Kärcher K7 Smart Control Home - Visokotlačni čistilec

K7 Smart Control Home - Visokotlačni čistilec Kärcher - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo K7 Smart Control Home Kärcher v formatu PDF.

📄 316 strani Slovenščina SL Prenesi 💬 Vprašanje AI
Notice Kärcher K7 Smart Control Home - page 115
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Vprašanja uporabnikov o K7 Smart Control Home Kärcher

0 vprašanje o tej napravi. Odgovorite na tiste, ki jih poznate, ali zastavite svoje.

Zastavite novo vprašanje o tej napravi

E-pošta ostaja zasebna: uporablja se samo za obveščanje, če nekdo odgovori na vaše vprašanje.

Še ni vprašanj. Bodite prvi, ki postavi vprašanje.

Prenesite navodila za vaš Visokotlačni čistilec v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila K7 Smart Control Home - Kärcher in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. K7 Smart Control Home znamke Kärcher.

NAVODILA ZA UPORABO K7 Smart Control Home Kärcher

Nega in vzdrževanje.... 118

Pomoč pri motnjah 118

Garancija 119

Tehnični podatki.... 119

Izjava EU o skladnosti 120

Splošna navodila

Kärcher K7 Smart Control Home - Splošna navodila - 1

Kärcher K7 Smart Control Home - Splošna navodila - 2

Pred prvo uporabo naprave preberite ta originalna navodila za uporabo in prilo-

žena varnostna navodila ter jih upoštevajte.

Obe knjižici shranite za poznejšo uporabo ali za naslednjega uporabnika.

Aplikacija KÄRCHER Home & Garden

Napravo lahko upravljate neposredno na visokotlačni pištoli ali pa prek mobilne naprave, ki je opremljena® z brezžično tehnologijo Bluetooth. Za to je potrebna aplikacija KÄRCHER Home & Garden.

Aplikacija vsebuje tudi:

  • informacije o montaži in zagonu,
  • informacije o področjih uporabe,
  • nasvete in trike,
  • pogosta vprašanja z natančno pomočjo pri motnjah,
  • povezava s servisnim centrom KÄRCHER.

Aplikacijo lahko prenesete tukaj:

Kärcher K7 Smart Control Home - Aplikacija KÄRCHER Home & Garden - 1
GET IT ON
Google Play

Kärcher K7 Smart Control Home - Aplikacija KÄRCHER Home & Garden - 2

  • Besedna znamka in logotipi Bluetooth® so registrirane blagovne znamke družbe Bluetooth SIG, Inc. Vsaka uporaba teh znamk s strani podjetja Alfred Kärcher SE & Co. KG je v okviru licence.
  • Google Play™ in Android™ sta blagovni znamki ali registrirani blagovni znamki družbe Google Inc.
  • Apple® in App Store® sta blagovni znamki ali registrirani blagovni znamki družbe Apple Inc.

Zaščita okolja

Kärcher K7 Smart Control Home - Zaščita okolja - 1

Pakirni material je mogoče reciklirati. Embalažo odstranite na okolju varen način.

Kärcher K7 Smart Control Home - Zaščita okolja - 2

Električne in elektronske naprave vsebujejo dragocene materiale z možnostjo recikliranja, pogosto pa tudi sestavne dele, kot so baterije,

akumulatorske baterije ali olja, ki lahko pri napačni uporabi ali napačnem odstranjevanju škodujejo zdravju ljudi in okolju. Navedeni sestavni deli so kljub temu potrebni za pravilno delovanje naprave. Naprave, označene s tem simbolom, ne smete odvreči med gospodinjske odpadke.

Čistilna dela, pri katerih nastaja odpadna voda z vsebnostjo olja, npr. pri čiščenju motorjev ali podvozij, je dovoljeno opravljati samo na mestih za pranje, ki so opremljena z izločevalnikom olja.
Delo s čistili je dovoljeno izvajati samo na delovnih površinah, ki so neprepustne za tekočine in imajo priključek na kanalizacijo za umazano vodo. Ne dovolite, da čistila prodrejo v vodo ali zemljo.
Odvzem vode iz javnih vodotokov v nekaterih državah ni dovoljen.

Napotki o sestavinah (REACH)

Aktualne informacije najdete na spletnem naslovu: www.kaercher.de/REACH

Namenska uporaba

Visokotlačni čistilnik uporabljajte izključno v zasebnem gospodinjstvu.

Visokotlačni čistilnik je namenjen za čiščenje strojev, vozil, zgradb, orodja, fasad, teras, vrtnih naprav itd. z visokotlačnim curkom.

Pribor in nadomestni deli

Uporabljajte samo originalni pribor in originalne nadomestne dele, ki zagotavljajo varno in nemoteno delovanje naprave.

Informacije o priboru in nadomestnih delih najdete na spletnem naslovu www.kaercher.com.

Obseg dobave

Obseg dobave je upodobljen na embalaži. Pri odstra-njevanju embalaže preverite, ali je vsebina popolna. Če manjka pribor ali će so med transportom nastale po-škodbe, obvestite prodajalca.

Opis naprave

V teh navodilih za uporabo je opisana vsa možna oprema. Odvisno od modela se obsegi dobave razlikujejo (glejte pakiranje).

Slike si oglejte na strani s slikami.

Slika A

Slika B

① Stojalo z nosilnim ročajem
② Priključek za vodo z vgrajenim sitom
③ Transportno kolo
④ Vodilo gibke cevi
⑤ Stikalo naprave "0/OFF" / "I/ON"
⑥ Mesto za shranjevanje brizgalnih cevi
⑦ Visokotlačna gibka cev
⑧ *Plastenka s čistilom Plug 'n' Clean
⑨ Mesto za shranjevanje visokotlačne pištole
⑩Brizgalna cev Multi Jet 3 v 1 s 3 vrstami curkov (glej tudi poglavje Sistem Smart Control)

⑪ Visokotlačna pištola Smart Control
⑫ LCD zaslon (glej tudi poglavje LCD zaslon)
⑬Zapah predala za baterije
14 Predal za baterije
⑮ Tipki “+/-” za uravnavanje tlaka
⑯ Zapah visokotlačne pištole
⑰ Tipka za ločitev visokotlačne gibke cevi od visokotlačne pištole

⑱ Ročica visokotlačne pištole

⑲ Transportni ročaj, z možnostjo izvlečenja

20 Nosilni ročaj

21 Držalo gibke cevi

22 Visokotlačni boben za cev

23 Naravnalna ročica bobna za cev

24 Tipska ploščica

25 Predal za pribor

26 Kavelj za pritrditev mreže

(27) Mreža za predal za pribor

28 Električni priključni kabel z električnim vtičem

31**Sesalna gibka cev KÄRCHER za oskrbo z vodo iz odprtih posod (št. naročila 2.643-100.0)

* opcijsko, ** dodatno potrebno

LCD zaslon

Slika C

① Področje uporabe (1-SOFT / 2-MEDIUM / 3-HARD z 2 tlačnima stopnjama)
② Prikaz funkcije BOOST
③ Priporočilo glede vrste curka (ploski curek/čistilno sredstvo/rezkar blata)
4 Prikaz Povezava ^® Bluetooth
⑤ Stanje jakosti signala (4 stopnje)
⑥ Stanje baterije (prazno, skoraj prazno, srednje, polno)
⑦ Stopnja čistilnega sredstva (1/2/3)

Varnostne naprave

PREVIDNOST

Manjkajoče ali poškodovane varnostne naprave

Varnostna navodila so namenjena vaši varnosti.

Varnostnih navodil nikoli ne spreminjajte in jih vedno upoštevajte.

Stikalo naprave

Stikalo naprave preprečuje nenameren vklop naprave.

Zapahnitev visokotlačne pištole

Zapahnitev blokira ročico visokotlačne pištole in preprečuje nenameren vklop naprave.

Avtomatska ustavitev

Pri sprostitvi ročice na visokotlačni pištoli tlačno stikalo izklopi črpalko in visokotlačni curek se prekine. Pri pritisku ročice se črpalka spet vklopi.

Zaščitno stikalo motorja

Če je poraba električnega toka prevelika, zaščitno stikalo motorja izklopi napravo.

Simboli na napravi

Kärcher K7 Smart Control Home - Simboli na napravi - 1

Ne usmerjajte visokotlačnega curka proti osebam, živalim, priključeni električni opremi ali proti sami napravi.

Varujte napravo pred zmrzaljo.

  1. Mrežo za pribor vpnite na kavlje.

Slika D

Skozi vodilo gibke cevi potisnite visokotlačno gibko cev

  1. Visokotlačno gibko cev od zadaj vstavite v vodilo gibke cevi.

Slika E

Če naprave ne želite upravljati prek mobilne naprave prek povezave®Bluetooth, morate izvesti le korake v poglavju »Seznanjanje visokotlačne pištole«.

Prenesite aplikacijo in registrirajte svojo napravo

  1. Prenesite aplikacijo KÄRCHER Home & Garden (glejte poglavje Aplikacija KÄRCHER Home & Garden).
  2. Zaženite aplikacijo KÄRCHER Home & Garden.
  3. Prijavite se v aplikacijo KÄRCHER Home & Garden. Po potrebi ustvarite račun.
  4. Optično preberite priloženo kodo QR. Visokotlačni čistilnik je registriran.

Napotek

Če priložene kode QR nimate pri roki, lahko napravo registrirate tudi s številko dela in serijsko številko. Obe številki sta navedeni na tipski ploščici.
5. Sledite navodilom aplikacije KÄRCHER Home & Garden.

Napotek

Pred povezavo visokotlačne pištole bodite pozorni, da aktivirate ^® povezavo Bluetooth v vaši mobilni napravi.

  1. Električni vtič visokotlačnega čistilnika vstavite v vtičnico. Naprava preklopi v način povezave za 60 s. V tem času je mogoče povezati visokotlačno pištolo.
  2. Istočasno vsaj 3 sekunde držite pritisnjeno tipko “+” in tipko “-” na visokotlačni pištoli. Če je povezava uspešna, so tlačne stopnje ter ikoni radijske in Bluetooth® povezave prikazani na zaslonu.

Slika G

Povezava Bluetooth ^® med mobilno napravo in visokotlačnim čistilnikom se vzpostavi samodejno.

Napotek

Po potrebi lahko povezavo Bluetooth® vzpostavite se tudi naknadno, s pritiskom tipke “—” za 10 s.
8. Če poskus povezovanja ni uspel:

a Električni vtič visokotlačnega čistilnika izvlecite iz vtičnice.

b P o čakajte 20 sekund.
c Znova povežite visokotlačno pištolo.

Zagon

Napotek

Poskrbite, da največja dovoljena omrežna impedance na električnem priključku (glejte poglavje Tehnični podatki) ni prekoračena.
Pri nejasnostih glede obstoječe omrežne impedance na vašem priključku stopite v stik z upraviteljem električnega omrežja.

  1. Napravo postavite na ravno površino.

  2. Pri napravah z bobnom za cev: Celotno visokotlačno gibko cev odvijte z bobna za cev.

  3. Pri napravah brez bobna za cev: V celoti odvijte visokotlačno gibko cev in sprostite vse zanke.
  4. Visokotlačno gibko cev v celoti povlecite naprej skozi vodilo gibke cevi.
  5. Visokotlačno gibko cev vstavite v visokotlačno pišto-lo, da se slišno zaskoči.

Napotek

Pazite na pravilno naravnanost nastavka.

Slika H

  1. Preverite zanesljivost povezave tako, da povlečete visokotlačno gibko cev.
  2. Vtaknite električni vtič v vtičnico.

Oskrba z vodo

O priključnih vrednostih glejte tipsko ploščico ali poglavje Tehnični podatki.

Upoštevajte predpise podjetja za dobavo vode.

POZOR

Poškodovanje zaradi onesnažene vode

Onesnažena voda lahko poškoduje črpalko in pribor. Za zaščito KÄRCHER priporoča uporabo filtra za vodo KÄRCHER (posebni pribor, številka za naročilo 4.730-059).

Priključitev na vodovod

POZOR

Cevna sklopka s funkcijo aquastop na priključku za vodo na napravi

Poškodovanje črpalke

Na priključku za vodo na napravi nikoli ne uporabljajte cevne sklopke s funkcijo aquastop.

Na vodovodni pipi lahko uporabite sklopko za funkcijo aquastop.

  1. Nataknite cev za zalivanje na sklopko priključka za vodo.
  2. Priključite cev za zalivanje na vodovodno omrežje.
  3. Povsem odprite vodovodno pipo.

Slika I

Sesanje vode iz odprtih posod

Ta visokotlačni čistilnik je s sesalno cevjo KÄRCHER s protipovratnim ventilom (posebni dodatek, številka za naročilo 2.643-100) primeren za sesanje površinske vode npr. iz soda za deževnico ali iz ribnika (o največji višini sesanja glejte poglavje Tehnični podatki).

Pri sesanju sklopka za priključek za vodo ni potrebna.

  1. Sesalno gibko cev napolnite z vodo.
  2. Sesalno gibko cev privijte na priključek za vodo na napravi in jo spustite v vodni vir (npr. sod za deževnico).

Odzračevanje naprave

  1. Vklopite napravo, "I/ON".
  2. Sprostite ročico na visokotlačni pištoli.
  3. Pritisnite ročico na visokotlačni pištoli. Naprava se vklopi.
  4. Pustite napravo teči največ 2 minuti, da iz visokotlačne pištole začne izstopati voda brez mehurčkov.
  5. Spustite ročico visokotlačne pištole.
  6. Zapahnite ročico visokotlačne pištole.

Obratovanje

POZOR

Suhi tek črpalke

Poškodovanje naprave

Če naprava v 2 minutah ne vzpostavi tlaka, jo izklopite in se ravnajte po navodilih v poglavju Pomoč pri motnjah.

Sistem Smart Control

S tipkama “+/-” na visokotlačni pištoli lahko izbirate tlačne stopnje in stopnje odmerjanja čistilnega sredstva. Vrsto curka lahko zamenjate z zasukom brizgalne cevi Multi Jet 3 v 1.

Napotek

Občutljivost materialov se lahko zelo razlikuje glede na starost in stanje. Priporočila zato niso zavezujoča.

Kärcher K7 Smart Control Home - Napotek - 1 Šoba za ploski curek
Tlačna stopnjaPrikaz Priporočeno za npr.
Kärcher K7 Smart Control Home - Napotek - 2kamnite terase, asfalt,kovinske površine, vrtnepripomočke (samokolni-ca, lopate itd.)
Kärcher K7 Smart Control Home - Napotek - 3avtomobil/motorno kolo,opečnate površine, ome-tane stene, pohištvo izumetne mase
Kärcher K7 Smart Control Home - Napotek - 4lesene površine, kolo,površine iz peščenjaka,pohištvo iz ratana

Kärcher K7 Smart Control Home - Napotek - 5

Kärcher K7 Smart Control Home - Napotek - 6

Kärcher K7 Smart Control Home - Napotek - 7

Kärcher K7 Smart Control Home - Napotek - 8

Kärcher K7 Smart Control Home - Napotek - 9

Kärcher K7 Smart Control Home - Napotek - 10

Obratovanje z visokim tlakom

POZOR

Poškodovanje lakiranih ali občutljivih površin

Zaradi majhne razdalje curka ali izbire neprimerne briz-galne cevi lahko pride do poškodovanja površin.

Pri čiščenju lakiranih površin ohranjajte razdaljo curka najmanj 30 cm.

Ne čistite avtomobilskih pnevmatik, lakiranih in občutljivih površin, npr. lesa, z rezkarjem blata.

  1. Vstavite brizgalno cev 3-v-1 Multi Jet in jo pritrdite z zasukom za 90°. Pri tem pazite na usmeritev!

Slika J

POZOR

Menjava vrste curka pri pritisnjeni ročici visokotlačne pištole

Poškodba brizgalne cevi

Preden spremenite vrsto curka, spustite ročico visokotlačne pištole.

  1. Izberite vrsto curka. Obrnite brizgalno cev 3-v-1 Multi Jet tako, da je zgoraj vidna oznaka želenega curka.

Slika K

  1. Vklopite napravo ("I/ON").
  2. Sprostite ročico na visokotlačni pištoli.
  3. Pritisnite ročico na visokotlačni pištoli. Naprava se vklopi.

Aktiviranje funkcije BOOST

Za čiščenje trdovratne umazanije lahko funkcijo BO-OST aktivirate za 30 sekund ne glede na nastavljeno stopnjo tlaka. Tlak vode se poviša.

  1. Držite gumb »+« na visokotlačni pištoli, dokler na zaslonu LCD ni označena postavka BOOST.

Slika L

Po poteku obdobja funkcije BOOST naprava deluje s predhodno nastavljeno stopnjo tlaka.

Takoj, ko zaslon preneha utripati, je funkcija BOOST po- novno na voljo.

Obratovanje s čistilom

⚠NEVARNOST

Neupoštevanje varnostnega lista

Hudo poškodovanje zdravja zaradi nestrokovne uporabe čistila

Upoštevajte varnostni list, ki je priložen čistilu, zlasti na-potke za uporabo osebne zaščitne opreme.

Napotek

Za obratovanje naprave s čistilom potrebujete plastenko s čistilom Plug 'n' Clean. Čistila KÄRCHER lahko že pripravljena za uporabo kupite v plastenki s čistilom Plug 'n' Clean.

  1. Odstranite pokrov s plastenke za čistilo Plug 'n' Cle-an.
  2. Plastenko za čistilo z odprtino navzdol potisnite v priključek za čistilo Plug 'n' Clean.

Slika M

  1. Brizgalno cev 3-v-1 Multi Jet obrnite na šobo za čistilo "MIX" tako, da na prikazovalniku tlaka na visokotlačni pištoli svetli LCD "MIX".

Med obratovanjem se raztopina čistila dodaja vodnemu curku.

  1. S tipkama “+/-” na visokotlačni pištoli nastavite želeno koncentracijo čistila.

Priporočena metoda čiščenja

  1. Čistilo varčno popršite po suhi površini in pustite, da učinkuje (naj se ne posuši).
  2. Odstranjeno umazanijo sperite z visokotlačnim curkom.

Po obratovanju s čistilom

  1. Pred transportom v ležečem položaju izvlecite plastenko s čistilom Plug 'n' Clean iz ležišča in zaprite pokrov.
  2. Plastenko detergenta postavite v držalo s pokrovom navzgor.
  3. Da sperete napravo, jo približno 30 sekund uporabljajte pri stopnji čistilnega sredstva 1.

Prekinitev obratovanja

  1. Spustite ročico visokotlačne pištole.

Če spustite ročico, se naprava izklopi. Visok tlak v napravi se ohrani.

  1. Zapahnite ročico visokotlačne pištole. Slika N

  2. Postavite visokotlačno pištolo z brizgalno cevjo v parkirni položaj.

  3. Pred premori med delom, daljšimi od 5 minut, izklo-pite napravo, "0/OFF".

Konec uporabe

PREVIDNOST

Tlak v sistemu

Telesne poškodbe zaradi nenadzorovanega brizganja vode pod visokim tlakom

Ločite visokotlačno gibko cev od visokotlačne pištole ali naprave samo, če v sistemu ni tlaka.

PREVIDNOST

Vroča voda

Nevarnost opeklin

Pri odklopu cevi za zalivanje ali visokotlačne cevi lahko brizgne vroča voda iz priključkov.

  1. Spustite ročico visokotlačne pištole.

  2. Zaprite vodovodno pipo.

  3. Pritisnite ročico na visokotlačni pištoli za 30 sekund. Tlak, ki je še prisoten v sistemu, se sprosti.

  4. Spustite ročico visokotlačne pištole.

  5. Zapahnite ročico visokotlačne pištole.

  6. Napravo ločite od sistema za oskrbo z vodo.

  7. lzklopite napravo, "0/OFF".

  8. Izklopite električni vtič iz omrežne vtičnice.

Transport

PREVIDNOST

Neupoštevanje teže

Nevarnost telesnih poškodb in materialne škode

Pri transportu upoštevajte težo naprave.

Nošnja naprave

  1. Dvignite napravo za nosilna ročaja in jo nesite.

Vlečenje naprave

  1. Izvlecite transportni ročaj tako, da se slišno zaskoči.

  2. Vlecite napravo s prijemom za transportni ročaj.

Transport naprave na vozilu

  1. Pred transportom v ležečem položaju izvlecite plastenko s čistilom Plug 'n' Clean iz sprejema in zaprite pokrov.

  2. Zavarujte napravo pred zdrsom in prevrnitvijo.

Skladiščenje

PREVIDNOST

Neupoštevanje teže

Nevarnost telesnih poškodb in materialne škode

Pri skladiščenju upoštevajte težo naprave.

  1. Napravo postavite na ravno površino.

  2. Ločite brizgalno cev od visokotlačne pištole.

  3. Pritisnite tipko za ločitev visokotlačne pištole in ločite visokotlačno gibko cev do visokotlačne pištole.

POZOR

Poškodovanje visokotlačne gibke cevi

Poškodovanje visokotlačne gibke cevi zaradi zasuka v napačno smer

Pri navijanju upoštevajte smer vrtenja bobna za cev.

  1. Pri napravah z bobnom za cev: Z ročico obračajte boben za cev v nasprotni smeri urnega kazalca in navijte visokotlačno gibko cev.

  2. Pri napravah brez bobna za cev: Visokotlačno gibko cev shranite v napravo.

  3. Električni priključni kabel in pribor shranite v napravo.

Pred daljšim skladiščenjem upoštevajte dodatna navodila, glejte poglavje Nega in vzdrževanje.

Zaščita pred zamrzovanjem

POZOR

Nevarnost zmrzali

Zmrzal lahko uniči naprave, ki niso popolnoma izpraznjene.

Napravo in pribor popolnoma izpraznite.

Napravo zaščitite pred zmrzaljo.

Izpolnjeni morajo biti naslednji pogoji:

- Naprava je ločena od sistema za oskrbo z vodo. - Visokotlačna pištola je ločena od visokotlačne gibke cevi.

  1. Vklopite napravo, "I/ON".

  2. Počakajte največ 1 minuto, da iz visokotlačne gibke cevi več ne izstopa voda.

  3. Izklopite napravo.

  4. Napravo s celotno opremo shranite v prostoru, kjer ni zmrzali.

Nega in vzdrževanje

⚠NEVARNOST

Nevarnost udara elektrike

Telesne poškodbe zaradi dotika delov pod napetostjo Izklopite napravo.

Izvlecite električni vtič.

Naprava ne potrebuje vzdrževanja; to pomeni, da vam ni treba izvajati rednih vzdrževalnih del.

Čiščenje sita v priključku za vodo

POZOR

Poškodovanje naprave zaradi onesnažene vode Preglejte sito glede poškodb, preden ga vstavite v priključek za vodo.

Po potrebi očistite sito v priključku za vodo.

Motnje imajo pogosto enostaven vzrok, ki ga lahko odpravite sami s pomočjo naslednjega seznama. V primeru dvoma ali pri motnjah, ki niso navedene tukaj, se obrnite na pooblaščeno servisno službo.

⚠NEVARNOST

Nevarnost udara elektrike

Telesne poškodbe zaradi dotika delov pod napetostjo Izklopite napravo.

Izvlecite električni vtič.

Naprava ne deluje

  1. Pritisnite ročico na visokotlačni pištoli.

Naprava se vklopi.

  1. Preverite, ali napetost vira električnega toka ustreza napetosti, ki je navedena na tipski ploščici.

  2. Preglejte električni priključni kabel glede poškodovanja.

  3. Če je motor preobremenjen in se je sprožilo zaščitno stikalo motorja:

a Izklopite napravo, "0/OFF".

b Pustite, da se naprava ohlaja 1 uro.

c Vklopite napravo, "I/ON", in jo začnite uporabljati.

Če se motnja ponovi, oddajte napravo v pregled servisni službi.

Naprava ne teče, motor brni

Znižanje napetosti zaradi šibkega električnega omrežja ali uporabe podaljševalnega kabla

  1. Pri vklopu najprej pritisnite ročico na visokotlačni pištoli, nato vklopite napravo, "I/ON".

Naprava ne vzpostavi tlaka

Dovajanje vode ni zadostno

  1. Povsem odprite vodovodno pipo.

  2. Preverite, ali je dotok vode zadosten.

b Aktivirajte visokotlačno pištolo in počakajte, da iz visokotlačne pištole izstopa voda brez mehurčkov.

c Pri k l j u čite brizgalno cev.

d Pri sesalnem obratovanju upoštevajte največjo višino sesanja (glejte poglavje Tehnični podatki).

Močno nihanje tlaka

  1. Očistite visokotlačno šobo:

a z iglo odstranite umazanijo iz izvrtine šobe.

b Od spredaj izperite visokotlač no šobo z vodo.

  1. Preverite količino dovajanja vode.

Naprava je netesna

  1. Majhni netesnosti naprave se tehnično ni mogoče izogniti. V primeru večje netesnosti stopite v stik s servisno službo.

Ni vsesavanja čistilnega sredstva

  1. Brizgalno cev 3-v-1 Multi Jet obrnite na šobo za čistilo "MIX".

  2. Preverite, ali je plastenka za čistilo Plug 'n' Clean v priključku za čistilo vstavljena z odprtino navzdol.

  1. Pištolo ponovno povežite z visokotlačnim čistilnikom, glejte poglavje Prvi zagon.

Funkcija BOOST ni prikazana na zaslonu in je ni mo-goče zagnati prek aplikacije KÄRCHER Home & Garden

  1. Preverite dovajalno temperaturo vode (za najvišjo dovajalno temperaturo vode glejte poglavje Tehnični podatki).

  2. Zmanjšajte dovajalno temperaturo vode, da se motor močneje hladi.

Sporočila o napakah Slika S

  1. Izklopite napravo, "0/OFF".

  2. Električni vtič izvlecite iz vtičnice.

  3. Po 20 sekundah ponovno vtaknite električni vtič v vtičnico.

  4. Vklopite napravo, "I/ON".

Če se motnja ponovi, oddajte napravo v pregled servisni službi.

Zasilno delovanje

Če pride do napake v regulaciji tlaka na visokotlačni pištoli, visokotlačni čistilnik deluje na najvišji stopnji.

  1. Deaktiviranje zasilnega delovanja:

a Izklopite napravo, "0/OFF".
b Električni vtič izvlecite iz vtičnice.
c Po 20 sekundah ponovno vtaknite električni vtič v vtičnico.
d Vklopite napravo, "I/ON".

Če se motnja ponovi, oddajte napravo v pregled servisni službi.

Visokotlačna pištola ne deluje pravilno

Slika T

Prišlo je do notranje napake v elektroniki visokotlačne pištole.

  1. Pritisnite zapiralni drsnik.

Slika Q

  1. Odprite predal za baterije.
  2. Odstranite baterije.
  3. Vstavite baterije in pri tem pazite na pravilno usmerjenost polov.
  4. Zaprite predal za baterije.

Če se motnja ponovi, oddajte visokotlačno pištolo v pregled servisni službi.

Garancija

V vsaki državi veljajo garancijski pogoji, ki jih je izdala naša pristojna prodajna družba. V garancijskem roku bodo morebitne motnje v delovanju naprave odpravljene brezplačno, če je njihov vzrok napaka v materialu ali napaka pri proizvodnji. Pri uveljavljenju garancije zagotovite dokazilo o nakupu in stopite v stik s prodajalcem ali z najbližjo servisno službo.

Tipična delovna masa kg 19,8 19,4
Dolžinamm459459
Širinamm330330
Višinamm666666

Radijski modul SRD

FrekvencaMHz868,7-869,2868,7-869,2
Oddajna moč ERPmW0,530,53

Radijski modul Bluetooth

FrekvencaGHz 2,45 2,45
Oddajna moč ERPmW6,36,3

Ugotovljene vrednosti v skladu s standardom EN 60335-2-79

Vrednost tresljajev za dla- ni/rokem/s21,3 1,3
Negotovost Km/s20,6 0,6
Raven tlaka hrupa LpAdB(A)79 79
Negotovost KpAdB(A)33
Raven moči hrupa LWA+ negotovost KWAdB(A)95 95

Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb.

Izjava EU o skladnosti

S tem izjavljamo, da v nadaljevanju navedeni stroj zara-di svoje zasnove in konstrukcije ter v izvedbi, kakršno dajemo na tržišče, ustreza osnovnim zahtevam glede varnosti in varovanja zdravja v skladu z EU-direktivami. V primeru sprememb na stroju brez našega soglasja ta izjava izgubi veljavnost.

Izdelek: Visokotlačni čistilnik

Tip: 1.317-xxx

Zadevne EU-direktive

Raven zvočne moči dB(A)

Izmerjeno: 92

Zajamčeno: 95

Podpisniki delujejo v imenu in po pooblastilu uprave.

Pooblaščena oseba za dokumentacijo:

S. Reiser

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Nemčija)

Tel.: +49 7195 14-0

Zapor visokotlačne ručne prskalice

Zapor blokira ručicu visokotlačne ručne prskalice i sprječava slučajno pokretanje uređaja.

Funkcija automatskog zaustavljanja

Kad pustite ručicu visokotlačne prskalice, tlačna sklopka isključuje pumpu i zaustavlja se visokotlačni mlaz. Kad pritisnete ručicu pumpa se natrag uključuje.

Zaštitna sklopka motora

Pri visokoj potrošnji struje zaštitna sklopka motora isključuje uređaj.

Simboli na uređaju

Kärcher K7 Smart Control Home - Simboli na uređaju - 1

  1. Mrežicu za pribor objesite na kuke.

Slika D

Utaknite visokotlačno crijevo kroz vodilicu crijeva

  1. Visokotlačno crijevo odostraga utaknite kroz vodili- cu crijeva.

Slika E

Spajanje visokotlačne ručne prskalice

Napomena

Detaljni opis spajanja možete pronaći na https://www.kaercher.com/FCR.

  1. Utaknite strujni utikač visokotlačnog čistača u utičnicu.
    Uređaj se na 60 s prebacuje u prelazi u način rada Spajanje. Tijekom tog vremena moguće je spajanje visokotlačne ručne prskalice.
  2. Najmanje 3 s istovremeno pritišćite tipku „+” i tipku „-” na visokotlačnoj ručnoj prskalici.

Pazite da nazuvica bude pravilno okrenuta.

Slika H

Aktiviranje funkcije BOOST

Za čišćenje tvrdokorne prljavštine može se, bez obzira na postavljenu razinu tlaka, na 30 sekundi aktivirati funkcija BOOST. Pritom se tlak vode povećava.

  1. Držite pritisnutom tipku “+” na visokotlačnoj ručnoj prskalici, sve dok je prikaz BOOST označen u LCD-zaslonu.

Slika L

Nakon isteka funkcije BOOST uređaj radi s prethodno postavljenom razinom tlaka.

Čim prikaz na zaslonu prestane treperiti, funkcija BO-OST ponovo je dostupna.

Rad sa sredstvom za čišćenje

△OPASNOST

Nepridržavanje sigurnosno-tehničkog lista

Teška oštećenja zdravlja zbog nestručne uporabe sredstva za pranje

Funkcija BOOST nije prikazana na zaslonu i ne mo- že se pokrenuti putem aplikacije KÄRCHER za dom i vrt

Visokotlačna ručna prskalica ne radi pravilno

Slika T

Došlo je do interne pogreške u elektronici visokotlačne ručne prskalice.

  1. Pritisnite zatvarač.

Slika Q

  1. Otvorite odjeljak za baterije.
  2. Izvadite baterije.
  3. Umetnite baterije vodeći pritom računa o pravilnom usmjerenju polova.
  4. Zatvorite odjeljak za baterije.
    Pojavi li se smetnja više puta, dajte da visokotlačnu ručnu prskalicu ispita servisna služba.

Jamstvo

Aktiviranje BOOST funkcije

Za čišćenje tvrdokornih prljavština se nezavisno od podešenog stepena pritiska može aktivirati BOOST funkcija na 30 sekundi. Pri tome se povećava pritisak vode.

  1. Držite pritisnutim „-“-taster na visokopritisnoj ručnoj prskalici, dok se prikaz BOOST ne označi na LCD ekranu.

Slika L

Po isteku BOOST funkcije, uređaj radi sa prethodno podešenim stepenom pritiska.

Čim prikaz na ekranu prestane da treperi, BOOST funkcija je ponovo dostupna.

Rad sa deterdžentom

△OPASNOST

Splošna navodila 39
Slike in opisi v teh navodilih za uporabo 39
Namenska uporaba 39
Zaščita okolja 39
Pribor in nadomestni deli.... 39
Obseg dobave.... 39
Varnostna navodila.... 39
Simboli na napravi.... 40
Opis naprave 40
Montaža cevnega podaljška.... 40
Obratovanje.... 40
Po uporabi 41
Skladiščenje 41
Nega in vzdrževanje.... 41
Pomoč pri motnjah 41
Garancija 41

Splošna navodila

Kärcher K7 Smart Control Home - Splošna navodila - 1

Kärcher K7 Smart Control Home - Splošna navodila - 2

Pred prvo uporabo naprave preberite in upoštevajte ta originalna navodila za uporabo. Originalna navodila za upora-

bo shranite za kasnejšo uporabo ali za naslednjega uporabnika.

Slike in opisi v teh navodilih za uporabo

Slike in opisi v teh navodilih za uporabo se lahko razlikujejo glede na obseg dobave in različico vašega T-Racerja.

Napotek

Pridržujemo si pravico do tehničnih sprememb.

Namenska uporaba

T-Racer je mogoče uporabljati s priloženo napravo. Pri uporabi z drugim visokotlačnim čistilnikom Kächer Home & Garden od razreda naprav K4 je treba visokotlačne šobe prilagoditi uporabljenemu visokotlačnemu čistilniku. Primerne visokotlačne šobe Kärcher lahko kupite v specializiranih trgovinah. Podrobne informacije o razredu naprave najdete v navodilih za uporabo vašega visokotlačnega čistilnika. Pri napravah, izdelanih pred letom 1991, potrebujete še adapter (glejte "Pribor in nadomestni deli"). T-Racer je odličen za čiščenje talnih in stenskih površin z različnimi površinami, kot so ploščice, kamen, beton, plastika in les. T-Racer uporabljajte samo v zasebnem gospodinjstvu.

Zaščita okolja

Kärcher K7 Smart Control Home - Zaščita okolja - 1

Pakirni material je mogoče reciklirati. Embalažo odstranite na okolju varen način.

Kärcher K7 Smart Control Home - Zaščita okolja - 2

Električne in elektronske naprave vsebujejo dragocene materiale z možnostjo recikliranja, pogosto pa tudi sestavne dele, kot so baterije,

akumulatorske baterije ali olja, ki lahko pri napačni uporabi ali napačnem odstranjevanju škodujejo zdravju ljudi in okolju. Navedeni sestavni deli so kljub temu potrebni za pravilno delovanje naprave. Naprav, označenih s tem simbolom, ne smete odvreči med gospodinjske odpadke.

Kärcher K7 Smart Control Home - Zaščita okolja - 3

Delo s čistili je dovoljeno izvajati samo na delovnih površinah, ki so neprepustne za tekočine in imajo juček na kanalizacijo za umazano vodo. Ne dovoli-a čistila prodrejo v vodo ali zemljo.

Napotki o sestavinah (REACH)

Aktualne informacije najdete na spletnem naslovu: www.kaercher.de/REACH

Pribor in nadomestni deli

Uporabljajte samo originalni pribor in originalne nadomestne dele, ki zagotavljajo varno in nemoteno delovanje naprave. Informacije o priboru in nadomestnih delih najdete na spletnem naslovu www.kaercher.com.

Obseg dobave

Ko vzamete napravo iz embalaže, preverite, ali je vsebina popolna. Obseg dobave vaše različice opreme je upodobljen na embalaži. Če manjka pribor ali će so med transportom nastale poškodbe, se obrnite na prodajalca.

Varnostna navodila

PREVIDNOST

  • Naprave ne uporabljajte, ko so v bližini čistilne glave druge osebe.
  • Po zaključku čiščenja in pred opravljanjem dela na T-Racerju izklopite visokotlačni čistilnik in T-Racerja odklopite z visokotlačne pištole.
  • Ko je T-Racer na površini čiščenja, na visokotlačni pištoli sprožite visokotlačni curek.
  • Nevarnost povratnega sunka. Poskrbite, da boste trdno stali na mestu in trdno držite visokotlačno pištolo s cevnim podaljškom.

- Najvišja temperatura vode 60°C (upoštevajte nasvete glede vašega visokotlačnega čistilnika).

Napotek

- Prav tako nujno upoštevajte varnostna navodila glede vašega visokotlačnega čistilnika ter lokalne predpise in odredbe.

Simboli na napravi

Kärcher K7 Smart Control Home - Napotek - 1⚠ NEVARNOSTNevarnost poškodb! Med obratovanjem ne segajte pod rob T-Racerja
Kärcher K7 Smart Control Home - Napotek - 2Način čiščenja: Čiščenje ploskev
Kärcher K7 Smart Control Home - Napotek - 3Način čiščenja: Čiščenje robov in kotov
HARD Za robustne površine, npr. flise, beton, kamen
SOFTZa občutljive površine, npr. les

Opis naprave

Slike si oglejte na strani s slikami Slika A

① Cevni podaljšek
② Nastavitev višine roke rotorja
③ Ohišje
④ Bajonetni priključek s prekrivno matico
⑤Ročaj
⑥ Nožna tipka za čiščenje ploskev
⑦ Nožna tipka za čiščenje robov in kotov
⑧ Visokotlačna šoba
⑨ Roka rotorja
⑩ Sprednja visokotlačna šoba

Montaža cevnega podaljška

Napotek

Pri montaži pazite, da so deli naprave dobro povezani. Slika B

  1. Bajonet vstavite v sprejemno enoto.
  2. Podaljšek zavrtite, da se zaskoči.
  3. Privijte prekrivno matico.

Postopek po potrebi ponovite pri drugih cevnih podaljških.

Obratovanje

Napotek

Cevne podaljške lahko uporabljate z vsakim priborom Kärcher.

Napotek

Če želite optimalni čistilni učinek, visokotlačnega čistilnika ne uporabljajte v stopnji Eco.

Pred uporabo s površine čiščenja odstranite večjo umazanijo (na primer s pometanjem), da bi preprečili poškodbe T-Racerja.

POZOR

Poškodbe roke rotorja

Roka rotorja se lahko poškoduje pri udarjanju ob robove in kote.

N vozite čez samostojne robove in kote.

Slika C

Napotek

  • T-Racer ni primeren za drgnjenje ali krtačenje.
  • Pred čiščenjem občutljivih površin, npr. lesa, napravo preizkusite na neopaznem mestu.
  • Naprave ne zadržujte na enem mestu, temveč jo premikajte.

  • T-Racer s cevnim podaljškom pritrdite na visokotlačno pištolo.

Slika B

a Cevni podaljšek pritisnite na bajonetni priključek visokotlačne pištole.
b Cevni podaljšek zavrtite za 90°, da zaskoči.
c Postopek po potrebi ponovit pri drugih povezavah.

  1. Višino roke rotorja nastavite glede na površino čiščenja.
  2. Deblokirajte ročico ročne brizgalne pištole.
  3. Povlecite ročico ročne brizgalne pištole. Naprava se vklopi.
  4. Očistite talno površino, pri tem pa T-Racerja vodite čez talne površine brez uporabe sile.

Nastavitev višine roke rotorja

Z nastavljanjem višine roke rotorja se spreminja razdalja med visokotlačnimi šobami in površine čiščenja. Višino roke rotorja nastavite glede na vrsto čiščenja.

Slika D

Za močno čiščenje trdovratne umazanije na robustnih površinah, npr. flisi, beton, kamen:

  1. Višino roke rotorja nastavite na "HARD".

Za čiščenje občutljivih površin:

  1. Višino roke rotorja nastavite na "SOFT".

Nožno stikalo za čiščenje ploskev

  1. Pritisnite nožno stikalo za čiščenje ploskev. Iz obeh visokotlačnih šob na roki rotorja izteče vodni curek.

Nožno stikalo za čiščenje robov in kotov

Napotek

Da bi dosegli optimalni čistilni učinek, T-Racer vodite vzdolž kotnih območij.

Za čiščenje robov in kotov:

  1. Pritisnite nožno stikalo za čiščenje robov in kotov. Iz sprednje visokotlačne šobe izteče vodni curek.

Po uporabi

Napravo po uporabi sprite z blagim vodnim curkom.

  • T-Racer in po potrebi cevne podaljske odstranite z visokotlačne pištole.
  • T-Racer sperite z visokotlačno pištolo (brez dodatnega pribora) ali ga zbrišite z vlažno krpo.

Skladiščenje

Napravo shranite na mestu, kjer ni zmrzali.

Nega in vzdrževanje

Montiranje/demontiranje šob

Opisani postopek velja za vse predvidne šobe na napravi.

Slika E

  1. Odstranite sponko.
  2. Izvlecite visokotlačno šobo.
  3. Vstavite visokotlačno šobo.
  4. Namestite sponko.

Čiščenje visokotlačne šobe

  1. Demontirajte visokotlačno šobo.
  2. Visokotlačno šobo izperite s čisto vodo v obeh smereh. Po potrebi zamenjajte poškodovane visokotlačne šobe.
  3. Montirajte visokotlačno šobo.

Pomoč pri motnjah

V visokotlačnem čistilniku se tlak ne poveča oziroma pulzira

Visokotlačne šobe so zamašene ali poškodovane.
1. Demontirajte visokotlačne šobe. 2. Preverite, ali so visokotlačne šobe zamašene, in jih po potrebi očistite.
3. Preverite, ali so visokotlačne šobe poškodovane, in jih po potrebi zamenjajte.
4. T-Racer brez šob izperite s čisto vodo.
5. Montirajte visokotlačne šobe. Izbrana je napačna visokotlačna šoba.
V povezavi s priloženim visokotlačnim čistilnikom uporabljajte le nameščeno barvo šobe.

Garancija

V vsaki državi veljajo garancijski pogoji, ki jih je izdala naša pristojna prodajna družba. V garancijskem roku bodo morebitne motnje v delovanju naprave odpravljene brezplačno, će je njihov vzrok napaka v materialu ali napaka pri proizvodnji. Pri uveljavljenju garancije zagotovite dokazilo o nakupu in stopite v stik s prodajalcem ali z najbližjo servisno službo. Naslov najdete na hrbtni strani.

Spis treści

Varnostna navodila Visokotlačni čistilnik

Pred prvo uporabo naprave preberite ta varnostna navodila in originalna navodila za uporabo ter jih upošte-vajte. Obe knjižici shranite za kasnejšo uporabo ali za naslednjega uporabnika.

  • Poleg napotkov v navodilih za uporabo upoštevajte tudi splošne zakonske predpise o varnosti in preprečevanju nesreč.
  • Opozorila in napotki na napravi vsebujejo po-membne informacije za varno obratovanje.

Stopnje nevarnosti

⚠️NEVARNOST

- Označuje neposredno nevarnost, ki lahko povzroči težke telesne poškodbe ali smrt.

△OPOZORILO

- Označuje potencialno nevarno situacijo, ki lahko povzroči težke telesne poškodbe ali smrt.

PREVIDNOST

- Označuje potencialno nevarno situacijo, ki lahko povzroči lahke telesne poškodbe.

POZOR

- Označuje potencialno nevarno situacijo, ki lahko povzroči materialno škodo.

Osebna zaščitna oprema

⚠ PREVIDNOST • Nosite ustrezna zaščitna oblačila in zaščitna očala, da se zavarujete pred brizganjem vode ali umazanije. • Aerosoli se lahko tvorijo med uporabo visokotlačnih čistilnikov. Vdihavanje aerosolov lahko škoduje vašemu zdravju. Odvisno od uporabe lahko uporaba popolnoma zaščitenih šob (npr. čistilnik površin) bistveno zmanjša izpuste vodnih aerosolov. Glede na okolico, ki jo je treba očistiti, nosite primerno zaščitno dihalno masko razreda FFP 2 ali primerljivo, da se zaščitite pred vdihavanjem aerosolov, će uporaba popolnoma zaščitene šobe ni mogoča.

Splošna varnostna navodila

⚠ NEVARNOST • Nevarnost zadušitve. Otrokom preprečite stik z embalažno folijo.

⚠ OPOZORILO • Napravo uporabljajte samo v skladu z namenom uporabe. Upoštevajte krajevne danosti in pri delu z napravo pazite na tretje osebe, zlasti na otroke. • Osebe z zmanjšanimi telesnimi, čutnimi ali duševnimi sposobnostmi oziroma s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem smejo uporabljati napravo samo pod ustreznim nadzorom ali će so jih osebe, pristojne za njihovo varnost, poučile o varni uporabi naprave in će razumejo potencialne nevarnosti. • Otroci ne smejo uporabljati naprave. • Otrokom preprečite igro z napravo.

⚠️ PREVIDNOST • Varnostna navodila so na- menjena vaši varnosti. Varnostnih navodil nikoli ne spreminjajte in jih vedno upoštevajte.

Nevarnost udara elektrike

⚠ NEVARNOST • Naprave s stopnjo zaščite I priključite samo na pravilno ozemljeni vir električnega toka. • Napravo priključite samo na izmenični tok. Navedena napetost na tipski ploščici mora biti skladna z napetostjo vira električnega toka. • Med delovanjem mora biti naprava povezana z zaščitnim stikalom na okvarni tok (največ 30 mA). • Omrežnega vtiča in vtični-

ce nikoli ne prijemajte z vlažnimi rokami. • Električni vtič in spojka podaljska ne smeta prepuščati vode in se ne smeta nahajati v vodi. Spojka ne sme ležati na tleh. Uporabljajte kabelske bobne, ki zagotavljajo, da so vtičnice najmanj 60 mm nad tlemi. • Vsi deli v delovnem območju, skozi katere teče električni tok, morajo biti zaščiteni pred vodnim curkom.

⚠ OPOZORILO • Napravo povežite samo z električnim priključkom, ki ga je v skladu s standardom IEC 60364-1 izdelal strokovnjak za elektriko. • Pred vsako uporabo naprave se prepričajte, da električni priključni kabel z električnim vtičem ni poškodovan. Če je električni priključni kabel poškodovan, ga mora takoj zamenjati proizvajalec, pooblaščena servisna služba ali strokovnjak za elektriko, da ne pride do nevarnih situacij. • Električnega priključnega kabla in podaljska ne poškodujte, zato ne vozite čez njiju, ju ne stiskajte, nategujte ipd. Električni priključni kabel varujte pred vročino, oljem in ostrimi robovi. • Neustrezni električni podaljski so nevarni. Na prostem uporabljajte samo odobrene in ustrezno označene električne podaljske z zadostnim presekom kabla: 1–10 m : 1,5 mm², 10–30 m : 2,5 mm²

⚠ PREVIDNOST • Podaljšek vedno v celoti odvijte s kabelskega bobna. • Med daljšimi premori in po uporabi naprave izklopite glavno stikalo in izvlecite električni vtič.

Delovanje

⚠ NEVARNOST • Delovanje naprave v potencialno eksplozivnih atmosferah je prepovedano. • Nikoli ne sesajte razredčil, tekočin z vsebnostjo razredčil ali nerazredčenih kislih, npr. bencina, razredčil za barve ali kurilnega olja. Razpršena meglica je zelo vnetljiva, eksplozivna in strupena. • Poškodovane pnevmatike/poškodovani ventili so smrtno nevarni. Visokotlačni curek lahko poškoduje pnevmatike/ventile, zato lahko počijo. Prvi znak je sprememba barve pnevmatike. Pri čiščenju pnevmatik/ventilov mora biti visokotlačni curek dolg vsaj 30 cm.

⚠ OPOZORILO • Naprave ne uporabljajte, ko se v dosegu nahajajo osebe brez ustreznih zaščitnih oblačil. • Visokotlačnega curka ne usmerite proti sebi, npr. za čiščenje oblačil ali obutve. • Visokotlačnega curka ne usmerite proti osebam, živalim, aktivni električni opremi ali sami napravi. • Ne čistite predmetov, ki vsebujejo zdravju škodljive snovi (npr. azbest). • Pred vsako uporabo preverite brezhibnost in obratovalno varnost naprave in pribora, npr. visokotlačno gibko cev, visokotlačno pištolo in varnostne naprave. Poškodovane naprave ne uporabljajte. Poškodovane komponente takoj zamenjajte. • Uporabljajte samo visokotlačne gibke cevi, armature in spojke, ki jih priporoča proizvajalec. • Nevarnost oparin. Ko po uporabi naprave odklopite dovodno ali visokotlačno gibko cev, lahko iz priključka izteka vroča voda.

⚠️ PREVIDNOST • V skladu z veljavnimi predpisi naprave nikoli ne priključite na omrežje pitne vode brez sistemskega ločilnika. Zagotovite, da je priključek vašega gospodinjskega vodovodnega sistema, s katerim je povezan visokotlačni čistilnik, opremljen s sistemskim ločilnikom tipa BA v skladu s standardom EN 12729. • Voda, ki priteče skozi sistemski ločilnik, več ne velja za pitno vodo. • Naprave med delovanjem nikoli ne pustite brez nadzora. • Zaradi visokotlačnega curka, ki izstopa iz visokotlačne šobe, na visokotlačno

pištolo deluje povratna sila. Stabilno stojte na mestu in trdno držite visokotlačno pištolo in brizgalno cev. • Prevrnitev naprave lahko povzroči nesrečo ali poškodbe. Pred vsemi dejavnostmi z ali na napravi zagotovite, da je naprava stabilna.

POZOR • Naprave ne uporabljajte pri temperaturi pod 0 °C.

Delovanje s čistili

⚠️ OPOZORILO • Napačna uporaba čistil lahko povzroči težke poškodbe ali zastrupitve.

⚠ PREVIDNOST • Otrokom onemogočite dostop do čistil. • Uporabljajte samo čistila, ki jih je dobavil ali priporočil proizvajalec. Uporaba drugih čistil ali kemikalij lahko zmanjša varnost naprave.

Naprave z vrednostjo izpostavljenosti dlani/rok vibracijam > 2,5 m/s² (glejte poglavje Tehnični podatki v navodilih za uporabo)

⚠️ PREVIDNOST • Večurna neprekinjena uporaba naprave lahko povzroči občutek otrplosti. • Nosite tople rokavice za zaščito rok. • Med delom imejte redne premore.

Nega in vzdrževanje

⚠️ OPOZORILO • Pred vsakršno nego in vsemi vzdrževalnimi deli izvlecite električni vtič.

⚠️ PREVIDNOST • Popravila in dela na električnih sestavnih delih sme izvajati samo pooblaščena servisna služba.

POZOR • Ne uporabljajte acetona, nerazredčenih kislih in razredčil. Te snovi so agresivne do materialov, iz katerih je izdelana naprava.

Transport

PREVIDNOST

- Nevarnost nesreč in telesnih poškodb. Pri transportu in skladiščenju upoštevajte težo naprave, glejte poglavje Tehnični podatki v navodilih za uporabo.

Sigurnosni napuci Visokotlačni čistač

Prije prve uporabe Vašeg uređaja pročitajte ove sigurnosne naputke i izvorne upute za rad. Postupajte u skladu s njima. Čuvajte obje knjižice za kasniju uporabu ili za sljedećeg vlasnika.

  • Osim naputaka u uputama za rad, morate uzeti u obzir i opće propise o sigurnosti i sprječavanju nez-goda koje je donio zakonodavac.
  • Natpisi s upozorenjima i napomenama daju važne naputke za siguran rad.

Sigurnosne razine

⚠ OPASNOST

- Uputa na neposredno prijeteću opasnosti koja bi mogla dovesti do teške ozljede ili smrti.

⚠UPOZORENJE

- Uputa na moguću opasnu situaciju koja bi mogla do- vesti do teške ozljede ili smrti.

△OPREZ

- Uputa na moguću opasnu situaciju koja bi mogla do- vesti do lakših ozljeda.

PAŽNJA

- Uputa na moguću opasnu situaciju koja bi mogla do vesti do oštećenja imovine.

Kazalo Kliknite na naslov, da dostopate do njega
Pomočnik za navodila
Poganja Anthropic
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : Kärcher

Model : K7 Smart Control Home

Kategorija : Visokotlačni čistilec