HWS66B - Hangprojektor SAMSUNG - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HWS66B SAMSUNG PDF formátumban.
Töltse le az útmutatót a következőhöz Hangprojektor PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HWS66B - SAMSUNG és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HWS66B márka SAMSUNG.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HWS66B SAMSUNG
AZ ÁRAMÜTÉS VESZÉLYÉNEK ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE VEGYE LE A KÉSZÜLÉK BURKOLATÁT. A KÉSZÜLÉK BELSEJÉBEN NINCSEN OLYAN ALKATRÉSZ, AMELYET HÁZILAG LEHETNE JAVÍTANI. A KÉSZÜLÉK JAVÍTÁSÁT BÍZZA SZAKEMBERRE. Az alábbi táblázatban található az Ön Samsung termékén levő szimbólumok magyarázata. FIGYELEM FESZÜLTSÉG ALA TT! NE NYISSA K I A BURKOLATOT!Ez a jel a készülék belsejében uralkodó magasfeszültségre gyelmeztet. Semmiképpen ne érjen a készülék belsejében található alkatrészekhez. Veszélyes.Ez a jel azt jelzi, hogy a terméket olyan fontos információkkal látták el, amelyek az üzemeltetésre és karbantartásra vonatkoznak.II. osztályú termék: Ez a szimbólum azt jelzi, hogy nincs szükség biztonsági elektromos földelésre. Ha ez a szimbólum nem szerepel a tápkábellel ellátott terméken, a terméknek megbízható csatlakozással KELL rendelkeznie a védőföldeléshez (földelés). Váltakozó áramú feszültség : Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a vele jelölt névleges feszültség váltakozó áramú.Egyenáramú feszültség : Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a vele jelölt névleges feszültség egyenáramú.Vigyázat! Olvassa el a használati utasításokat: Ez a szimbólum arra hívja fel a gyelmet, hogy el kell olvasni a felhasználói kézikönyv biztonságra vonatkozó tudnivalóit. FIGYELMEZTETÉS
- A tűz és áramütés veszélyének elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket csapadéknak, nedvességnek. FIGYELEM
- AZ ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN A HÁLÓZATI CSATLAKOZÓT TELJESEN TOLJA BE A CSATLAKOZÓALJZATBA.
- Ezt a berendezést mindig váltóáramú aljzathoz csatlakoztassa védővezeték csatlakozással.
- A berendezés hálózatról való leválasztásához, a dugót ki kell húzni a hálózati aljzatból, ezért a hálózati dugónak bármikor használatra készen kell állni.
- Ne tegye ki a készüléket csepegő vagy felcsapódó víznek. Ne helyezzen vízzel teli edényeket, például vázát a készülékre.
- Kapcsolja ki a teljesen a készüléket és húzza ki a konnektorból. Ezért a tápkábel dugójának mindig könnyen elérhetőnek kell lennie.HUN - 3 BIZTONSÁGI
1. Győződjön meg arról, hogy az otthon levő AC
tápforrás megfelel a készülék alján levő azonosító címkén felsorolt energiakövetelményeknek. Helyezze el a készüléket vízszintesen megfelelő felületre (bútorra), és hagyjon mellette elegendő helyet a szellőzéshez 7~10 cm. Ne takarja le a szellőzőnyílásokat. Ne helyezze a készléket erősítőre vagy egyéb készülékre, amely melegedhet. A készülék folyamatos használatra készült. A készülék áramtalanításához húzza ki a csatlakozót a konnektorból. Áramtalanítsa a készüléket, ha hosszabb ideig nem használja.
2. Vihar alatt húzza ki a dugót a konnektorból.
A villámok miatt keletkező feszültséglökések tönkretehetik a készüléket.
3. Ne tegye ki a készüléket közvetlen
napfénynek vagy hőforrásnak. Ez túlmelegedéshez és meghibásodáshoz vezethet.
4. Tartsa távol a készüléket a nedvességtől
(vízzel teli váza) és a túlzott hőtől (pl. radiátor), illetve az erős mágneses vagy elektromos mezőt gerjesztő eszközöktől. Meghibásodás esetén húzza ki a dugót a konnektorból. A termék nem ipari használatra készült. Csak személyes használatra tervezték. Ha hideg környezetből meleg környezetbe viszi, páralecsapódás keletkezhet. Ha télen szállítja a készüléket, várjon kb. 2 órát, amíg a készülék átveszi a szobahőmérsékletet.
5. A készülék által használt elemek környezetre
káros vegyi anyagokat tartalmaznak. Ne dobja az elemeket a háztartási szemétbe. Az elemeket ne dobja tűzbe. Ne zárja rövidre, szerelje szét vagy melegítse túl az elemeket. FIGYELEM : Az akkumulátor nem megfelelően végzett cseréje robbanást okozhat. Csak azonos vagy egyenértékű típusúra cserélje.HUN - 4 TARTALOMJEGYZÉK 01 A Részegységek Ellenőrzése 6 02 A termék áttekintése 7 A Soundbar elülső panele / felső panele ------------------------- 7 Soundbar alsó panel ------------------------- 9 03 A Távirányító használata 10 Az elemek behelyezése a távirányító használata előtt (2 db AAA elem) ------------------------- 10 A Távvezérlő Használatának Módja
A Rejtett Gombok használata (Gombok egynél több funkcióval)
A különféle hangeffektus módok Kimeneti Specikációi
A Soundbar hangerejének szabályozása a televízió távvezérlőjével ------------------------- 16 04 A Soundbar csatlakoztatása 17 A Tápellátáshoz Történő Csatlakoztatás
A Samsung vezeték nélküli hátsó hangszórókészlet és mélysugárzó csatlakoztatása a Soundbarhoz
05 Csatlakoztatás TV-hez 18 A HDMI ARC-t (Audio Return Channel) támogató TV csatlakoztatása
Csatlakoztatás optikai kábellel
Csatlakozás Bluetooth-on keresztül
Csatlakoztatás Wi-Fi-n
Csatlakoztatás a Dolby Atmos® funkciót támogató TV-hez
A Q-Symphony funkció használata
A SpaceFit Sound használata
27HUN - 5 06 Csatlakoztatás Külső Eszközhöz 28 Csatlakoztatás optikai kábellel
07 Mobileszköz csatlakoztatása 29
1. módszer Csatlakozás Bluetooth-on keresztül
2. módszer Csatlakozás Wi-Fi-n (Vezeték nélküli hálózaton) keresztül
A Tap Sound használata
08 Csatlakoztatás Apple AirPlay 2 használatával 34 09 Fali Rögzítő felszerelése 35 Óvintézkedések a felszerelés során
10 A Soundbar telepítése a tv előtt 37 11 Szoftverfrissítés 38 Automata frissítés
12 Hibaelhárítás 40 13 Szabadalmak 42 14 Nyílt Forráskódú Licenc Megjegyzés 43 15 Fontos Megjegyzés a Szervizzel Kapcsolatban 43 16 Műszaki Adatok és Útmutató 44 Műszaki adatok
44HUN - 6 01 A RÉSZEGYSÉGEK ELLENŐRZÉSE SOUND MODE WOOFER TONE CONTROL CH LEVEL Soundbar Központi Egység Soundbar Távirányító / Elemek HDMI-kábel A TYPE : 450mm AC/DC adapter (Soundbar) Tápkábel (Soundbar) Fali konzol vezetősín x 2 x 2 (M4 x L10) x 2 Tartócsavar Tartó-Fali konzol Csavar
- Az áramellátással és energiafelhasználással kapcsolatos további információkért olvassa el a terméken található címkét. (Címke: Soundbar Központi Egység alja)
- A kiegészítő komponensek vagy opcionális kábelek vásárlásához vegye fel a kapcsolatot a Samsung Szervizközponttal vagy a Samsung Vevőszolgálattal.
- A fali felszereléssel kapcsolatos további tájékoztatásért lásd a 35. oldalt.
- A kivitel, a műszaki adatok és az alkalmazás képernyője előzetes értesítés nélkül megváltozhat.
- A tartozékok megjelenése kissé eltérhet a fenti illusztrációktól.HUN - 7
02 A TERMÉK ÁTTEKINTÉSE
A Soundbar elülső panele / felső panele
LED jelzőfényA LED-jelző villog, világít vagy színt vált a Soundbar aktuális módjától vagy állapotától függően. A LED-jelző színe és a fények száma az aktív módot jelzik az alábbiak szerint.
- A Többszínű LED színt vált Fehér, Ciánkék, Zöld, Piros, és Kék színre, a módtól vagy állapottól függően. Multifunkciós gomb
- Készenléti állapotban nyomja meg a (Multifunkciós) gombot a Soundbar bekapcsolásához.
- A mód megváltoztatásához nyomja meg a (Multifunkciós) gombot. Minden alkalommal, amikor megváltoztatja a módot, a LED fehér színnel világít, majd kialszik. LED jelzőfényFehér Be -> Ki Fehér Be -> Ki Fehér Be -> Ki„Digital Audio In” vagy „TV ARC” „Wi-Fi” „Bluetooth”
Hangerő gomb A hangerő beállításához nyomja meg a (Hangerő) gombot.HUN - 8
Mikrofon Be/Ki gomb A mikrofon be- vagy kikapcsolásához nyomja meg a (Mikrofon Be/Ki) gombot. Kikapcsolt mikrofon esetén a LED-jelzőfény pirosan világít. LED jelzőfény Vörös világít „Mic Off” „Mic On”
- Ha csatlakoztatja a hálózati kábelt, a bekapcsoló gomb 4-6 másodperc alatt elkezdi működését.
- A készülék bekapcsolásakor 4–5 másodperc késleltetéssel kell számolni, mielőtt hangot generálna.
- Ha a TV-ről és a Soundbarról hangot hall, lépjen a TV audio Beállítások menüjéhez, és állítsa a TV hangszórót Külső hangszóró.
- A SmartThings alkalmazás segítségével be- és kikapcsolhatja a hangos visszajelzést. A SmartThings alkalmazás használatát illetően lásd „2. módszer Csatlakozás Wi-Fi-n (Vezeték nélküli hálózaton) keresztül”.HUN - 9 Soundbar alsó panel SERVICEDC 19VDIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC)DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC) SERVICEDC 19V DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)HDMI(ARC) SERVICEDC 19V
DC 19V (Tápellátás Be) Csatlakoztassa az AC/DC hálózati adaptert. (Lásd a 17 oldalt.)
SERVICE Csatlakoztasson egy USB tárolóeszközt a termék szoftverének frissítéséhez.
DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Egy külső eszköz digitális (optikai) kimenetének csatlakoztatásához. (Lásd a 28 oldalt.)
HDMI (ARC) Csatlakoztassa egy TV-készülék HDMI (ARC) aljzatához. (Lásd a 18 oldalt.)
- Az AC/DC adapter tápkábelét a dugónál fogva húzza ki a konnektorból. Ne húzza a kábelt.
- Ne csatlakoztassa a készüléket, vagy az egyéb komponenseket a konnektorba, amíg a komponenseket összekötő kábeleket nem csatlakoztatta.HUN - 10 03 A TÁVIRÁNYÍTÓ HASZNÁLATA Az elemek behelyezése a távirányító használata előtt (2 db AAA elem) Csúsztassa a hátsó fedelet a nyíl irányába, amíg teljesen el nem távolítható. Helyezzen be 2 db AAA elemet (1,5V) oly módon, hogy a polaritás megfelelő legyen. Csúsztassa vissza a hátsó fedelet. A Távvezérlő Használatának Módja SOUND MODE WOOFERTONE CONTROL CH LEVEL
Bekapcsoló A Soundbar be- és kikapcsolása. LED jelzőfény Ciánkék villog X1
- Auto Power Down funkció A készülék automatikusan kikapcsol a következő helyzetekben: – „Digital Audio In” vagy „TV ARC” / „Wi-Fi” / „Bluetooth” módban, ha 18 percig nincs hangjelzés.
(Forrás) Nyomja meg a Soundbarhoz csatlakoztatott jelforrás kiválasztásához.
- Hangos visszajelzés Be/Ki Be- vagy kikapcsolhatja a hangos visszajelzést. Tartsa nyomva legalább 5 másodpercig a távirányító (Forrás) gombját a Soundbar kikapcsolt állapotában (készenléti üzemmód). LED jelzőfény Ciánkék villog X1
(Némítás) Nyomja meg a (Némítás) gombot a hang némításához. Nyomja meg újra a hang némításának megszüntetéséhez. LED jelzőfény Villog X Ismétlődően
Hangerő Nyomja meg a gombot felfelé vagy lefelé, hogy beállítsa a hangerőt. LED jelzőfény Fehér jobbra mozog X1 Hangerő fel Fehér balra mozog X1 Hangerő le
CH LEVEL A gomb megnyomásával módosíthatja az egyes hangszórók hangerejét. LED jelzőfény Fehér villog X1 „Centre Level” „Side Level” – Hátsó hangszórók (külön megvásárolhatók) csatlakoztatása esetén a rendszer támogatja a „Rear Level” beállítást. A „Rear Level” hangerőt a Fel/Le gombokkal állíthatja be -6 és +6 közötti értékre.HUN - 12
(Hangvezérlés) A gomb megnyomásával beállíthatja az audiofunkciót. A kívánt elem az Fel/Le gombokkal állítható be. Minden alkalommal, amikor a mód megváltozik, a többszínű LED fehér színben villog. LED jelzőfény Fehér villog X1 „SpaceFit Sound” „Active Voice Amplier” „Voice enhancement” „Night mode” „Sync” „Virtual” – Tartsa lenyomva a (Hangvezérlés) gombot kb. 5 másodpercig, hogy a hangot minden frekvenciasávban beállíthassa. 150Hz, 300Hz, 600Hz, 1,2kHz, 2,5kHz, 5KHz, és 10kHz választható a Balra/Jobbra gombok használatával, és ezek mindegyike -6 és +6 értékek között állítható be az Fel/ Le gombok használatával. (Ügyeljen arra, hogy a hang mód „Standard” lehetőségre legyen állítva.) – „Voice enhancement” módban érthetőbb a lmekben és a tévéműsorokban elhangzó beszéd. – A „Night mode” éjszakai tévézéshez van optimalizálva olyan beállításokkal, melyek a hangerő csökkentése mellett biztosítják, hogy a beszéd jól érthető maradjon. – Ha a televízió és a Soundbar video- és audiojele nincs szinkronban, válassza ki az „Sync” funkciót a Hangbeállítások menüből, és állítsa az audiokésleltetést 0~300 milliszekundum közé az Fel/Le gombok segítségével. – A „Sync” csak bizonyos funkciók esetén van támogatva. – A „Virtual” funkció a Fel/Le gombokkal kapcsolható be, illetve ki.
Bluetooth PAIR Kapcsolja a Soundbart Bluetooth párosítási módba. A gomb megnyomásakor a LED kijelző az alább látható módon megváltozik.
- Amíg a párosítás be nem fejeződik, a Többszínű LED Piros → Zöld → Kék színre vált. LED jelzőfény Piros → Zöld → Kék villog Párosítás A csatlakozás befejeződött Ciánkék villog X3 „Ready to connect via Bluetooth.”
p (Lejátszás / Szünet) A zenét a gomb megnyomásával is lejátszhatja vagy szüneteltetheti.HUN - 13
Fel/Le/Balra/Jobbra Nyomja meg a Fel/Le/Balra/Jobbra opciót a gombon, a funkciók kiválasztásához vagy beállításához.
- Zene Átugrása Nyomja meg a Jobbra gombot a következő zenei fájl kiválasztásához. Nyomja meg a Balra gombot az előző zenei fájl kiválasztásához.
- ID SET Tartsa lenyomva 5 másodpercig az Fel gombot az ID SET elvégzéséhez (vezeték nélküli mélysugárzóhoz vagy vezeték nélküli hátsó hangszóróhoz történő kapcsolódás esetén).
(Infó) A gomb megnyomásával információkat jeleníthet meg az aktuális funkcióról. (Lásd a 7 oldalt.) Ha Dolby Atmos®-hoz csatlakozik, a LED-jelzőfény 3-szor felvillan ciánkék színben.
SOUND MODE A gomb megnyomásával kiválaszthatja a kívánt audio módot. Minden alkalommal, amikor a mód megváltozik, a többszínű LED fehér színben villog. LED jelzőfény Fehér villog X1 „Adaptive Sound” „DTS Virtual:X” „Music” „Game” „Standard”
- Adaptive Sound Elemzi a tartalmat valós időben és automatikusan biztosítja az optimális hangteret a tartalom jellemzői alapján.
- DTS Virtual:X Valamennyi tartalom élményszerű 3D-hanggal szólal meg.
- Music Természetesebb és szobát betöltő hangot biztosít a zenei tartalomhoz.
- Game Sztereoszkópikus hangot biztosít, hogy még inkább belemerülhessen a játékba.
- Standard Az eredeti hangot adja ki.
Nyomja meg a gombot felfelé vagy lefelé, hogy beállítsa a mélysugárzó (basszus) hangerejét -12 vagy -6 - +6 közötti értékre. Ha megnyomja a gombot, akkor ezzel a mélysugárzó (basszus) hangerejét a 0(alapértelmezett) szintre állítja.
TONE CONTROL A gomb megnyomásával módosíthatja a magas vagy mély hangok hangerejét. A kívánt elem az Fel/Le gombokkal állítható be. (Ez a funkció a „Standard” kivételével az összes hangmódban rendelkezésre áll.) LED jelzőfény Fehér villog X1 „Treble” „Bass”HUN - 14 Active Voice Amplier (AVA)
- Miközben a Soundbar szól, valós időben elemzi a külső zajt, hogy a beszéd mindig jól érthető legyen.
- Az elemzés nem jár adatmentéssel. A Rejtett Gombok használata (Gombok egynél több funkcióval) Rejtett Gomb Referenciaoldal Távirányító Gomb Funkció WOOFER (Fel) Televízió távirányítóján Be/Ki (Készenlét) 16 oldal Fel ID SET 13 oldal (Hangvezérlés) 7 Band EQ 12 oldal (Forrás) Hangos visszajelzés Be/Ki (készenlét) 10 oldalHUN - 15 A különféle hangeffektus módok Kimeneti Specikációi Effektus Bemenet Kimenet Csak Mélysugárzóval Mélysugárzóval és vezeték nélküli hátsó hangszóró készlettel Adaptive Sound
- A Samsung vezeték nélküli hátsó hangszóró készlet és a mélysugárzó külön kapható. A készlet vagy a mélysugárzó megvásárlása céljából vegye fel a kapcsolatot azzal a kereskedővel, akitől a Soundbart vásárolta.
- Ha a bemeneti forrás Dolby Atmos®, akkor a csak a mélysugárzót tartalmazó beállítás 5.1 csatornás hangot, míg a mélysugárzót és vezeték nélküli hátsó hangszórókészletet tartalmazó beállítás 7.1 csatornás hangot biztosít.HUN - 16 A Soundbar hangerejének szabályozása a televízió távvezérlőjével A Soundbar hangerejének szabályozása a TV távvezérlőjével.
- Ez a funkció csak IR távirányítóval használható. A Bluetooth távirányítók (amelyekhez párosítás szükséges) nincsenek támogatva.
- A funkció használatához állítsa a TV hangszórót Külső hangszóró.
- A következő gyártók készülékei támogatják ezt a funkciót: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA
1. Kapcsolja ki a Soundbart.
2. Nyomja meg a WOOFER gombot három másodpercig.
A WOOFER gomb minden egyes 5 másodpercig történő megnyomásával az alábbi sorrendben változik az üzemmód: „Off-TV Remote” (Alapértelmezett mód), „Samsung-TV Remote”, „All-TV Remote”. A LED jelző állapota a mód minden változtatásakor megváltozik, az alább látható módon. Távirányító Gomb LED jelzőfény Státusz SOUND MODE WOOFER CH LEVEL TONE CONTROL 5 Sec „Off-TV Remote” (Alapértelmezett mód) Pirosan villog X1 A TV távirányító letiltása. SOUND MODE WOOFER CH LEVEL TONE CONTROL 5 Sec „Samsung-TV Remote” Ciánkék villog X1 Engedélyezze a Samsung TV IR távirányítóját. SOUND MODE WOOFER CH LEVEL TONE CONTROL 5 Sec „All-TV Remote” Kéken villog X1 Engedélyezze egy harmadik fél TV-jének IR távirányítóját.HUN - 17
04 A SOUNDBAR CSATLAKOZTATÁSA
A Tápellátáshoz Történő Csatlakoztatás Használja a részegységeket a Soundbar konnektorhoz való csatlakoztatásához, az alábbi sorrendben:
- A szükséges áramellátással és energiafelhasználással kapcsolatos további információért olvassa el a terméken található címkét. (Címke: Soundbar Központi Egység alja)
1. Először csatlakoztassa a tápkábelt az AC/DC adapterhez.
Csatlakoztassa az AC/DC adaptert (a tápkábellel) a Soundbarhoz.
2. Csatlakoztassa a hálózati kábelt a konnektorba.
Soundbar Központi Egység alja SERVICEDC 19V DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)HDMI(ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)HDMI(ARC) SERVICE DC 19V Tápkábel AC/DC adapter SERVICEDC 19V MEGJEGYZÉSEK
- Ha kihúzza és újra csatlakoztatja a tápkábelt, amikor a készülék be van kapcsolva, a Soundbar automatikusan bekapcsol.
- Győződjön meg arról, hogy az AC/DC adapter vízszintesen helyezkedjen el egy asztalon vagy a padlón. Ha az AC/DC adaptert úgy helyezi el, hogy a levegőben lóg, és az AC vezeték felfelé néz, akkor víz vagy egyéb idegen anyagok juthatnak be az adapterbe, és ez az adapter hibás működéséhez vezethet. A Samsung vezeték nélküli hátsó hangszórókészlet és mélysugárzó csatlakoztatása a Soundbarhoz Valódi vezeték nélküli térhangzásra válthat, ha Samsung vezeték nélküli hátsó hangszórókészletet (SWA-9100S vagy SWA-9200S, külön kapható) és vezeték nélküli mélysugárzót (SWA-W510, külön kapható) csatlakoztat a Soundbarhoz. A csatlakoztatást illetően a Samsung vezeték nélküli hátsó hangszórókészlet és a vezeték nélküli mélysugárzó kézikönyve szolgál részletekkel.HUN - 18
05 CSATLAKOZTATÁS TV-HEZ
A HDMI ARC-t (Audio Return Channel) támogató TV csatlakoztatása FIGYELEM
- Ha mind a HDMI-kábel, mind az optikai kábel csatlakoztatva van, akkor a készülék először a HDMI-jelet veszi.
- A HDMI-kábel csatlakoztatásához a TV és a Soundbar között feltétlenül az ARC jelzésű csatlakozókat használja. Ellenkező esetben előfordulhat, hogy a TV hangja nem hallható.
- A javasolt kábel a High-Speed HDMI Cable with Ethernet. HDMI IN (ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC) Csatlakozzon a HDMI IN (ARC) vagy (eARC) porthoz a TV-n. HDMI-kábel A Soundbar alja Csatlakozzon a HDMI (ARC) porthoz a Soundbar központi egységen. A Soundbar teteje LED jelzőfény Fehér Be -> Ki „Digital Audio In”
1. A Soundbar és a televízió kikapcsolt állapota mellett csatlakoztassa a HDMI kábelt, az ábrán
2. Kapcsolja be a Soundbart és a TV-t.
3. A TV hangja a Soundbarból származik.
- Ha a televíziónak nincs hangja, nyomja meg a Soundbar tetején található (Multifunkciós) gombot vagy a (Forrás) gombot a távirányítón, hogy a központi egység kijelzőjén kiválaszthassa a „Digital Audio In” módot.
- Ha a hang nem hallható, ellenőrizze újra a HDMI kábel csatlakozását.
- A televízió távirányítójának hangerő gombjaival módosíthatja a Soundbar hangerejét.HUN - 19 MEGJEGYZÉSEK
- Ha egy HDMI ARC (Audio Return Channel) funkciót támogató TV-t HDMI-kábellel csatlakoztat a Soundbarhoz, akkor a digitális video- és audioadatokat külön optikai kábel csatlakoztatása nélkül továbbíthatja.
- Javasoljuk, hogy lehetőség szerint mag nélküli HDMI kábelt használjon. Ha maggal rendelkező HDMI kábelt használ, használjon 14 mm-nél kisebb átmérőjűt.
- Ez a funkció nem elérhető, ha a HDMI kábel nem támogatja a ARC szabványt.
- Ha egy adásban az audio Dolby Digital által van kódolva, és az Ön TV-jén a „Digitális kimeneti audioformátum” beállítása PCM, akkor javasoljuk, hogy állítsa át a beállítást Dolby Digital-ra. Ha a TV-n levő beállítást módosítja, akkor jobb hangminőséget élvezhet. (A TV menüje a Dolby Digital- tól és a PCM-től eltérő szavakat használhat, a TV gyártójától függően.)HUN - 20 Csatlakoztatás optikai kábellel Csatlakoztatás előtti Ellenőrzőlista
- Ha mind a HDMI-kábel, mind az optikai kábel csatlakoztatva van, akkor a készülék először a HDMI-jelet veszi.
- Ha optikai kábelt használ, és a csatlakozóknak megvannak a fedeleik, akkor ügyeljen arra, hogy távolítsa el a fedeleket. LED jelzőfény Fehér Be -> Ki „Digital Audio In”
(OPTICAL)HDMI(ARC) OPTICAL OUT A Soundbar alja Optikai kábel (nem része a csomagnak) A Soundbar teteje
1. A TV és a Soundbar kikapcsolt állapotában az optikai kábellel (nem része a csomagnak)
csatlakoztassa a Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) portját és a TV OPTICAL kimeneti portját, az ábra alapján.
2. Kapcsolja be a Soundbart és a TV-t.
3. Nyomja meg a távvezérlőn a Soundbar tetején lévő (Multifunkciós) gombot vagy a (Forrás)
gombot, majd válassza a „Digital Audio In” módot. Ezután megjelenik a „Digital Audio In” jelzés.
4. A TV hangja a Soundbarból származik.HUN - 21
Csatlakozás Bluetooth-on keresztül Ha Samsung TV-t csatlakoztat Bluetooth-on keresztül, akkor a kábelezés nehézségei nélkül hallgathatja a sztereó hangot.
- Egyszerre csak egy Samsung TV csatlakoztatható.
- Csak Bluetooth-ot támogató Samsung TV csatlakoztatható. Ellenőrizze a TV-készüléke műszaki adatait. Az első csatlakoztatás
Bluetooth Párosítás gomb LED jelzőfény SOUND MODE PAIR VAGY Piros → Zöld → Kék villog Párosítás A csatlakozás befejeződött Ciánkék villog X3 „Bluetooth” módban 5 Sec
- Amíg a párosítás be nem fejeződik, a Többszínű LED Piros → Zöld → Kék színre vált. „Ready to connect via Bluetooth.”
2. Válassza ki a Bluetooth módot a Samsung TV-n.
(pl. Főmenü ( ) → Menü → Beállítások ( ) → Összes beállítás ( ) → Hang Hangkimenet Bluetooth-hangszórók listája [AV] Samsung Soundbar S60B / [AV] Samsung Soundbar S61B (Bluetooth))
3. Válassza az „[AV] Samsung Soundbar S60B / [AV] Samsung Soundbar S61B” opciót a televízió
képernyőjén levő listán. A rendelkezésre álló Soundbar „Párosításra van szükség” vagy „Párosítva” felirattal van megjelölve a televízió Bluetooth eszköz listáján. A Samsung TV-nek a Soundbarhoz való csatlakozáshoz válassza ki az üzenetet, majd hozzon létre kapcsolatot.
4. Most már hallhatja a Samsung TV hangját a Soundbarból.
- Ha van csatlakozási napló a Soundbar és a Samsung TV között, akkor a Soundbar automatikusan csatlakozik azáltal, hogy módját „Bluetooth” opcióra változtatja.HUN - 22 Ha az eszköz csatlakozása nem sikerült
- Ha létezik már Soundbar (például [AV] Samsung Soundbar S60B / [AV] Samsung Soundbar S61B) a Samsung TV hangszóróinak listájában, törölje azt.
- Majd ismételje meg az 1–3. lépést. A Soundbar leválasztása a Samsung TV-ről Nyomja meg a Soundbar tetején található (Multifunkciós) gombot vagy a (Forrás) gombot a távirányítón, a „Bluetooth” opciótól eltérő mód kiválasztásához.
- A leválasztás időigényes, mivel a Samsung TV-nek választ kell kapnia a Soundbartól. (A szükséges idő a Samsung TV modelljétől függően változhat.) Megjegyzések a Bluetooth-kapcsolatról
- Keressen egy 1 méteren belüli új eszközt a Bluetooth-kommunikáción keresztüli csatlakozáshoz.
- Ha egy Bluetooth eszköz csatlakoztatásakor be kell írnia a PIN-kódot, írja be a <0000> számot.
- Az Soundbar 18 perc után automatikusan kikapcsol a Kész állapotban.
- Előfordulhat, hogy a következő körülmények között a Soundbar nem tudja elvégezni megfelelően a Bluetooth keresést és csatlakoztatást: – Ha erős elektromos mező van a Soundbar körül. – Ha egyszerre több Bluetooth eszközt csatlakoztat a Soundbarhoz. – Ha a Bluetooth eszköz ki van kapcsolva, nincs a helyén, vagy hibásan működik.
- Az elektronikus eszközük elektromos interferenciát okozhatnak. Az elektromágneses hullámokat generáló eszközöket tartsa távol a Soundbar központi egységtől - pl. mikrohullámú sütők, vezeték nélküli LAN eszközök, stb.HUN - 23 Csatlakoztatás Wi-Fi-n Csatlakoztatás előtti Ellenőrzőlista
- Wi-Fi-n keresztül történő csatlakoztatás csak Samsung TV esetén lehetséges.
- Ellenőrizze, hogy be van-e kapcsolva a vezeték nélküli router (Wi-Fi), és hogy a TV csatlakozik-e a routerhez.
- A TV-nek és a Soundbarnak ugyanahhoz a vezeték nélküli hálózathoz (Wi-Fi) kell csatlakoznia.
- Ha a vezeték nélküli router (Wi-Fi) DFS-csatornát használ, akkor nem lehet Wi-Fi-kapcsolatot létesíteni a TV és a Soundbar között. A részletekért forduljon az internetszolgáltatóhoz.
- Lapozza fel a TV kézikönyvét, mivel a menü a gyártás évétől függően változhat.
- A TV és a Soundbar Wi-Fi-n keresztül történő csatlakoztatásához először csatlakoztassa a Soundbart a vezeték nélküli routerhez. A Wi-Fi-kapcsolat létesítésének részleteit lásd a 32. oldalon.
1. A Soundbar Wi-Fi-kapcsolatát illetően a „2. módszer Csatlakozás Wi-Fi-n (Vezeték nélküli
hálózaton) keresztül” pontban találhat további információkat a 32.oldalon.
2. Módosítsa a TV bemeneti forrását a Soundbar Audio menüje segítségével.
- 2017-ben vagy ennél később megjelent Samsung TV-k Főmenü ( ) → Menü → Beállítások ( ) → Összes beállítás ( ) → Hang Hangkimenet [AV] Samsung Soundbar S60B / [AV] Samsung Soundbar S61B (Wi-Fi)HUN - 24 Csatlakoztatás a Dolby Atmos® funkciót támogató TV-hez Csatlakoztatás előtti Ellenőrzőlista
- A Dolby Atmos® támogatását a „TV ARC” és a „Wi-Fi” mód biztosítja.
- Győződjön meg arról, hogy a tartalom támogatja a Dolby Atmos® funkciót. HDMI IN (ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC) Csatlakozzon a HDMI IN (ARC) vagy (eARC) porthoz a TV-n. HDMI-kábel A Soundbar alja Csatlakozzon a HDMI (ARC) porthoz a Soundbar központi egységen. A Soundbar teteje LED jelzőfény Fehér Be -> Ki „TV ARC”
1. A Soundbar és a televízió kikapcsolt állapota mellett csatlakoztassa a HDMI kábelt, az ábrán
2. Kapcsolja be a Soundbart és a TV-t.
3. A TV hangja a Soundbarból származik.HUN - 25
LED jelzőfény Fehér Be -> Ki „Wi-Fi” TV menü Wi-Fi
1. Csatlakoztassa a Soundbart és a TV-t ugyanahhoz a vezeték nélküli hálózathoz (Wi-Fi).
2. A TV hangkimenetének kiválasztásához válassza a Soundbar lehetőséget.
3. A TV hangja a Soundbarból származik.
- A Dolby Atmos® kongurálása a TV-hez csatlakoztatott BD-lejátszón vagy egyéb eszközön. Nyissa meg az audiokimeneti opciókat a BD-lejátszója vagy egyéb készüléke beállítások menüjében, és győződjön meg róla, hogy a „Nincs kódolás” van kiválasztva a Bitstreamnél. A Samsung BD-lejátszón például menjen a Főmenü → Hang → Digitális kimenet menüpontba, és ott válassza ki a Bitstream (feldolgozatlan) opciót.
- Ez a funkció csak bizonyos Samsung TV-ken és Soundbar-modelleken áll rendelkezésre.HUN - 26 A Q-Symphony funkció használata A Q-Symphony esetén a Soundbar szinkronizálja magát egy Samsung TV-vel, hogy két eszközön keresztül továbbítsa a hangot az optimális térhatás érdekében. Amikor a Soundbar csatlakoztatva van, a „TV+Soundbar” menü megjelenik a TV Hangkimenet menüjében. Válassza ki a megfelelő menüt. LED jelzőfény Fehér Be -> Ki „Digital Audio In” TV menü VAGY Optikai kábel (nem része a csomagnak) HDMI-kábel
- A TV menüje – példa: TV + [AV] Soundbar sorozat neve (HDMI) LED jelzőfény Fehér Be -> Ki „Wi-Fi” TV menü Wi-Fi
- A TV menüje – példa: TV + [AV] Soundbar sorozat neve (Wi-Fi) MEGJEGYZÉSEK
- A TV által támogatott kodek szerint működhet.
- A funkció támogatásának feltétele a HDMI- vagy optikai kábel (nincs mellékelve) vagy a Wi-Fi csatlakoztatása.
- A megjelenő üzenet a TV modelljétől függően eltérő lehet.
- Gondoskodjon róla, hogy a TV és a Soundbar azonos vezeték nélküli routerhez csatlakozzon, azonos frekvencián.
- Ez a funkció egyes Samsung TV-ken és Soundbar-modelleken áll rendelkezésre.HUN - 27 A SpaceFit Sound használata Optimalizált hangminőséget biztosít a hallgatási tér elemzésével.
1. módszer: csatlakoztatás a Soundbaron keresztül
A funkció engedélyezéséhez kapcsolja be a SpaceFit Sound módot a Soundbar távirányítója segítségével. ( (Hangvezérlés) → „SpaceFit Sound Off” → ▲ ( Fel ) → „SpaceFit Sound On”)
- Ez valamennyi hangmódban rendelkezésre áll.
2. módszer: csatlakoztatás TV-n keresztül
A funkció engedélyezéséhez kapcsolja be az Adaptív hangzás+ módot a Samsung TV menüjében. (Főmenü ( ) → Menü → Beállítások ( ) → Összes beállítás ( ) → Általános Intelligens mód beállításai Adaptív hangzás+)
- A Soundbar automatikusan Adaptív hangzás+ hangmódra kapcsol, ha engedélyezi a TV-n az Adaptív hangzás+ módot. MEGJEGYZÉS
- Ez a funkció csak egyes Samsung TV-khez kapcsolódó Soundbaron működik.HUN - 28 06 CSATLAKOZTATÁS KÜLSŐ ESZKÖZHÖZ Csatlakoztatás optikai kábellel LED jelzőfényFehér Be -> Ki„Digital Audio In” - AUDIO - R L OPTICAL OUT
(OPTICAL)HDMI(ARC) A Soundbar aljaOptikai kábel (nem része a csomagnak)A Soundbar tetejeBD / DVD lejátszó / Set-top box / Játékkonzol
1. A külső eszköz és a Soundbar kikapcsolt állapotában az optikai kábellel (nem része a csomagnak)
csatlakoztassa a Soundbar DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) portját és a külső eszköz OPTICAL kimeneti portját, az ábra alapján.
2. Kapcsolja be a Soundbart és a külső eszközt.
3. Nyomja meg a távvezérlőn a Soundbar tetején lévő (Multifunkciós) gombot vagy a (Forrás)
gombot, majd válassza a „Digital Audio In” módot. Ezután megjelenik a „Digital Audio In” jelzés.
4. A külső eszköz hangja a Soundbarból származik.HUN - 29
07 MOBILESZKÖZ CSATLAKOZTATÁSA
1. módszer Csatlakozás Bluetooth-on keresztül
Ha mobileszközt csatlakoztat Bluetooth-on keresztül, akkor a kábelezés nehézségei nélkül hallgathatja a sztereó hangot.
- Ha párosított Bluetooth-eszközt csatlakoztat, amikor a Soundbar ki van kapcsolva, akkor a Soundbar automatikusan bekapcsol. Az első csatlakoztatás
- Új Bluetooth-eszközhöz való csatlakozáskor ügyeljen arra, hogy az eszköz 1 m-en belül legyen.
Bluetooth Párosítás gomb LED jelzőfény SOUND MODE PAIR VAGY Piros → Zöld → Kék villog Párosítás A csatlakozás befejeződött Ciánkék villog X3 „Bluetooth” módban 5 Sec
- Amíg a párosítás be nem fejeződik, a Többszínű LED Piros → Zöld → Kék színre vált. „Ready to connect via Bluetooth.”
2. Az eszközén válassza az „[AV] Samsung Soundbar S60B / [AV] Samsung Soundbar S61B” opciót a
3. Lejátszhatja a Bluetooth-on keresztül csatlakoztatott eszközön levő zenefájlokat a Soundbaron
keresztül. Ha az eszköz csatlakozása nem sikerült
- Ha létezik már Soundbar (pl. „[AV] Samsung Soundbar S60B / [AV] Samsung Soundbar S61B” ) a mobileszköz hangszóróinak listájában, törölje azt.
- Ismételje meg a 1-2. lépést. MobileszközHUN - 30 Megjegyzések a Bluetooth-kapcsolatról
- Keressen egy 1 méteren belüli új eszközt a Bluetooth-kommunikáción keresztüli csatlakozáshoz.
- Ha egy Bluetooth eszköz csatlakoztatásakor be kell írnia a PIN-kódot, írja be a <0000> számot.
- Az Soundbar 18 perc után automatikusan kikapcsol a Kész állapotban.
- Előfordulhat, hogy a következő körülmények között a Soundbar nem tudja elvégezni megfelelően a Bluetooth keresést és csatlakoztatást: – Ha erős elektromos mező van a Soundbar körül. – Ha egyszerre több Bluetooth eszközt csatlakoztat a Soundbarhoz. – Ha a Bluetooth eszköz ki van kapcsolva, nincs a helyén, vagy hibásan működik.
- Az elektronikus eszközük elektromos interferenciát okozhatnak. Az elektromágneses hullámokat generáló eszközöket tartsa távol a Soundbar központi egységtől - pl. mikrohullámú sütők, vezeték nélküli LAN eszközök, stb.
- A Soundbar támogatja az SBC-adatokat (44,1 kHz, 48 kHz).
- Csak olyan Bluetooth eszközhöz csatlakozzon, amely támogatja az A2DP (AV) funkciót.
- A Soundbar nem csatlakoztatható olyan Bluetooth eszközhöz, amely csak a HF (kihangosító) funkciót támogatja.
- Amikor a Soundbart egy Bluetooth eszközhöz csatlakoztatja, helyezze őket a lehető legközelebb egymáshoz.
- Minél távolabb van a Soundbar és a Bluetooth eszköz, annál gyengébb lesz a hangminőség. A Bluetooth kapcsolat megszakadhat, ha az eszközök kívül esnek a hatótávolságon.
- Előfordulhat, hogy a Bluetooth-kapcsolat nem működik megfelelően a rossz vételű területeken.
- A Bluetooth eszköz zajos lehet, vagy hibásan működhet az alábbi esetekben: – Ha a test érintkezik a Bluetooth eszköz vagy a Soundbar jeladó-vevőjével. – Sarkokban, vagy ha közelben akadály van, például fal vagy válaszfal, ahol elektromos változások léphetnek fel. – Ha ugyanazon frekvenciatartományban működő más termékek, például orvosi berendezések, mikrohullámú sütők és vezeték nélküli LAN eszközök általi rádióinterferenciáknak van kitéve. – Egyes akadályok, mint például az ajtók és a falak, még akkor is befolyásolhatják a hangminőséget, ha az eszközök a hatótávolságon belül vannak.
- Vegye gyelembe, hogy a Bluetooth opció használata esetén a Soundbar nem csatlakoztatható másik Bluetooth eszközhöz.
- Ez a vezeték nélküli eszköz elektromos zavarokat okozhat működés közben.HUN - 31 A Bluetooth eszköz leválasztása a Soundbar-ról A Bluetooth-eszköz és az Soundbar csatlakozásának bontása. Erről bővebbet a Bluetootheszköz használati útmutatójában olvashat.
- Az Soundbar csatlakoztatása megszűnik.
- Ha a Soundbar le van választva a Bluetooth eszköztől, akkor a Soundbar többszínű LED jelzőfénye háromszor „Pirosan” villog. A Soundbar leválasztása a Bluetooth eszközről Nyomja meg a Soundbar tetején található (Multifunkciós) gombot vagy a (Forrás) gombot a távirányítón, a „Bluetooth” opciótól eltérő mód kiválasztásához.
- A Bluetooth-eszköz egy rövid ideig válaszra vár az Soundbartól, mielőtt bontaná a kapcsolatot. (A bontáshoz szükséges idő a Bluetooth-eszköztől függően eltérő lehet)HUN - 32
2. módszer Csatlakozás Wi-Fi-n (Vezeték nélküli hálózaton)
keresztül A Soundbar mobileszközhöz történő csatlakoztatásához vezeték nélküli hálózaton keresztül (Wi-Fi), a SmartThings alkalmazásra van szükség. Az első csatlakoztatás
1. Telepítse és futtassa a SmartThings alkalmazást a mobileszközén (okostelefon vagy tablet).
2. Az alkalmazásban kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat a Soundbar hozzáadásához.
- Előfordulhat, hogy egyes eszközökön az automatikus felugró ablak (alul a második képernyőkép) nem jelenik meg. Ha a felugró ablak nem jelenik meg, nyomja meg a „ ” gombot a Home képernyőn. A Soundbar hozzáadódik az alkalmazáshoz.
- Az alábbi ábra az alkalmazás verziójától függően eltérhet a tényeleges megjelenéstől. Alkalmazás indítása Eszköz hozzáadása Automatikus felugró ablak SmartThings alkalmazásHUN - 33 A Tap Sound használata Ha a Soundbaron hangot szeretne lejátszani a mobileszközről, érintse meg a Soundbart a mobileszközzel.
- Ez a funkció csak bizonyos mobileszközöknél áll rendelkezésre.
- Ez a funkció csak Android 8.1 vagy újabb rendszerű mobileszközökkel kompatibilis. Mobileszköz SmartThings alkalmazás A Soundbar teteje
1. Mobileszközén kapcsolja be a Tap Sound funkciót.
- A funkció bekapcsolásának részleteit lásd az alábbi „Engedélyezze a Tap Sound funkciót” részben.
2. Érintse meg a Soundbart a mobileszközével. A megjelenő üzenet ablakban válassza a „Indítás most”
lehetőséget. Bluetooth-on keresztül létrejön a kapcsolat a mobileszköz és a Soundbar között.
3. Játssza le a hangot a mobileszközről a Soundbaron.
- Ez a funkció a mobileszközt Bluetooth-on keresztül összeköti a Soundbarral a vibráció észlelésekor, amely akkor fordul elő, amikor az eszköz megérinti a Soundbart.
- Ügyeljen arra, hogy a mobileszköz ne érintse meg a Soundbar éles sarkát. A Soundbar vagy a mobileszköz megkarcolódhat vagy megsérülhet.
- Javasoljuk, hogy a mobileszközt fedje le egy tokkal. Enyhén érintse meg a Soundbar felső részén lévő széles területet, anélkül, hogy túlzott erőt alkalmazna.
- A funkció használatához frissítse a SmartThings alkalmazást a legújabb verzióra. Az alkalmazás verziójától függően előfordulhat, hogy a funkció nem támogatott. Engedélyezze a Tap Sound funkciót A SmartThings alkalmazás segítségével kapcsolja be a Tap View, Tap Sound funkciót.
1. A mobileszközön futtassa a SmartThings alkalmazást.
2. Válassza a ( → ) elemet a SmartThings alkalmazás képernyőjén, amely megjelenik a mobileszközön.
Tap View, Tap Sound” opciót Be értékre, hogy a funkció működjön, ha egy mobileszköz a Soundbar közelébe kerül. MEGJEGYZÉSEK
- Amikor a mobileszköz energiatakarékos módban van, a Tap Sound funkció nem működik.
- Előfordulhat, hogy a Tap Sound funkció nem működik, ha a Soundbar közelében olyan eszközök vannak, amelyek rádió-interferenciát okoznak, például elektromos eszközök. Ellenőrizze, hogy az olyan készülékek, amelyek rádióinterferenciát okozhatnak, megfelelő távolságra vannak-e a Soundbartól.HUN - 34
- Ez a funkció nem feltétlenül áll rendelkezésre minden országban.
- Ez a Samsung Soundbar támogatja az AirPlay 2-est, és iOS 11.4 vagy újabb rendszert igényel. Az AirPlay 2 segítségével zenét, podcastokat és egyéb audiotartalmat küldhet adatfolyamként az Apple eszközökről a Samsung Soundbarra.
- Gondoskodjon róla, hogy a Soundbar be legyen kapcsolva, és ugyanahhoz a Wi-Fi-hálózathoz kapcsolódjon, mint az Apple eszköz.
- Válassza ki a ikont egy AirPlay funkciót támogató alkalmazásban vagy az iPhone, iPad, illetve Mac Vezérlőközpontjában.
- Válassza ki a Soundbart az elérhető eszközök listájáról, hogy az játssza le az aktuális audiotartalmat.HUN - 35
FELSZERELÉSE Óvintézkedések a felszerelés során
- Csak függőleges falra szerelje fel a terméket.
- Ne telepítse magas hőmérsékletű és/vagy páratartalmú helyen.
- Ellenőrizze, hogy a fal elég erős-e ahhoz, hogy megtartsa a termék súlyát. Ha nem, erősítse meg a falat vagy válasszon másik helyet a felszereléshez.
- Vásároljon és használjon az Ön falához (gipszkarton, vasfal, fa stb.) illő rögzítőcsavarokat vagy horgonyokat. Ha lehetséges, a csavarokat a falgerendákhoz rögzítse.
- Vásároljon rögzítőcsavarokat azon fal vastagságának és típusának megfelelően, amelyikre a Soundbart felszerelni tervezi. – Átmérő: M5 – Hosszúság: 35 mm vagy hosszabb javasolt.
- A Soundbar falra történő felszerelése előtt csatlakoztassa kábeleket az egységtől a külső készülékekhez.
- Felszerelés előtt győződjön meg róla, hogy az egység ki van kapcsolva és le van választva az áramforrásról. Ellenkező esetben a készülék áramütést okozhat. Fali konzol komponensek A TYPE : 450mm Fali konzol vezetősín x 2 (M4 x L10) x 2 Tartócsavar Csavar x 2 Tartó-Fali konzol
1. Helyezze a Fali konzol vezetősín a fal
- A Fali konzol vezetősín szintbe hozva kell elhelyezni.
- Amennyiben a TV a falra van felszerelve, a készüléket legalább 5 cm-el a TV alá helyezze el. 5 cm vagy többHUN - 36
2. Igazítsa a Fali konzol vezetősín középső
vonalát a TV közepéhez (ha a Soundbart a TV alá szereli fel), majd ragasztószalaggal rögzítse a Fali konzol vezetősín a falra.
- Ha a felszerelés nem televízió alá történik, akkor igazítsa a Középső vonalát a felszerelési terület közepéhez. Középső vonalát A TYPE : 450mm
3. Toll segítségével jelölje meg a lyukak
helyzetét, és távolítsa el a Fali konzol vezetősín. A TYPE : 450mm
4. Egy megfelelő méretű fúrószárral fúrjon
lyukat a falba minden jelölésnél.
- Ha a jelölések nem egyeznek meg a csonkok pozíciójával, akkor mindenképpen illesszen be megfelelő horgonyokat a lyukakba, mielőtt behelyezné a tartócsavarokat. Ha horgonyokat használ, akkor ellenőrizze, hogy a kifúrt lyukak elég nagyok-e a használni kívánt horgonyokhoz.
5. Nyomjon egy csavart (nem része a
csomagnak) valamennyi Tartócsavar keresztül, majd csavarozza mindegyik csavart szorosan a tartócsavar lyukakba. (Nem része a csomagnak)
6. Szereljen fel 2 Falikonzolt a megfelelő
tájolásban a Soundbar aljára, 2 Csavart használatával.
- Az összeszerelés során győződjön meg arról, hogy a Falikonzol felfüggesztő része a Soundbar hátoldala mögött legyen. A Soundbar hátoldala A Soundbar jobb széle
- A tényleges termék a modelltől függően eltérhet a fent ábrázolttól.HUN - 37
7. Szerelje fel a Soundbart a mellékelt Fali
konzolokkal, a Fali konzolok felfüggesztésével a falon levő Tartócsavarokra.
8. Az alábbi ábrán látható módon csúsztassa le
a Soundbart, hogy a Falikonzol stabilan meg van tartva a Tartócsavar által.
- Helyezze be a Tartócsavarokat a Falikonzolok széles (alsó) részébe, majd csúsztassa le a Falikonzolokat, hogy a Tartócsavarok stabilan megtartsák a Falikonzolokat. 10 A SOUNDBAR
ELŐTT 3 cm vagy több Mikrofonok Igazítsa a Soundbar közepét a TV közepéhez, a képen látható módon. Ekkor helyezze a Soundbart legalább 3 cm-re a TV-től, hogy ne zavarja a hangfelismerést. MEGJEGYZÉSEK
- Győződjön meg arról, hogy a Soundbar sík és szilárd felületen van elhelyezve.
- A televíziótól számított nem megfelelő távolság hangfelismerési és akusztikai problémákat okozhat.HUN - 38
Automata frissítés A szoftverfrissítések automatikusan megtörténnek, ha a Soundbar csatlakozik az internethez, még akkor is, ha a Soundbar ki van kapcsolva.
- Az Automatikus Frissítés funkció használatához a Soundbarnak csatlakoznia kell az internethez. A Soundbar Wi-Fi kapcsolata megszakad, ha kihúzza a Soundbar hálózati kábelét, vagy megszakad az áramellátás. Ha az áramellátás megszakad, akkor az áramellátás visszaállítását követően, vagy amikor újból csatlakoztatja a tápkábelt, kapcsolja be a Soundbart, majd csatlakozzon újra az internethez. USB Frissítés SERVICEDC 19VDIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC) SERVICE DC 19V Mikro USB USB adapter Kábel (nem része a csomagnak) A Soundbar alja Előfordulhat, hogy a jövőben a Samsung frissítéseket kínál a Soundbar rendszer rmware-éhez. Ha elérhető egy frissítés, akkor a Soundbart úgy frissítheti, hogy a frissítés rmware-jét tartalmazó USB meghajtót csatlakoztatja a Soundbar SERVICE portjához.
1. Látogasson el a Samsung Electronics honlapjára
(www.samsung.com) → keressen rá a modell nevére a felhasználói támogatás menüjében.
- A frissítéssel kapcsolatos további információkért lásd a Frissítési útmutatót.
2. Töltse le a frissítési fájlt (USB típus).
3. Csomagolja ki a fájlt, és hozzon létre egy
mappát a fájlnévvel.
4. Tárolja a létrehozott mappát egy USB-n,
majd csatlakoztassa a Soundbarhoz.
5. Kapcsolja be a Soundbart. Ezután a termék
3 percen belül frissítve lesz. LED jelzőfény A fehér balról jobbra és jobbról balra mozog
- A frissítés során ne kapcsolja ki, és ne vegye ki az USB-t.
- Ha a szoftverfrissítés után világít a sárga LED, ez azt jelenti, hogy folyamatban van egy következő frissítés. Ilyen esetben ne kapcsolja ki a tápellátást, és ne távolítsa el az USB-eszközt.
- Ha a frissítés nem folytatódik, csatlakoztassa újra a Soundbar tápkábelét.
- Ha a legújabb verzió van telepítve, akkor nem történik frissítés.
- Az USB típustól függően előfordulhat, hogy a frissítés nem támogatott.
- Ha nem áll rendelkezésre frissítőfájl LED jelzőfény Piros villog X3
- Ha a frissítőfájl azonos vagy régebbi verziójú LED jelzőfény Ciánkék villog X3HUN - 39 Visszaállítás 5 Sec A Soundbar bekapcsolt állapotában legalább 5másodpercig nyomja meg egyszerre a készülék (Hangerő) gombjait. A LED-kijelző az alább látható módon megváltozik, majd a Soundbar alaphelyzetbe áll. LED jelzőfény Ciánkék villog X3 Pirosan villog → Ki A fehér balról jobbra és jobbról balra mozog FIGYELEM
- A Soundbar összes beállítása visszaáll. Csak akkor végezze el ezt a műveletet, ha visszaállítás szükséges.HUN - 40
Mielőtt segítséget kérne, ellenőrizze a következőket: A Soundbar nem kapcsol be. ; Ellenőrizze, hogy a Soundbar tápkábele megfelelően van-e bedugva a konnektorba. Hibásan működik a Soundbar. ; A tápkábel eltávolítása után helyezze be újra. ; Kapcsolja ki, majd be a külső eszközt, és próbálja újra. ; Ha nincs jel, a Soundbar egy bizonyos idő elteltével automatikusan kikapcsol. Kapcsolja be a készüléket. (Lásd a 10 oldalt.) Nem működik a távirányító. ; Fordítsa a távirányítót egyenesen a Soundbar felé. ; Cserélje ki újakra az elemeket. A Soundbar piros LED-jelzőfénye nem alszik ki. ; Ki van kapcsolva a mikrofon. Kapcsolja be a mikrofont. (Lásd a 8 oldalt.) A Soundbar nem ad ki hangot. ; A Soundbar hangereje túl alacsony vagy némítva van. Állítsa be a hangerőt. ; Ha bármilyen külső eszköz (STB, Bluetooth eszköz, mobileszköz stb.) csatlakozik, állítsa be a külső eszköz hangerejét. ; A TV hangkimenetének kiválasztásához válassza a Soundbar lehetőséget. (Samsung TV: Főmenü ( ) → Menü → Beállítások ( ) → Összes beállítás ( ) → Hang → Hangkimenet → Válassza a Soundbar lehetőséget) ; A Soundbar kábelcsatlakozása nem lehet laza. Távolítsa el a kábelt és csatlakoztassa újra. ; Távolítsa el a tápkábelt teljesen, csatlakoztassa újra, és kapcsolja be a készüléket. ; Inicializálja a terméket, és próbálja újra. (Lásd a 39 oldalt.) Ha a TV nem HDMI (ARC) kapcsolattal csatlakozik. ; Ellenőrizze, hogy a HDMI-kábel megfelelően van-e csatlakoztatva az ARC csatlakozóhoz. (Lásd a18 oldalt.) ; Előfordulhat, hogy a csatlakoztatás nem lehetséges a csatlakoztatott külső eszköz (set-top box, játékgép stb.) miatt. Közvetlenül csatlakoztassa a Soundbart. ; Előfordulhat, hogy a HDMI-CEC nem aktiválható a TV-n. Kapcsolja be a CEC opciót a TV menüben. (Samsung TV: Főmenü ( )
- Menü → Beállítások ( ) → Összes beállítás ( ) → Kapcsolat → Külsőeszköz- kezelő → Anynet+ (HDMI-CEC) BE) A TV-hez HDMI (ARC) módban történő csatlakoztatáskor nincs hang. ; Az eszköze nem tudja lejátszani a bemeneti jelet. Változtassa meg a TV audio kimenetét PCM vagy Dolby Digital értékre. (Samsung TV esetén: Főmenü ( ) → Menü → Beállítások ( ) → Összes beállítás ( ) → Hang → Szakértői beállítások → Digitális kimeneti audioformátum)HUN - 41 A Soundbar nem fog kapcsolódni Bluetoothon. ; Új eszköz csatlakoztatásakor váltson a Bluetooth Párosítás opcióra a csatlakozáshoz. (Nyomja meg a távirányítón a PAIR gombot, vagy legalább 5 másodpercig nyomja meg a készüléken a (Mikrofon Be/Ki) gombot.) ; Ha a Soundbar egy másik eszközhöz van csatlakoztatva, akkor az eszköz váltásához először húzza ki a másik eszközt. ; Csatlakoztassa újra, miután eltávolította a csatlakoztatni kívánt eszközön a Bluetooth hangszóró listát. (Samsung TV: Főmenü ( )
- Menü → Beállítások ( ) → Összes beállítás ( ) → Hang → Hangkimenet → Bluetooth-hangszórók listája) ; Távolítsa el és csatlakoztassa újra a hálózati csatlakozót, majd próbálja újra. ; Inicializálja a terméket, és próbálja újra. (Lásd a 39 oldalt.) Bluetoothos csatlakoztatásnál megszűnik a hang. ; Egyes készülékek, például mikrohullámú sütők, vezeték nélküli routerek stb. rádió- interferenciát okozhatnak, ha túl közel vannak a Soundbarhoz. ; Ha a Bluetoothon csatlakoztatott eszköz túl távol kerül a Soundbartól, akkor megszűnhet a hang. Vigye közelebb az eszközt a Soundbarhoz. ; Ha a felhasználó teste érintkezésbe kerül a Bluetooth adó-vevővel, vagy a készülék fémbútorra van telepítve, akkor megszűnhet a hang. Ellenőrizze a telepítési környezetet és a használat feltételeit. Nem lehet Wi-Fi-hálózathoz kapcsolódni. ; Ellenőrizze, hogy a vezeték nélküli router be van-e kapcsolva. ; Kapcsolja ki a routert, kapcsolja be újra, majd próbálja újra. ; Ha a vezeték nélküli jel túl gyenge, a Soundbar nem kapcsolódik. Próbálja közelebb helyezni a routert a Soundbarhoz vagy eltávolítani az akadályokat a Soundbar és a router közül, ha lehetséges. ; Ha a vezeték nélküli router új, akkor a hangszóró hálózati beállításait újra kell kongurálnia. A Soundbar nem kapcsol be automatikusan a TV-vel együtt. ; Ha a Soundbart kikapcsolja TV-nézés közben, akkor az energiaszinkronizálás a TV-vel ki van kapcsolva. Először kapcsolja ki a TV-t. Az AVA funkció bizonyos esetekben nem áll rendelkezésre. ; A Q-Symphony használata esetén nem áll rendelkezésre az AVA funkció. ; Kikapcsolt mikrofon esetén nem áll rendelkezésre az AVA funkció. Miután csatlakoztattam a TV-t a Soundbarhoz, Soundbar módba kapcsoltam. Utána a TV hangja kikapcsolt. ; Ha a TV-hez csatlakoztatott Soundbart mobileszközhöz csatlakoztatja, a Soundbar a mobileszköz hangját szólaltatja meg, de nem szakad meg a kapcsolata a TV-vel. Ezért a TV hangja máshonnan sem fog szólni. ; Válassza le a mobileszközt, ezután ismét megszólal a TV a Soundbarból.HUN - 42 13 SZABADALMAK Dolby, Dolby Atmos, and the double-D symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Condential unpublished works. Copyright © 2012-2021 Dolby Laboratories. All rights reserved. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. (for companies headquartered in the U.S./Japan/Taiwan) or under license from DTS Licensing Limited (for all other companies). DTS, Digital Surround, Virtual:X, and the DTS logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and other countries. © 2021 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED. The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other countries.
- Használd a telefont, táblagépet vagy számítógépet a Spotify távirányítójaként. További tudnivalókat a spotify.com/connect oldalon
- Itt találhatók azon harmadik felek licencei, amelyek a Spotify szoftverére vonatkoznak: https://www.spotify.com/connect/third- party-licenses.
LICENC MEGJEGYZÉS A nyílt forrásokkal kapcsolatos kérdések és kérések küldéséhez vegye fel a kapcsolatot a Samsung Open Source-al (http://opensource.samsung.com). 15 FONTOS
- Az útmutatóban látható ábrák és illusztrációk csak referenciaként szolgálnak, és eltérhetnek a termék tényleges megjelenésétől.
- Adminisztrációs költséget számíthatunk fel,
(a) mérnöknek kell ellátogatnia otthonába és a termék nem hibásodott meg (a felhasználói kézikönyv elolvasásának elmulasztása esetén). (b) a készüléket javítóműhelybe hozza, de nem hibásodott meg (a felhasználói kézikönyv elolvasásának elmulasztása esetén).
- A látogatás vagy a javítási munka megkezdése előtt tájékoztatjuk az adminisztrációs díj mértékéről.HUN - 44
16 MŰSZAKI ADATOK ÉS ÚTMUTATÓ
Műszaki adatok A 2/1984. (lll. 10.) BkM-lpM sz. együttes rendelet alapján, mint forgalmazó tanúsítjuk, hogy a HW-S60B / HW-S61B típusú készülék megfelel az alábbi műszaki jellemzőknek Modellnév HW-S60B / HW-S61B Tömeg 2,7 kg Méretek (Szé x Ma x Mé) 670,0 x 62,0 x 105,0 mm Működési hőmérséklet +5°C - +35°C Páratartalom 10 % - 75 %
Névleges teljesítmény (30W x 2) + (30W x 2) + (30W x 2) + 20W Támogatott lejátszási formátumok Dolby 5.1ch / Dolby Digital Plus / Dolby ATMOS (Dolby Digital Plus) / DTS 5.1ch / LPCM 2ch VEZETÉK NÉLKÜLI ESZKÖZ KIMENETI TELJESÍTMÉNY Wi-Fi max jeladó teljesítmény 100mW 2,4GHz – 2,4835GHz mellett, 200mW 5,15GHz – 5,25GHz mellett, 100mW 5,25GHz – 5,35GHz & 5,47GHz – 5,725GHz mellett VEZETÉK NÉLKÜLI ESZKÖZ KIMENETI TELJESÍTMÉNY BT max jeladó teljesítmény 100mW 2,4GHz – 2,4835GHz mellett MEGJEGYZÉSEK
- A Samsung Electronics Co., Ltd fenntartja a jogot a műszaki adatok külön gyelmeztetés nélküli megváltoztatására.
- A súly- és méretadatok körülbelüli értékek. Óvintézkedések: A hangszóró automatikusan újraindul, ha ki- vagy bekapcsolja a Wi-Fi-t. Teljes Energiafogyasztás Kikapcsolt Állapotban (W) 4,2W Wi-Fi Port deaktiválási mód A Wi-Fi be- vagy kikapcsolásához tartsa nyomva 30 másodpercig a Soundbar távirányítójának CH LEVEL gombját. Bluetooth Port deaktiválási mód A Bluetooth be- vagy kikapcsolásához tartsa nyomva 30 másodpercig a Soundbar távirányítójának TONE CONTROL gombját.HUN - 45 A Samsung kijelenti, hogy a jelen rádióberendezés megfelel az 2014/53/EU irányelvnek és az Egyesült Királyság vonatkozó jogszabályi követelményeinek. A teljes megfelelőségi nyilatkozat a http://www.samsung.com címen áll rendelkezésre; a Terméktámogatás részben adja meg a modell nevét. A jelen berendezés az EU valamennyi országában és az Egyesült Királyságban is működtethető. E berendezés 5GHz WLAN(Wi-Fi vagy SRD) funkciója csak beltéren működtethető. [A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása] (A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható) Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a csomagoláson szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket nem szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ahol szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy Pb kémiai elemjelölések arra utalnak, hogy az akkumulátor az EK 2006/66. Számú irányelvben rögzített referenciaszintet meghaladó mennyiségű higanyt, kadmiumot vagy ólmot tartalmaz. Az akkumulátorok nem megfelelő kezelése esetén ezek az anyagok veszélyt jelenthetnek az egészségre vagy a környezetre. A természeti erőforrások megóvása és az anyagok újrafelhasználásának ösztönzése érdekében kérjük, különítse el az akkumulátorokat a többi hulladéktól és vigye vissza a helyi, ingyenes akkumulátorleadó helyre. A termék hulladékba helyezésének módszere (WEEE – Elektromos & elektronikus berendezések hulladékai) (A szelektív gyűjtő rendszerekkel rendelkező országokban használható) Ez a jelzés a terméken, tartozékain vagy dokumentációján arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket és elektronikus tartozékait (pl. töltőegység, fejhallgató, USB kábel) nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni. A szabálytalan hulladékba helyezés által okozott környezet- és egészségkárosodás megelőzése érdekében ezeket a tárgyakat különítse el a többi hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon az újrahasznosításukról az anyagi erőforrások fenntartható újrafelhasználásának elősegítése érdekében. A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová és hogyan vihetik el az elhasznált termékeket a környezetvédelmi szempontból biztonságos újrahasznosítás céljából. Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba beszállítójukkal, és vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit. Ezt a terméket és tartozékait nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt kezelni. A Samsung környezetvédelem iránti elkötelezettségével és termékspecikus jogszabályi kötelezettségeivel kapcsolatban, pl. REACH, WEEE, Akkumulátorok, látogasson el az alábbi weboldalra: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/
A BIZOTTSÁG (EU) 2019/1782 RENDELETE
A külső tápegységek környezettudatos tervezésére vonatkozó követelmények : www.samsung.com/global/ecodesign_componentCRO - 2 SIGURNOSNE INFORMACIJE SIGURNOSNA UPOZORENJA DA BISTE SMANJILI OPASNOST OD ELEKTRIČNOG
Notice-Facile