Soundbar.
  • Če napravo, povezano prek Bluetootha premaknete predaleč od zvočnika Soundbar, lahko pride do prekinitve zvoka. Napravo premaknite bližje zvočniku Soundbar.
  • Če je del vašega telesa v stiku s sprejemno/oddajno enoto Bluetooth ali je izdelek nameščen na kovinskem pohištvu, lahko pride do prekinitve zvoka. Preverite okolje in pogoje namestitve. Soundbar ne vzpostavi povezave z omrežjem Wi-Fi.
  • Preverite, ali je vaš brezžični usmerjevalnik vklopljen.
  • Izklopite in znova vklopite usmerjevalnik ter poskusite znova.
  • Soundbar ne vzpostavi povezave, če je brezžični signal prešibek. Poskušajte usmerjevalnik premakniti bližje zvočniku Soundbar ali po možnosti odstraniti morebitne ovire med njim in zvočnikom Soundbar.
  • Če imate nov brezžični usmerjevalnik, morate znova kongurirati nastavitve omrežja v zvočniku. Soundbar se ne izklopi samodejno s televizorjem.
  • Ko med gledanjem televizije izključite Soundbar, onemogočite sinhronizacijo napajanja s televizorjem. Najprej izklopite televizor. Funkcija AVA ni na voljo v naslednjih primerih.
  • Funkcija AVA ne bo na voljo pri uporabi funkcije Q-symphony.
  • Funkcija AVA ne bo na voljo, ko je mikrofon izklopljen. Po priklopu televizorja na zvočnik Soundbar sem vklopil način Soundbar. Zvok se ne predvaja iz televizorja.
  • Če povežete zvočnik Soundbar z mobilno napravo med tem, ko je zvočnik Soundbar povezan s televizorjem, bo zvočnik Soundbar predvajal zvok iz mobilne naprave in obenem ohranil povezavo s televizorjem. Zvok iz televizorja ne bo več predvajan.
  • Odklopite mobilno napravo in zvok iz televizorja se bo znova oddajal prek zvočnika Soundbar. 12 LICENCA Dolby, Dolby Atmos, and the double-D symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Condential unpublished works. Copyright © 2012-2021 Dolby Laboratories. All rights reserved. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. (for companies headquartered in the U.S./Japan/ Taiwan) or under license from DTS Licensing Limited (for all other companies). DTS, Digital Surround, Virtual:X, and the DTS logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and other countries. © 2021 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED. The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other countries.
  • Uporabi telefon, tablico ali računalnik kot daljinski upravljalnik za Spotify. Obišči spotify.com/connect in izvedi več.
  • Vaš izdelek Samsung v tovarniških nastavitvah ustreza ENERGY STAR. Spremembe določenih lastnosti, nastavitev in funkcionalnosti tega izdelka lahko spremeni porabo energije tudi preko meje, ki še izpolnjuje zahteve ENERGY STAR.
  • Nastavitev za upravljanje energije tega izdelka je privzeto omogočena in ima različne časovne nastavitve, od 1 minute do 5 ur.
  • Slike in risbe v tem uporabniškem priročniku so zgolj ilustrativne in se lahko razlikujejo od dejanskega videza izdelka.
  • Administrativni stroški se zaračunajo, če (a) vas na vašo zahtevo obišče tehnik in izdelek ni okvarjen (npr. če niste prebrali uporabniškega priročnika); (b) izdelek prinesete v servisni center in ni okvarjen (npr. če niste prebrali uporabniškega priročnika).

Največja oddajna moč naprav kratkega dosega 25 mW pri 5,775 GHz–5,875 GHz Ime globokotonskega zvočnika HW-S800B / HW-S810B : PS-WB85D HW-S801B / HW-S811B : PS-WB86D Teža 6,4 kg Mere (Š x V x G) 238,0 x 240,8 x 238,0 mm OJAČEVALNIK Nazivna izhodna moč 200 W

IZHODNA MOČ BREZŽIČNE NAPRAVE

Največja oddajna moč naprav kratkega dosega 25 mW pri 5,775 GHz–5,875 GHz OPOMBA

  • Samsung Electronics Co., Ltd si pridržuje pravico do spreminjanja tehničnih podatkov brez obvestila.
  • Teža in mere so približne. Varnostni ukrep: Zvočnik Soundbar se bo samodejno znova zagnal, če vklopite/izklopite Wi-Fi. Skupna poraba v stanju pripravljenosti (W) 5,1 W Izklop povezave Wi-Fi: Na daljinskem upravljalniku zvočnika Soundbar za več kot 30 sekund pridržite gumb CH LEVEL, da bi vklopili ali izklopili povezavo Wi-Fi. Izklop povezave Bluetooth: Na daljinskem upravljalniku zvočnika Soundbar za več kot 30 sekund pridržite gumb TONE CONTROL, da bi vklopili ali izklopili povezavo Bluetooth.SLV - 35
  • Samsung s tem izjavlja, da ta radijska oprema izpolnjuje zahteve Direktive 2014/53/EU in ustrezne zakonske zahteve v Združenem kraljestvu. Celotno besedilo izjave o skladnosti je na voljo na tem spletnem mestu: http://www.samsung.com, kjer obiščite razdelek za podporo in vnesite ime modela. To opremo je dovoljeno uporabljati v državah EU in v Združenem kraljestvu. Funkcijo 5 GHz omrežja WLAN (Wi-Fi ali naprave kratkega dosega) te opreme je dovoljeno uporabljati samo v zaprtih prostorih. [Ustrezno odstranjevanje baterij v tem izdelku] (velja za države z ločenimi sistemi zbiranja) Oznaka na bateriji, embalaži ali v priročniku pomeni, da baterije v tem izdelku ni dovoljeno odstraniti skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Oznake za kemijske elemente Hg, Cd ali Pb pomenijo, da baterija vsebuje živo srebro, kadmij ali svinec v količinah, ki presegajo referenčne nivoje v direktivi ES 2006/66. Baterije v tem izdelku ne sme menjati uporabnik. Za informacije o menjavi se posvetujte s svojo servisno službo. Baterije ne poskušajte odstraniti ali sežgati. Baterije ne razstavljajte, stiskajte ali luknjajte. Če želite odstraniti izdelek, se obrnite na obrat za zbiranje odpadkov, kjer ga bodo skupaj z baterije ustrezno reciklirali ali odstranili. Odstranjevanje baterije
  • Če želite odstraniti baterijo, se obrnite na pooblaščeni servisni center. Da pridobite navodila za odstranitev baterije, obiščite www.samsung.com/global/ ecodesign_energy.
  • Zaradi lastne varnosti ne smete poskušati odstraniti baterije lastnoročno. Če se baterije ne odstrani na pravilen način, lahko pride do poškodb baterije in naprave, osebnih poškodb in/ali se povzroči, da naprava ni več varna. Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna električna in elektronska oprema) (Velja za države z ločenimi sistemi zbiranja) Oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni, da izdelka in njegove elektronske dodatne opreme (npr. električnega polnilnika, slušalk, kabla USB) ob koncu življenjske dobe ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Te izdelke ločite od drugih vrst odpadkov in jih odgovorno predajte v recikliranje ter tako spodbudite trajnostno vnovično uporabo materialnih virov. Tako boste preprečili morebitno tveganje za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov. Uporabniki v gospodinjstvih naj se za podrobnosti o tem, kam in kako lahko te izdelke predajo v okolju prijazno recikliranje, obrnejo na trgovino, kjer so izdelek kupili, ali na krajevni upravni organ. Poslovni uporabniki naj se obrnejo na dobavitelja in preverijo pogoje kupne pogodbe. Tega izdelka in njegove elektronske dodatne opreme pri odstranjevanju ni dovoljeno mešati z drugimi gospodarskimi odpadki. Za informacije o Samsungovih okoljskih zavezah in regulatornih obveznostih v zvezi z izdelki, kot so REACH, OEEO in baterije, obiščite: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/