HDS 1320 De Tr1 - Visokotlačni čistilec Kärcher - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo HDS 1320 De Tr1 Kärcher v formatu PDF.
Vprašanja uporabnikov o HDS 1320 De Tr1 Kärcher
0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.
Zastavite novo vprašanje o tej napravi
Prenesite navodila za vaš Visokotlačni čistilec v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila HDS 1320 De Tr1 - Kärcher in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. HDS 1320 De Tr1 znamke Kärcher.
NAVODILA ZA UPORABO HDS 1320 De Tr1 Kärcher
Nebezpečenstvo poškodenia
Skladiščenje.... 277
Nega in vzdrževanje 278
Pomoč pri motnjah 281
Garancija.... 283
Pribor in nadomestni deli 283
Izjava EU o skladnosti.... 283
Tehnični podatki 284
Splošni napotki

Pred prvo uporabo preberite ta izvirna navodila za uporabo in ravnajte v skladu z hjimi; izvirna navodila shranite za ka-
snejšo uporabo ali morebitne naslednje lastnike.
- Č e opazite poškodbe, ki so nastale med transportom, takoj obvestite prodajalca.
- Pri odstranjevanju embalaže preverite vsebino paketa.
- Pred prvim zagonom obvezno preberite varnostna navodila št. 5.951-949.0.
Zaščita okolja

Pakirni material je mogoče reciklirati. Embalažo odstranite na okolju varen način.

Električne in elektronske naprave vsebujejo dragocene materiale z moznostjo rečikiiranja, pogosto pa tudi sestavne dele, kot so baterije,
akumulatorske baterije ali olja, ki lahko pri napačni uporabi ali napačnem odstranjevanju škodujejo zdravju ljudi in okolju. Navedeni sestavni deli so kljub temu potrebni za pravilno delovanje naprave. Naprav, označenih s tem simbolom, ne smete odvreči med gospodinjske odpadke.
Napotki o sestavinah (REACH)
Aktualne informacije najdete na spletnem naslovu:
Preprečite vnos motornega in kurilnega olja, dizelskega goriva in bencina v okolje. Zaščitite tla in staro olje odstranite na okolju varen način.
Simboli na napravi

Ne usmerjajte visokotlačnega curka proti osebam, ljudem, priključeni električni opremi ali proti sami napravi.
Varujte napravo pred zmrzaljo.

Nevarnost zaradi električne napetosti. Dela na električnem sistemu lahko izvajajo samo strokovnjaki za elektriko all po- oblaščeno strokovno osebje.

Opozorilo pred nevarnostjo zmečkanja!

Nevarnost poškodb oči in sluha. Nosite zaščito za oči in sluh.

Nevarnost za zdravje zaradi strupenih izpušnih plinov. Ne vdihujte izpušnih plinov.

Nevarnost opeklin zaradi vročih površin.
Namenska uporaba
Napotek
Velja samo za Nemčijo: Naprava je primerna samo za (nestacionarno) mobilno uporabo.
- Naprava se uporablja zlasti tam, kjer ni na voljo električnega priključka in je potrebna uporaba vroče vođe.
- Čiščenje: strojev, vozil, zgradb, orodja, fasad, teras, vrtnih naprav itd.
ΔNEVARNOST
Nevarnost telesnih poškodb!
Pri uporabi na bencinskih črpalkah ali drugih nevarnih območijih
Upoštevajte ustrezne varnostne predpise.
Ne dovolite, da odpadna voda, ki vsebuje mineralna olja, prodre v zemljo, vode ali kanalizacijo. Zato pranje motorja in pranje podvozja izvajajte samo na primernih mestih z izločevalnikom olja.
Mejne vrednosti za oskrbo z vodo
POZOR
Onesnažena voda
Predčasna obraba ali usedline v napravi
Napravo oskrbujte samo s čisto vodo ali reciklirano vodo, ki ne prekoračuje mejnih vrednosti.
Glede oskrbe z vodo veljajo naslednje mejne vrednosti:
| ph-vrednost 6,5-9,5 | |
| električna prevodnost Prevodnost sveže vode +1200 μS/cm | |
| usedljive snovi ** < 0,5 mg/ | |
| filtrirane snovi *** < 50 mg/l | |
| Ogljikovodiki | < 20 mg/l |
| Klorid | < 300 mg/l |
| Sulfat | < 240 mg/l |
| kalcij | < 200 mg/l |
| Skupna trdota | < 28 °dH< 50 °TH< 500 ppm (mgCaCO3/l) |
| Železo | < 0,5 mg/l |
| Mangan | < 0,05 mg/l |
| Baker | < 2 mg/l |
| Aktivni klor | < 0,3 mg/l |
* Največja skupaj 2000 μS/cm** Prostornina vzorca 1 l, čas usedanja 30 min*** brez abrazivnih snovi
Varnostna navodila
NEVARNOST
- Naprave ne uporabljajte v zaprtih prostorih.
- Ne shranjujte, razlivajte ali uporabljajte dizelskega goriva v bližini odprtega ognja ali naprav, kot so peči, kotli, grelniki vode itd., ki imajo pilotni plamen ali lahko tvorijo iskre.
- Nikoli ne prenapolnite rezervoarja za gorivo.
Splošno
- Upoštevajte nacionalne predpise zakonodajalca za naprave za brizganje tekočin.
- Upoštevajte ustrezne nacionalne predpise zakono-dajalca za preprečevanje nezgod. Naprave za briz-ganje tekočin je treba redno pregledovati in rezultate pregleda pisno zabeležiti.
- Ogrevalnik naprave je gorilna naprava. Treba jo je redno pregledovati in preizkušati v skladu z zadevnimi nacionalnimi predpisi zakonodajalca.
- Velja samo za naprave s priključnim kompletom v načinu s paro: Če se visokotlačni čistilnik uporablja v komercialne namene, jo mora v skladu z veljavnimi nacionalnimi določbami prvič zagnati usposobljena oseba. KÄRCHER je ta prvi zagon že izvedel in dokumentiral. Dokumentacio lahko dobite na zahtevo pri vašem partnerju podjetja KÄRCHER. Prosimo, da imate pri povpraševanju po dokumentaciji pripravljeno številko dela in tovarniško številko naprave.
- Velja samo za naprave s priključnim kompletom v načinu s paro: Opozarjamo vas, da mora napravo preveriti usposobljena oseba v skladu z veljavnimi nacionalnimi predpisi. Prosimo, da se pri tem obrnete na vašega partnerja podjetla KÄRCHER.
- Ni dovoljeno spreminjanje naprave in pribora.
Pnevmatike
ΔNEVARNOST
Nevarnost nesreče
Pnevmatike lahko popustijo pri visoki hitrosti.
Pri vozilih s homologacijo za hitrost 100 km/h: Pnevmatike ne smejo biti starejše od šestih let. Pri poškodbah, izboklinah/razpokah na bočnicah, odstopanju tekalne plasti itd. pnevmatike takoj zamenjajte.
Visokotlačna gibka cev
ΔNEVARNOST
Nevarnost telesnih poškodb!
- Uporabljajte samo originalne visokotlačne gibke cevi.
- Visokotlačna gibka cev in brizgalna naprava morata biti primerna za najvišji obratovalni tlak, naveden v tehničnih podatkih.
- Preprečite stik s kemikalijami.
- Vsak dan preverite visokotlačne gibke cevi. Prepognjenih gibkih cevi ne uporabljajte več. Če je vidna zunanja plast žice, visokotlačne gibke cevi ne uporabljajte.
- Ne uporabljajte visokotlačne gibke cevi s poškodovanim navojem.
- Visokotlačno gibko cev položite tako, da je ni možno povoziti.
- Gibke cevi, ki je bila povožena, prepognjena ali udarjena, ne uporabljajte, tudi će poškodbe niso vidne.
- Visokotlačno gibko cev skladiščite tako, da ne more priti do nobenih mehanskih obremenitev.
Delovanje
- Visokotlačno črpalko preko vmesnega gonila poganja dizelski motor.
- Med posodo s plovcem in visokotlačno črpalko se voda segreje preko toplotnega izmenjevalnika, ki se nahaja v hladilnem krogotoku motorja.
- Pri prekinjenem delovanju s curkom se prelivni ventil preklopi na breztlacni obtok in motor teče naprej s številom vrtljajev prostega teka.
- Voda se segreva preko gorilnika z ogrevanjem na olje na tlačni strani.
- Pri obratovanju z vročo vodo se vodi doda mehčalna tekočina.
- Samo HDS 9/50, HDS 13/35 (opcijsko pri HDS 13/20, HDS 17/20): Z ročico za upravljanje števila vrtljajev motorja lahko nastavite delovni tlak.
- Samo HDS 13/20, HDS 17/20: Visokotlačna črpalka vsesa čistilno sredstvo. Delež čistila v vodi lahko prilagodite z dozirnim ventilom.
- Samo HDS 13/20, HDS 17/20 (opcija): Priključni komplet za odstranjevanje plevela z vročo vodo.
- Samo HDS 13/20, HDS 17/20 (opcija): Priključni komplet za čiščenje in dezinfekcijo s paro.
Varnostne naprave
Varnostne naprave so namenjene zaščiti uporabnika in jih ne smete izklopiti ali obiti njihovega delovanja.
Stikalo za zaustavitev v sili
- Za takojšnjo ustavitev vseh funkcij: Pritisnite stikalo za zaustavitev v sili.
Varnostno stikalo sprednjega pokrova
- Napravo se lahko uporablja le, će je sprednji pokrov zaprt.
- Ć e se sprednji pokrov med delovanjem odpre, se naprava izklopi in kontrolna lučka Sprednji pokrov/Zasilni izklop sveti rdeče.
Pretočni ventil
- Če je ročna brizgalna pištola zaprta, se prelivni ventil odpre in visokotlačna črpalka vrne vodo nazaj v posodo s plovcem. Tako se prepreči prekoračitev dovoljenega delovnega tlaka.
- Samo HDS 13/20, HDS 17/20: Če z reguliranjem tlaka/količine na ročni brizgalni pištoli zmanjšate količino vode, se odpre pretočni ventil in del vode steče nazaj v posodo s plovcem oz. posode za vodo (odvisno od položaja preklopa povratnega toka krogelne pipe).
- Prelivni ventil je tovarniško nastavljen in zaplombiran. Nastavitev sme opraviti samo servisna služba.
Varnostni ventil
- Če je prelivni ventil oz. tlačno stikalo pokvarjeno, se odpre varnostni ventil.
- Varnostni ventil je tovarmiško nastavljen in zaplombiran. Nastavitev sme opraviti samo servisna služba.
Nadzor polnilnega toka baterije
- Ob nezadostnem polnilnem toku dinama pri polnjenju baterije se naprava izklopi.
• Zaslon Motnja: ERROR 1
Nadzor temperature vhoda za vodo oz.
hladilne vode
- Č e vhodna temperatura vode preseže maksimalno dovoljeno temperaturo, se naprava izklopi.
- Ć e temperatura hladilne vode preseže maksimalno dovoljeno temperaturo, se naprava izklopi.
• Zaslon Motnja: ERROR 3
Varovalka pred pomanjkanjem vode posode s plovcem
- Varovalka pred pomanjkanjem vode preprečuje vklop motorja v primeru pomanjkanja vode.
• Zaslon Motnja: ERROR 4
Varovalka pred pomanjkanjem vode Gorilnik
- Varovalka pred pomanjkanjem vode (tokovno stikalo) prepreči pregrevanje gorilnika pri pomanjkanju
- Kombinacija tlačnega stikala/tokovnega stikala napravo v primeru pomanjkanja vode oz. puščanja izklopi.
• Zaslon Motnja: ERROR 5
Nadzor nivoja polnjenja goriva
- Ko primanjkuje goriva, (rezervoar za gorivo je prazen) se naprava izklopi.
Napotek
Z izklopom/vklopom naprave lahko ta vsakič deluje še 5 minut, dokler rezervoar za gorivo ni povsem prazen.
- V primeru okvarjenega tipala goriva se naprava izklopi.
• Zaslon Motnja: ERROR 6
Tlak motornega olja
- Tlačno stikalo izklopi motor v primeru nedoseganja minimalnega tlaka motornega olja.
■ Zaslon Motnja: ERROR 7
Omejevalnik temperature izpušnih plinov
- Omejevalnik temperature izpušnih plinov izklopi gorilnik, ko je dosežena previsoka temperatura izpušnih plinov.
• Zaslon Motnja: ERROR 9
Nadzor temperature gorilnika
- Č e temperatura vode na izhodu gorilnika preseže maksimalno dovoljeno temperaturo, naprava izklopi gorilnik.
- V primeru okvarjenega temperaturnega tipala na-prava izklopi gorilnik.
• Zaslon Motnja: ERROR 10
Nadzor plamena
- Nadzor plamena v primeru motnje gorilnika izklopi gorilnik.
• Zaslon Motnja: ERROR 11 oz. 12
Izklop po prekoračitvi časa pripravljenosti za obratovanje oz. trajnega obratovanja
- Če se prekorači čas pripravljenosti za obratovanje oz. trajno obratovanje, tj. 45 minut, elektronika izklopi napravo (tovarniške nastavitve).
• Zaslon Motnja: ERROR 14 oz. 15
Varnostna zaskočka
Varnostna zaskočka na ročni brizgalni pištoli prepreči nehoten vklop naprave.
Pregled naprave
Opis naprave

① Reflektor (obojestransko)
②Pokrov zadka
③ Kombinirana zavorna/zadnja luč s smernikom vožnje (levo)
④ Skoznjik za gibko cev pri zaprtem pokrovu zadka
⑤Blokada pokrova zadka
⑥ Registraška tablica z lučjo registrske tablice
⑦ Kombinirana zavorna/zadnja luč s smernikom vožnje (desno)
⑧Prijemalna kotanja sprednjega pokrova (obojestransko)
⑨ Pozicijska luč (obojestransko)
⑩ Podložni klin
⑪ Podporno kolo
12 Prijemalni kavelj
⑬ Vtični spoj osvetlitve vozila
14 Prekinitvena vrvica
⑮Vlečni drog
16 Parkirna zavora
⑰Ročica sklopke
⑱ Ročaj za vtični spoj osvetlitve vozila
⑲Ročica podpornega kolesa
⑳Blokada sprednjega pokrova
②1 Sprednji pokrov
⑳Odprtina za izpušne pline
②3Dvižna odprtina

①Dizelski motor
②Vmesno gonilo
③ Visokotlačna črpalka
④Varnostni blok gorilnika
⑤Izpuh
⑥Izravnalna posoda za hladilno vodo motorja
⑦Vzdrževalna odprtina rezervoarja za vodo (levo)
⑧ Zračni filter
⑨ Tipska ploščica
10Baterija
⑪ Št. šasije
⑫Ventilator gorilnika
⑬Črpalka za gorivo
14 Pretočni grelnik
⑮Vžigalni transformator
⑯Vzdrževalna odprtina rezervoarja za vodo (desno)
⑰Posoda za čistilo
⑱ Filter na sesalni cevi za čistilo
⑲ Sesalna gibka cev za čistilno sredstvo z nivojskim tipalom
20 Dozirni ventil za čistilo
⑳ Odlagalni predal za ročno brizgalno pištolo
22 Odlagalni predal za brizgalno cev
23 Visokotlačna gibka cev
24 Visokotlačni boben za cev
25 Stikalo za zaustavitev v sili
26 Nizkotlačni cevni boben
27 Posoda za tekoči mehčalec
28 Posoda za zaščitno sredstvo pred zmrzovanjem
29Polnilni nastavek rezervoarja za gorivo s sitom
③0 Zaščita pred zamrznitvijo krogelne pipe
③1Prikaz nivoja polnjenja rezervoarja za vodo
32 Posoda s plovcem
③3 Upravljanje števila vrtljajev
③4 Odprtina za polnjenje posode s plovcem s pokrovom/krilatim vijakom
(35) Odprtina za polnjenje tekočega mehčalca
③6 Preklop povratnega toka krogelne pipe
③7 Stikalna omarica
38 Krovna pločevina (desno)
⑲39 Krovna pločevina (levo)
④2 Gibka cev za zaščito pred zamrzovanjem
④3Gibka cev za vodo
44Filter vhoda za vodo
④5Manometer
④6 Dotok zaščite pred zmrzovanjem oz. parkirni položaj za GEKA nizkotlačni priključek
④7 Povratni tek zaščite pred zmrzovanjem oz. parkirni položaj za visokotlačni priključek
48 Zapiralo rezervoarja za gorivo
0/OFF = izklopljeno
1 Zaslon
② Stikalo naprave
③ Kontrolna lučka za razžaritev (rdeča)
④ Kontrolna lučka za pripravljenost za obratovanje (rdeča)
⑤ Stikalo na ključ
⑥ Način obratovanja za odstranjevanje plevela V2.0 (opcijsko pri HDS 13/20, HDS 17/20)
⑦ Kontrolna lučka Sprednji pokrov/zasilni izklop (rdeča)
⑧ Način obratovanja Hladna/topla voda (0-100 °C)
⑨ Način delovanja Zaščita pred zmrzovanjem
⑩ Način obratovanja za odstranjevanje plevela V3.0 in V5.0 oz. način obratovanja s paro (opcijsko pri HDS 13/20, HDS 17/20)
Dokumenti za odobritev
Dokumenti za odobritev naprave so shranjeni v omari za električne naprave. Za transport je omara zaklenjena.
Zaslon v normalnem obratovanju

text_image
1 RM110 OK ON 121h 279.2 5 4 3 2① Rezervoar za gorivo (stolpični prikaz)
②Motor prižgan (ON) oz. motor ugasnjen (OFF)
③ Rezervoar za tekoči mehčalec RM110/Rezervoar za čistilno sredstvo CHEM (OK/empty)
④ Števec obratovalnih ur
⑤ Delovne ure do naslednjega servisa
Napotek
Prikaz rezervoarja za čistilno sredstvo obstaja le, će je bil rezervoar za čistilno sredstvo pred tem prepoznan kot poln.
Med normalnim obratovanjem se na zaslonu krmilne enote izmenično prikazujejo naslednje informacije:
• Normalno obratovanje
- Servis: Zapadla vzdrževalna dela s strani servisne službe (glejte Nega in vzdrževanje).
Vzdrževalna dela se prikazujejo druga za drugo.
Če zapadlih vzdrževalnih del ni, informacije o vzdrževalnih delih niso prikazane.
- Motnja: Nastala motnja (glejte Pomoč pri motnjah). Če obstaja več motenj, se le te prikažejo zaporedoma.
Če motenj ni, informacije o motnjah niso prikazane.
Zaslon Zaščita pred zmrzovanjem

text_image
1 2 ON① Rezervoar za gorivo (stolpični prikaz)
② Način delovanja Zaščita pred zmrzovanjem
Visokotlačna pištola

text_image
5 HDS 9/50 HDS 13/35 4 3 2 1① Varnostna zaskočka visokotlačne pištole
②Visokotlačna pištola
③Peskalna cev
④Prekrivna matica
⑤Visokotlačna šoba

text_image
HDS 13/20 HDS 17/20 5 4 3 6 7 1 8 2 7① Varnostna zaskočka visokotlačne pištole
② Visokotlačna pištola EASY!Force
③Brizgalna cev EASY!Lock
④Prekrivna matica EASY!Lock
⑤Visokotlačna šoba
⑥ Element za reguliranje tlaka/količine na visokotlačni pištoli
⑦ Varovalna ročica
⑧ Sprožilna ročica
Zagon
△OPOZORILO
Nevarnost telesnih poškodb!
- Mesto postavitve izberite tako, da odprtina za izpušne pline ni prekrita.
- Aktivirajte parkimo zavoro.
- Oporno kolo spustite z ročico.
- Pretržno žico odpnite z vlečnega vozila
- Iztaknite vtično povezavo razsvetljave vozila in jo vtaknite v shranjevalo vtiča na ojnici.
- Stroj s podložno zagozdo zavarujte pred kotaljenjem.
- Odklopite vlečno vozilo.
- Napravo poravnajte s pomočjo podpornega kolesa.
Odpiranje/zapiranje sprednjega pokrova
- Aktivirajte zapahnitev sprednjega pokrova. Sprednji pokrov se nekoliko odpre.
- Izvlecite kavelj za prestrezanje. Sprednji pokrov se samodejno obrne navzgor. Pri zapiranju bodite pozorni, da se kavelj za prestrezanje zaskoči.
Motor
- Preverite nivo olja v motorju. Naprave ne uporabljajte, će je nivo olja padel pod »MIN«.
- Po potrebi dolijte olje. (glejte Nega in vzdrževanje)
Vmesno gonilo
- Preverite nivo olja na kontrolnem okencu za olje vmesnega gonila.
- Po potrebi dolijte olje. (glejte Nega in vzdrževanje)
Visokotlačna črpalka
- Preverite raven olja v posodi za olje oz. merilec za olje visokotlačne črpalke.
- Po potrebi dolijte olje. (glejte Nega in vzdrževanje)
Hladilna tekočina
- Pri hladnem motorju preverite nivo polnjenja hladilne tekočine v izravnalni posodi za hladilno vodo motorja. Nivo tekočine mora ležati med oznakama MIN in MAX.
- Po potrebi dolijte hladilno tekočino. (glejte Nega in vzdrževanje)
- Preverite koncentracijo zaščitnega sredstva pred zmrzovanjem v izravnalni posodi.
- Po potrebi dolijte zaščitno sredstvo proti zmrzovanju. (glejte Nega in vzdrževanje)
Zračni filter
-
Preverite zračni filter.
-
Filter zraka po potrebi očistite/zamenjajte. (glejte Nega in vzdrževanje)
Dolivanje tekočega mehčala
- Tekoči mehčalec učinkovito prepreči poapnenje grelne spirale pri obratovanju s trdo vodovodno vodo. Odmerja se po kapljicah v dotok posode s plovcem.
- Odmerek je tovarniško nastavljen na srednjo trdoto vode.
Napotek
Posoda z vzorcem tekočega mehčala je v obsegu doba-ve.
- Odprite odprtino za polnjenje tekočega mehčala.
- Dolivanje tekočega mehčala
- Zaprite odprtino za polnjenje tekočega mehčala.
Dolivanje goriva
⚠NEVARNOST
Neprimerno gorivo
Nevarnost eksplozije
Polnite le z dizelskim gorivom ali lahkim kurilnim oljem.
Neprimernih goriv, npr. bencina, ne smete uporabljati.
Napotek
Pri uporabi biodizla B5 (v skladu z EN 14214 - evropski standard) ni treba upošlevati nobenih posebnih obratovalnih, servisnih in vzdrževalnih pogojev.
Napotek
Pri uporabi biodizla B6 do B20 (v skladu z EN 14214 - evropski standard) je potrebna predelava dizelskega motorja. Poleg tega je treba upoštevati posebne obratovalne, servisne in vzdrževalne pogoje. Obrnite se na pooblaščenega trgovca Yanmar.
- Odprite zapiralo rezervoarja za gorivo
- Dizelsko gorivo nalijte preko polnilnega nastavka rezervoarja za gorivo.
- Zaprite zapiralo rezervoarja za gorivo.
- Obrišite prelito dizelsko gorivo.
Polnjenje s čistilom
Samo HDS 13/20, HDS 17/20:
ΔNEVARNOST
Neprimerna čistila
Nevarnost telesnih poškodb
Uporabljajte samo izdelke KÄRCHER.
V nobenem primeru ne dolivajte topil (npr. bencina, ace- tona, razredčila).
Preprečite stik z očmi in kožo.
Upoštevajte proizvajalčeva varnostna navodila in navodila za rokovanje s čistili.
Napotek
Podjetje Kärcher vam ponuja individualno paleto izdelkov za čiščenje in nego. Vaš prodajalec vam bo z veseljem svetoval.
- Polnjenje/zamenjava čistila
Baterija
Napotek
Naprava je serijsko opremljena z baterijo, ki ne potrebu- je vzdrževanja.
Varnostna navodila za baterije
Pri rokovanju z baterijami upoštevajte naslednja opozorila:
| Upoštevajte navodila na bateriji, v navodilih za uporabo in v navodilih za obratovanje vozila! | |
| Nosite zaščito za oči! | |
| Kislino in baterijo hranite zunaj dosega otrok! | |
| Nevarnost eksplozije! | |
| Prepovedan ogenj, iskre, odprta svetloba in kajenje! |

Jedko!

Prva pomoč!

Opozorilni zaznamek!

Odstranitev odpadnega materiala!

Baterije ne odvrzite v smetnjak!
⚠NEVARNOST
Nevarnost eksplozije!
Na baterijo ne polagajte orodja ali podobnih predmetov. Kratki stik in nevarnost eksplozije.
△OPOZORILO
Nevarnost zastrupitve!
Nikoli ne dovolite, da svinec pride v stik z rano. Po delu z baterijami vedno očistite roke.
△OPOZORILO
Jedko!
Pri delih z baterijsko kislino nosite zaščitna očala, roka-vice in predpasnik, ki so odporni na kislino
Polnjenje baterije
ΔNEVARNOST
Nevarnost telesnih poškodb!
Pri rokovanju z baterijami upoštevajte varnostne predpi- se in navodila za uporabo proizvajalca polnilnika. Baterijo polnite samo z ustreznim polnilnikom.
- Odklopite baterijo.
- Vod s pozitivnim polom polnilnika povežite s priključkom pozitivnega pola baterije.
- Vod z negativnim polom polnilnika povežite s priključkom negativnega pola baterije.
- Vstavite omrežni vtič in vklopite polnilnik.
- Baterijo napolnite z najmanjšim možnim polnilnim tokom.
Namestitev visokotlačne pištole, brizgalne cevi, šobe in visokotlačne gibke cevi
- Brizgalno cev povežite z ročno brizgalno pištolo.
- Trdno privijte privijačenje brizgalne cevi.
- Vstavite visokotlačno šobo v prekrivno matico.
- Namestite prekrivno matico in jo trdno privijte.
- Visokotlačno gibko cev priključite na visokotlačno pištolo.
POZOR
Nevarnost poškodovanja!
Visokotlačna cev je pod tlakom.
Visokotlačno gibko cev vedno v celoti odvijte. Samo HDS 13/20, HDS 17/20:
Napotek
Sistem EASY!Lock s hitrim navojem omogoča hitro in zanesljivo priključitev sestavnih delov s samo enim obratom.
Priključek za vodo
Za priključne vrednosti glejte Tehnične podatke.
- Gibko cev za vodo odvijte s cevnega bobna in priključite na dotok vode (na primer vodno pipo).
Polnjenje rezervoarja za vodo
- Odprite dotočno pipo rezervoarja za vodo.
- Gibko cev za vodo odvijte s cevnega bobna in priključite na dotok vode (na primer vodno pipo).
- Odprite dotok vode.
Rezervoarji za vodo se polnijo preko posode s plovcem. Ko so rezervoarji za vodo napolnjeni, se ventil plovca v posodi s plovcem zapre.
- Zaprite dotok vode
- Gibko cev za vodo odstranite z dotoka vode.
- Gibko cev za vodo navijte na cevni boben.
Upravljanje
ΔNEVARNOST
Vnetljive tekočine
Nevarnost eksplozije
Ne pršite nobenih gorljivih tekočin.
⚠️NEVARNOST
Delovanje brez brizgalno cevi
Nevarnost telesnih poškodb
Naprave nikoli ne uporabljajte v brez nameščene peskalne cevi.
Pred vsako uporabo brizgalne cevi preverite, ali je šoba dobro nameščena. Vijake peskalne cevi je treba ročno priviti.
ΔNEVARNOST
Visokotlačni vodni curek
Nevarnost telesnih poškodb
Nikoli ne fiksirajte sprožilne ročice in varovalne ročice v aktiviranem položaju.
Ne uporabljajte visokotlačne pištole, će je varovalna ročica poškodovana.
Pri vseh delih na napravi potisnite varnostno zaskočko na visokotlačni pištoli naprej.
Visokotlačno pištolo in brizgalno cev držite z obema ro-
kama.
POZOR
Delovanje s prazno posodo za gorivo
Uničenje črpalke za gorivo
Naprave nikoli ne uporabljajte s praznim rezervoarjem za gorivo.
Odpiranje/zapiranje visokotlačne pištole
- Odpiranje visokotlačne pištole: Pritisnite varovalno ročico in sprožilno ročico.
- Zapiranje visokotlačne pištole: Spustite varovalno ročico in sprožilno ročico.
Menjava šobe
ΔNEVARNOST
Nevarnost telesnih poškodb!
Visokotlačna pištola je pod tlakom.
Napravo pred menjavo šob izklopite in pritiskajte visokotlačno pištolo, dokler se tlak v napravi ne sprosti.
- Izklopite napravo in pritiskajte visokotlačno pištolo, da se sprosti tlak v napravi.
- Zavarujte visokotlačno pištol tako, da varnostno za- skočko potisnete naprej.
- Menjajte šobe.
Oskrba z vodo
Oskrba z vodo lahko poteka ali preko zunanje oskrbe z vodo ali preko internih rezervoarjev za vodo (2x 250 litrov).
Preklop povratnega toka krogelne pipe
- Paralelna postavitev v smeri vožnje: Povratna voda visokotlačne črpalke teče pri odprtem pretočnem ventilu v posodo s plovcem.
Napotek
Če ročno brizgalno pištolo zaprete pri takšni nastavitvi krogelne pipe, se lahko naprava po nekaj minutah zara-di previsoke temperature izklopi (glejte pomoč pri mot-njah/ERROR 3).
- Prečna postavitev k smeri vožnje: Povratna voda visokotlačne črpalke teče pri odprtem pretočnem ventilu v posodo za vodo.
Zunanja oskrba z vodo
- Sprožilno ročico za preklop povratnega toka krogelne pipe nastavite paralelno smeri vožnje (20L).
- Zaprite dotočno pipo rezervoarja za vodo.
Notranja oskrba z vodo
- Sprožilno ročico za preklop povratnega toka krogelne pipe nastavite prečno smeri vožnje (500L).
- Odprite dotočno pipo rezervoarja za vodo.
Vklop naprave
Napotek
Naprava sme obratovati le z zaprtim sprednjim pokrovom. Pri odprtju sprednjega pokrova se naprava izklopi in kontrolna lučka sveti.
Napotek
Dokler ni delovni tlak dokončno dosežen, se lahko število vrtljajev motorja zaradi postopka odzračevanja spreminja.
- S potegom deblokirajte stikalo za zasilni izklop.
- Odprite pokrov zadka
- Vzpostavite oskrbo z vodo.
- Vstavite ključ v stikalo na ključ.
- Le pri hladnem motorju: Za razžaritev motorja ključno stikalo obrnite v levo in ga držite, dokler kontrolna lučka Razžaritev ne ugasne.
- Ključno stikalo obrnite na položaj „l“.
Sveti kontrolna lučka pripravljenosti za obratovanje. Vklopi se krmilna napetost in zaslon prikaže stanje delovanja.
- Ključno stikalo obrnite v desno, dokler se motor ne zažene.
- Nastavite stikalo naprave na delovanje z mrzlo/vro- čo vodo.
-
Visokotlačno pištolo sprostite, tako da varnostno za- skočko potisnete nazaj.
-
Odprite visokotlačno pištolo.
Obratovanje s hladno vodo
- Stikalo naprave postavite na „0/OFF“ (gorilnik izklopljen).
Obratovanje z vročo vodo
⚠NEVARNOST
Vroča voda
Nevarnost oparin
Preprečite stik z vročo vodo.
- Stikalo naprave nastavite na želeno delovno temperaturo (največ 100 °C). Gorilnik se vklopi.
Upravljanje števila vrtljajev
Samo HDS 9/50, HDS 13/35 (opcijsko pri HDS 13/20, HDS 17/20):
Napotek
Če se število vrtljajev motorja poviša, se poveča tudi delovni tlak. Le-tega je mogoče odčitati na manometru.
- Povišanje števila vrtljajev:
2. Ročico za upravljanje števila vrtljajev potisnite navzgor.
• Zmanišanje števila vrtljajev:
3. Ročico za upravljanje števila vrtljajev potisnite navzdol.
Nastavljanje delovnega tlaka in črpalne količine
Samo HDS 13/20, HDS 17/20:
- Delovni tlak in črpalno količino nastavite z vrtenjem elementa za reguliranje tlaka/količine na visokotlačni pištoli (+/-).
ΔNEVARNOST
Nevarnost telesnih poškodb!
Pri nastavljanju elementa za reguliranje tlaka/količine pazite, da se ne sprostijo vijaki peskalne cevi.
Obratovanje s čistilom
Samo HDS 13/20, HDS 17/20:
POZOR
Poškodovanje zaradi neprimernih čistil
Neustrezna čistila lahko poškodujejo napravo in predmet, ki ga čistite.
Uporabljajte samo čistilo, ki je namenjeno predmetu.
- Varčujte s čistilom, da zmanjšate vpliv na okolje.
- Upoštevajte priporočeni odmerek in navodila, priložena čistilom.
- Uporabljate lahko samo čistila, ki jih je odobril proizvajalec naprave.
- Č istila podjetja Kärcher zagotavljajo nemoteno delo. Posvetujte se z nami ali zahtevajte naš katalog oziroma gradivo z informacijami o čistilih.
- Gibko sesalno cev za čistilno sredstvo obesite v posodo s čistilnim sredstvom in privijte pokrov z navojem.
- Dozirni ventil za čistilo nastavite na želeno koncentracijo.
Napotek
Da bi preprečili, da med obratovanjem s čistili in zaprto ročno brizgalno pištolo čistilo steče nazaj v posodo s plovcem oz. posode z vodo, je treba zaprti dozirni ventil za čistila.
Odstranjevanje plevela
Samo HDS 13/20, HDS 17/20 (opcija):
Napotek
Priključni komplet za upravljanje števila vrtljajev (opcija, tovarmiško: 2.013-086.7, komplet za naknadno vgra-dnjo: 2.013-014.0) je nujno potreben za delovanje siste-ma za odstranjevanje plevela! Upravljanje v skladu z navodili za uporabo za odstranjevanje plevela WR 10, št. izdelka 5.968-256.0 ali WR 20/WR 50/WR 100, št. iz-delka 5.967-455.0!
Ob tem je treba upoštevati naslednje informacije:
- Na razpršilno cev montirajte WR 10, 20, 50 ali 100 ter namestile ustrezno šobo (glejte ustrezna navodila za uporabo).
- Ključno stikalo obrnite na položaj „I”. Sveti kontrolna lučka pripravljenosti za obratovanje. Vklopi se krmilna napetost in zaslon prikaže stanje delovanja.
- Ročico za upravljanje števila vrtljajev potisnite do naslona navzdol.
Odstranjevanje plevela V2.0
- Stikalo naprave postavite v položaj "Odstranjevanje plevela V2.0".
- Ključno stikalo obrnite v desno, dokler se motor ne zažene.
- Visokotlačno pištolo sprostite, tako da varnostno za- skočko potisnete nazaj.
- Odprite visokotlačno pištolo.
- Na zaslonu je prikazano TEMP LOW: Delovna temperatura se doseže v približno 2–4 minutah.
● Na zaslonu je prikazano TEMP OKAY:
- Izvajanje odstranjevanja plevela.
Odstranjevanje plevela V3.0 in V5.0
- Stikalo naprave postavite v položaj "Odstranjevanje plevela V3.0 in V5.0".

text_image
OFF ON- Vklopite škatlo WR, stikalo obrnite na „ON“ (vklop).

Delovna temperatura se doseže v približno 2–4 minu-
tah.
7. Izvajanje odstranjevanja plevela.
Parni način (čiščenje s paro in dezinfekcija)
Samo HDS 13/20, HDS 17/20 (opcija):
Napotek
Za obratovanje parnega načina je nujno potreben priključni komplet krmiljenje števila vrtljajev (opcija, tovarniško: 2.013-086.7, komplet za naknadno vgradnjo: 2.013-014.0)!
ΔNEVARNOST
Nevarnost oparin!
Povečan delovni tlak zaradi visoke delovne temperature.
Bodite pozorni, da pri delovnih temperaturah nad 105°C delovni tlak ne sme preseči 3,2 MPa (32 bar).
Napotek
Pri parnem čiščenju delovanje z 2 brizgalnimi cevmi ni mogoče.
- Parno čiščenje: Na brizgalno cev namestite ustre- zno parno šobo (glejte tehnične podatke za št. dela).
- Dezinfekcija: Na brizgalno cev namestite WR 10, 20, 50 ali 100 in vstavite ustrezno parno šobo (glejte tehnične podatke za št. dela).
- Stikalo naprave postavite na način obratovanja „parni način“.
- Vklopite škatlo WR, stikalo obrnite na „ON“ (vklop).
- Temperaturo nastavite s SET in tipko ∧ ∨ ter potrdite s √ (priporočeno območje nastavitev 120-155 °C).
- Ključno stikalo obrnite v desno, dokler se motor ne zažene.
- Odprite pokrov motorja in zavrtite ročno kolo na pre-livniku v nasprotni smeri urinega kazalca glede na manometer na 30 barov.
- Visokotlačno pištolo sprostite, tako da varnostno za- skočko potisnete nazaj.
- Odprite visokotlačno pištolo.
Napotek
Delovna temperatura se doseže v približno 2–4 minu-tah.
10. Izvedite parno čiščenje oz. dezinfekcijo.
Varnostne funkcije
1 Kontrolna lučka škatle WR sveti rdeče: Sistemski tlak je previsok, gorilnik se izklopi, glejte Pomoč pri motnjah.
2 Na zaslonu na upravljalnem polju se prikaže ER-ROR 5: Sistemski tlak je prenizek, gorilnik se ne za-zene, glejte Pomoč pri motnjah/ERROR 5.
Prekinitev obratovanja
- Zaprite visokotlačno pištolo.
- Zavarujte visokotlačno pištol tako, da varnostno za- skočko potisnete naprej.
Napotek
Če je visokotlačna pištola zaprta, motor še naprej deluje v prostem teku. Tako voda kroži med posodo s plovcem in visokotlačno črpalko ter se ogreje. Če je dosežena najvišja temperatura (55 °C), se motor izklopi iz temperaturnega tipala na vhodu vode. Ko se ohladi pod 50 °C, lahko ponovno zaženete napravo.
Po obratovanju s čistilom
Samo HDS 13/20, HDS 17/20:
- Dozirni ventil za čistilo premaknite v položaj 0.
- Napravo spirajte do čistega vsaj 1 minuto, ko je visokotlačna pištola odprta.
Izklop naprave
⚠NEVARNOST
Nevarnost zaradi vroče vode ali pare
Nevarnost oparin
Po obratovanju z vročo vodo ali paro mora naprava vsaj 2 minuti obratovati s hladno vodo pri odprti pištoli, da se ohladi.
POZOR
Nevarnost poškodovanja!
Nevarnost poškodovanja
Nikoli ne ugašajte motorja pod polno obremenitvijo, će je ročna brizgalna pištola odprta.
1. Stikalo naprave postavite na „0/OFF“ (gorilnik izklopljen).
2. Zaprite ročno brizgalno pištolo.
Motor regulira na število vrtljajev v prostem teku.
3. Ključno stikalo obrnite na položaj „0”.
Kontrolna lučka za pripravljenost za obratovanje ugasne. Krmilna napetost se izklopi in zaslon se ugasne.
4. Pri zunanji oskrbi z vodo: Zaprite dotok vode.
5. Aktivirajte visokotlačno pištolo, da se sprosti tlak v napravi.
6. Visokotlačno pištolo zavarujte pred nenamernim odpiranjem z varnostno zaskočko.
7. Pri zunanji oskrbi z vodo: Gibko cev za vodo odstranite z dotoka vode in jo navijte na cevni boben.
8. Gibko cev za vodo navijte na cevni boben.
Zaščita pred zmrzovanjem
Za zaščito pred škodami zaradi zmrzali je potrebno napravo splakniti z zaščitnim sredstvom pred zmrzovanjem.
Napotek
Uporabite običajno zaščitno sredstvo pred zmrzovanjem za avtomobile na glikolni osnovi.
Napotek
Upoštevajte navodila za uporabo proizvajalca sredstva proti zmrzovanju.
To zagotavlja tudi določeno stopnjo zaščite pred korozijo.
Zaščita motorja pred zmrzovanjem
- Preverite hladilni krogotok motorja glede zadosstne zaščite pred zmrzovanjem, po potrebi dolijte zaščitno sredstvo pred zmrzovanjem.
- Glejte vzdrževalna dela „Preverjanje in dolivanje hladilne tekočine“.
Zaščita pred zmrzovanjem baterije
- Če se naprave pri močni zmrzali več tednov ne uporablja, demontirajte baterijo in jo shranite na mesto, zaščiteno pred zmrzaljo.
Splakovanje z zaščito pred zmrzovanjem v krogotoku (visokotlačna črpalka)
- Pri zunanji oskrbi z vodo: Gibko cev za vodo odstranite z dotoka vode.
- Stikalo naprave postavite na „0/OFF“ (gorilnik izklopljen).
- Sprostite tlak v napravi.
- Stikalo naprave postavite na način obratovanja „Zaščita pred zmrzovanjem“.
- Samo HDS 13/20, HDS 17/20: Dozirni ventil za čistilno sredstvo postavite na maksimum. Gibko sesalno cev za čistilno sredstvo izvlecite iz posode za čistilno sredstvo in jo odložite tako, da se lahko do konca izsesa.

- Odprite dotočno pipo rezervoarja za vodo in izpustno pipo, da popolnoma izpraznite napravo.

Prikaz stanja polnjenja rezervoarja za vodo se povsem zniža.
- Zaprite dotočno pipo rezervoarja za vodo in izpustno pipo.
- Ločite visokotlačno pištolo od visokotlačne gibke cevi.

- Visokotlačno gibko cev priključite na dotok zaščite pred zmrzovanjem.
- Gibko cev za vodo priključite na povratni tek zaščite pred zmrzovanjem.
- V posodo za zaščitno sredstvo pred zmrzovanjem dodajte zaščitno tekočino pred zmrzovanjem. Mešalno razmerje voda/zaščitno sredstvo pred zmrzovanjem izberite glede na navedbe proizvajalce zaščitnega sredstva pred zmrzovanjem.
- Koncentracijo zaščitnega sredstva pred zmrzovanjem preverite z običajnim testerjem zaščite pred zmrzovanjem in jo po potrebi prilagodite.

- Odprite odprtino za polnjenje posode s plovcem. V ta namen odvijte krilati vijak in pokrov potisnite v levo.
- V posodo s plovcem nalijte 20 litrov zaščitnega sredstva pred zmrzovanjem in zaprite odprtino za polnjenje.
- Preklopno ročico krogelne pipe za zaščito pred zmrzovanjem postavite navpično.
- Sprožilno ročico za preklop povratnega toka krogelne pipe nastavite paralelno smeri vožnje (20L).
- Le pri hladnem motorju: Za razžaritev motorja ključno stikalo obrnite v levo in ga držite, dokler kontrolna lučka Razžaritev ne ugasne.
-
Ključno stikalo obrnite na položaj „I“. Sveti kontrolna lučka pripravljenosti za obratovanje. Vklopi se krmilna napetost in zaslon prikaže stanje delovanja „Zaščita pred zmrzovanjem“.
-
Ključno stikalo obrnite v desno, dokler se motor ne zažene.
Zaščitna tekočina pred zmrzovanjem se v krogotoku črpa skozi napravo. - Preostalo vodo speljite preko gibke cevi za zaščito pred zmrzovanjem v posodo za zaščitno sredstvo pred zmrzovanjem.
- Takoj ko zaščitno sredstvo pred zmrzovanjem izstopa iz gibke cevi za zaščito pred zmrzovanjem, postavite preklopno ročico krogelne pipe za zaščito pred zmrzovanjem vodoravno in počakajte 5 sekund.
- Izklopite motor.
- Stikalo naprave postavite na „0/OFF“ (gorilnik izklopljen).
Črpanje zaščitnega sredstva pred zmrzovanjem iz visokotlačnega sistema
Napotek
Pred obratovanjem je potrebno zaščitno tekočino pred zmrzovanjem izčrpati iz visokotlačnega sistema nazaj v posodo za zaščitno sredstvo pred zmrzovanjem
- Preklopno ročico krogelne pipe za zaščito pred zmrzovanjem postavite navpično.
- Visokotlačno gibko cev priključite na dotok zaščite pred zmrzovanjem.
- Gibko cev za vodo priključite na povratni tek zaščite pred zmrzovanjem.
- Odprite odprtino za polnjenje posode s plovcem. V ta namen odvijte krilati vijak in pokrov potisnite v levo.
- V posodo s plovcem nalijte 20 litrov sveže vode in zaprite odprtino za polnjenje.
- Stikalo naprave postavite na način obratovanja „Zaščita pred zmrzovanjem“.
- Le pri hladnem motorju:
Za razžaritev motorja ključno stikalo obrnite v levo in ga držite, dokler kontrolna lučka Razžaritev ne ugasne.
- Ključno stikalo obrnite na položaj „I“. Sveti kontrolna lučka pripravljenosti za obratovanje. Vklopi se krmilna napetost in zaslon prikaže stanje delovanja „Zaščita pred zmrzovanjem“.
- Ključno stikalo obrnite v desno, dokler se motor ne zažene.
Zaščitna tekočina pred zmrzovanjem se s svežo vodo črpa iz posode s plovcem v posodo z zaščitnim sredstvom pred zmrzovanjem.
-
Izpirajte približno 2 minuti, dokler ni posoda za zaščitno sredstvo pred zmrzovanjem napolnjena.
-
Izklopite motor.
-
Stikalo naprave postavite na „0/OFF“ (gorilnik izklopljen).
Transport
PREVIDNOST
Nevarnost telesnih poškodb in materialne škode! Nestrokovni transport
Pri transportu upoštevajte težo naprave.
POZOR
Nevarnost poškodovanja!
Nestrokovni transport
Sprožilno ročico med transportom zaščitite pred poškodbami.
Obratovanje prikolic
Navodilo: Voznik, ki vozi vlečno vozilo s prikolicami v javnem prometu, mora poskrbeti, da ima ustrezno potrebno vozniško dovoljenje (kategorijo vozniškega dovoljenja).
⚠NEVARNOST
Nepredvidljive vozne lastnosti
Če je posoda za vodo delno napolnjena, se lahko naprava pri ekstremnih premikih pri usmerjanju ali zaviranju zaziba ali prevrne.
Posodo za vodo pred vožnjo popolnoma izpraznite ali napolnite.
1. Pri dovoljeni skupni masi 1600 kg popolnoma napolnite ali izpraznite posodo za vodo.
Pri dovoljeni skupni masi 1100 kg popolnoma izpraznite posodo za vodo.
2. Pri napravah brez bobna za cev visokotlačno gibko cev odvijte z visokotlačnega izhoda in jo shranite v napravo.
3. Sprednjo zaponko (opcija) obrnite naprej in zapahnite.
4. Pokrivno ponjavo zadka (opcija) potegnite navzdol in zapahnite.
5. Višino vlečne ojnice nastavite z opornim kolesom na višino priključka priklopnika vlečnega vozila.
6. Na vlečno vozilo namestite pretržno žico.

text_image
A B- Ročico sklopke potegnite navzgor (odprite).
- Vlečni drog postavite na kroglo vlečne spojke.
- Ročico sklopke potisnite navzdol (zaprite), dokler ni vzporedna z vlečnim drogom.
- Priključite vtični spoj osvetlitve vozila.
- Oporno kolo z ročico obrnite navzgor.
- Pazite, da bo uvlečeno podporno kolo obrnjeno proti prikolicam.

Navodilo: Upoštevajte veljavne lokalne predpise glede omejitve hitrosti vozil s prikolicami.
Transport z žerjavom
⚠NEVARNOST
Nestrokovni transport z žerjavom
Nevarnost telesnih poškodb zaradi padajoče naprave ali padajočih predmetov
Upoštevajte krajevne predpise o preprečevanju nesreč in varnostna navodila.
Napravo smejo z žerjavom transportirati samo osebe, ki so dobro poučene z upravljanjem žerjava.
Pred vsakim transportom z žerjavom preglejte pribor za dviganje glede poškodovanja.
Pred vsakim transportom z žerjavom preglejte ročaj glede poškodovanja.
Napravo dvignite samo za ročaj.
Ne uporabljajte verig za pripenjanje.
Zavarujte pribor za dviganje pred nepredvidenim nihanjem bremena.
Pred transportom z žerjavom odstranite brizgalno cev z visokotlačno pištolo, šobe, čistilnik površin in druge odstranljive predmete.
Med postopkom dviganja ne transportirajte drugih predmetov na napravi.
Pazite, da se v območju nevarnosti žerjava nihče ne za- držuje.
Ne pustite, da naprava brez nadzora visi na žerjavu.
Skladiščenje
△PREVIDNOST
Nevarnost telesnih poškodb in poškodovanja pri neupoštevanju teže!
Pri transportu in skladiščenju naprave obstaja nevarnost telesnih poškodb in poškodovanja zaradi njene teže.
Pri transportu in skladiščenju upoštevajte težo naprave, glejte poglavje Tehnični podatki.
POZOR
Nevarnost poškodovanja zaradi zmrzali!
Voda, ki ni popolnoma izpraznjena, lahko med zamrzo- vanjem poškoduje napravo in pribor.
Vso vodo popolnoma izpraznite iz naprave in pribora.
Napravo in pribor zaščitite pred zamrzovanjem.
Nega in vzdrževanje

text_image
25 24 23 22 21 10 8 9 7 6 5 1 2 3 4 HDS 13/20 HDS 17/20 17 16 15 13 18 14 13 12 11 HDS 9/50 HDS 13/35 20 19① Odprtina za polnjenje motornega olja (zgoraj)
② Odprtina za polnjenje motornega olja (ob strani)
③ Merilna palica za olje (motor)
④Filter olja (motor)
⑤zpustni vijak za olje motorja
⑥ Izločevalnik vode
⑦Filter za gorivo
⑧ Odprtina za polnjenje olja gonila vključno z odzračevanjem
⑨Izpustni vijak za olje vmesnega gonila
⑩ Opazovalno steklo za olje vmesnega gonila
⑪ Izpustni vijak za olje črpalke
⑫ Opazovalno steklo za olje črpalka
⑬ Merilec za olje (črpalka)
⑭Varnostni blok gorilnika
⑮ Ventil za izpiranje zaščite pred zmrzovanjem
⑯Tlačno stikalo
⑰Prelivni ventil
⑱Vhod čistilnega sredstva
⑲Predfilter črpalke
20 Nadzorna reža
②1Filter za gorivo
⑳Zaganjalnik
23 Dinamo
① Posoda za zaščitno sredstvo pred zmrzovanjem
② Posoda za tekoči mehčalec
③Dotok vode
④ Nizkotlačni cevni boben
⑤Filter vhoda za vodo
⑥ Zaščita pred zamrznitvijo krogelne pipe
⑦ Posoda s plovcem
⑧ Varovalka pred pomanjkanjem vode
12Predfilter črpalke
⑬ Visokotlačna črpalka
14 Prelivni ventil
⑮Tlačno stikalo
16 Nepovratni ventil
⑰ Varnostni ventil
⑱Tokovno stikalo
⑲Pretočni grelnik
⑳Temperaturno tipalo gorilnika
②1)Visokotlačni boben za cev
22Visokotlačni odvod
⑳ Povratni tek zaščite pred zmrzovanjem
24)Izpustna pipa
25Temperaturno tipalo vhoda za vodo
26 Toplotni izmenjevalnik
27 Vmesno gonilo
⑳Dizelski motor
29Manometer
③0)Temperaturno tipalo hladilne vode
③1 Magnetni ventil za čistilno sredstvo
③2 Dozirni ventil za čistilo
③3Posoda za čistilo
Zaslon Servisna služba

text_image
-210h 610.8 1 2| Simbol Vrsta | servisne službe |
| Servis gorilnika | |
| Servis motorja | |
| Servis črpalke | |
| Servis visokotlačne pištole |
Vzdrževalni intervali
| Čas Opravilo Izvajalec | ||
| Pred vsako vožnjo Preverite razsvetljavo. Upravljavec | ||
| Dnevno | Preverite stanje olja v kontrolnem okencu visokotlačne črpalke. Če je olje mlečne barve, naprave ne uporabljajte. Obvestite servisno službo.POZORNevarnost poškodovanja!Pri motnem olju takoj obvestite uporabniški servis Kärcher. | Upravljavec |
| Splošni vizualni pregled naprave. Upravljavec | ||
| Preverite, ali je visokotlačna gibka cev poškodovana. Poškodovanih visokotlačnih gibkih cevi ne uporabljajte več. | Upravljavec | |
| Preverite filter vhoda za vodo in ga po potrebi očistite. | Upravljavec | |
| Preverite predfilter črpalke in ga po potrebi očistite. | Upravljavec | |
| Preverite nivo olja na motorju, po potrebi dolijte olje. Upravljavec | ||
| Preverite nivo olja na vmesnem gonilu, po potrebi dolijte olje. | Upravljavec | |
| Preverite filter goriva na motorju, po potrebi obvestite servisno službo. | Upravljavec | |
| Preverite vodni ločevalnik na motorju, po potrebi obvestite servisno službo. | Upravljavec | |
| Preverite nivo hladilne tekočine v izravnalni posodi, po potrebi dolijte hladilno tekočino. | Upravljavec | |
| Preverite filter za gorivo, po potrebi obvestite servisno službo. | Upravljavec | |
| Preverite filter na gibki sesalni cevi čistilnega sredstva, po potrebi ga očistite. | Upravljavec | |
| Preverite sistem napeljave glede netesnosti. | Upravljavec | |
| Enkratno po prvih 50 obratovalnih urah | Preverite napetost klinastega jermena na ventilatorju, po potrebi ga napnite. | Upravljavec |
| Zamenjajte olje v motorju. | Servisna služba | |
| Zamenjajte olje v visokotlačni črpalki. | Servisna služba | |
| Po vsakih 50 obratovalnih urah ali na 3 me-sece | Preverite baterijo. | Servisna služba |
| Čas | Opravilo | Izvajalec |
| Po vsakih 200 obratovalnih urah | Preverite filter zraka oz. vložek filtra zraka, po potrebi ga očistile. | Upravljavec |
| Preverite napetost klinastega jermena na ventilatorju, po potrebi ga napnite. Upravljavec | ||
| Preverite tesnost vmesnega gonila. Servisna služba | ||
| Očistite sito na polnilnem nastavku rezervoarja za gorivo. | Servisna služba | |
| Zamenjajte olje v motorju. Servisna služba | ||
| Zamenjajte vložek filtra olja na motorju. Servisna služba | ||
| Opravite vzdrževalna dela v skladu z načrtom vzdrževanja. | Servisna služba | |
| Po vsakih 400 obratovalnih urah ali enkrat letno | Zamenjajte vložek zračnega filtra. | Upravljavec |
| Preverite filter goriva, po potrebi ga zamenjajte. | Servisna služba | |
| Opravite vzdrževalna dela v skladu z načrtom vzdrževanja. | Servisna služba | |
| Po vsakih 600 obratovalnih urah ali enkrat letno | Zamenjajte olje v visokotlačni črpalki. | Servisna služba |
| Po vsakih 800 obratovalnih urah | Preverite delovanje motorja ventilatorja, po potrebi zamenjajte drsne kontakte (oglene ščetke). | Upravljavec |
| Po vsakih 1000 obratovalnih urah ali enkrat letno. | Zamenjajte hladilno tekočino. | Servisna služba |
| Po vsakih 1000 obratovalnih urah | Zamenjajte olje v vmesnem gonilu. | Servisna služba |
| Zamenjajte klinasti jermen na ventilatorju. | Servisna služba | |
| Preverite rego ventila na glavi cilindra motorja, po potrebi jo nastavite. | pooblaščeni trgo-vec Yanmar | |
| Po vsakih 1600 obratovalnih urah | Preverite vbrizgovalne šobe na motorju, po potrebi jih očistite. | pooblaščeni trgo-vec Yanmar |
| Preverite odzračevanje ohišja zaganjalne ročice na motorju, po potrebi ga očistite. | pooblaščeni trgo-vec Yanmar | |
| Po vsakih 2000 obratovalnih urah ali na 2 leti | Zamenjajte gibke cevi za gorivo na motorju. | pooblaščeni trgo-vec Yanmar |
| Zamenjajte gibke cevi hladilnega sistema na motorju. | pooblaščeni trgo-vec Yanmar | |
| Po vsakih 2000 obratovalnih urah | Preverite ventile in sedeže ventilov na glavi cilindra motorja, po potrebi jih lepajte. | pooblaščeni trgo-vec Yanmar |
| Velja samo za naprave s priključnim kompletom v načinu s paro: | ||
| Periodično najkasneje vsakih 5 let | Preizkus tlaka izvedite v skladu s podatki proizvajalca. | Servisna služba |
Vzdrževalna dela
⚠NEVARNOST
Pred vsemi deli na napravi najprej izklopite stikalo na ključ in izvlecite ključ.
ΔNEVARNOST
Nevarnost telesnih poškodb zaradi električnega udara
Na dinamo ali zaganjalnik ne odlagajte kovinskih predmetov.
ΔNEVARNOST
Nevarnost eksplozije!
Nevarnost poškodovanja in telesnih poškodb
Ne odlagajte nobenega orodja ali podobnega na bateri-
jo, torej na končne pole in celične konektorje.
Obvezno se izogibajte kajenju in odprtemu plamenu.
Med polnjenjem baterije morajo biti prostori dobro pre- zračevani.
Uporabljajte izključno baterije in polnilnike, ki jih je odobrila družba Kärcher (originalni nadomestni deli).
- Počakajte, da se naprava ohladi.
Očistite filter vhoda za vodo
-
Demontirajte filter vhoda za vodo in odstranite filtrski vložek.
-
Filtrski vložek očistite s čisto vodo ali komprimiranim zrakom.
-
Sestavite ga v obratnem vrstnem redu.
Očistite predfilter črpalke
- Sprostite tlak v napravi.
- Demontirajte predfilter črpalke in odstranite filtrski vložek.
- Filtrski vložek očistite s čisto vodo ali komprimiranim zrakom.
- Sestavite ga v obratnem vrstnem redu.
Čiščenje filtra na sesalni gibki cevi za čistilo
- Izvijte pokrov z navojem sesalne gibke cevi za čistilno sredstvo.
- Izvlecite sesalno cev za čistilo.
- Filter operite z vodo in ga ponovno vstavite.
Preverite nivo olja na motorju in dolijte
Napotek
Polnilna količina med oznakama MIN in MAX na merilni palici za olje znaša 1,6 litra.
- Izvlecite merilno palico za olje, obrišite in ponovno potisnite notri.
- Merilno palico za olje ponovno izvlecite in preverite nivo olja.
- Če nivo olja leži pod oznako na merilni palici za olje, odprite pokrov odprtine za polnjenje in dolijte sveže motorno olje.
- Počakajte pet minut, dokler se motorno olje ne zbere v oljni kadi.
- Preverite nivo olja kot opisano zgoraj.
- Ta postopek po potrebi tolikokrat ponovite, dokler se nivo olja ne nahaja znotraj oznake na merilni palici za olje.
- Po preverjanju merilno palico za olje potisnite notri in zaprite pokrov odprtine za polnjenje.
Napotek
Zračni mehurčki morajo imeti prosto pot, da se odstra-nijo.
Za vrsto olja glejte poglavje Tehnične podatke.
Preverjanje nivoja olja na vmesnem gonilu in dolivanje olja gonila
- Preverite nivo olja na kontrolnem okencu za olje vmesnega gonila. Nivo olja je pravilno, će se nahaja v sredini kontrolnega okenca za olje.
- Če je nivo olja pod sredino kontrolnega okenca za olje, odprite pokrov odprtine za polnjenje in nalijte sveže olje gonila.
- Zaprite odprtino za polnjenje.
Napotek
Zračni mehurčki morajo imeti prosto pot, da se odstranijo.
Za vrsto olja glejte poglavje Tehnične podatke.
Preverite raven olja v merilcu za olje visokotlačne črpalke in dolijte olje
- Merilec za olje odvijte ven, ga obrišite in vstavite na-zaj.
- Merilec za olje znova odvijte ven in preverite raven olja.
Zračni mehurčki morajo imeti prosto pot, da se odstranijo.
Za vrsto olja glejte poglavje Tehnične podatke.
Preverjanje in dolivanje hladilne tekočine
△PREVIDNOST
Nastanejo lahko škodljive snovi.
Pazite na uporabljeno vrsto zaščitnega sredstva proti zmrzovanju.
Zmes lahko izzove kemično reakcijo.
Ne mešajte različnih vrst zaščitnega sredstva proti zmrzovanju.
△OPOZORILO
Nevarnost pregrevanja motorja
Motor se lahko pri manjkajoči hladilni tekočini pregreje. Takoj ugasnite motor in počakajte, da se motor ohladi.
△OPOZORILO
Nevarnost pregrevanja motorja
Motor se lahko pri manjkajoči hladilni tekočini pregreje. Če je motor tako močno pregret, da izstopa vodna para, motor zaustavite in upoštevajte varnostno razdaljo do motorja, dokler se tlak ne zmanjša.
POZOR
Nevarnost oparjenja s hladilno vodo motorja
Izravnalna posoda je pod pritiskom.
Nikoli ne odpirajte pokrova na izravnalni posodi hladilne vode motorja pri delovni temperaturi.
- Odprite pokrov na izravnalni posodi za hladilno vodo motorja, dolijte svežo vodo in ustrezno zaščitno sredstvo pred zmrzovanjem do oznake Max.
Preverjanje/čiščenje zračnega filtra
Napotek
Za veliko čiščenje zračnega filtra lahko pod izpustom za umazanijo držite prestrezno posodo in aktivirate izpust umazanije.
Napotek
Močno umazane ali poškodovane filtrske vložke je potrebno temeljito obnoviti.
- Odvijte vzmetno vpenjalno napravo, snemite pokrov in odstranite obloge prahu.
- Snemite filtrski vložek.
- Filtrski vložek od znotraj izpihajte s stisnjenim zra- kom (max. 2 bara).
- Ohišje filtra zraka od znotraj očistite s krpo.
- Filtrski vložek vstavite v ohišje filtra zraka.
- Namestite pokrov in ga pritrdite z vzmetno vpenjalno napravo.
Preverjanje klinastega jermena ventilatorja

Če klinasti jermen ni zadostno napet, lahko pride do pregrevanja motorja ali do nezadostnega polnjenja baterije.
- Zaustavite motor in izvlecite ključ na ključnem stika-lu.
- Za preverjanje napetosti klinastega jermena pritisnite jermen med zobniki s palcem.
Napotek
Klinasti jermen se mora vtisniti ca. 7-9 mm.
Napotek
Poškodovani klinasti jermen načeloma zamenjajte.
Mazanje naletne zavore
Smrtna nevarnost zaradi tekočega prometa
Napravo parkirajte na ravni površini, pri popravilih na javnih cestah pa nosite dobro vidna oblačila.
- Napravo postavite na ravno površino.
- Preverite, ali je podlaga stabilna. Napravo dodatno zavarujte s podložnimi klini, da se ne bo odpeljala.
- Aktivirajte parkirno zavoro.
- Preverite pnevmatike.
- Preverite, ali so v tekalni površini pnevmatik kakšni predmeti.
- Predmete odstranite.
- Uporabite ustrezno sredstvo za popravilo pnevmatik, ki je na voljo na trgu.
Napotek
Upoštevajte priporočilo posameznega proizvajalca. Nadaljnja vožnja je možna samo ob upoštevanju navedb proizvajalca izdelka. Pnevmatike oz. kolesa zamenjajte takoj, ko je mogoče.

- Pooblaščena delavnica naj redno preverja zavorno napravo in podvozje.
Pomoč pri motnjah
△NEVARNOST
Nenameren vklop naprave
Nevarnost telesnih poškodb, nevarnost udara elektrike Pred vsemi deli na napravi najprej preklopite stikalo na ključ v položaj »0« in izvlecite ključ.
ΔNEVARNOST
Nenameren zagon naprave, dotikanje delov pod električno napetostjo
Nevarnost telesnih poškodb, nevarnost udara elektrike Pred deli na napravi izklopite napravo.
Izvlecite električni vtič.
ΔNEVARNOST
Nevamost eksplozije in kratkega stika. Na baterijo ne polagajte orodja ali podobnih predmetov.
P o čakajte, da se naprava ohladi.
Zaslon Motnja

text_image
ERROR 4 1 2① Številka motnje
② Motor izklopljen (OFF)
Servisna služba
Če motnje ni mogoče odpraviti, mora napravo pregledati servisna služba.
Motnje s prikazom na zaslonu
| Napaka | Vzrok | Odpravljanje | Odgovorna oseba |
| ERROR 1 Polnilni tok Napetost klinastega | ga jermena na ventilatorju je premajhna. | 1. Napnite klinasti jermen na ventilatorju. Upravljavec | |
| Dinamo okvarjen. 1. Preverite dinamo, po potrebi ga zamenjajte. Servisna služba | |||
| Nadzor polnilnega toka okvarjen. | 1. Preverite položitev kablov + rele K9. | Servisna služba | |
| ERROR 3 Temperatura vhoda za vodo oz. hladilne vode | Temperatura vode v posodi s plovcem zaradi krožnega delovanja previsoka. | 1. Pustite, da se voda ohladi oz. jo izpustite. Sprožilno ročico za preklop povratnega toka krogelne pipe nastavite prečno smeri vožnje (500L). | Upravljavec |
| Temperaturno tipalo vhoda za vodo je izklopi-lo napravo | 1. Napravo izklopite in ponovno vklopite. Če se okvara ponavlja, obvestite servisno službo. | Upravljavec | |
| Temperaturno tipalo vhoda za vodo okvarje-no. | 1. Zamenjajte temperaturno tipalo. | Servisna služba | |
| Nivo hladilne tekočine je prenizko. | 1. Dolijte hladilno tekočino v izravnalno posodo. | Upravljavec | |
| Napetost klinastega jermena na ventilatorju je premajhna. | 1. Napnite klinasti jermen na ventilatorju. Upravljavec | ||
| Temperaturno tipalo za hladilno vodo na motorju je okvarjeno. | 1. Zamenjajte temperaturno tipalo. | Servisna služba | |
| ERROR 4 Pomanjkanje vode | Zunanja oskrba z vodo: Tlako dotoka vode je premajhen. | 1. Preverite dotok vode. | Upravljavec |
| Interna oskrba z vodo: Rezervoarji za vodo so prazni. | 1. Napolnite rezervoarje za vodo. | Upravljavec | |
| Varovalo proti pomanjkanju vode v posodi s plovcem je okvarjeno. | 1. Zamenjajte varovalo proti pomanjkanju vode. | Servisna služba | |
| Onesnažen filter vhoda za vodo. | 1. Očistite filter vhoda za vodo. | Upravljavec | |
| Gibka cev za vodo ne tesni ali je prepognjena. | 1. Zamenjajte gibko cev za vodo. | Servisna služba | |
| Ventil plovca v posodi s plovcem je umazan. | 1. Očistite ventil plovca. | Servisna služba | |
| Ventil plovca v posodi s plovcem se je zataknil oz. je okvarjen. | 1. Očistite oz. zamenjajte ventil plovca. | Servisna služba | |
| ERROR 5 Tokovno stikalo/tlačno stikalo | Tokovno stikalo je okvarjeno. | 1. Zamenjajte tokovno stikalo. | Servisna služba |
| Tlačno stikalo je okvarjeno. | 1. Zamenjajte tlačno stikalo. | Servisna služba | |
| Prelivni ventil je okvarjen. | 1. Zamenjajte prelivni ventil. | Servisna služba | |
| Protipovratni ventil v prelivnem ventilu je okvarjen. | 1. Zamenjajte protipovratni ventil. | Servisna služba | |
| Onesnažen predfilter črpalke. | 1. Očistite predfilter črpalke. | Upravljavec | |
| Parni način: Prenizki sistemski tlak | 1. Sistemski tlak zvišujte v majhnih korakih z vrtenjem ročnega kolesa na prelivniku v smeri urinega kazal-ca. | Upravljavec | |
| Napaka | Vzrok | Odpravljanje | Odgovorna oseba |
| ERROR 6 Tipalo goriva | Rezervoar za gorivo je prazen. | 1. Napolnite z gorivom. | Upravljavec |
| Plovec tipala goriva je zataknjen. 1. Preverite | plovec. Servisna služba | ||
| Tipalo goriva je okvarjeno. 1. Zamenjajte tipa | o goriva. Servisna služba | ||
| ERROR 9* Temperatura odpadnega plina | Omejevalnik temperature izpušnih plinov se je sprožil in izklopil gorilnik. | 1. Izklopite napravo, pustite jo, da se ohladi in jo ponovno vklopite. Če se okvara ponavlja, obvestite servisno službo. | Upravljavec |
| Omejevalnik temperature izpušnih plinov je okvarjen. | 1. Zamenjajte omejevalnik temperature izpušnih pli-nov. | Servisna služba | |
| Gorilnik je napačno nastavljen. | 1. Nastavite gorilnik. | Servisna služba | |
| Grelna spirala je sajasta ali obložena z vod-nim kamnom. | 1. Z grelne spirale odstranite saje ali vodni kamen. Servisna služba | ||
| ERROR 10* Temperatura gorilnika Možno je čiščenje s hladno vodo. | Temperaturno tipalo gorilnika (NTC) je izklo-pilo gorilnik. | 1. Napravo izklopite in ponovno vklopite. Če se okvara ponavlja, obvestite servisno službo. | Upravljavec |
| Temperaturno tipalo gorilnika je okvarjeno. | 1. Zamenjajte temperaturno tipalo. | Servisna služba | |
| ERROR 11* Senzor plamena (ni pla-mena) Možno je čiščenje s hladno vo-do. | Držalo za šobo je umazano. | 1. Očistite držalo za šobo. | Servisna služba |
| Vžigalne elektrode napačno nastavljene ali umazane. | 1. Vžigalne elektrode pravilno nastavite ali očistite. | Servisna služba | |
| Fotocelica nadzora plamena je okvarjena. | 1. Zamenjajte fotocelico. | Servisna služba | |
| Črpalka za gorivo je okvarjena. | 1. Zamenjajte črpalko za gorivo. | Servisna služba | |
| Magnetni ventil za gorivo je okvarjen. | 1. Zamenjajte magnetni ventil. | Servisna služba | |
| Filter za gorivo je zamašen. | 1. Zamenjajte filter za gorivo. | Servisna služba | |
| Vžigalni trafo okvarjen. | 1. Zamenjajte vžigalni trafo. | Servisna služba | |
| ERROR 12* Senzor plamena (plamen ne ugasne) Možno je čiščenje s hla-dno vodo. | Fotocelica nadzora plamena je okvarjena. | 1. Zamenjajte fotocelico. | Servisna služba |
| Gorilnik je sajast, naknadno „žari”. | 1. Gorilnik očistite saj. | Servisna služba | |
| ERROR 14 Izklop po 45 minutah ne-prekinjenega premora | Čas pripravljenosti 45 minut je prekoračen. | 1. Napravo izklopite in ponovno vklopite. | Upravljavec |
| ERROR 15 Izklop po 45 minutah ne-prekinjenega obratovanja | Trajno obratovanje 45 minut je prekoračeno. | 1. Napravo izklopite in ponovno vklopite. | Upravljavec |
Pomoč pri motnjah brez prikaza na zaslonu
| Napaka | Vzrok | Odpravljanje | Odgovorna oseba |
| Naprava se zaustavi, prikaz zaslona ugasne | Varovalka je pregorela. | 1. Zamenjajte varovalko. | Upravljavec |
| Razsmernik ni oskrbovan z električnim tokom zaradi pod- ali prenapetosti akumulatorja. | 1. Preverite akumulator, po potrebi ga napolnite. | Upravljavec | |
| Razsmernik je okvarjen. | 1. Zamenjajte razsmernik. | Servisna služba | |
| Ni prikaza zaslona po vklopu | Prazna baterija. | 1. Napolnite baterijo. | Upravljavec |
| Varovalka je pregorela. | 1. Zamenjajte varovalko. | Upravljavec | |
| Odprite sprednji pokrov. | 1. Zaprite sprednji pokrov. | Upravljavec | |
| Stikalo za zasilni izklop je pritisnjeno. | 1. S potegom deblokirajte stikalo za zasilni izklop. | Upravljavec | |
| Razsmernik ni oskrbovan z električnim tokom zaradi pod- ali prenapetosti akumulatorja. | 1. Preverite akumulator, po potrebi ga napolnite. | Upravljavec | |
| Razsmernik je okvarjen. | 1. Zamenjajte razsmernik. | Servisna slučba | |
| Motor se ne zažene ali se takoj spet izklopi | O tem obvestite servisno službo. | ||
| Delovni tlak je nestabilen | Netesnost v sesalnem traktu visokotlačne črpalke. | 1. Preverite sistem napeljave. | Servisna služba |
| Ventili so obrabljeni. | 1. Zamenjajte ventile. | Servisna služba | |
| Iz gorilnika se kadi | Gorilnik je napačno nastavljen ali umazan. | 1. Nastavite ali očistite gorilnik. | Servisna služba |
| Magnetni ventil za gorivo je okvarjen, dizelsko gorivo kaplja ven. | 1. Preverite magnetni ventil, po potrebi zamenjajte tulec ali magnetni ventil. | Servisna služba | |
| Iz gorilnika se kadi bel dim | Ni vžigalne iskre (vidno skozi opazovalno steklo v pokrovu gorilnika). | 1. O tem obvestite servisno službo. | Upravljavec |
| Kondenzna voda v držalu za šobo. | 1. Preverite, očistite držalo za šobo. | Servisna služba | |
| Tlak goriva je prenizek. | 1. Preverite črpalko za gorivo. | Servisna služba | |
| Kontrolna lučka Sprednji pokrov/za-silni izklop sveti | Sprednji pokrov je bil med obratovanjem od-prt. | 1. Zaprite sprednji pokrov. | Upravljavec |
| Varnostno stikalo sprednjega pokrova je okvarjeno. | 1. Preverite varnostno stikalo. | Servisna služba | |
| Stikalo za zasilni izklop je pritisnjeno. | 1. S potegom deblokirajte stikalo za zasilni izklop. | Upravljavec) | |
| Voda kaplja spodaj iz naprave | Visokotlačna črpalka ne tesni. | Napotek: Dovoljene so 3 kapljice na minuto. Pri večji netesnosti mora napravo pregledati uporabniški servis. | Servisna služba |
| Naprava ne ustvarja tlaka | Šoba je zamašena/izrabljena. | 1. Očistite/zamenjajte šobe | Servisna služba |
| Prenizko obratovalno število vrtljajev motorja | 1. Preverite delovno število vrtljajev motorja. | Servisna služba | |
| Samo HDS 9/50, HDS 13/35 (opcijsko pri HDS 13/20, HDS 17/20): Upravljanje števila vrtljajev je okvarjeno. | 1. Preverite upravljanje števila vrtljajev. | Servisna služba | |
| Varnostni ventil ni tesen. | 1. Preverite nastavitev, po potrebi vgradite novo tesnilo. | Servisna služba | |
| Dovodne napeljave do črpalke niso tesne ali so zamašene. | 1. Preverite vse dovode do črpalke. | Servisna služba | |
| Visokotlačna črpalka trka | Dovodne napeljave do črpalke niso tesne. | Preverite vse dovode do črpalke. | Servisna služba |
| Samo HDS 13/20, HDS 17/20: Nezadostno črpanje čistila ali ni črpanja čistila | Dozirni ventil za čstilo je zaprt ali ni tesen/je zamašen | 1. Odprite ali preverite/očistite dozirni ventil za čistilo. | Upravljavec |
| Sesalna gibka cev za čistilo s filtrom ni tesna ali je zamašena | 1. Preverite/očistite sesalno cev za čistilo s filtrom. | Upravljavec | |
| Magnetni ventil za čistilno sredstvo ni tesen ali je zamašen. | 1. Preverite, očistite magnetni ventil za čistilno sredstvo. | Servisna služba | |
| Elektronika ali magnetni ventil za čistilno sredstvo sta okvarjena. | 1. Zamenjajte elektroniko ali magnetni ventil za čistilno sredstvo. | Servisna služba | |
| Prelivni ventil se pri odprti ročni brizgalni pištoli stalno odpira/zapira | Šoba je zamašena. 1. Očistite šobe. Upravljavec | ||
| Naprava je poapnena. 1. Odstranite vodni kamen v napravi. Servisna služba | |||
| Prelivni ventil je okvarjen. 1. Zamenjajte prelivni ventil. Servisna služba | |||
| Preklopna točka prelivnega ventila se je zamaknila | 1. Nastavite prelivni ventil. Servisna služba | ||
| Kontrolna lučka škatle WR sveti rdeče | Parni način: Sistemski tlak je previsok | Sistemski tlak spuščajte v majhnih korakih z vrtenjem ročnega kolesa na prelivniku v nasprotni smeri urinega kazalca. | Upravljavec |
Garancija
V vsaki državi veljajo garancijski pogoji, ki jih je izdala naša pristojna prodajna družba. V garancijskem roku bodo morebitne motnje v delovanju naprave odpravlje ne brezplačno, će je njihov vzrok napaka v materialu ali napaka v izdelavi. Pri uveljavljanju garancije zagotovite dokazilo o nakupu in stopile v stik s prodajalcem ali najblžijim servisom.
Dodatne garancijske informacije (če so na voljo) so na voljo na servisnem območju na lokalni spletni strani podjetja Kärcher v razdelku "Prenosi".
Pribor in nadomestni deli
Napotek
Če je naprava priključena na kamin ali je naprave ni mo- goče videti, priporočamo vgradnjo nadzora plamena (opcija).
Uporabljajte samo originalni pribor in originalne nadomestne dele, ki zagotavljajo varno in nemoteno delovanje naprave.
Informacije o priboru in nadomestnih delih najdete na spletnem naslovu www.kaercher.com.
Izjava EU o skladnosti
S tem izjavljamo, da v nadaljevanju navedeni stroj zara-di svoje zasnove in konstrukcije ter v izvedbi, kakršno dajemo na tržišče, ustreza osnovnim zahtevam glede varnosti in varovanja zdravja v skladu z EU-direklivami. V primeru sprememb na stroju brez našega soglasja ta izjava izgubi veljavnost.
Izdelek: Visokotlačni čistilnik
Tip: 1.524-xxx
Tip: 1.999-380.0
Zadevne EU-direktive
2014/68/EU (opcijsko)
Raven zvočne moči dB(A)
Ocenjevanje skladnosti modula H1
Krmilni blok
Ocenjevanje skladnosti modula H1
Različni cevovodi
Ocenjevanje skladnosti člen 4, odstavek 3
Uporabljene specifikacije:
AD 2000 ob upoštevanju
TRD 801 ob upoštevanju
Ime priglašenega organa:
2014/68/EU
Identifikacijska št. 0035
Podpisniki ravnajo po navodilih in s pooblastilom upra-
ve.
Pooblaščena oseba za dokumentacijo:
S. Reiser
Alfred Kärcher SE & Co. KG
Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40
71364 Winnenden (Nemčija)
Tel.: +49 7195 14-0
Razlog za izjemo v skladu z Uredbo (EU) 2019/1781
Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb.
Priloga I Točka 2 (12): j)
Cuprins
Detektor nedostatka vode spremnika s
plovkom
- Detektor nedostatka vode sprječava da se motor uključi u slučaju nedostatka vode.
• Smetnja na zaslonu: ERROR 4
Detektor nedostatka vode plamenika
- Detektor nedostatka vode (protočna sklopka) sprječava pregrijavanje plamenika pri nedostatku vode. Plamenik se uključuje samo ako dovoljno vode stoji na raspolaganju.
• Smetnja na zaslonu: ERROR 5
① Sigurnosna kopča visokotlačne ručne prskalice
② Visokotlačna ručna prskalica
③Cijev za prskanje
④Natična matica
⑤Visokotlačna sapnica

text_image
HDS 13/20 HDS 17/20 5 4 3 6 7 1 8 2 7① Sigurnosna kopča visokotlačne ručne prskalice
② Visokotlačna ručna prskalica EASY!Force
③Cijev za prskanje EASY!Lock
④Natična matica EASY!Lock
⑤Visokotlačna sapnica
⑥ Regulacija tlaka/količina na visokotlačnoj ručnoj prskalici
⑦ Sigurnosna poluga
⑧spusna poluga
Puštanje u pogon
△UPOZORENJE
Opasnost od ozljeda!
Punjenje spremnika za vodu
Visokotlačna ručna prskalica je pod tlakom.
Upravljanje brojem okretaja
Samo HDS 9/50, HDS 13/35 (opcionalno kod HDS 13/20, HDS 17/20):
Napomena
Opasnost po zdravlje usled otrovnih izduvnih gasova. Nemojte udisati izduvne
gaso

Granične vrednosti za snabdevanje vodom
PAŽNJA
Zaprljana voda
Prevremena istrošenost ili naslage u uređaju
Detektor nedostatka vode gorionika
Nemojte raspršivati zapaljive tečnosti.
△OPASNOST
Pogon bez cevi za prskanje
Opasnost od povreda
Upravljanje brojem obrtaja
Samo HDS 9/50, HDS 13/35 (opciono za HDS 13/20, HDS 17/20):
Napomena
Nepredvidivo ponašanje pri vožnji