HWS66B - Zvočna vrstica SAMSUNG - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo HWS66B SAMSUNG v formatu PDF.

📄 999 strani Slovenščina SL 💬 Vprašanje AI
Notice SAMSUNG HWS66B - page 838
Pomočnik za navodila
Poganja ChatGPT
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : SAMSUNG

Model : HWS66B

Kategorija : Zvočna vrstica

Prenesite navodila za vaš Zvočna vrstica v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila HWS66B - SAMSUNG in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. HWS66B znamke SAMSUNG.

NAVODILA ZA UPORABO HWS66B SAMSUNG

Vodič za zidni nosač.

USTREZNO USPOSOBLJENA OSEBA. V spodnji razpredelnici poiščite razlage simbolov, ki so lahko navedeni na vašem izdelku Samsung. POZOR NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA. NE ODPIRAJTE.Ta simbol označuje visoko napetost v notranjosti. Priti v kakršen koli stik s katerim koli delom v notranjosti naprave je nevarno.Ta simbol označuje, da je izdelku priložena pomembna dokumentacija o njegovi uporabi in vzdrževanju.Izdelek razreda II: Ta simbol označuje, da izdelek ne potrebuje varnostne povezave z električno ozemljitvijo. Če tega simbola ni na izdelku z napajalnim kablom, izdelek MORA biti priključen v zaščiteno vtičnico (ozemljitev). Napetost izmeničnega toka: Ta simbol označuje, da je nazivna napetost s tem simbolom napetost izmeničnega toka.Napetost enosmernega toka: Ta simbol označuje, da je nazivna napetost s tem simbolom napetost enosmernega toka.Pozor, preberite navodila za uporabo: Ta simbol svetuje uporabniku, da si v uporabniškem priročniku prebere dodatne varnostne informacije. OPOZORILO

  • Izpostavljanje naprave padavinam ali vlagi poveča nevarnost požara ali električnega udara. POZOR
  • Naprava naj bo vedno vključena v ozemljeno električno vtičnico.
  • Če želite napravo izključiti iz električnega omrežja, izvlecite vtikač, katerega napajalni kabel naj bo prosto dostopen, iz vtičnice.

2. Med neurji vtikač izključite iz električne

vtičnice. Zvišana napetost, ki jo povzroči strela, lahko poškoduje napravo.

3. Naprave ne izpostavljajte neposredni sončni

svetlobi ali drugim virom toplote. To lahko povzroči pregrevanje in okvaro naprave.

4. Zaščitite napravo pred vlago (npr. vazami) in

prekomerno toploto (npr. kaminom) ali napravami, ki ustvarjajo močno elektromagnetno valovanje. Če pride do okvare naprave, napajalni kabel izključite iz vtičnice. Naprava ni primerna za industrijsko rabo. Izdelek uporabljajte le za osebno uporabo. Če napravo ali ploščo hranite v hladnem prostoru, lahko pride do kondenzacije. Če napravo prevažate v zimskem času, pred uporabo počakajte približno 2 uri, da se segreje na sobno temperaturo.

5. Baterije, ki se uporabljajo skupaj s tem

izdelkom, vsebujejo okolju nevarne kemikalije. Baterij ne zavrzite skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Baterij ne odvrzite v ogenj. Baterij ne vežite kratko in jih ne razstavljajte ali pregrevajte. POZOR : Če baterija ni pravilno zamenjana, obstaja nevarnost eksplozije. Zamenjajte jo samo z baterijo iste ali enakovredne vrste.SLV - 4 VSEBINA 01 Preverjanje komponent 6 02 Pregled izdelka 7 Sprednja plošča/zgornja plošča zvočnika Soundbar ------------------------- 7 Spodnja plošča zvočnika Soundbar ------------------------- 9 03 Uporaba daljinskega upravljalnika 10 Vstavljanje baterij pred uporabo daljinskega upravljalnika (2 bateriji AAA)

Kako uporabljati daljinski upravljalnik

Uporaba skritih gumbov (gumbov z več kot eno funkcijo)

Izhodne specikacije za različne načine zvočnega učinka

Nastavljanje glasnosti zvočnika Soundbar z daljinskim upravljalnikom za televizor ------------------------- 16 04 Priključitev zvočnika Soundbar 17 Priključitev električne energije

05 Povezovanje s Televizorjem 18 Priključitev televizorja, ki podpira HDMI ARC (Povratni zvočni kanal)

Povezava z uporabo optičnega kabla

Vzpostavitev povezave prek omrežja Wi-Fi

Povezovanje s televizorjem, ki podpira Dolby Atmos®

Uporaba funkcije Q-Symphony

27SLV - 5 06 Povezovanje z zunanjo napravo 28 Povezava z uporabo optičnega kabla

08 Vzpostavljanje povezave prek Apple AirPlay 2 34 09 Namestitev stenskega nosilca 35 Previdnostni ukrepi za namestitev

10 Namestitev zvočnika Soundbar pred televizor 37 11 Posodobitev programske opreme 38 Samodejna posodobitev

Posodobitev prek USB

12 Odpravljanje težav 40 13 Licenca 42 14 Obvestilo o odprtokodnih licencah 43 15 Pomembno obvestilo o servisiranju 43 16 Specikacije in vodnik 44 Tehnične lastnosti

  • Za več informacij o električnem napajanju in porabi električne energije si oglejte oznako na izdelku. (Oznaka: Spodnji del glavne enote zvočnikaSoundbar)
  • Oblika, specikacije in zaslon aplikacije se lahko spremeni brez predhodnega obvestila.
  • Videz dodatkov se lahko nekoliko razlikuje od dodatkov, prikazanih na zgornjih slikah.SLV - 7 02 PREGLED IZDELKA Sprednja plošča/zgornja plošča zvočnika Soundbar

Gumb za vklop/ izklop mikrofona Pritisnite gumb (Vklop/izklop mikrofona), da vklopite ali izklopite mikrofon. Ko je mikrofon izklopljen, lučka LED sveti rdeče. Lučka kazalnika LED Rdeča vklopljena »Mic Off« »Mic On«

  • Gumb za vklop začne delovati od 4 do 6 sekund po priključitvi električnega kabla.
  • Ta enota začne predvajati zvok od 4 do 5 sekund po vklopu.
  • Če slišite zvok iz televizorja in zvočnika Soundbar, odprite meni Nastavitve za zvok televizorja in spremenite zvočnik televizorja na Zunanji zvočnik.

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Povežite z digitalnim (optičnim) izhodom zunanje naprave. (Glejte stran 28)

  • Pri izključitvi napajalnika za izmenični/enosmerni tok iz stenske vtičnice povlecite vtič. Ne vlecite kabla.
  • To enoto ali druge komponente priključite na električno vtičnico šele, ko medsebojno povežete vse komponente.SLV - 10 03 UPORABA DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA Vstavljanje baterij pred uporabo daljinskega upravljalnika (2 bateriji AAA) Zadnji pokrov potiskajte v smeri puščice tako, da ga popolnoma odstranite. Vstavite 2 bateriji AAA (1,5V), tako da sta njuni polariteti pravilno usmerjeni. Zadnji pokrov potisnite nazaj na mesto. Kako uporabljati daljinski upravljalnik SOUND MODE WOOFERTONE CONTROL CH LEVEL
  • Funkcija Auto Power Down Enota se v naslednjih situacijah samodejno izklopi: – V načinu »Digital Audio In« ali »TV ARC« / »Wi-Fi« / »Bluetooth«, če 18 minut ni zvočnega signala.

CH LEVEL S pritiskanjem gumba lahko nastavite glasnost posameznega zvočnika. Lučka kazalnika LED Bela lučka utripne X1 »Centre Level« »Side Level« – Ko so priključeni zadnji zvočniki (na prodaj ločeno), je podprta nastavitev »Rear Level«. Da bi nastavili glasnost »Rear Level« med –6 in +6 uporabite gumba Gor/Dol.SLV - 12

(Upravljanjezvoka) S pritiskom gumba lahko nastavite želeno zvočno funkcijo. Želeni element lahko prilagodite z gumboma Gor/Dol. Vsakič, ko se način spremeni, večbarvna lučka LED utripa belo. Lučka kazalnika LED Bela lučka utripne

»SpaceFit Sound« »Active Voice Amplier« »Voice enhancement« »Night mode« »Sync« »Virtual« – Za nastavitev zvoka za posamezni frekvenčni pas pritisnite gumb (Upravljanje zvoka) in ga držite približno 5 sekund. Z gumboma Levo/Desno lahko izberete 150 Hz, 300 Hz, 600 Hz, 1,2 kHz, 2,5 kHz, 5 kHz in 10kHz, vsak pas pa lahko z gumboma Gor/Dol nastavite med –6 in +6. (Poskrbite, da je način zvoka nastavljen na »Standard«.) – Način »Voice enhancement« olajša poslušanje govora v lmih in na TV. – Način »Night mode« je optimiziran za nočno gledanje, saj so nastavitve tako nastavljene, da zmanjšajo glasnost in obenem ohranijo čistost dialoga. – Če slika v televizorju in zvok iz zvočnika Soundbar nista sinhronizirana, na zaslonu za upravljanje zvoka izberite »Sync« in nato z gumboma Gor/Dol nastavite zamik zvoka med 0 in 300 milisekundami. – Možnost »Sync« podpirajo samo nekatere funkcije. – Funkcijo »Virtual« lahko vklopite in izklopite z gumboma Gor/Dol.

Bluetooth PAIR Zvočnik Soundbar preklopite v način seznanjanja Bluetooth. Ko pritisnete gumb, se zaslon LED spremeni, kot je prikazano spodaj.

  • Dokler seznanjanje ni končano, se večbarvna lučka LED spreminja v naslednjem zaporedju Rdeča → Zelena → Modra. Lučka kazalnika LED Utripajo rdeča → zelena → modra Seznanjanje Povezava je dokončana Sinje modra lučka utripne X3 »Ready to connect via Bluetooth.«

p (Predvajanje/Začasna ustavitev) S pritiskom na gumb lahko glasbo tudi predvajate ali začasno ustavite.SLV - 13

  • Preskakovanje glasbe Pritisnite gumb Desno, da izberete naslednjo glasbeno datoteko. Pritisnite gumb Levo, da izberete prejšnjo glasbeno datoteko.

SOUND MODE S pritiskom gumba lahko izberete želeni način zvoka. Vsakič, ko se način spremeni, večbarvna lučka LED utripa belo. Lučka kazalnika LED Bela lučka utripne

»Adaptive Sound« »DTS Virtual:X« »Music« »Game« »Standard«

  • Adaptive Sound Sproti analizira vsebino in samodejno zagotavlja optimalno zvočno polje na podlagi značilnosti vsebine.
  • DTS Virtual:X Prostorski 3D-zvok z vsako vsebino.
  • Music Zagotavlja bolj naraven zvok glasbene vsebine, ki napolni prostor.
  • Game Zagotavlja stereoskopski zvok za pristno doživetje dogajanja med igranjem iger.
  • Standard Predvaja izvirni zvok.

RAVEN ZA WOOFER (BAS) Za prilagoditev glasnosti globokotonskega zvočnika (nizkih tonov)na -12 ali od -6 do +6 pritisnite gumb gor ali dol. Če želite glasnost globokotonskega zvočnika (nizkih tonov) nastaviti na 0 (privzeto), pritisnite gumb.

TONE CONTROL S pritiskanjem gumba lahko nastavite glasnost visokega ali nizkega zvoka. Želeni element lahko prilagodite z gumboma Gor/Dol. (Ta funkcija je na voljo v vseh načinih zvoka, razen v načinu »Standard«.) Lučka kazalnika LED Bela lučka utripne X1 »Treble« »Bass«SLV - 14 Active Voice Amplier (AVA)

  • Sproti analizira zunanji hrup, ko Soundbar igra, tako da je govorjenje vedno razločno slišno.
  • Pri analizi se ne shranijo nobeni podatki. Uporaba skritih gumbov (gumbov z več kot eno funkcijo) Skriti gumbi Referenčna stran Gumb za daljinsko upravljanje Funkcija WOOFER (Gor) Vklopljena/Izklopljena funkcije Daljinski upravljalnik za televizor (V pripravljenosti) Stran 16 Gor ID SET Stran 13 (Upravljanjezvoka) 7 Band EQ Stran 12 (Vir) Vklopljena/Izklopljena funkcije Audio Feedback (V pripravljenosti) Stran 10SLV - 15 Izhodne specikacije za različne načine zvočnega učinka Učinek Vhod Izhod Samo z globokotonskim zvočnikom S kompletom z globokotonskim zvočnikom in brezžičnim zadnjim zvočnikom Adaptive Sound
  • Samsungov komplet brezžičnega zadnjega zvočnika in globokotonski zvočnik lahko kupite ločeno. Če želite kupiti komplet ali globokotonski zvočnik, se obrnite na prodajalca, pri katerem ste kupili zvočnik Soundbar.
  • Če je vhodni vir nastavljen na Dolby Atmos®, nastavitev samo globokotonskega zvočnika zagotavlja zvok na kanalu 5.1, nastavitev kompleta globokotonskega zvočnika in brezžičnega kompleta zadnjih zvočnikov pa zagotavlja zvok na kanalu 7.1.SLV - 16 Nastavljanje glasnosti zvočnika Soundbar z daljinskim upravljalnikom za televizor Glasnost zvočnika Soundbar nastavite z daljinskim upravljalnikom televizorja.
  • To funkcijo lahko uporabljate le z daljinskimi upravljalniki IR. Daljinski upravljalniki Bluetooth (daljinski upravljalniki, ki jih je treba seznaniti) niso podprti.
  • Če želite uporabljati to funkcijo, zvočnik televizorja nastavite na Zunanji zvočnik.

Vsakokrat, ko pritisnete gumb WOOFER navzgor in ga pridržite 5 sekund, se način spremeni v tem vrstnem redu: »Off-TV Remote« (privzeti način), »Samsung-TV Remote«, »All-TV Remote«. Stanje LED-indikatorja se spremeni ob vsaki spremembi načina, kot je prikazano spodaj. Gumb na daljinskem upravljalniku Lučka kazalnika LED Stanje SOUND MODE WOOFER CH LEVEL TONE CONTROL 5 Sec »Off-TV Remote« (Privzeti način) Rdeča lučka utripne X1 Onemogočite daljinski upravljalnik televizorja. SOUND MODE WOOFER CH LEVEL TONE CONTROL 5 Sec »Samsung-TV Remote« Sinje modra lučka utripne X1 Omogočite daljinski upravljalnik IR televizorja Samsung. SOUND MODE WOOFER CH LEVEL TONE CONTROL 5 Sec »All-TV Remote« Modra lučka utripne X1 Omogočite daljinski upravljalnik IR televizorja drugega proizvajalca.SLV - 17

04 PRIKLJUČITEV ZVOČNIKA SOUNDBAR

Priključitev električne energije Uporabite napajalne komponente, da zvočnik Soundbar priključite na električno napajanje v naslednjem vrstnem redu:

  • Za več informacij o zahtevanem električnem napajanju in porabi električne energije si oglejte oznako na izdelku. (Oznaka: Spodnji del glavne enote zvočnikaSoundbar)

1. Najprej priključite napajalni kabel na napajalnik za izmenični/enosmerni tok.

Priključite napajalnik za izmenični/enosmerni tok (z napajalnim kablom) na zvočnik Soundbar.

2. Napajalni kabel priključite na stensko vtičnico.

Spodnji del glavne enote zvočnikaSoundbar SERVICEDC 19V DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)HDMI(ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)HDMI(ARC) SERVICE DC 19V Napajalni kabel Napetostni pretvornik AC/DC SERVICEDC 19V OPOMBE

  • Če izklopite in ponovno vklopite napajalni kabel, ko je izdelek vklopljen, se zvočnik Soundbar samodejno vklopi.
  • Napetostni pretvornik AC/DC postavite na ravno mizo ali tla. Če napetostni pretvornik AC/DC postavite tako, da je z napajalnim kablom obrnjen navzgor, lahko voda ali drugi predmeti vstopijo v pretvornik in povzročijo njegovo nepravilno delovanje. Povezovanje kompleta z brezžičnim zadnjim zvočnikom in globokotonskim zvočnikom na zvočnik Soundbar Za resnično brezžičen prostorski zvok povežite Samsungov brezžični komplet zadnjih zvočnikov (SWA-9100S ali SWA-9200S, naprodaj ločeno) in brezžični globokotonski zvočnik (SWA-W510, naprodaj ločeno) na Soundbar. Podrobne informacije o priključitvi so v priročniku za Samsungov brezžični komplet zadnjih zvočnikov in brezžični globokotonski zvočnik.SLV - 18

Priključitev televizorja, ki podpira HDMI ARC (Povratni zvočni kanal) POZOR

  • Ko sta priključena tako kabel HDMI kot optični kabel, najprej prejmete signal HDMI.

1. Med priklapljanjem kabla HDMI morata biti zvočnik Soundbar in televizor izklopljena, kot je

3. Zvok televizorja se predvaja iz zvočnika Soundbar.

  • Ko televizor ne oddaja zvoka, pritisnite gumb (Večfunkcijsko) na desni strani zvočnika Soundbar ali gumb (Vir) na daljinskem upravljalniku, da izberete način »Digital Audio In«.
  • Če se zvok ne predvaja, znova preverite kabelsko povezavo HDMI.
  • Glasnost na zvočniku Soundbar lahko spreminjate z gumbom za glasnost na daljinskem upravljalniku televizorja.SLV - 19 OPOMBE
  • Ko televizor, ki podpira HDMI ARC (povratni zvočni kanal), priključite na zvočnik Soundbar s kablom HDMI, lahko prenašate digitalne video in zvočne podatke, ne da bi pri tem morali uporabiti ločen optični kabel.
  • Priporočamo, da po možnosti uporabite kabel HDMI brez jedra. Če uporabljate kabel HDMI z jedrom, uporabite kabel, katerega premer je manjši od 14mm.
  • Ta funkcija ni na voljo, če kabel HDMI ne podpira ARC.
  • Ko je zvok v oddajanju kodiran v Dolby Digital in je »Oblika zvočnega zapisa digitalnega izhoda« na vašem televizorju nastavljen na PCM, priporočamo, da spremenite nastavitev v Dolby Digital. Ko se nastavitev na televizorju spremeni, bo kakovost zvoka boljša. (V meniju televizorja so lahko uporabljeni različni izrazi za Dolby Digital in PCM, odvisno od proizvajalca televizorja.)SLV - 20 Povezava z uporabo optičnega kabla Kontrolni seznam pred povezavo
  • Ko sta priključena tako kabel HDMI kot optični kabel, najprej prejmete signal HDMI.
  • Pri uporabi optičnega kabla in če so na priključkih pokrovčki, jih ne pozabite odstraniti. Lučka kazalnika LED Bela vklopljena -> izklopljena »Digital Audio In«

(OPTICAL)HDMI(ARC) OPTICAL OUT Spodnja stran zvočnikaSoundbar Optični kabel (ni priložen) Zgornja stran zvočnikaSoundbar

1. Ko sta televizor in zvočnik Soundbar izklopljena, z optičnim kablom (ni priložen) povežite vrata

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na zvočniku Soundbar in izhodna OPTICAL vrata na televizorju, kot je prikazano na sliki.

4. Zvok televizorja se oddaja iz zvočnika Soundbar.SLV - 21

Povezava prek funkcije Bluetooth Ko je televizor Samsung povezan prek funkcije Bluetooth, lahko stereo zvok poslušate brez uporabe kablov.

  • Povezati je mogoče samo en televizor Samsung hkrati.
  • Poveže se lahko televizor Samsung, ki podpira funkcijo Bluetooth. Preverite specikacije vašega televizorja. Začetna povezava

Gumb za seznanjanje naprave Bluetooth Lučka kazalnika LED SOUND MODE PAIR ALI Utripajo rdeča → zelena → modra Seznanjanje Povezava je dokončana Sinje modra lučka utripne X3 Ko je v načinu »Bluetooth« When in “Bluetooth” mode 5 Sec

  • Dokler seznanjanje ni končano, se večbarvna lučka LED spreminja v naslednjem zaporedju Rdeča → Zelena → Modra. »Ready to connect via Bluetooth.«

3. S seznama na televizijskem zaslonu izberite »[AV] Samsung Soundbar S60B / [AV] Samsung

Soundbar S61B«. Na seznamu naprav Bluetooth na televizorju je na voljo zvočnik Soundbar, ki je označen z »Potrebno seznanjanje« ali »Seznanjeno«. Če želite televizor Samsung povezati z zvočnikom Soundbar, izberite sporočilo in vzpostavite povezavo.

4. Zdaj lahko zvok televizorja Samsung TV poslušate prek zvočnika Soundbar.

  • Če med zvočnikom Soundbar in televizorjem Samsung obstaja dnevnik povezav, se zvočnik Soundbar samodejno poveže s spreminjanjem načina »Bluetooth«.SLV - 22 Če se naprava ne uspe povezati
  • Če na seznamu zvočnikov televizorja Samsung že obstaja zvočnik Soundbar (npr. [AV] Samsung Soundbar S60B / [AV] Samsung Soundbar S61B), ga izbrišite.
  • Nato ponovite korake od 1 do 3. Odklop zvočnikaSoundbar iz televizorja Samsung Pritisni gumb (Večfunkcijsko) na vrhu zvočnika Soundbar ali gumb (Vir) na daljinskem upravljalniku, da izberete način, ki ni »Bluetooth«.
  • Prekinitev povezave lahko traja, saj mora televizor Samsung prejeti odgovor iz zvočnika Soundbar. (Potreben čas se lahko razlikuje glede na model televizorja Samsung.) Opombe o povezavi Bluetooth
  • Zvočnik Soundbar se samodejno izklopi po 18 minutah v stanju pripravljenosti.
  • Zvočnik Soundbar morda v naslednjih okoliščinah ne bo pravilno izvajal iskanja ali povezave Bluetooth: – Če je v okolici zvočnika Soundbar močno električno polje. – Če z zvočnikom Soundbar istočasno seznanjate več naprav Bluetooth. – Če je naprava Bluetooth izklopljena, ni nameščena ali pa ne deluje pravilno.
  • Elektronske naprave lahko povzročijo radijske motnje. Naprav, ki proizvajajo elektromagnetne valove, ne postavljajte v bližino glavne enote zvočnikaSoundbar (denimo mikrovalovnih pečic, naprav za brezžično omrežje LAN itd.).SLV - 23 Vzpostavitev povezave prek omrežja Wi-Fi Kontrolni seznam pred povezavo
  • Povezava Wi-Fi je na voljo samo v TV-jih Samsung.
  • Preverite, ali je brezžični usmerjevalnik (Wi-Fi) vklopljen in ima TV vzpostavljeno povezavo z njim.
  • TV in Soundbar morata biti povezana z istim brezžičnim omrežjem (Wi-Fi).
  • Če vaš brezžični usmerjevalnik (Wi-Fi) uporablja kanal DFS, ne boste mogli vzpostaviti povezave Wi-Fi med TV-jem in modulom Soundbar. Za podrobnosti se obrnite na ponudnika internetnih storitev.
  • Ker se lahko meniji razlikujejo glede na leto proizvodnje, glejte priročnik TV-ja.
  • Če želite TV povezati z modulom Soundbar prek omrežja Wi-Fi, Soundbar najprej povežite z brezžičnim usmerjevalnikom. Podrobnosti o tem, kako vzpostaviti povezavo z omrežjem Wi-Fi, so na strani 32.

1. Več informacij o vzpostavljanju povezave Wi-Fi z modulom Soundbar je na strani 32 »Metoda 2.

  • TV-ji Samsung, ki so prišli na trg leta 2017 ali pozneje Domov ( ) → Meni → Nastavitve ( ) → Vse nastavitve ( ) → Zvok Predvajanje zvoka [AV] Samsung Soundbar S60B / [AV] Samsung Soundbar S61B (Wi-Fi)SLV - 24 Povezovanje s televizorjem, ki podpira Dolby Atmos® Kontrolni seznam pred povezavo
  • Dolby Atmos® je podprt v načinu »TV ARC« ali »Wi-Fi«.
  • Zagotovite, da vsebina podpira tehnologijo Dolby Atmos®. HDMI IN (ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC) Preverite vrata HDMI IN (ARC) ali (eARC) na televizorju. KabelHDMI Spodnja stran zvočnikaSoundbar Vrata HDMI (ARC) priklopite na glavno enoto zvočnikaSoundbar. Zgornja stran zvočnikaSoundbar Lučka kazalnika LED Bela vklopljena -> izklopljena »TV ARC«

1. Med priklapljanjem kabla HDMI morata biti zvočnik Soundbar in televizor izklopljena, kot je

3. Zvok televizorja se predvaja iz zvočnika Soundbar.SLV - 25

2. Za zvočni izhod televizorja izberite zvočnik Soundbar.

3. Zvok televizorja se predvaja iz zvočnika Soundbar.

  • Konguracija Dolby Atmos® na predvajalniku BD ali drugi napravi, ki je povezana s televizorjem. V meniju z nastavitvami v predvajalniku BD ali drugi napravi odprite možnosti za zvočni izhod in preverite, ali je za bitni tok izbrana možnost »Brez kodiranja«. V predvajalniku Samsung BD izberite na primer »Začetni meni → Zvok → Digitalni izhod« in izberite »Bitni tok (neobdelan)«.
  • Ta funkcija je na voljo v nekaterih Samsung TV-jih in modelih zvočnika Soundbar.SLV - 26 Uporaba funkcije Q-Symphony Soundbar je med uporabo funkcije Q-Symphony sinhroniziran s televizorjem Samsung, da lahko predvaja zvok prek dveh naprav in s tem omogoči najboljši učinek prostorskega zvoka. Ko je Soundbar povezan, se v meniju Predvajanje zvoka v televizorju odpre meni »TV+Soundbar«. Izberite ustrezen meni. Lučka kazalnika LED Bela vklopljena -> izklopljena »Digital Audio In« Meni televizorja ALI Optični kabel (ni priložen) Kabel HDMI
  • Deluje lahko v skladu s kodekom, ki ga podpira televizor.
  • Ta funkcija je podprta le, če je priključen kabel HDMI, optični kabel (ni priložen) ali je povezan z Wi-Fi.
  • Prikazano sporočilo se lahko razlikuje, odvisno od modela TV.

1. način: vzpostavitev povezave prek zvočnika Soundbar

Da bi omogočili to funkcijo, vklopite način SpaceFit Sound z daljinskim upravljalnikom zvočnika Soundbar. ( (Upravljanjezvoka) → »SpaceFit Sound Off« → ▲ ( Gor ) → »SpaceFit Sound On«)

  • Ta funkcija je na voljo v vseh načinih zvoka.

2. način: vzpostavitev povezave prek TV

Če želite omogočiti to funkcijo, v meniju televizorja Samsung vklopite način Prilagodljiv zvok+. (Domov ( ) → Meni → Nastavitve ( ) → Vse nastavitve ( ) → Splošno Nastavitve pametnega načina Prilagodljiv zvok+)

  • Če v televizorju vklopite način Prilagodljiv zvok+, bo zvočni način zvočnika Soundbar samodejno preklopil na Prilagodljiv zvok+ . OPOMBA
  • Ta funkcija deluje, ko je Soundbar povezan z nekaterimi televizorji Samsung.SLV - 28

06 POVEZOVANJE Z ZUNANJO NAPRAVO

Povezava z uporabo optičnega kabla Lučka kazalnika LED Bela vklopljena -> izklopljena»Digital Audio In« - AUDIO - R L OPTICAL OUT

(OPTICAL)HDMI(ARC) Spodnja stran zvočnikaSoundbarOptični kabel (ni priložen)Zgornja stran zvočnikaSoundbarBD / predvajalnik DVD / Set-top box / Igralna konzola

1. Ko sta zunanja naprava in zvočnik Soundbar izklopljena, z optičnim kablom (ni priložen) povežite

vrata DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) na zvočniku Soundbar in izhodna OPTICAL vrata na televizorju, kot je prikazano na sliki.

4. Zvok zunanje naprave se oddaja iz zvočnika Soundbar.SLV - 29

07 POVEZOVANJE MOBILNE NAPRAVE

Metoda 1. Povezovanje prek funkcije Bluetooth Ko je mobilna naprava povezana prek funkcije Bluetooth, lahko stereo zvok poslušate brez uporabe kablov.

  • Ko seznanjeno napravo Bluetooth povežete z izklopljenim zvočnikom Soundbar, se le-ta samodejno vklopi. Začetna povezava

Gumb za seznanjanje naprave Bluetooth Lučka kazalnika LED SOUND MODE PAIR ALI Utripajo rdeča → zelena → modra Seznanjanje Povezava je dokončana Sinje modra lučka utripne X3 Ko je v načinu »Bluetooth« 5 Sec

  • Dokler seznanjanje ni končano, se večbarvna lučka LED spreminja v naslednjem zaporedju Rdeča → Zelena → Modra. »Ready to connect via Bluetooth.«

zvočnikuSoundbar. Če se naprava ne poveže

  • Če je zvočnik Soundbar že na seznamu zvočnikov v mobilni napravi (npr. [AV] Samsung Soundbar S60B / [AV] Samsung Soundbar S61B), ga izbrišite.
  • Zvočnik Soundbar se samodejno izklopi po 18 minutah v stanju pripravljenosti.
  • Zvočnik Soundbar morda v naslednjih okoliščinah ne bo pravilno izvajal iskanja ali povezave Bluetooth: – Če je v okolici zvočnika Soundbar močno električno polje. – Če z zvočnikom Soundbar istočasno seznanjate več naprav Bluetooth. – Če je naprava Bluetooth izklopljena, ni nameščena ali pa ne deluje pravilno.
  • Elektronske naprave lahko povzročijo radijske motnje. Naprav, ki proizvajajo elektromagnetne valove, ne postavljajte v bližino glavne enote zvočnikaSoundbar (denimo mikrovalovnih pečic, naprav za brezžično omrežje LAN itd.).
  • Zvočnik Soundbar podpira podatke SBC (44,1 kHz, 48 kHz).
  • Povežite le z napravo Bluetooth, ki podpira funkcijo A2DP (AV).
  • Zvočnika Soundbar ne morete povezati z napravo Bluetooth, ki podpira samo funkcijo HF (prostoročno).
  • Ko zvočnik Soundbar povežete z napravo Bluetooth, naj bosta čim bližje.
  • S povečevanjem medsebojne oddaljenosti med zvočnikom Soundbar in napravo Bluetooth se slabša kakovost zvoka. Če sta napravi zunaj območja dosega, bo povezava Bluetooth morda prekinjena.
  • Povezava Bluetooth na območjih s slabim sprejemom morda ne bo delovala, kot je predvideno.
  • V spodaj navedenih pogojih lahko v napravi Bluetooth pride do šumov ali nepravilnega delovanja: – Ko se telo dotika oddajnika signala na napravi Bluetooth ali zvočniku Soundbar. – V vogalih ali v bližini ovire, kot je stena ali predelna stena, kjer lahko pride do sprememb električne energije. – Ob izpostavljenosti radijskim motnjam, ki jih povzročajo drugi izdelki, ki delujejo v istem frekvenčnem razponu, kot so medicinski pripomočki, mikrovalovne pečice in naprave za brezžični LAN. – Ovire, kot so vrata in stene, lahko vplivajo na kakovost zvoka, čeprav so naprave znotraj dosega delovanja.
  • Upoštevajte, da zvočnika Soundbar med uporabo možnosti Bluetooth ni mogoče seznaniti z drugimi napravami Bluetooth.
  • Ta brezžična naprava lahko med delovanjem povzroči električne motnje.SLV - 31 Prekinitev povezave med napravo Bluetooth in zvočnikom Soundbar Povezavo med napravo Bluetooth in napravo Soundbar lahko prekinete. Navodila najdete v uporabniškem priročniku naprave Bluetooth.
  • Povezava naprave Soundbar bo prekinjena.
  • Ob prekinitvi povezave zvočnika Soundbar z napravo Bluetooth večbarvni LED-indikator na zvočniku Soundbar trikrat utripne »Rdeče«. Prekinjanje povezave med zvočnikom Soundbar in napravo Bluetooth Pritisni gumb (Večfunkcijsko) na vrhu zvočnika Soundbar ali gumb (Vir) na daljinskem upravljalniku, da izberete način, ki ni »Bluetooth«.
  • Prekinitev povezave traja, ker mora naprava Bluetooth prejeti odziv iz zvočnika Soundbar. (Čas se lahko razlikuje, odvisno od naprave Bluetooth)SLV - 32 Metoda 2. Povezava prek Wi-Fi (brezžično omrežje) Če želite zvočnik Soundbar povezati z mobilno napravo prek brezžičnega omrežja (Wi-Fi), potrebujete aplikacijo SmartThings. Začetna povezava

2. V aplikaciji upoštevajte navodila na zaslonu, da dodate zvočnik Soundbar.

  • Samodejno pojavno okno (drugi posnetek zaslona spodaj) se v nekaterih napravah morda ne prikaže. Če se pojavno okno ne prikaže, pritisnite » « na zaslonu Home. Zvočnik Soundbar je dodan v aplikacijo.
  • Spodnja ilustracija se lahko razlikuje, odvisno od različice aplikacije. Zagon aplikacije Dodajanje naprave Samodejno pojavno okno Aplikacija SmartThingsSLV - 33 Uporaba funkcije Tap Sound Z mobilno napravo se dotaknite zvočnika Soundbar, da začnete prek njega predvajati zvok iz mobilne naprave.
  • Ta funkcija morda ne bo podprta, kar je odvisno od vaše mobilne naprave.
  • Podrobnejše informacije o vklopu te funkcije najdete v poglavju »Omogočite funkcijo Tap Sound« v nadaljevanju.

2. Z mobilno napravo se dotaknite zvočnika Soundbar. Na prikazanem sporočilnem oknu izberite

»Začnite«. Med mobilno napravo in zvočnikom Soundbar se vzpostavi povezava Bluetooth.

3. Predvajajte zvok iz mobilne naprave prek zvočnika Soundbar.

  • Ta funkcija mobilno napravo poveže z zvočnikom Soundbar preko tehnologije Bluetooth s tem, ko zazna vibracije, ki nastanejo ob dotiku naprave z zvočnikom Soundbar.
  • Pazite, da se z mobilno napravo ne dotaknete ostrih robov zvočnika Soundbar. Zvočnik Soundbar ali mobilna naprava se lahko opraska ali poškoduje.
  • Priporočljivo je, da je mobilna naprava zaščitena z ovitkom. Rahlo se dotaknite širokega območja v zgornjem delu zvočnika Soundbar in pri tem ne uporabite prevelike sile.
  • Za uporabo te funkcije morate aplikacijo SmartThings posodobiti na najnovejšo različico. Funkcija morda ne bo podprta, kar je odvisno od različice aplikacije. Omogočite funkcijo Tap Sound Z aplikacijo SmartThings vklopite funkcijo Tap View, Tap Sound.

3. »Tap View, Tap Sound« nastavite na vklopljeno, da bo funkcija lahko delovala, ko se bo mobilna

  • Funkcija Tap Sound morda ne bo delovala, če bodo v bližini zvočnika Soundbar naprave, ki povzročajo radijske motnje, kot so na primer električne naprave. Zagotovite, da bodo vse naprave, ki lahko povzročajo radijske motnje, postavljene dovolj daleč stran od zvočnika Soundbar.SLV - 34
  • Ta funkcija morda ne bo na voljo v vseh državah.
  • Ta Samsung Soundbar podpira AirPlay 2 in zahteva iOS 11.4 ali novejši. Z AirPlay 2 lahko predvajate glasbo, podcaste in druge zvočne formate z vaše naprave Apple v zvočnik Samsung Soundbar.
  • Preverite, ali je zvočnikSoundbar vključen in priključen v isto omrežje Wi-Fi kot vaša naprava Apple.
  • Na vaši napravi iPhone, iPad ali Mac pojdite v Nadzorni center ali aplikacijo, ki podpira AirPlay in izberite .
  • S seznama razpoložljivih naprav izberite zvočnik Soundbar, da bi predvajali trenutni zvok.SLV - 35 09 NAMESTITEV STENSKEGA NOSILCA Previdnostni ukrepi za namestitev
  • Nameščajte samo na navpične stene.
  • Ne nameščajte v prostorih z visoko temperaturo ali vlažnostjo.
  • Preverite, ali je stena dovolj močna, da podpira težo izdelka. Če ni, steno ojačajte ali izberite drugo mesto namestitve.
  • Kupite in uporabite pritrdilne vijake ali sidra, ki so primerna za vašo steno (mavčna plošča, železna plošča, les itd.). Če je mogoče, podporne vijake pričvrstite v stebre.
  • Stenske vijake kupite glede na vrsto in debelino stene, na katero želite namestiti zvočnik Soundbar. – Premer: M5 – Dolžina: Priporočljivo 35 mm ali več.
  • Pred namestitvijo zvočnika Soundbar na steno priključite kable iz enote na zunanje naprave.
  • Preden namestite enoto, se prepričajte, da je izklopljena in ni priključena na vir napajanja. Sicer lahko pride do električnega udara. Komponente stenskega nosilca A TYPE : 450mm Držalo za stenski nosilec x 2 (M4 x L10) x 2 Vijak nosilca Vijak x 2 Stenski nosilec
  • Če je televizor pritrjen na zid, zvočnik Soundbar namestite vsaj 5 cm pod televizorjem. 5 cm ali večSLV - 36

2. Sredinsko črto Držalo za stenski nosilec

poravnajte s sredino televizorja (če zvočnik Soundbar nameščate pod televizor) in s trakom namestite Držalo za stenski nosilec na steno.

  • Če zvočnika ne nameščate pod televizor, Sredinsko črto postavite na sredino območja namestitve. Sredinsko črto A TYPE : 450mm

4. Z vrtalno krono ustrezne velikosti pri vsaki

oznaki v steni izvrtajte luknjo.

  • Če oznaki ne ustrezata položajem sornikov, pred vstavljanjem podpornih vijakov v luknji vstavite ustrezni sidri. Če uporabljate sidra, se prepričajte, da sta luknji, ki ju boste izvrtali, dovolj veliki za uporabljeni sidri.

6. Na spodnji del zvočnika Soundbar z dvema

Vijakoma (2) pravilno namestite Stenska nosilca (2).

  • Pri namestitvi zagotovite, da so obešalni deli Stenskih nosilcev na zadnji strani zvočnika Soundbar. Hrbtna stran zvočnika Soundbar Desni zadnji del zvočnika Soundbar
  • Dejanski izdelek se lahko razlikuje od slike, odvisno od modela.SLV - 37

8. Zvočnik Soundbar potisnite navzdol, kot je

  • Če mikrofon ni dovolj oddaljen od televizorja, lahko pride do težav pri prepoznavanju govora ali težav z zvokom.SLV - 38 11 POSODOBITEV PROGRAMSKE OPREME Samodejna posodobitev Ko je zvočnik Soundbar povezan z internetom, se posodobitve programske opreme prikažejo samodejno, tudi ko je zvočnik Soundbar izklopljen.
  • Za uporabo funkcije samodejne posodobitve mora biti zvočnik Soundbar povezan z internetom. Povezava Wi-Fi z zvočnikom Soundbar se prekine, če izklopite napajalni kabel Soundbar ali če prekinete električno napajanje. Če je napajanje izklopljeno, se ob vrnitvi napajanja ali ponovnemu priklopu napajalnega kabla zvočnik Soundbar vklopi in nato znova poveže z internetom. Posodobitev prek USB SERVICEDC 19VDIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC) SERVICE DC 19V MicroUSB v Kabel za adapterUSB (ni priložen) Spodnja stran zvočnikaSoundbar Samsung lahko v prihodnosti ponudi posodobitve za sistemsko programsko opremo zvočnika Soundbar. Ko je posodobitev na voljo, lahko zvočnik Soundbar posodobite tako, da pogon USB, ki vsebuje vdelano programsko opremo za posodobitev, vstavite v vrata SERVICE zvočnika Soundbar.

1. Obiščite (www.samsung.com) → v meniju za

podporo strankam poiščite ime modela.

  • Več informacij o posodobitvi najdete v vodniku za posodobitev.
  • Izdelka med posodabljanjem ne izklopite in ne odstranite nosilca podatkov USB.
  • Če rumena lučka LED po zaključeni posodobitvi programske opreme sveti, to pomeni, da poteka dodatna posodobitev. Ko se to zgodi, ne izklopite napajanja in ne odstranite pogona USB.
  • Če se posodobitev ne nadaljuje, znova priključite napajalni kabel zvočnika Soundbar.
  • Če je nameščena najnovejša različica, posodobitev ni izvedena.
  • Posodobitev morda ne bo podprta, kar je odvisno od vrste nosilca podatkov USB.

Preden zaprosite za pomoč, preverite spodnje. Soundbar se ne vklopi. ; Preverite, ali je napajalni kabel zvočnika Soundbar pravilno vstavljen v vtičnico. Soundbar deluje nezanesljivo. ; Po tem, ko ste napajalni kabel odstranili, ga ponovno vstavite. ; Izključite in znova priključite zunanjo napravo in poskusite znova. ; Če ni signala, se zvočnik Soundbar samodejno izklopi po določenem času. Vklopite napajanje. (Glejte stran 10.) Daljinski upravljalnik ne deluje. ; Daljinski upravljalnik usmerite naravnost v Soundbar. ; Baterije zamenjajte z novimi. Rdeča lučka LED na zvočniku Soundbar sveti. ; Mikrofon je izključen. Vklopite mikrofon. (Glejte stran 8.) Soundbar ne predvaja nobenega zvoka. ; Glasnost zvočnika Soundbar je prenizka ali izključena. Prilagodite glasnost. ; Ko je priključena katera koli zunanja naprava (STB, naprava Bluetooth, mobilna naprava itd.), prilagodite glasnost zunanje naprave. ; Za zvočni izhod televizorja izberite zvočnik Soundbar. (Televizor Samsung: Domov ( )

  • Meni → Nastavitve ( ) → Vse nastavitve ( ) → Zvok → Predvajanje zvoka → Izberite zvočnik Soundbar) ; Kabelska povezava z zvočnikom Soundbar ne sme biti ohlapna. Odstranite kabel in ga znova priključite. ; Popolnoma izključite napajalni kabel, nato pa ga znova priključite in vklopite izdelek. ; Inicializirajte izdelek in poskusite znova. (Glejte stran 39.) Če televizor ni povezan preko HDMI (ARC). ; Preverite, ali je kabel HDMI pravilno priključen na priključek ARC. (Glejte stran18.) ; Povezava morda ni mogoča zaradi povezane zunanje naprave (set-top box, igralna naprava itd.). Zvočnik Soundbar priključite neposredno. ; Na televizorju morda ni aktiviran HDMI- CEC. Na meniju televizorja vklopite CEC. (Televizor Samsung: Domov ( ) → Meni → Nastavitve ( ) → Vse nastavitve ( ) → Povezava → Upravitelj zunanje naprave → Anynet+ (HDMI-CEC) SVETI) Ni zvok ob priključitvi na televizor v načinu HDMI (ARC) ni zvočnega vhoda. ; Vaša naprava ne more predvajati vhodnega signala. Zvočni izhod televizorja spremenite na PCM ali Dolby Digital. (Za televizor Samsung: Domov ( ) → Meni
  • Nastavitve ( ) → Vse nastavitve ( ) → Zvok → Strokovne nastavitve → Oblika zvočnega zapisa digitalnega izhoda)SLV - 41 Soundbar ne vzpostavi povezave prek vmesnika Bluetooth. ; Ko priključite novo napravo, za povezavo preklopite na Seznanjanje naprave Bluetooth. (Na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb PAIR ali pritisnite gumb (Vklop/izklop mikrofona) na ohišju in ga držite vsaj 5sekund.) ; Če je zvočnik Soundbar povezan z drugo napravo, za zamenjavo naprave najprej prekinite povezavo z obstoječo napravo. ; Ponovno ga povežite po tem, ko ste odstranili seznam zvočnikov Bluetooth iz naprave, ki jo želite povezati. (Televizor Samsung: Domov ( ) → Meni → Nastavitve ( ) → Vse nastavitve ( ) → Zvok → Predvajanje zvoka → Seznam zvočnikov Bluetooth) ; Odstranite in znova priključite električni vtič ter poskusite znova. ; Inicializirajte izdelek in poskusite znova. (Glejte stran 39.) Izpad zvoka pri povezavi prek vmesnika Bluetooth. ; Nekatere naprave, na primer mikrovalovna pečica, brezžični usmerjevalniki ipd., lahko povzročijo radijske motnje, če so preblizu zvočnika Soundbar. ; Če napravo, povezano prek vmesnika Bluetooth, premaknete predaleč od zvočnika Soundbar, lahko pride do prekinitve zvoka. Napravo premaknite bližje zvočniku Soundbar. ; Če je del vašega telesa v stiku z vmesnikom Bluetooth ali je izdelek nameščen na kovinskem pohištvu, lahko pride do prekinitve zvoka. Preverite okolje in pogoje namestitve. Povezave prek omrežja Wi-Fi ni mogoče vzpostaviti. ; Preverite, ali je vaš brezžični usmerjevalnik vklopljen. ; Izklopite in znova vklopite usmerjevalnik ter poskusite znova. ; Soundbar ne vzpostavi povezave, če je brezžični signal prešibek. Poskušajte usmerjevalnik premakniti bližje zvočniku Soundbar ali po možnosti odstraniti morebitne ovire med njim in zvočnikom Soundbar. ; Če imate nov brezžični usmerjevalnik, morate znova kongurirati nastavitve omrežja v zvočniku. Soundbar se ne izklopi samodejno s televizorjem. ; Ko med gledanjem televizije izključite zvočnik Soundbar, onemogočite sinhronizacijo napajanja s televizorjem. Najprej izklopite televizor. Funkcija AVA ni na voljo v naslednjih primerih. ; Funkcija AVA ne bo na voljo pri uporabi funkcije Q-symphony. ; Funkcija AVA ne bo na voljo, ko je mikrofon izklopljen. Po priklopu televizorja na zvočnik Soundbar sem vklopil način Soundbar. Zvok se ne predvaja iz televizorja. ; Če povežete zvočnik Soundbar z mobilno napravo med tem, ko je zvočnik Soundbar povezan s televizorjem, bo zvočnik Soundbar predvajal zvok iz mobilne naprave in obenem ohranil povezavo s televizorjem. Zvok iz televizorja ne bo več predvajan. ; Odklopite mobilno napravo in zvok iz televizorja se bo znova oddajal prek zvočnika Soundbar.SLV - 42 13 LICENCA Dolby, Dolby Atmos, and the double-D symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Condential unpublished works. Copyright © 2012-2021 Dolby Laboratories. All rights reserved. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. (for companies headquartered in the U.S./Japan/Taiwan) or under license from DTS Licensing Limited (for all other companies). DTS, Digital Surround, Virtual:X, and the DTS logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and other countries. © 2021 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED. The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other countries.
  • Uporabi telefon, tablico ali računalnik kot daljinski upravljalnik za Spotify. Obišči spotify.com/connect in izvedi več.
  • Slike in ilustracije v tem uporabniškem priročniku so samo informativne in se lahko razlikujejo od dejanskega videza izdelka.
  • V naslednjih primerih vam lahko zaračunamo administrativne stroške: (a) e na dom pokličete serviserja in se izkaže, da izdelek ni pokvarjen (kar pomeni, da niste prebrali tega uporabniškega priročnika); (b) če napravo prinesete na servis in se izkaže, da ni pokvarjena (kar pomeni, da niste prebrali tega uporabniškega priročnika).
  • Podjetje Samsung Electronics Co., Ltd. si pridržuje pravico do spremembe tehničnih podatkov brez vnaprejšnjega bvestila.
  • Podatki teže in dimenzije so približni podatki. Varnostni ukrep: Zvočnik Soundbar se bo samodejno znova zagnal, če vklopite/izklopite Wi-Fi. Skupna poraba v stanju pripravljenosti (W) 4,2W Wi-Fi Način deaktivacije vrat Če želite vklopiti/izklopiti Wi-Fi, na daljinskem upravljalniku modula Soundbar za 30 sekund pritisnite gumb CH LEVEL. Bluetooth Način deaktivacije vrat Če želite vklopiti/izklopiti Bluetooth, na daljinskem upravljalniku modula Soundbar za 30 sekund pritisnite gumb TONE CONTROL.SLV - 45 Samsung s tem izjavlja, da ta radijska oprema izpolnjuje zahteve Direktive 2014/53/EU in ustrezne zakonske zahteve v Združenem kraljestvu. Celotno besedilo izjave o skladnosti je na voljo na spletnem mestu http://www.samsung.com, kjer obiščite razdelek za podporo in vnesite ime modela. To opremo je dovoljeno uporabljati v državah EU in v Združenem kraljestvu. Funkcijo WLAN (Wi-Fi ali SRD) s pasovno širino 5 GHz te opreme je dovoljeno uporabljati samo v zaprtih prostorih. [Ustrezno odstranjevanje baterij v tem izdelku] (velja za države z ločenimi sistemi zbiranja) Ta oznaka na bateriji, v navodilih ali na embalaži pomeni, da baterij v tem izdelku ob izteku njihove življenjske dobe ni dovoljeno odstraniti skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki. Oznake za kemijske elemente Hg, Cd ali Pb pomenijo, da baterija vsebuje živo srebro, kadmij ali svinec v količinah, ki presegajo referenčne nivoje v direktivi ES 2006/66. Če baterije niso ustrezno odstranjene, lahko tovrstne snovi škodujejo zdravju ljudi oziroma okolju. Da bi zaščitili naravne vire in vzpodbujali ponovno uporabo materialov, baterije ločite od ostalih odpadkov in jih oddajte na predvidenih lokalnih zbirnih reciklažnih mestih. Ustrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadna električna & elektronska oprema) (velja za države z ločenimi sistemi zbiranja) Oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni, da izdelka in njegove elektronske dodatne opreme (npr. električnega polnilnika, slušalk, kabla USB) ob koncu življenjske dobe ni dovoljeno odvreči med gospodinjske odpadke. Te izdelke ločite od drugih vrst odpadkov in jih odgovorno predajte v recikliranje ter tako spodbudite trajnostno vnovično uporabo materialnih virov. Tako boste preprečili morebitno tveganje za okolje ali zdravje ljudi zaradi nenadzorovanega odstranjevanja odpadkov. Uporabniki v gospodinjstvih naj se za podrobnosti o tem, kam in kako lahko te izdelke predajo v okolju prijazno recikliranje, obrnejo na trgovino, kjer so izdelek kupili, ali na krajevni upravni organ. Poslovni uporabniki naj se obrnejo na dobavitelja in preverijo pogoje kupne pogodbe. Tega izdelka in njegove elektronske dodatne opreme pri odstranjevanju nidovoljeno mešati z drugimi gospodarskimi odpadki. Za informacije o okoljski zavezanosti podjetja Samsung in regulativnih obveznostih za ta izdelek, kot so uredba REACH, direktiva WEEE ali predpisi o baterijah, obiščite: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/