HWS66B - Звукова лента SAMSUNG - Безплатно ръководство за потребителя

Намерете безплатно ръководството на устройството HWS66B SAMSUNG в PDF формат.

📄 999 страници Български BG 💬 AI въпрос
Notice SAMSUNG HWS66B - page 530
Асистент за ръководство
Задвижвано от ChatGPT
Изчакване на вашето съобщение
Информация за продукта

Марка : SAMSUNG

Модел : HWS66B

Категория : Звукова лента

Изтеглете инструкциите за вашия Звукова лента в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си HWS66B - SAMSUNG и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. HWS66B на марката SAMSUNG.

РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ HWS66B SAMSUNG

РИСК ОТ ТОКОВ УДАР ДА НЕ СЕ ОТВАРЯТози символ показва, че вътре има високо напрежение. Опасно е да осъществявате какъвто и да е било контакт с вътрешната част на продукта.Този символ показва, че в продукта е включена важна документация за работата и поддръжката.Продукт от клас II: Този символ показва, че не е необходима връзка за безопасност към земята (заземяване). Ако този символ не присъства на продукт със захранващ кабел, продуктът ТРЯБВА да бъде надеждно свързан към защитно заземяване. AC напрежение: Този символ показва, че номиналното напрежение, маркирано с този символ, е AC напрежение.DC напрежение: Този символ показва, че номиналното напрежение, маркирано с този символ, е DC напрежение.Внимание, направете справка в инструкциите за използване: Този символ инструктира потребителя да направи справка в ръководството на потребителя за допълнителна информация за безопасността. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

  • За да намалите риска от пожар или електрически шок, не излагайте апаратурата на дъжд или влага.
  • Апаратурата трябва винаги да бъде свързана към променливотоков източник на захранване със защитна заземителна
  • За да изключите прибора от захранването, издърпайте щепсела от контакта. Поради тази причина, контактът трябва да бъде
  • Апаратът не бива да бъде излаган на капене или пръски. Не поставяйте предмети, пълни с течности, напр. вази, върху уреда.
  • За да изключите напълно уреда, трябва да извадите щепсела на захранващия кабел от контакта. Следователно щепселът на захранващия кабел трябва да бъде лесно достъпен по всяко време.BUL - 3 ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ

1. Уверете се, че AC захранването в дома ви

съответства на изискванията за електрозахранване, изброени върху идентификационния стикер, разположен от долната страна на продукта. Инсталирайте своя продукт хоризонтално, върху подходяща основа (мебел), с достатъчно място около него за вентилация 7~10 см. Внимавайте да не бъдат покрити вентилационните отвори. Не поставяйте устройството върху усилватели или друго оборудване, което може да се нагорещи. Устройството е предназначено за непрекъсната употреба. За да изключите напълно устройството, извадете адаптера за променлив ток от стенния контакт. Извадете щепсела на устройството от контакта, ако възнамерявате да не го използвате дълъг период от време.

2. По време на гръмотевични бури

изваждайте щепсела на електрозахранването от контакта. Пикове на напрежение, дължащи се на мълнии, могат да повредят уреда.

3. Не излагайте уреда на пряка слънчева

светлина или други източници на топлина. Това може да доведе до прегряване и неизправност на уреда.

4. Пазете уреда от влага (напр. вази) и

прекомерна топлина (напр. камина), или оборудване, което създава силни магнитни или електрически полета. Извадете щепсела от контакта на електрозахранването. Продуктът не е предназначен за промишлена употреба. Използвайте този продукт само за лично ползване. Ако продуктът или дискът са били съхранявани на студено, възможно е да се образува конденз. Ако транспортирате уреда през зимата, изчакайте приблизително 2 часа докато уредът достигне стайна температура, преди да го използвате.

Батериите, които се използват в този продукт, съдържат химикали, които са вредни за околната среда. Не изхвърляйте батериите с общите домакински отпадъци. Не изхвърляйте батериите в огън. Не създавайте късо напрежение, не разглобявайте и не прегрявайте батериите. ВНИМАНИЕ : Ако батериите не се сменят правилно, има опасност от експлозия. Сменяйте само със същия тип или еквивалентни.BUL - 4

Долен панел на Soundbar ------------------------- 9 03 Използване на дистанционното управление 10 Поставяне на батерии преди използване на дистанционното управление (батерии AAA X 2) ------------------------- 10 Начин на работа с дистанционното управление

Използване на скритите бутони (бутони с повече от една функция)

Изходни спецификации за различните режими за звукови ефекти

Регулиране на силата на звука на Soundbar с дистанционното управление на телевизора ------------------------- 16 04 Свързване на Soundbar 17 Свързване на електрическото захранване

Свързване на комплекта безжични задни високоговорители и събуфър Samsung към вашия Soundbar

05 Свързване към Телевизор 18 Свързване на телевизор, който поддържа HDMI ARC (канал за обратен звук)

Свързване с помощта на оптичен кабел

Свързване през Bluetooth

Свързване чрез Wi-Fi

Свързване към телевизор, който поддържа Dolby Atmos®

Използване на функцията Q-Symphony

Използване на SpaceFit Sound

27BUL - 5 06 Свързване към външно устройство 28 Свързване с помощта на оптичен кабел

07 Свързване към мобилно устройство 29 Метод 1. Свързване през Bluetooth

Метод 2. Свързване през Wi-Fi (безжична мрежа)

Използване на Tap Sound

08 Свързване чрез Airplay 2 на Apple 34 09 Монтиране на стенната стойка 35 Предупреждения във връзка с монтажа

12 Отстраняване на неизправности 40 13 Лиценз 42 14 Бележка за лиценза за отворен код 43 15 Важни бележки за обслужването 43 16 Спецификации и ръководство 44 Спецификация

  • За допълнителна информация относно захранването и потреблението на електроенергия направете справка с етикета, поставен на продукта. (Етикет: долна страна на основното устройство на Soundbar)
  • За да закупите допълнителни компоненти или незадължителни кабели, свържете се с Център за обслужване на Samsung или с Център за обслужване на клиенти на Samsung.
  • За повече информация относно стенната стойка вижте страница 35.
  • Дизайнът, спецификациите и екранът на приложенията подлежат на промяна без предизвестие.
  • Видът на аксесоарите може да се различава от представения на илюстрациите по-горе. Поставяне на батериите преди използване на дистанционното управление (2 батерии размер AA) Плъзнете задния капак по посока на стрелката, докато не го свалите изцяло. Поставете 2 батерии AA (1,5 V), като ги ориентирате така, че поляритетът им да е правилен. Плъзнете задния капак отново на мястото му.BUL - 7 02 ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА Челен панел / Горен панел на Soundbar

Светодиоден индикаторСветодиодният индикатор мига, свети или променя цвета си в зависимост от настоящия режим или състояние на Soundbar. Цветът на светодиодния индикатор и броят на светлините показват активния режим, както е описано по-долу.

Многоцветен светодиод

  • Многоцветният светодиод се променя в Бяло, Циан, Зелено, Червено и Синьо в зависимост от режима или състоянието. Мултифункционален бутон
  • В режим в готовност натиснете (Мултифункционален) бутон, за да включите Soundbar.
  • Натиснете бутона (Мултифункционален), за да промените режима. При всяка промяна на режима светодиодът светва в бяло и след това угасва.Светодиоден индикаторБяло Вкл. -> Изкл. Бяло Вкл. -> Изкл. Бяло Вкл. -> Изкл.„Digital Audio In“ или „TV ARC“ „Wi-Fi“ „Bluetooth“

Натиснете бутона (Микрофон Вкл./Изкл.), за да включите или изключите микрофона. LED индикаторът ще светне в червено, когато микрофонът е изключен. Светодиоден

  • Когато включите AC кабела, бутонът за захранването ще заработи след 4 до 6 секунди.
  • Когато включите това устройство, ще минат 4 до 5 секунди, преди то да издаде звук.
  • Ако се чува звук както от телевизора, така и от Soundbar, отидете на меню Настройки, за да регулирате звука на телевизора и да подмените високоговорителя на телевизора с Външ.
  • Можете да включвате и изключвате микрофонията с помощта на приложението SmartThings.За да научите повече за използването на приложението SmartThings, вижте „Метод 2. Свързване през Wi-Fi (безжична мрежа)“.BUL - 9 Долен панел на Soundbar SERVICEDC 19VDIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC)DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC) SERVICEDC 19V DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL)HDMI(ARC) SERVICEDC 19V

DC 19V (Вход на захранване) Свържете AC/DC адаптера. (Вижте страница 17)

SERVICE Свържете USB памет за актуализиране на софтуера на продукта.

DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) Свържете към цифровия (оптичен) изход на външно устройство. (Вижте страница 28)

HDMI (ARC) Свържете към HDMI (ARC) жак на телевизор. (Вижте страница 18)

  • Когато изключвате захранващия кабел на AC/DC адаптера от стенния контакт, хващайте щепсела. Не дърпайте кабела.
  • Свържете това устройство или други компоненти към променливотоков контакт само след като са установени всички връзки между компонентите.BUL - 10 03 ИЗПОЛЗВАНЕ НА ДИСТАНЦИОННОТО

Поставяне на батерии преди използване на дистанционното управление (батерии AAA X 2) Плъзнете задния капак по посока на стрелката, докато не го свалите изцяло. Поставете 2 батерии AAA (1,5 V), като ги ориентирате така, че поляритетът им да е правилен. Плъзнете задния капак отново на мястото му. Начин на работа с дистанционното управление SOUND MODE WOOFERTONE CONTROL CH LEVEL

Включва и изключва Soundbar. Светодиоден

  • Функция Auto Power Down Устройството се изключва автоматично в следните

– В режими „Digital Audio In“ или „TV ARC“ / „Wi-Fi“ / „Bluetooth“, ако в продължение на 18 минути няма аудио сигнал.

Натиснете, за да изберете източник, свързан към Soundbar.

  • Включен/Изключен на Аудио обр. връзка Можете да включите или да изключите аудио обр. Натиснете и задръжте бутона (Източник) на дистанционното управление за 5 секунди, докато устройството Soundbar е изключено (в режим на готовност). Светодиоден

Мига в червено X1BUL - 11

(Заглушаване на звука) Натиснете бутона (Заглушаване на звука), за да заглушите звука. Натиснете го отново, за да отмените заглушаването. Светодиоден

Бялото се придвижва надясно Х1 Увеличаване на силата на звука Бялото се придвижва наляво Х1 Намаляване на силата на звука

Мига в бяло X1 „Centre Level“ „Side Level“ – Ако задните високоговорители (продават се отделно) са свързани, настройката „Rear Level“ се поддържа. За да настроите силата на звука на „Rear Level“ между -6 до +6, използвайте бутоните за посока Нагоре/Надолу.BUL - 12

(Контрол на звука) Натискайки бутона, можете да зададете аудиофункцията. Желаният елемент може да се регулира с помощта на бутоните Нагоре/Надолу. При всяка промяна на режима многоцветният светодиод премигва в бяло. Светодиоден

Мига в бяло X1 „SpaceFit Sound“ „Active Voice Amplier“ „Voice enhancement“ „Night mode“ „Sync“ „Virtual“ – Натиснете и задръжте бутона (Контрол на звука) за около 5 секунди, за да регулирате звука за всяка радиочестотна лента. Можете да избирате измежду 150Hz, 300Hz, 600Hz, 1,2KHz, 2,5KHz, 5kHz и 10kHz, като използвате бутоните Наляво/Надясно и всяка честота може да се регулира до настройка от -6 до +6 с помощта на бутоните Нагоре/Надолу. (Уверете се, че режим на звука е с настройка „Standard“.) – „Voice enhancement“ прави по-лесно слушането на диалози във филми и по телевизията. – „Night mode“ е оптимизиран за гледане през нощта с настройки, регулирани така, че да намалят силата на звука, но диалогът да остане ясен. – Ако картината на телевизора и звукът от Soundbar не са синхронизирани, изберете „Sync“ в Контрол на звука и след това задайте забавяне на звука от 0~300 милисекунди с помощта на бутоните Нагоре/Надолу. – „Sync“ се поддържа само за някои функции. – Функцията „Virtual“ може да бъде настроена на Вкл./Изкл. чрез бутоните за посока Нагоре/

Bluetooth PAIR Включете Soundbar в режим за сдвояване през Bluetooth. Когато натиснете бутона, светодиодният дисплей се променя, както е показано по-долу.

  • Докато се извършва сдвояването, многоцветният светодиод се променя последователно в Червено → Зелено → Синьо. Светодиоден

Мига в червено → зелено → синьо

Връзката е осъществена Мига в цианово X3 „Ready to connect via Bluetooth.“

p (Възпроизвеждане/Пауза) Можете също да възпроизвеждате или да поставяте музика на пауза с натискането на бутона.BUL - 13

Нагоре/Надолу/Наляво/Надясно Натиснете Нагоре/Надолу/Наляво/Надясно на бутона, за да изберете или настроите функции.

  • Прескачане на музика Натиснете бутона Надясно, за да изберете следващия музикален файл. Натиснете бутона Наляво, за да изберете с предходния музикален файл.
  • ID SET Натиснете и задръжте бутон Нагоре за 5 секунди, за да завършите ID SET (при свързване към безжичен събуфър или безжични задни високоговорители).

(Информация) Натиснете бутона, за да се покаже информация за текущата функция. (Вижте страница 7) Когато има връзка с Dolby Atmos®, светодиодният индикатор мига в циан 3 пъти.

SOUND MODE С натискането на бутона може да изберете желания аудио режим. При всяка промяна на режима многоцветният светодиод премигва в бяло. Светодиоден

  • Adaptive Sound Анализира съдържанието в реално време и автоматично предоставя оптимално звуково поле в зависимост от характеристиките на съдържанието.
  • DTS Virtual:X Всеобхватен 3D звук от всяко съдържание.
  • Music Осигурява по-естествен, изпълващ помещението звук за музикално съдържание.
  • Game Предоставя стереоскопичен звук, който ви потапя в действието по време на игра.

НИВО НА WOOFER (БАС) Натиснете бутона нагоре или надолу, за да регулирате нивото на звука на уфера (басите) до -12 или между -6 и +6. За да зададете ниво 0 (по подразбиране) за силата на звука на уфера (басите), натиснете бутона.

TONE CONTROL Натискайки бутона, можете да регулирате силата на звука на високите или ниските честоти. Желаният елемент може да се регулира с помощта на бутоните Нагоре/Надолу. (Тази функция е налична във всички режими на звук, с изключение на режима „Standard“.) Светодиоден

  • Анализира външния шум в реално време, докато Soundbar възпроизвежда съдържание, така че гласовото аудио винаги се чува ясно.
  • Не се записват данни по време на анализа. Използване на скритите бутони (бутони с повече от една функция) Скрит бутон Страница за справки Бутон на дистанционното

Включен/Изключен на Аудио обр. връзка (Готовност) Страница 10BUL - 15 Изходни спецификации за различните режими за звукови ефекти

Само със субуфер С комплект субуфер и безжични задни високоговорители Adaptive Sound

  • Комплектът от безжични задни високоговорители на Samsung и субуферът могат да бъдат закупени отделно. За закупуване на комплект или субуфер се обърнете към търговеца, от който сте закупили своя Soundbar.
  • Когато входният източник е Dolby Atmos®, настройката само за събуфъра осигурява 5.1-канален звук, докато установката на събуфъра и комплекта безжични задни високоговорители осигурява 7.1-канален звук.BUL - 16 Регулиране на силата на звука на Soundbar с дистанционното управление на телевизора Регулирайте силата на звука на Soundbar с дистанционното управление на телевизора.
  • Тази функция може да се използва само с ИЧ дистанционно управление. Bluetooth дистанционни управления (дистанционни управления, при които се изисква сдвояване) не се поддържат.
  • Задайте за високоговорителя на телевизора настройка Външ. висок., за да използвате тази функция.
  • Производители, които поддържат тази функция: Samsung, VIZIO, LG, Sony, Sharp, PHILIPS, PANASONIC, TOSHIBA, Hisense, RCA

1. Изключете Soundbar.

2. Натиснете и задръжте бутона WOOFER за 5 секунди.

При всяко натискане и задържане на бутона WOOFER за 5 секунди режимът се променя, като последователността е следната: „Off-TV Remote“ (Режим по подразбиране), „Samsung-TV Remote“, „All-TV Remote“. Състоянието на светодиодния индикатор се променя при всяка промяна на режима, както е показано по-долу. Бутон на дистанционното

Светодиоден индикатор Статус SOUND MODE WOOFER CH LEVEL TONE CONTROL 5 Sec „Off-TV Remote“ (Режим по подразбиране) Мига в червено X1 Деактивирайте дистанционното управление на телевизора. SOUND MODE WOOFER CH LEVEL TONE CONTROL 5 Sec „Samsung-TV Remote“ Мига в цианово X1 Активирайте ИЧ дистанционно управление на телевизора Samsung. SOUND MODE WOOFER CH LEVEL TONE CONTROL 5 Sec „All-TV Remote“ Мига в синьо Х1 Активирайте ИЧ дистанционно управление на телевизора на трета страна.BUL - 17 04 СВЪРЗВАНЕ НА SOUNDBAR Свързване на електрическото захранване Използвайте захранващите компоненти, за да свържете Soundbar към електрически контакт в следния ред:

  • За допълнителна информация относно захранването и потреблението на електроенергия направете справка с етикета, поставен на продукта. (Етикет: долна страна на основното устройство на Soundbar)

1. Първо включете захранващия кабел към AC/DC адаптера.

Включете AC/DC адаптера (със захранващия кабел) към Soundbar.

2. Включете захранващия кабел в стенен контакт.

  • Ако извадите и поставите отново захранващия кабел в контакта, докато продуктът е включен, Soundbar се включва автоматично.
  • Уверете се, че AC/DC адаптерът е поставен да лежи върху маса или на пода. Ако поставите AC/DC адаптера така, че да виси с входа за AC кабела ориентиран нагоре, в адаптера може да влязат вода или други чужди частици и това да причини неизправност на адаптера. Свързване на комплекта безжични задни високоговорители и събуфър Samsung към вашия Soundbar За да постигнете истински безжичен съраунд звук, свържете комплекта безжични задни високоговорители на Samsung (SWA-9100S или SWA-9200S, продава се отделно) и безжичния събуфър (SWA-W510, продава се отделно) към Soundbar. За подробна информация относно свързването вижте ръководството на комплекта безжични задни високоговорители на Samsung и на безжичния събуфър.BUL - 18 05 СВЪРЗВАНЕ КЪМ ТЕЛЕВИЗОР Свързване на телевизор, който поддържа HDMI ARC (канал за обратен звук)
  • Когато HDMI кабелът и оптичният кабел са свързани, първо се получава HDMI сигналът.
  • За да свържете с HDMI кабела телевизора и Soundbar, уверете се, че сте свързали изводите, обозначени с ARC. В противен случай телевизорът може да не издава звук.
  • Препоръчителният кабел е High-Speed HDMI Cable with Ethernet. HDMI IN (ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC) Свържете с порта HDMI IN (ARC) или (eARC) на вашия телевизор. HDMI кабел Долна страна на Soundbar Свържете порта HDMI (ARC) на основното устройство на Soundbar. Горна страна на Soundbar Светодиоден

1. При изключени Soundbar и телевизор свържете HDMI кабела, както е показано на фигурата.

2. Включете Soundbar и телевизора.

3. Телевизионният звук се извежда от Soundbar.

  • Ако звукът от телевизора не се възпроизвежда, натиснете бутона (Мултифункционален) в горната част на Soundbar или бутона (Източник) на дистанционното управление, за да изберете режим „Digital Audio In“.
  • Когато звукът не се извежда, проверете отново HDMI кабелната връзка.
  • Използвайте бутоните за сила на звука на дистанционното управление на телевизора, за да промените силата на звука на Soundbar.BUL - 19
  • Когато свържете чрез HDMI кабел телевизор, поддържащ HDMI ARC (канал за обратен звук), към Soundbar, можете да предавате цифрови видео и аудио данни, без използване на отделен оптичен кабел.
  • Препоръчваме по възможност да използвате безжилен HDMI кабел. Ако HDMI кабелът е с жила, използвайте кабел с диаметър под 14 mm.
  • Тази функция не е на разположение, ако HDMI кабелът не поддържа ARC.
  • Когато звукът на предаването е кодиран в Dolby Digital и „Формат за цифров аудио изход“ на вашия телевизор е зададен на PCM, препоръчваме да промените настройката на Dolby Digital. Когато настройката на телевизора се промени, качеството на звука ще се повиши. (Телевизионното меню може да използва различни думи за Dolby Digital и PCM в зависимост от производителя на телевизора.)BUL - 20 Свързване с помощта на оптичен кабел Контролен списък за проверка преди свързване
  • Когато HDMI кабелът и оптичният кабел са свързани, първо се получава HDMI сигналът.
  • Когато използвате оптичен кабел и клемите имат покритие, уверете се, че сте премахнали покритията. Светодиоден

1. При изключени телевизор и Soundbar свържете порта на Soundbar DIGITAL AUDIO IN

(OPTICAL) и порта OPTICAL на телевизора с оптичния кабел (не е доставен), както е показано на фигурата.

(Източник) на дистанционното управление, след което изберете режим „Digital Audio In“. След това се възпроизвежда съобщението „Digital Audio In“.

4. Звукът от телевизора се възпроизвежда от Soundbar.BUL - 21

Свързване през Bluetooth Когато телевизор Samsung е свързан през Bluetooth, можете да чуете стерео звука, без при това да се нуждаете от кабел.

  • Може да се свърже само по един телевизор Samsung.
  • Може да се свърже телевизор на Samsung, който поддържа Bluetooth. Проверете спецификациите на вашия телевизор. Първоначално свързване

Бутон за Bluetooth сдвояване Светодиоден индикатор SOUND MODE PAIR

Мига в червено → зелено → синьо

Връзката е осъществена Мига в цианово X3 При режим „Bluetooth“ 5 Sec

  • Докато се извършва сдвояването, многоцветният светодиод се променя последователно в Червено → Зелено → Синьо. „Ready to connect via Bluetooth.“

2. Изберете режим Bluetooth на телевизора Samsung.

(например Начало ( ) → Меню → Настройки ( ) → Всички настройки ( ) Звук Звуков изход Списък на Bluetooth високоговорители [AV] Samsung Soundbar S60B / [AV] Samsung Soundbar S61B (Bluetooth))

3. Изберете „[AV] Samsung Soundbar S60B / [AV] Samsung Soundbar S61B“ от списъка на екрана

на телевизора. Наличен Soundbar е показан с „Необходимост от сдвояване“ или „Сдвоен“ на списъка с Bluetooth устройства. За свързване на телевизор Samsung със Soundbar изберете съобщението и след това установете връзка.

4. А сега можете да чуете звука на телевизора Samsung през Soundbar.

  • Ако има регистър на свързването между Soundbar и телевизор Samsung, Soundbar автоматично се свързва чрез промяна на режима си на „Bluetooth“.BUL - 22 Ако устройството не успее да се свърже
  • Ако имате съществуващ Soundbar (например [AV] Samsung Soundbar S60B / [AV] Samsung Soundbar S61B) в списъка с високоговорители на телевизора Samsung, изтрийте го.
  • След това повторете стъпки от 1 до 3. Прекъсване на връзката на Soundbar към телевизора Samsung Натиснете бутона (Мултифункционален) в горната част на Soundbar или бутона (Източник) на дистанционното управление, за да изберете режим, различен от „Bluetooth“.
  • Прекъсването на връзката отнема време, тъй като телевизорът Samsung трябва да получи отговор от Soundbar. (Необходимото време може да се различава в зависимост от модела телевизор Samsung.) Бележки относно свързване през Bluetooth
  • Разположете ново устройство в диаметър от 1 m, за да установите връзка през Bluetooth.
  • Ако ви бъде поискан ПИН код при свързване с Bluetooth устройство, въведете <0000>.
  • Soundbar автоматично се изключва след 18 минути в състояние на готовност.
  • Soundbar може да не извършва правилно търсене на Bluetooth или свързване при следните обстоятелства: – Ако около Soundbar има силно електрическо поле. – Ако няколко Bluetooth устройства едновременно са сдвоени със Soundbar. – Ако Bluetooth устройството е изключено, не е на мястото си или е в неизправност.
  • Електронните устройства може да предизвикат радиосмущения. Устройствата, които създават електромагнитни вълни, например микровълнови фурни, безжични LAN устройства и др., трябва да бъдат държани далеч от основното устройство на Soundbar.BUL - 23 Свързване чрез Wi-Fi Контролен списък за проверка преди свързване
  • Wi-Fi връзката е налична само на телевизор Samsung.
  • Проверете дали безжичният маршрутизатор (Wi-Fi) е включен и телевизорът е свързан с маршрутизатора.
  • Телевизорът и Soundbar трябва да са свързани към една и съща безжична мрежа (Wi-Fi).
  • Ако безжичният маршрутизатор (Wi-Fi) използва DFS канал, няма да можете да осъществите Wi-Fi връзка между телевизора и Soundbar. Свържете се с вашия доставчик на интернет услуги за подробности.
  • Тъй като менютата може да се различават в зависимост от годината на производство, вижте ръководството на телевизора.
  • За да свържете телевизора към Soundbar чрез Wi-Fi, първо свържете Soundbar към безжичен маршрутизатор. Вижте страница 32 за подробности относно как да осъществите Wi-Fi връзка.

1. За повече информация относно Wi-Fi връзката към Soundbar вижте страница 32,

„Метод 2. Свързване през Wi-Fi (безжична мрежа)“.

2. Сменете входящия източник на телевизора чрез аудио менюто на Soundbar.

  • Телевизори Samsung, предлагани на пазара от 2017 г. нататък Начало ( ) → Меню → Настройки ( ) → Всички настройки ( ) Звук Звуков изход [AV] Samsung Soundbar S60B / [AV] Samsung Soundbar S61B (Wi-Fi)BUL - 24 Свързване към телевизор, който поддържа Dolby Atmos® Контролен списък за проверка преди свързване
  • Dolby Atmos® се поддържа в режим „TV ARC“ или „Wi-Fi“.
  • Уверете се, че съдържанието поддържа Dolby Atmos®. HDMI IN (ARC) DIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC) Свържете с порта HDMI IN (ARC) или (eARC) на вашия телевизор. HDMI кабел Долна страна на Soundbar Свържете порта HDMI (ARC) на основното устройство на Soundbar. Горна страна на Soundbar Светодиоден

Бяло Вкл. -> Изкл. „TV ARC“

1. При изключени Soundbar и телевизор свържете HDMI кабела, както е показано на фигурата.

2. Включете Soundbar и телевизора.

3. Телевизионният звук се извежда от Soundbar.BUL - 25

Бяло Вкл. -> Изкл. “Wi-Fi” Телевизионно

1. Свържете Soundbar и телевизора към една и съща безжична мрежа (Wi-Fi).

2. За изходящ звук от телевизора изберете Soundbar.

3. Телевизионният звук се извежда от Soundbar.

  • Конфигуриране на Dolby Atmos® на BD плейър или друго устройство, свързано към телевизора. Отворете опциите за аудио изход в менюто за настройки на вашия BD плейър или друго устройство и се уверете, че за Bitstream е избрана опция „Без кодиране“. Например в BD плейъра Samsung отидете в Меню Начало → Звук → Цифров изход, след което изберете Битов поток (необработен).
  • Тази функция е налична в някои телевизори Samsung и в някои модели Soundbar.BUL - 26 Използване на функцията Q-Symphony При Q-Symphony Soundbar се синхронизира с телевизор Samsung, за да се извежда звук от две устройства за оптимален съраунд ефект. Когато се свърже Soundbar, се показва менюто „TV+Soundbar“ под менюто Звуков изход на телевизора. Изберете съответното меню. Светодиоден

Бяло Вкл. -> Изкл. „Digital Audio In“ Телевизионно

  • Пример на телевизионно меню: TV + [AV] име на серията Soundbar (HDMI) Светодиоден

Бяло Вкл. -> Изкл. „Wi-Fi“ Телевизионно

  • Пример на телевизионно меню: TV + [AV] име на серията Soundbar (Wi-Fi)
  • Може да работи според кодека, поддържан от телевизора.
  • Тази функция се поддържа само когато е свързан HDMI кабел или оптичен кабел (не е включен в комплекта) или Wi-Fi.
  • Показаното изображение може да се различава в зависимост от модела на телевизора.
  • Уверете се, че вашите телевизор и Soundbar са свързани към един и същ безжичен рутер/
  • Тази функция е налична в някои телевизори Samsung и в някои модели Soundbar.BUL - 27 Използване на SpaceFit Sound Осигурява оптимизирано качество на звука, като анализира пространството, в което се слуша. Метод 1. Свързване чрез Soundbar За да активирате тази функция, включете режима SpaceFit Sound с дистанционното управление на Soundbar. ( (Контрол на звука) → "SpaceFit Sound Off" → ▲ ( Нагоре ) → "SpaceFit Sound On")
  • Това е налично във всички режими на звука. Метод 2. Свързване чрез телевизор За да активирате тази функция, включете режима Адаптивен звук+ в менюто на телевизора Samsung. (Начало ( ) → Меню → Настройки ( ) → Всички настройки ( ) Общи Настройки за интелигентен режим Адаптивен звук+)
  • Режимът на звука на Soundbar ще се смени автоматично на Адаптивен звук+, ако активирате режима Адаптивен звук+ на вашия телевизор.
  • Тази функция работи, когато Soundbar се свърже към някои телевизори Samsung.BUL - 28 06 СВЪРЗВАНЕ КЪМ ВЪНШНО

Свързване с помощта на оптичен кабел Светодиоден индикаторБяло Вкл. -> Изкл.„Digital Audio In“ - AUDIO - R L OPTICAL OUT

(OPTICAL)HDMI(ARC) Долна страна на SoundbarОптичен кабел (не е доставен)Горна страна на SoundbarBD/DVD плейър/ декодер за телевизия/Игрова конзола

1. При изключени външно устройство и Soundbar свържете порта на Soundbar DIGITAL AUDIO

IN (OPTICAL) и изходящия порт OPTICAL на външното устройство с оптичния кабел (не е доставен), както е показано на фигурата.

2. Включете Soundbar и външното устройство.

3. Натиснете бутона (Мултифункционален) бутон в горната страна на Soundbar или бутона

(Източник) на дистанционното управление, след което изберете режим „Digital Audio In“. След това се възпроизвежда съобщението „Digital Audio In“.

4. Звукът от външното устройство се възпроизвежда от Soundbar.BUL - 29

Метод 1. Свързване през Bluetooth Когато мобилно устройство е свързано през Bluetooth, можете да чуете стерео звука, без при това да се нуждаете от кабел.

  • Когато свържете сдвоено Bluetooth устройство при изключен Soundbar, последният се изключва автоматично. Първоначално свързване
  • Когато се свържете към ново Bluetooth устройство, уверете се, че устройството е на разстояние от 1 m.

Бутон за Bluetooth сдвояване Светодиоден индикатор SOUND MODE PAIR

Мига в червено → зелено → синьо

Връзката е осъществена Мига в цианово X3 При режим „Bluetooth“ 5 Sec

  • Докато се извършва сдвояването, многоцветният светодиод се променя последователно в Червено → Зелено → Синьо. „Ready to connect via Bluetooth.“

от списъка, който се появява.

3. Възпроизвеждайте музикални файлове от устройството, свързано през Bluetooth към

Soundbar. Ако устройството не успее да се свърже

  • Ако имате съществуващ Soundbar (например [AV] Samsung Soundbar S60B / [AV] Samsung Soundbar S61B) в списъка с високоговорители на мобилното устройство, го
  • Повторете стъпки 1 и 2.

устройствоBUL - 30 Бележки относно свързване през Bluetooth

  • Разположете ново устройство в диаметър от 1 m, за да установите връзка през Bluetooth.
  • Ако ви бъде поискан ПИН код при свързване с Bluetooth устройство, въведете <0000>.
  • Soundbar автоматично се изключва след 18 минути в състояние на готовност.
  • Soundbar може да не извършва правилно търсене на Bluetooth или свързване при следните обстоятелства: – Ако около Soundbar има силно електрическо поле. – Ако няколко Bluetooth устройства едновременно са сдвоени със Soundbar. – Ако Bluetooth устройството е изключено, не е на мястото си или е в неизправност.
  • Електронните устройства може да предизвикат радиосмущения. Устройствата, които създават електромагнитни вълни, например микровълнови фурни, безжични LAN устройства и др., трябва да бъдат държани далеч от основното устройство на Soundbar.
  • Soundbar поддържа SBC данни (44,1kHz, 48kHz).
  • вържете само към Bluetooth устройство, което поддържа функцията A2DP (AV).
  • Не можете да свързвате Soundbar към Bluetooth устройство, което поддържа само функцията HF (хендсфри).
  • Когато свързвате Soundbar към Bluetooth устройство, разположете устройствата възможно най-близо едно до друго.
  • Колкото по-далеч се намира Soundbar от Bluetooth устройството, толкова по-лошо ще е качеството на звука. Bluetooth връзката може да бъде прекъсната, когато устройствата са извън ефективния обхват.
  • Bluetooth връзката може и да не функционира според предназначението в зони със слаб
  • Bluetooth устройство може да излъчи шум или да не функционира правилно в следните

– Когато корпусът е в контакт с приемника на сигнала на Bluetooth устройството или Soundbar. – По ъгли или в близост до препятствие, като например стена или преграда, при което може да настъпят промени в електрическия сигнал. – Когато е изложено на радиосмущения поради факта, че в същите честотни диапазони работят и други продукти, като медицинско оборудване, микровълнови печки и безжични LAN устройства. – Препятствия, като например врати и стени, може да повлияят на качеството на звука, дори когато устройствата се намират в пределите на ефективния обхват.

  • Имайте предвид, че вашият Soundbar няма да може да бъде сдвоен с други Bluetooth устройства, докато се използва опцията Bluetooth.
  • Това безжично устройство може да предизвика електрически смущения по време на работата си.BUL - 31 Разкачете Bluetooth устройството от Soundbar Можете да прекъснете връзката на Bluetooth устройството с Soundbar. За инструкции, проверете ръководството за потребителя на Bluetooth устройството.
  • Връзката с Soundbar ще бъде прекъсната.
  • Ако връзката между Soundbar и Bluetooth устройството бъде прекъсната, многоцветният светодиоден индикатор на Soundbar ще премигне три пъти в „Червено”. Прекъсване на връзката на Soundbar към Bluetooth устройството Натиснете бутона (Мултифункционален) в горната част на Soundbar или бутона (Източник) на дистанционното управление, за да изберете режим, различен от „Bluetooth“.
  • Разкачването отнема време, защото Bluetooth устройството трябва да получи отговор от Soundbar. (Времето за разкачване може да е различно в зависимост от Bluetooth устройството)BUL - 32 Метод 2. Свързване през Wi-Fi (безжична мрежа) За да свържете Soundbar към мобилно устройство през безжична мрежа (Wi-Fi), се изисква приложение SmartThings. Първоначално свързване

1. Инсталирайте и пуснете приложението SmartThings през вашето мобилно устройство

(смартфон или таблет).

2. Следвайте инструкциите на екрана на приложението, за да добавите Soundbar.

  • Възможно е на някои устройства да не се появи автоматичният изскачащ прозорец (втората екранна снимка по-долу). Ако изскачащият прозорец не се появи, натиснете „ “ на екран Home. Soundbar е добавен към приложението.
  • Илюстрацията по-долу може да се различава в зависимост от версията на приложението. Стартиране на приложението Добавяне на

SmartThingsBUL - 33 Използване на Tap Sound Докоснете Soundbar с мобилното си устройство, за да се възпроизведе аудиото от мобилното устройство през Soundbar.

  • В зависимост от мобилното устройство тази функция може да не се поддържа.
  • Тази функция е съвместима само с мобилни устройства Samsung с Android 8.1 или по-нова версия.

1. Включете функцията Tap Sound на мобилното устройство.

  • За подробности относно включването на функцията вижте „Активиране на функцията Tap Sound“ по-долу.

2. Докоснете Soundbar с мобилното устройство. Изберете „Започни сега“ в изведения

прозорец със съобщение. Чрез Bluetooth се установява връзка между мобилното устройство и Soundbar.

3. Възпроизвеждайте аудиото от мобилното устройство през Soundbar.

  • Тази функция свързва чрез Bluetooth мобилно устройство към Soundbar чрез разпознаване на вибрацията, която възниква при контакт на устройството със Soundbar.
  • Уверете се, че мобилното устройство не докосва остър ъгъл на Soundbar. Soundbar или мобилното устройство може да се надраскат или повредят.
  • Препоръчва се мобилното устройство да бъде покрито с калъф. Леко натиснете широката площ в горната част на Soundbar, без да прилагате прекомерна сила.
  • За да използвате тази функция, актуализирайте приложението SmartThings до най-новата версия. В зависимост от версията на приложението функцията може да не се поддържа. Активиране на функцията Tap Sound Използвайте приложението SmartThings, за да включите функцията Tap View, Tap Sound.

1. На мобилното устройство стартирайте приложението

2. Изберете ( → ) от екрана на приложението SmartThings, отворен на мобилното устройство.

3. За „Tap View, Tap Sound“ задайте Вкл., за да работи функцията, когато до Soundbar се

приближи мобилно устройство.

  • Когато мобилното устройство е в енергоспестяващ режим, функцията Tap Sound не работи.
  • Функцията Tap Sound може да не работи, ако в близост до Soundbar има устройства, които причиняват радиосмущения, например електрически устройства. Устройствата, които причиняват радиосмущения, трябва да бъдат поставяни на достатъчно разстояние от Soundbar.BUL - 34 08 СВЪРЗВАНЕ ЧРЕЗ AIRPLAY 2 НА APPLE
  • Тази функция може да не е на разположение в някои държави.
  • Този Samsung Soundbar поддържа AirPlay 2 и изисква версия на iOS 11.4 или по-нова. С AirPlay 2 можете да излъчвате поточно музика, подкастове и друго аудио от вашите устройства на Apple към Soundbar на Samsung.
  • Уверете се, че Soundbar е включен и свързан към същата Wi-Fi мрежа като вашето устройство на Apple.
  • Изберете от поддържано от AirPlay приложение или Control Center (Контролен център) на вашия iPhone, iPad или Mac.
  • Изберете Soundbar от списъка с налични устройства, за да възпроизвеждате текущото аудио към него.BUL - 35 09 МОНТИРАНЕ НА

Предупреждения във връзка

  • Монтирайте само на вертикална стена.
  • Не монтирайте на място с висока температура или влажност.
  • Проверете дали стената е достатъчно здрава, за да издържи теглото на продукта. Ако не е, подсилете я или изберете друго място за монтаж.
  • Купете и използвайте закрепващи винтове или дюбели, подходящи за вашия тип стена (мазилка, метал, дърво и т.н.). Ако е възможно, закрепете опорните винтове към греди в стената.
  • Закупете винтове за стенен монтаж в съответствие с типа и дебелината на стената, на която желаете да монтирате Soundbar. – Диаметър: M5 – Дължина: препоръчва се дължина от 35 mm или по-голяма.
  • Свържете кабелите от устройството към външни устройства, преди да монтирате Soundbar на стената.
  • Преди да монтирате устройството, се уверете, че то е изключено и щепселът му е изваден от електрическия контакт. В противен случай може да се получи електрически удар. Компоненти за стенен монтаж A TYPE : 450mm Водач за стенна стойка x 2 (M4 x L10) x 2 Държач-винт Винт x 2 Скоба за стенна стойка

1. Поставете Водач за стенна стойка върху

повърхността на стената.

  • Водач за стенна стойка трябва да е
  • Ако телевизорът ви е монтиран към стената, монтирайте Soundbar най- малко на 5 см под телевизора. 5 см или повечеBUL - 36

2. Подравнете Централната линия на Водач

за стенна стойка с центъра на Вашия телевизор (ако монтирате Soundbar под телевизора) и след това фиксирайте Водач за стенна стойка на стената с помощта на тиксо.

  • Ако не монтирате под телевизор, поставете Централна линия в центъра на зоната за монтиране. Централна линия A TYPE : 450mm

3. Използвайте химикал, за да отбележите

позициите на отворите, и свалете Водач за стенна стойка. A TYPE : 450mm

4. размер, пробийте отвор в стената върху

  • Ако маркировките не съответстват на позициите на щифтовете, поставете подходящи опори в отворите, преди да поставите поддържащите винтове. Ако използвате опори, се уверете, че отворите, които пробивате, са достатъчно големи за опорите, които

5. Вкарайте винт (не е доставен) през всеки

Държач-винт и след това завинтете всеки винт здраво в отвора за опорен винт. (Не е доставен)

6. Монтирайте 2 Скоба за стенна стойка в

правилната ориентация от долната страна на Soundbar, като използвате 2 Винта.

  • При сглобяването се уверете, че закачалката на Скоби за стенна стойка е разположена зад задната част на Soundbar. Задна страна на Soundbar Десен край на Soundbar
  • Реалният продукт може да изглежда различно от изображението по-горе в зависимост от модела.BUL - 37

7. Монтирайте Soundbar с прикрепените

Скоби за стенна стойка, като закачите Скоби за стенна стойка на Държач- винтовете на стената.

8. Плъзнете Soundbar надолу, както е

показано по-долу, така че Скоби за стенна стойка да застанат стабилно във Държач-

  • Поставете Държач-винтовете в широката (долна) част на Скоби за стенна стойка и след това приплъзнете надолу Скоби за стенна стойка, за да могат Скоби за стенна стойка стабилно да легнат на Държач-

Подравнете центъра на Soundbar спрямо центъра на телевизора, както е посочено на изображението. Същевременно трябва да разположите Soundbar на поне 3 cm разстояние от телевизора, за да няма смущения при гласовото разпознаване.

  • Уверете се, че Soundbar е поставен върху хоризонтална и стабилна повърхност.
  • Недостатъчното разстояние от телевизора може да причини проблеми с разпознаването на гласа и акустични проблеми.BUL - 38 11 АКТУАЛИЗАЦИЯ

Автоматична актуализация Когато през Soundbar се установи връзка с интернет, софтуерните актуализации се извършват автоматично, дори когато Soundbar е изключен.

  • За да се използва функцията Auto Update (Автоматична актуализация), Soundbar трябва да е с установена връзка с интернет. Wi-Fi връзката със Soundbar ще бъде прекъсната при изключване на захранващия кабел на Soundbar или при прекъсване на захранването. Ако захранването бъде прекъснато, когато се възстанови или когато включите отново захранващия кабел, включете Soundbar и след това установете отново връзка с интернет. Актуализация чрез USB SERVICEDC 19VDIGITAL AUDIO IN (OPTICAL) HDMI (ARC) SERVICE DC 19V Micro USB към кабел на USB адаптер (не е доставен) Долна страна на Soundbar Възможно е в бъдеще Samsung да предлага актуализации за фърмуера на системата Soundbar. Когато има налична актуализация, можете да актуализирате Soundbar чрез свързване на USB флаш паметта, съдържаща актуализирания фърмуер, към порта SERVICE на Soundbar.

1. Отидете на (www.samsung.com) →

потърсете името на модела от опцията на менюто за поддръжка на клиенти.

  • За повече информация относно актуализациите вижте Ръководството за надграждане.

2. Изтеглете файла за надграждане (USB тип).

3. Разархивирайте файла, за да създадете

папка с името на файла.

4. Запазете създадената папка на USB носител

и след това го свържете към Soundbar.

5. Включете Soundbar. Тогава продуктът се

актуализира в рамките на 3 минути. Светодиоден

Бялото се мести от ляво надясно и от дясно наляво

  • По време на актуализацията не го изключвайте и не вадете USB носителя.
  • Ако жълтият светодиод е включен, след като актуализацията на софтуера завърши, това означава, че в момента тече допълнителна актуализация. Когато това се случи, не изключвайте захранването и не премахвайте USB.
  • Ако актуализацията не продължи, свържете захранващия кабел на Soundbar отново.
  • Когато е била инсталирана най-новата версия, не се извършва никаква актуализация.
  • В зависимост от типа USB има вероятност да не се поддържат актуализации.
  • Ако няма наличен файл за актуализация Светодиоден
  • Ако файлът за актуализация е за същата версия или за по-стара Светодиоден

5 Sec При включен Soundbar натиснете едновременно бутоните (Сила на звука) на устройството за поне 5 секунди. Светодиодният дисплей се променя, както е показано отдолу, и след това Soundbar се

Мига в цианово X3 Мига в червено → угасва Бялото се мести от ляво надясно и от дясно наляво

  • Всички настройки на Soundbar са нулирани. Уверете се, че сте извършили това само ако се налага нулиране.BUL - 40 12 ОТСТРАНЯВАНЕ НА НЕИЗПРАВНОСТИ Преди да потърсите помощ, проверете следното. Soundbar не се включва. ; Проверете дали захранващият кабел на Soundbar е поставен правилно в

Soundbar работи непредсказуемо. ; Извадете захранващия кабел и го поставете отново. ; Изключете и включете захранването на външното устройство и опитайте отново. ; Ако няма сигнал, Soundbar автоматично се изключва след определен период от време. Включете го от бутона за включване/ изключване. (Вижте страница 10.) Дистанционното управление не работи. ; Насочете дистанционното управление директно към Soundbar. ; Подменете батериите с нови. Червената светлина на LED индикатора на Soundbar остава включена. ; Микрофонът е изключен. Включете микрофона. (Вижте страница 8.) Soundbar не възпроизвежда никакъв звук. ; Звукът от Soundbar е прекалено слаб или заглушен. Регулирайте силата на звука. ; Когато е свързано външно устройство (декодер за телевизия, Bluetooth устройство, мобилно устройство и т.н.), регулирайте силата на звука на външното устройство. ; За изходящ звук от телевизора изберете Soundbar. (Телевизор Samsung: Начало ( )

  • Меню → Настройки ( ) → Всички настройки ( )→ Звук → Звуков изход → Изберете Soundbar) ; Свързването на кабела към Soundbar не бива да е хлабаво. Извадете кабела и го свържете отново. ; Извадете захранващия кабел изцяло, свържете отново и включете захранването. ; Стартирайте продукта и опитайте отново. (Вижте страница 39.) Ако телевизорът не е свързан през HDMI (ARC). ; Проверете дали HDMI кабелът е правилно свързан с ARC клемата. (Вижте страница18.) ; Възможно е да не може да бъде установена връзка заради свързаното външно устройство (декодер за телевизия, телевизионна игрова конзола и т.н.). Свържете директно към Soundbar. ; HDMI-CEC може и да не се активира на телевизора. Включете CEC от менюто на телевизора. (Телевизор Samsung: Начало ( ) → Меню → Настройки ( ) → Всички настройки ( )→ Свързване → Диспечер на външни устройства → Anynet+ (HDMI-CEC) ВКЛ.) Няма звук при включване на телевизора в режим HDMI (ARC). ; Вашето устройство не може да възпроизведе входния сигнал. Променете аудио изхода на телевизора на PCM или Dolby Digital. (За телевизор Samsung: Начало ( ) → Меню → Настройки ( ) → Всички настройки ( )
  • Звук → Експертни настройки → Формат за цифров аудио изход)BUL - 41 Soundbar не осъществява връзка чрез Bluetooth. ; Когато се свързва ново устройство, за установяване на връзка включете Сдвояване през Bluetooth. (Натиснете бутона PAIR на дистанционното управление или натиснете бутона (Микрофон Вкл./Изкл.) на устройството поне за 5 секунди.) ; Ако Soundbar е свързан към друго устройство, първо прекъснете връзката на това устройство, за да смените устройството. ; Свържете го отново, като за да установите връзка трябва да премахнете списъка с високоговорители, свързани през Bluetooth. (Телевизор Samsung: Начало ( ) → Меню → Настройки ( )
  • Всички настройки ( )→ Звук → Звуков изход → Списък на Bluetooth високоговорители) ; Извадете щепсела и го поставете отново, след това опитайте пак. ; Стартирайте продукта и опитайте отново. (Вижте страница 39.) Звукът се губи, когато е осъществена връзка чрез Bluetooth. ; Някои устройства може да предизвикат радиосмущения, ако се намират твърде близо до Soundbar, например микровълнови печки, безжични рутери и т.н. ; Ако устройството, което е свързано чрез Bluetooth, бъде преместено твърде далеч от Soundbar, звукът може да се изгуби. Преместете устройството по-близо до Soundbar. ; Ако част от вашето тяло е в контакт с Bluetooth приемо-предавателя или продуктът е монтиран върху метална повърхност, звукът може да се изгуби. Проверете монтажната среда и условията за

Не може да се осъществи връзка с Wi-Fi. ; Проверете дали безжичният рутер е

; Изключете рутера, включете го и след това опитайте отново. ; Soundbar няма да осъществи връзка, ако безжичният сигнал е твърде слаб. Опитайте да преместите рутера по- близо до Soundbar или да отстраните всички препятствия между Soundbar и рутера, ако е възможно. ; Ако безжичният рутер е нов, ще трябва да преконфигурирате мрежовите настройки на високоговорителя. Soundbar не се включва автоматично заедно с телевизора. ; Когато изключите Soundbar, докато гледате телевизия, се деактивира синхронизирането на захранването с телевизора. Първо изключете телевизора. Функцията AVA не е налична в посочените по-долу случаи. ; Функцията AVA няма да е налична, когато се използва функцията Q-Symphony. ; Функцията AVA няма да е налична, когато микрофонът е изключен. След като свързах телевизора към Soundbar, превключих режима на Soundbar. След това от телевизора не се извеждаше звук. ; Ако свържете Soundbar към мобилно устройство, докато Soundbar е свързан към телевизора, Soundbar извежда звук от мобилното устройство, като същевременно поддържа връзката към телевизора. Така че звукът от телевизора няма да се извежда никъде. ; Прекъснете връзката към мобилното устройство и звукът от телевизора отново ще се извежда от Soundbar.BUL - 42 13 ЛИЦЕНЗ Dolby, Dolby Atmos, and the double-D symbol are registered trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. Manufactured under license from Dolby Laboratories. Condential unpublished works. Copyright © 2012-2021 Dolby Laboratories. All rights reserved. For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. (for companies headquartered in the U.S./Japan/ Taiwan) or under license from DTS Licensing Limited (for all other companies). DTS, Digital Surround, Virtual:X, and the DTS logo are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and other countries. © 2021 DTS, Inc. ALL RIGHTS RESERVED. The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing Administrator, Inc. in the United States and other countries.

  • Използвайте телефона, таблета или компютъра си като дистанционно управление за Spotify. Отидете на spotify. com/connect, за да разберете как
  • Софтуерът на Spotify подлежи на лицензиране от трети страни,.посочени тук: https://www.spotify.com/connect/ third-party-licenses

ОТВОРЕН КОД За да изпратите запитвания и заявки по въпроси, свързани с отворените кодове, свържете се със Samsung Open Source (http://opensource.samsung.com) 15 ВАЖНИ

  • Цифрите и илюстрациите в това ръководство за потребителя са предоставени само за справка и могат да се различават от действителния изглед на
  • Же да се начисли такса за администриране, ако: (a) е извикан техник по ваше настояване и няма дефект в продукта (т.е. не сте прочели ръководството за потребителя) (b) занесете уреда в сервизен център и няма дефект в продукта (т.е. не сте прочели ръководството за потребителя).
  • Сумата за тази такса за администриране ще ви бъде съобщена, преди да се извърши каквато и да е било работа или посещение вкъщи.BUL - 44 16 СПЕЦИФИКАЦИИ И РЪКОВОДСТВО Спецификация Наименование на модела HW-S60B / HW-S61B Тегло 2,7 кг Размери (Ш x В x Д) 670,0 x 62,0 x 105,0 мм Диапазон на работна температура +5 °C до +35 °C Диапазон на работна влажност 10 % до 75 %

Изходяща мощност (30W x 2) + (30W x 2) + (30W x 2) + 20W Поддържани формати за възпроизвеждане Dolby 5.1ch / Dolby Digital Plus / Dolby ATMOS (Dolby Digital Plus) / DTS 5.1ch / LPCM 2ch ИЗХОДНА МОЩНОСТ НА БЕЗЖИЧНОТО УСТРОЙСТВО Макс. мощност на предавателя при Wi-Fi връзка 100 mW при 2,4 GHz – 2,4835 GHz, 200mW при 5,15 GHz – 5,25 GHz, 100 mW при 5,25GHz – 5,35 GHz и 5,47 GHz – 5,725GHz ИЗХОДНА МОЩНОСТ НА БЕЗЖИЧНОТО УСТРОЙСТВО Макс. мощност на предавателя при BT връзка 100 mW при 2,4 GHz – 2,4835 GHz

  • Samsung Electronics Co., Ltd си запазва правото да променя спецификацията без предизвестие.
  • Теглото и размерите са приблизителни. Предпазни мерки: Ако включите/изключите Wi-Fi, Soundbar ще се рестартира автоматично. Обща консумация на енергия в режим на готовност (W) 4,2W Wi-Fi Метод за деактивиране на порт Натиснете бутона CH LEVEL на дистанционното управление на Soundbar за 30 секунди, за да включите/изключите Wi-Fi. Bluetooth Метод за деактивиране на порт Натиснете бутона TONE CONTROL на дистанционното управление на Soundbar за 30 секунди, за да включите/ изключите Bluetooth.BUL - 45 С настоящото Samsung декларира, че това радиооборудване е в съответствие с Директива 2014/53/ЕС и с приложимите законови изисквания на Обединеното кралство. Пълният текст на декларацията за съответствие е наличен на следния интернет адрес: http://www.samsung.com, като отидете на Поддръжка и въведете името на модела. Този уред може да се използва във всички страни на ЕС и в Обединеното кралство. WLAN (Wi-Fi или SRD) функцията при 5 GHz на това оборудване може да се използва само на закрито. [Правилно изхвърляне на батериите в този продукт] (Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране) Това обозначение върху батерията, ръководството или опаковката, показва, че батериите в този продукт не бива да се изхвърлят с другите битови отпадъци в края на техния полезен живот. Където са маркирани, химическите символи Hg, Cd или Pb показват, че батерията съдържа живак, кадмий или олово над контролните нива в Директива 2006/66 на ЕО. Ако батериите не се изхвърлят правилно, тези вещества могат да предизвикат увреждане на човешкото здраве или на околната среда. За да предпазите природните ресурси и за да съдействате за многократната употреба на материалните ресурси, моля отделяйте батериите от другите видове отпадъчни продукти и ги рециклирайте посредством Вашата локална система за безплатно връщане на батерии. Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му живот (Отпадъци, представляващи електрическо и електронно оборудване) (Налично в страни със системи за разделно сметосъбиране) Tози знак, поставен върху изделието, негови принадлежности или печатни материали, означава, че продуктът и принадлежностите (например зарядно устройство, слушалки, USB кабел) не бива да се изхвърлят заедно с другите битови отпадъци, когато изтече експлоатационният му живот. Отделяйте тези устройства от другите видови отпадъци и ги предавайте за рециклиране. Спазвайки това правило не излагате на опасност здравето на други хора и предпазвате околната среда от замърсяване, предизвикано от безконтролно изхвърляне на отпадъци. Освен това, подобно отговорно поведение създава възможност за повторно (екологично съобразно) използване на материалните ресурси. Домашните потребители трябва да се свържат с търговеца на дребно, от когото са закупили изделието, или със съответната местна държавна агенция, за да получат подробни инструкции къде и кога могат да занесат тези устройства за рециклиране, безопасно за околната среда. Корпоративните потребители следва да се свържат с доставчика си и да проверят условията на договора за покупка. Това изделие и неговите електронни принадлежности не бива да се сместват с другите отпадъци на търговското предприятие. За информация относно ангажиментите на Samsung по отношение на околната среда и специфичните за продукта регулаторни задължения, например REACH, WEEE, батерии, посетете: www.samsung.com/uk/aboutsamsung/sustainability/environment/our-commitment/data/ РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2019/1782 НА КОМИСИЯТА Изисквания за екопроектиране за външни електрозахранващи устройства : www.samsung.com/global/ecodesign_componentPOL - 2