K7 Smart Control Home - високонапорен почистващ уред Kärcher - Безплатно ръководство за потребителя
Намерете безплатно ръководството на устройството K7 Smart Control Home Kärcher в PDF формат.
Изтеглете инструкциите за вашия високонапорен почистващ уред в PDF формат безплатно! Намерете ръководството си K7 Smart Control Home - Kärcher и вземете отново електронното си устройство в ръце. На тази страница са публикувани всички документи, необходими за използването на вашето устройство. K7 Smart Control Home на марката Kärcher.
РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ K7 Smart Control Home Kärcher
Общи указания Преди първото използване на уреда прочетете това оригинално ръководство за експлоатация и приложените указания за безопасност. Процедирайте съответно. Запазете двете книжки за последващо използване или за следващия собственик. Приложение KÄRCHER Home & Garden Уредът може да се управлява чрез директно обслужване от пистолета за работа под високо налягане или чрез оборудвано с Bluetooth
wireless technology мобилно устройство. За тази цел е необходимо приложението KÄRCHER Home & Garden. Приложението съдържа допълнително: информация за монтаж и пускане в експлоатация информация за областите на приложение съвети и способи FAQ с подробна помощна информация за
връзка със сервизния център на KÄRCHER Приложението можете да изтеглите оттук: Търговска марка Словесната марка и логата на Bluetooth
регистрирани марки на Bluetooth SIG, Inc. Всяка употреба на тези марки от Alfred Kärcher SE & Co. KG се осъществява при наличие на лиценз. Google Play™ и Android™ са марки или регистрирани търговски марки на Google Inc. Apple
са марки или регистрирани търговски марки на Apple Inc. Защита на околната среда Опаковъчните материали подлежат на рециклиране. Моля, изхвърляйте опаковките по съобразен с околната среда начин. Електрическите и електронните уреди съдържат ценни материали, подлежащи на рециклиране, а често и съставни части, напр. батерии, акумулаторни батерии или масло, които при неправилно боравене или изхвърляне могат да представляват потенциална опасност за човешкото здраве и за околната среда. За правилното функциониране на уреда все пак тези съставни части са необходими. Обозначените с този символ уреди не трябва да бъдат изхвърляни заедно с битовите отпадъци. Работи по почистване, при които се получават съдържащи масло отпадни води, напр. миене на двигатели, миене на каросерии, трябва да се
единствено на места за измиване с маслоуловители. Работи с почистващи препарати трябва да се извършват само върху непропускащи течности работни повърхности с връзка към канализацията за мръсна вода. Не допускайте почистващи препарати да попадат във водни басейни или в
- В някои страни вземането на вода от обществени водни басейни не е разрешено. Указания за съставни вещества (REACH) Актуална информация относно съставни вещества можете да намерите тук: www.kaercher.de/REACH Употреба по предназначение Използвайте уреда за почистване под високо налягане само в частно домакинство. Общи указания p. 154
- Приложение KÄRCHER Home & Garden p. 154
- Защита на околната среда p. 154
- Употреба по предназначение p. 154
- Аксесоари и резервни части p. 155
- Обхват на доставка p. 155
- Описание на уреда p. 155
- Предпазни устройства p. 155
- Символи върху уреда p. 155
- Монтаж p. 156
- Първоначално пускане в експлоатация p. 156
- Пускане в експлоатация p. 156
- Експлоатация p. 157
- Транспортиране p. 159
- Съхранение p. 159
- Грижа и поддръжка p. 159
- Помощ при повреди p. 159
- Гаранция p. 160
- Технически данни p. 160
- Декларация за съответствие на ЕС Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs & Certification H. Jenner S. ReiserБългарски 155 Уредът за почистване под високо налягане е предназначен за почистване на машини, автомобили, строителни конструкции, инструменти, фасади, тераси, градински уреди и т.н. с водна струя под високо налягане. Аксесоари и резервни части Използвайте само оригинални аксесоари и оригинални резервни части, по този начин осигурявате безопасната и безпроблемна експлоатация на уреда. Информация относно аксесоари и резервни части ще намерите тук: www.kaercher.com. Обхват на доставка Обхватът на доставката на уреда е изобразен върху опаковката. При разопаковане проверете съдържането за цялост. При липсващи аксесоари или при транспортни щети, моля, обърнете се към Вашия дистрибутор. Описание на уреда В това упътване за работа е описано максималното оборудване. В комплекта на доставката има разлики в зависимост от модела (вижте опаковката). Вижте изображенията на страницата с графики Фигура A Фигура B 1 Опора с дръжка за носене 2 Извод за вода с вградена цедка 3 Транспортно колело 4 Направляваща за маркуч 5 Прекъсвач на уреда “0/OFF” / “I/ON” 6 Място за съхранение на тръби за разпръскване 7 Маркуч за работа под високо налягане 8 *Бутилка за почистващ препарат Plug ‘n’ Clean 9 Място за съхранение / позиция за паркиране на пистолета за работа под високо налягане 10 3-в1 Multi Jet тръба за разпръскване с 3 типа на струята (вж. и глава Smart Control System) 11 Smart Control пистолет за работа под високо p. 161
17 Бутон за отделяне на маркуча за работа под високо налягане от пистолета за работа под високо налягане 18 Лост на пистолета за работа под високо
19 Дръжка за транспортиране, с възможност за
20 Дръжка за носене 21 Носач за маркуча 22 Барабан за маркуча за работа под високо
23 Манивела за барабана за маркуча 24 Типова табелка 25 Чекмедже за принадлежности 26 Кука за закрепване на мрежа 27 Мрежа за чекмедже за принадлежности 28 Мрежов захранващ кабел с щепсел 29 Куплунг за извода за вода 30 **Градински маркуч (армиран, минимален диаметър 1/2 цол (13 mm), минимална дължина 7,5 m, с наличен в търговската мрежа бързодействащ куплунг) 31 **Всмукателен маркуч KÄRCHER за захранване с вода от открити резервоари (каталожен № 2.643-100.0)
- опционално, ** допълнително необходимо Течнокристален дисплей Фигура C 1 Област на приложение (1-SOFT/2-MEDIUM/3- HARD с 2 степени на налягане) 2 Индикация за функция BOOST 3 Препоръка за тип на струята (плоска струя/ почистващ препарат/фреза за замърсявания) 4 Показание Bluetooth
5 Статус за сила на сигнала (4 степени) 6 Статус на акумулатора (празен, почти празен, наполовина пълен, пълен) 7 Степен почистващ препарат (1/2/3) Предпазни устройства 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Липсващи или променени предпазни
Предпазните устройства служат за Вашата
Никога не променяйте или пренебрегвайте предпазни устройства. Прекъсвач на уреда Прекъсвачът на уреда предотвратява непреднамереното пускане в експлоатация на
Блокировка на пистолета за работа под високо налягане Блокировката спира лоста на пистолета за работа под високо налягане и предотвратява непреднамереното стартиране на уреда. Функция Автоматично спиране Ако се освободи лостът на пистолета за работа под високо налягане, пневматичният прекъсвач изключва помпата и струята под високо налягане спира. Щом лостът се натисне, помпата се включва
Защитен прекъсвач на двигателя При твърде високо потребление на ток защитният прекъсвач на двигателя изключва уреда. Символи върху уреда Не насочвайте струята под високо налягане към хора, животни, активно електрическо оборудване или към самия
Пазете уреда от замръзване. Уредът не трябва да се свързва директно към обществената мрежа за питейна вода.156 Български
Вижте изображенията на страницата с графики. Преди пускането в експлоатация монтирайте отделните приложени части към уреда. Монтиране на мрежата за принадлежности
1. Закачете мрежата за принадлежности в куките.
Фигура D Прокарване на маркуча за работа под високо налягане през направляващата за
налягане отзад през направляващата за
Фигура E Монтиране на куплунг за извода за вода
1. Завинтете куплунга за извода за вода на извода
за вода на уреда. Фигура F Първоначално пускане в експлоатация
Ако не желаете да управлявате уреда чрез мобилно устройство посредством връзка Bluetooth,
трябва да изпълните само стъпките, посочени в раздел “Свързване на пистолета за работа под високо налягане”. Изтегляне на приложението и регистриране на
1. Изтеглете приложението KÄRCHER Home &
Garden (вж. глава Приложение KÄRCHER Home & Garden).
2. Стартирайте приложението KÄRCHER Home &
3. Влезте в приложението KÄRCHER Home &
Garden. Ако е необходимо, създайте акаунт за
Уредът за почистване под високо налягане се регистрира.
Ако нямате наблизо приложения QR код, можете да регистрирате уреда и с номер на част и сериен номер. Двата номера са посочени на типовата
5. Следвайте инструкциите, дадени в
приложението KÄRCHER Home & Garden.
Имайте предвид, че преди да свържете пистолета за работа под високо налягане, трябва да активирате Bluetooth
на Вашето мобилно устройство. Свързване на пистолета за работа под високо
Подробно описание на свързването ще намерите на интернет страница https://www.kaercher.com/ FCR.
6. Включете мрежовия щепсел на уреда за
почистване под високо налягане в контакт. Уредът превключва в режим на свързване за 60 s. През това време е възможно свързване на пистолета за работа под високо налягане.
7. Натиснете едновременно за най-малко 3 s
бутона “+” и бутона “-” на пистолета за работа под високо налягане. При успешно свързване степените на налягане, както и символът за радиовръзка и символът за Bluetooth
се показват на дисплея. Фигура G Потопяемата помпа Bluetooth
-връзката между мобилното устройство и уреда за почистване под високо налягане се създава автоматично.
При необходимост можете да създадете Bluetooth
-връзката и впоследствие, като натиснете за 10 s бутона “-”.
8. Ако опитът за свързване е неуспешен:
a извадете мрежовия щепсел от контакта. b Изчакайте 20 s. c Свържете отново пистолета за работа под високо налягане. Пускане в експлоатация
Следете да не се превишава максимално допустимият мрежов импенданс в точката на свързване (вж. глава Технически данни). При неясноти по отношение на наличния на Вашата точка за свързване мрежов импенданс, моля, свържете се с Вашия доставчик на електрическа енергия.
1. Поставете уреда на равна повърхност.
2. При уреди с барабан за
маркуча: Развийте напълно маркуча за работа под високо налягане от барабана за маркуча.
4. Издърпайте маркуча за работа под високо
налягане докрай напред през направляващата за маркуча.
5. Пъхнете маркуча за работа под високо налягане
в пистолета за работа под високо налягане, докато се чуе фиксирането му.
Следете за правилното центриране на нипела. Фигура H
6. Проверете сигурната връзка, като дръпнете
Захранване с вода Присъединителни стойности - вж. типовата табелка или глава Технически данни. Спазвайте предписанията на водоснабдителното предприятие.
Повреди поради замърсена вода Замърсяванията във водата могат да повредят помпата и принадлежностите. За защита KÄRCHER препоръчва употребата на водния филтър KÄRCHER (специална принадлежност, каталожен номер 4.730-059). Свързване към водопровода
Повреда на помпата Никога не използвайте куплунг на маркуч с Aquastop на извода за вода на уреда. Можете да използвате куплунг Aquastop на крана за вода.Български 157
1. Поставете градинския маркуч на куплунга за
2. Свържете градинския маркуч към водопровода.
3. Отворете напълно крана за водата.
Фигура I Изсмукване на водата от открити резервоари Този уред за почистване под високо налягане е подходящ за работа със смукателния маркуч KÄRCHER с възвратен клапан (специална принадлежност, кат. номер 2.643-100) за изсмукване на вода от открити резервоари, напр. от варели за събиране на дъждовна вода или езера (Максимална височина на засмукване - вж. глава Технически
При режим Засмукване не е необходим куплунгът за извода за вода.
1. Напълнете смукателния маркуч с вода.
2. Завинтете смукателния маркуч към извода за
вода на уреда и го закачете във водоизточник (например варел за събиране на дъждовна
Обезвъздушаване на уреда
1. Включете уреда “I/ON”.
високо налягане. Уредът се включва.
4. Оставете уреда да работи максимално 2 минути,
докато водата започне да изтича без мехурчета от пистолета за работа под високо налягане.
5. Пуснете лоста на пистолета за
Работа на сухо на помпата Повреда на уреда Ако в рамките на 2 минути уредът не постига налягане, изключете уреда и процедирайте съгласно указанията, дадени в глава Помощ при
Smart Control System С бутоните “+/-” на пистолета за работа под високо налягане можете да избирате степените за налягането и дозирането на почистващия препарат. Смяна на типа на струята е възможна посредством завъртане на тръбата за разпръскване 3-в-1 Multi Jet.
Чувствителността на материалите може да се различава значително в зависимост от възрастта и състоянието. Затова препоръките не са задължителни. Работа с високо налягане
Повреда на лакирани или чувствителни повърхности Повърхностите се повреждат при твърде малко разстояние на струята или поради избор на неподходяща тръба за разпръскване. Дюза за плоска струя
Показание Препоръчва се напр. Каменни тераси, асфалт, метални повърхности,
принадлежности (ръчна количка, лопати
Лек автомобил/ мотоциклет, тухлени повърхности, стени с мазилка, пластмасова
Дървени повърхности, велосипед, пясъчни повърхности, ратанова
Фреза за замърсявания
Показание Препоръчва се напр. При особено упорито замърсяване на каменни тераси, асфалт, метални повърхности,
принадлежности (ръчна количка, лопата
Дюза за почистващ препарат
Показание Препоръчва се напр. Работа с почистващи препарати. Дозиране на концентрацията на почистващ препарат според нуждите158 Български При почистване на лакирани повърхности спазвайте минимално разстояние 30 cm на
Не почиствайте автомобилни гуми, лак или чувствителни повърхности като дърво с фрезата за замърсявания.
1. Пъхнете тръбата за разпръскване 3-в-1 Multi Jet
и я фиксирайте със завъртане на 90°. При това следете центрирането! Фигура J
Смяна на типа на струята при натиснат лост на пистолета за работа под високо налягане Повреди по тръбата за разпръскване Преди да смените типа на струята, пуснете лоста на пистолета за работа под високо
2. Изберете тип на струята. За целта въртете
тръбата за разпръскване 3-в-1 Multi Jet, докато горе може да се види необходимото показание за струята. Фигура K
3. Включете уреда (“I/ON”).
високо налягане. Уредът се включва. Активиране на функцията BOOST За почистване на упорити замърсявания функцията BOOST може да се активира за 30 секунди независимо от настроената степен на налягане. При това налягането на водата се повишава.
натиснат бутона “+” на пистолета за работа под високо налягане, докато индикацията BOOST се маркира на течнокристалния дисплей. Фигура L След приключването на функцията BOOST уредът работи с настроената преди това степен на налягане. Щом индикацията на дисплея спре да мига, функцията BOOST отново е налична. Работа с почистващи препарати
Несъблюдаване на информационния лист за безопасност Сериозни увреждания на здравето поради неправилна употреба на почистващия препарат Спазвайте информационния лист за безопасност, предоставен от производителя на почистващите препарати, особено указанията за лично защитно оборудване.
За работата с почистващи препарати е необходима бутилка за почистващ препарат Plug ‘n’ Clean. Почистващите препарати KÄRCHER могат да бъдат закупени готови за употреба в бутилка за почистващ препарат Plug ‘n’ Clean.
1. Свалете капака на бутилката за почистващ
препарат Plug ‘n’ Clean.
2. Натиснете бутилката за почистващ препарат с
отвора надолу в извода за почистващ препарат Plug ‘n’ Clean. Фигура M
3. Завъртете тръбата за разпръскване 3-в-1 Multi
Jet на дюзата за почистващ препарат “MIX”, докато на индикацията за налягане на пистолета за работа под високо налягане светне течнокристалната индикация “MIX”. По време на работата разтворът на почистващ препарат се смесва с водната струя.
4. С бутоните +/- на пистолета за работа под високо
налягане настройте желаната концентрация на почистващ препарат. Препоръчани методи за почистване
1. Напръскайте икономично почистващия препарат
върху сухата повърхност и оставете да подейства (не изсушавайте).
2. Отмийте разтворената мръсотия със струята под
високо налягане. След работа с почистващи препарати
1. Извадете бутилката с почистващ препарат Plug
'n' Clean от отвора и я затворете с капака.
2. За съхранение поставете бутилката с почистващ
препарат с капака нагоре в отвора.
3. За изплакване работете с уреда около 30
секунди на степен на почистващ препарат 1. Прекъсване на работата
1. Пуснете лоста на пистолета за работа под
високо налягане. Щом лостът се отпусне, уредът се изключва. Високото налягане в системата се запазва.
налягане с тръбата за разпръскване в позиция за
на работата за повече от 5 минути изключете уреда “0/OFF”. Приключване на работата 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Налягане в системата Наранявания поради неконтролирано изтичаща под високо налягане вода Отделяйте маркуча за работа под високо налягане от пистолета за работа под високо налягане или от уреда само ако в системата няма
몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Гореща вода Опасност от изгаряне При отделяне на градинския маркуч или на маркуча за работа под високо налягане след експлоатация от изводите може да изтича гореща вода.
2. Затворете крана за водата.
3. Натиснете лоста на пистолета за работа под
високо налягане за 30 секунди. Все още наличното в системата налягане се освобождава.
4. Пуснете лоста на пистолета за работа
6. Отделете уреда от захранването с вода.
7. Изключете уреда “0/OFF”.
8. Извадете мрежовия щепсел от контакта.Български 159
Транспортиране 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Несъблюдаване на теглото Опасност от наранявания и повреди При транспортиране съблюдавайте теглото на
1. Повдигнете уреда за дръжките за носене и го
1. Извадете дръжката за транспортиране, докато
2. Теглете уреда за дръжката за транспортиране.
Транспортиране на уреда в превозно
извадете бутилката за почистващ препарат Plug ‘n’ Clean от отвора и я затворете с капака.
2. Подсигурете уреда срещу изплъзване и
몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ Несъблюдаване на теглото Опасност от наранявания и повреди При съхранението вземайте под внимание теглото на уреда. Съхранение на уреда
1. Поставете уреда на равна повърхност.
2. Отделете тръбата за разпръскване от пистолета
за работа под високо налягане.
3. Натиснете разделителния бутон на пистолета за
Повреда на маркуча за работа под високо налягане поради неправилна посока на въртене При навиването съблюдавайте посоката на въртене на барабана за маркуча.
4. При уреди с барабан за маркуча:
С манивелата завъртете барабана за маркуча обратно на часовниковата стрелка и навийте маркуча за работа под високо налягане.
6. Приберете мрежовия захранващ кабел и
принадлежностите в уреда. Преди по-продължително съхранение обърнете внимание на допълнителните указания, вж. глава Грижа и поддръжка. Защита от замръзване
Опасност от замръзване Ненапълно изпразнените уреди могат да бъдат разрушени от замръзване. Изпразнете напълно уреда и принадлежностите. Защитете уреда от замръзване. Трябва да са изпълнени следните условия: Уредът е отделен от захранването с вода. Пистолетът за работа под високо налягане е отделен от маркуча за работа под високо
1. Включете уреда “I/ON”.
2. Изчакайте максимално 1 минута, докато от
маркуча за работа под високо налягане вече не изтича вода.
4. Съхранявайте уреда с всички принадлежности в
защитено от замръзване помещение. Грижа и поддръжка
Опасност от токов удар Наранявания поради допир до провеждащи ток
Изключете уреда. Издърпайте щепсела. Уредът не се нуждае от поддръжка, тоест, не трябва да извършвате периодични работи по поддръжка. Почистване на цедката в извода за вода
Повредена цедка в извода за вода Повреда на уреда поради замърсяване на водата Преди да поставите цедката в извода за вода, я проверете за повреди. При необходимост почистете цедката в извода за
1. Отстранете куплунга от извода за вода.
2. Извадете цедката с плоски клещи.
3. Почистете цедката под течаща вода.
4. Поставете цедката в извода за вода.
Смяна на батериите на пистолета за работа под високо налягане Необходими са две батерии или акумулиращи батерии с размер AAA. Батериите са изразходени, ако на дисплея на пистолета за работа под високо налягане не се вижда нищо или се вижда мигащ символ на батерия. Фигура P
1. Натиснете затварящия шибър.
2. Отворете отделението за батерии.
3. Извадете акумулаторите.
4. Поставете нови батерии и при
това следете за правилното разположение на полюсите.
5. Затворете отделението за батерии.
6. Изхвърлете изразходените акумулатори като
отпадък в съответствие с валидните разпоредби. Помощ при повреди Много често причините за повреда са елементарни и с помощта на следните указания може сами да ги отстраните. Ако не сте сигурни или повредите не са описани тук, обърнете се към оторизирания сервиз.
Опасност от токов удар Наранявания поради допир до провеждащи ток
Изключете уреда. Издърпайте щепсела. Уредът не тръгва
1. Натиснете лоста на пистолета за работа под
високо налягане. Уредът се включва.
2. Проверете дали посоченото на типовата табелка
напрежение съвпада с напрежението на източника на ток.160 Български
3. Проверете мрежовия захранващ кабел за
4. Ако двигателят е претоварен и се е задействал
защитният прекъсвач на двигателя: a Изключете уреда “0/OFF”. b Оставете уреда да се охлади за 1 час. c Включете уреда “I/ON” и отново го пуснете в експлоатация. Ако повредата настъпва многократно, предайте уреда за проверка от сервиза. Уредът не сработва, моторът бръмчи Спад на напрежението поради слаба електрическа мрежа или при използване на удължителен кабел
1. При включването първо натиснете лоста на
пистолета за работа под високо налягане, след това включете уреда “I/ON”. Уредът не постига налягане Подаването на вода е твърде слабо
1. Отворете напълно крана за водата.
2. Проверете подаването на вода за
Цедката в извода за вода е замърсена.
1. Извадете цедката в извода за вода с плоски
2. Почистете цедката под течаща вода.
1. Обезвъздушете уреда:
a Включете уреда без свързана тръба за разпръскване за максимално 2 минути. b Натиснете пистолета за работа под високо налягане и изчакайте, докато водата започне да изтича без мехурчета от пистолета за работа под високо налягане. c Свържете тръбата за разпръскване. d При режим Засмукване съблюдавайте макс. височина на засмукване (вж. глава Технически данни). Силни колебания на налягането
1. Почистване на дюзата за високо налягане:
a Отстранете замърсяванията от отвора на дюзата с помощта на
b Изплакнете дюзата за високо налягане отпред
2. Проверете количеството на постъпващата вода.
Уредът не е херметичен
1. Малка липса на херметичност е обусловена
технически. При значителна липса на херметичност се обърнете към оторизиран
Не се засмуква почистващ препарат
1. Завъртете тръбата за разпръскване 3-в-1 Multi
Jet на дюзата за почистващ препарат “MIX”.
2. Проверете дали бутилката за почистващ
препарат Plug ‘n’ Clean е поставена с отвора надолу в извода за почистващ препарат. Няма индикация за налягане на пистолета за работа под високо налягане Фигура R
1. Направете отново свързването към уреда за
почистване под високо налягане, вж. глава Първоначално пускане в експлоатация. Функцията BOOST не се показва на дисплея и не може да бъде стартирана чрез приложението KÄRCHER Home & Garden Уредът е прегрял.
1. Проверете температурата на постъпващата вода
(максимална температура на постъпващата вода - вж. глава Технически данни).
2. Намалете температурата на постъпващата вода,
за да се охлажда двигателят по-интензивно. Съобщения за грешки Фигура S
1. Изключете уреда “0/OFF”.
2. Извадете мрежовия щепсел от контакта.
3. След 20 секунди включете отново мрежовия
4. Включете уреда “I/ON”.
Ако повредата настъпва многократно, предайте уреда за проверка от сервиза. Работа при експлоатационни смущения При наличие на дефект в механизма за регулиране на налягането на пистолета за работа под високо налягане уредът за почистване под високо налягане работи на максимална степен.
1. Деактивиране на работата при експлоатационни
a Изключете уреда “0/OFF”. b Извадете мрежовия щепсел от контакта. c След 20 секунди включете отново мрежовия щепсел в контакта. d Включете уреда “I/ON”. Ако повредата настъпва многократно, предайте уреда за проверка от сервиза. Пистолетът за работа под високо налягане не работи правилно Фигура T Настъпила е вътрешна грешка в електрониката на пистолета за работа под високо налягане.
1. Натиснете затварящия шибър.
2. Отворете отделението за батерии.
3. Извадете акумулаторите.
4. Поставете акумулаторите, като при това следите
за правилната ориентация на полюсите.
5. Затворете отделението за батерии.
Ако повредата се повтаря, предайте пистолета за работа под високо налягане на сервиза за
Във всяка държава са валидни издадените от нашия оторизиран дистрибутор гаранционни условия. Евентуални повреди на Вашия уред ще отстраним в рамките на гаранционния срок безплатно, ако се касае за дефект в материалите или производствен дефект. В случай на предявяване на право на гаранция, се обърнете към Вашия дистрибутор или
-близкия оторизиран сервиз, като представите касовата бележка. (Адрес, вж. задната страна) Технически данни K 7 Premium Smart Control Smart Control Електрическо свързване Напрежение V 230 230 Фаза ~1 1 Честота Hz 50 50 Максимално допустим мрежов импенданс Ω 0,394 + j0,246 0,394 + j0,246 Присъединителна
kW 3,0 3,0 Тип защита IPX5 IPX5Eesti 161 Запазваме си правото на технически промени. Декларация за съответствие на
С настоящото декларираме, че посочената по-долу машина по своята концепция и конструкция, както и в пуснатото от нас на пазара изпълнение, съответства на приложимите основни изисквания за безопасност и опазване на здравето, определени в директивите на ЕС. При несъгласувана с нас промяна на машината тази декларация губи своята
Продукт: Уред за почистване под високо налягане Тип: 1.317-xxx Приложими директиви на ЕС 2006/42/ЕО (+2009/127/ЕО) 2014/53/ЕС 2011/65/ЕС 2000/14/ЕО Приложими хармонизирани стандарти EN 60335-1 EN 60335-2-79 EN 62233: 2008 EN 300 220-2 V3.1.1 EN 300 328 V2.1.1 EN 50581 Приложима процедура за оценяване на съответствието 2000/14/ЕО: Приложение V Ниво на звукова мощност dB(A) Измерено: 92 Гарантирано: 95 Подписващите лица действат от името и като пълномощници на управителния орган. Пълномощник по документацията: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Тел.: +49 7195 14-0 Факс: +49 7195 14-2212 Виненден, 2020/08/01 Sisukord Клас защита II Предпазител (инертен) A 16 16 Извод за вода Налягане на постъпващата вода
MPa 1,2 1,2 Температура на постъпващата вода
°C 60 60 Количество на постъпващата вода
l/min 12 12 Височина на засмукване
m0,5 0,5 Данни за мощността на уреда Работно налягане MPa 15 15 Макс. допустимо
l/min 0,3 0,3 Реактивна сила на пистолета за работа под високо налягане N27 27 Размери и тегла Типично собствено тегло kg 19,8 19,4 Дължина mm 459 459 Широчина mm 330 330 Височина mm 666 666 Радиомодул SRD Честота MHz 868,7- 869,2 868,7- 869,2 Предавателна мощност ERP mW 0,53 0,53 Радиомодул Bluetooth Честота GHz 2,45 2,45 Предавателна мощност ERP mW 6,3 6,3 Установени стойности съгласно EN 60335-2-79 Стойност на вибрацията
dB(A) 3 3 Ниво на звукова мощност
- Общи указания Преди първото използване на уреда прочетете това оригинално ръководство за експлоатация и действайте съответно. Запазете оригиналното ръководство за експлоатация за последващо използване или за следващия собственик. Общи указания p. 52
- Фигури и описания в настоящото ръководство за експлоатация p. 53
- Употреба по предназначение p. 53
- Защита на околната среда p. 53
- Аксесоари и резервни части p. 53
- на доставката p. 53
- Указания за безопасност p. 53
- Символи върху уреда p. 53
- Описание на уреда p. 53
- Монтаж на удължаващата тръба p. 54
- Експлоатация p. 54
- След употребата p. 54
- Съхранение p. 54
- Грижа и поддръжка p. 54
- Помощ при повреди p. 55
- Гаранция Български 53 Фигури и описания в настоящото ръководство за експлоатация Фигурите и описанията, дадени в настоящото ръководство за експлоатация, могат да се различават от наличността в комплекта на доставката и от оборудването на Вашия T-Racer. p. 55
Запазваме си правото на технически промени. Употреба по предназначение T-Racer може да се използва с доставения с него уред. При употреба с друг уред за почистване под високо налягане Kächer Home & Garden с клас на уреда над K4, дюзите за високо налягане трябва да се адаптират към използвания уред за почистване под високо налягане. Подходящи дюзи за високо налягане Kärcher могат да бъдат закупени в специализираните магазини. Подробна информация за класа на уреда ще намерите в ръководството за експлоатация на Вашия уред за почистване под високо налягане. При уреди, произведени до 1991 г., Ви трябва допълнително адаптер (вж. “Принадлежности и резервни части”). T-Racer е идеално подходящ за почистване на подове и стени с различни повърхности като плочки, камък, бетон, пластмаса и дървесина. Използвайте T-Racer само в частно домакинство. Защита на околната среда Опаковъчните материали подлежат на рециклиране. Моля, изхвърляйте опаковките по съобразен с околната среда начин. Електрическите и електронните уреди съдържат ценни материали, подлежащи на рециклиране, а често и съставни части, напр. батерии, акумулаторни батерии или масло, които при неправилно боравене или изхвърляне могат да представляват потенциална опасност за човешкото здраве и за околната среда. За правилното функциониране на уреда все пак тези съставни части са необходими. Обозначените с този символ уреди не трябва да бъдат изхвърляни заедно с битовите отпадъци. Работи с почистващи препарати трябва да се извършват само върху непропускащи течности работни повърхности с връзка към канализацията за мръсна вода. Не допускайте почистващи препарати да попадат във водни басейни или в почвата. Указания за съставни вещества (REACH) Актуална информация относно съставни вещества можете да намерите тук: www.kaercher.de/REACH Аксесоари и резервни части Използвайте само оригинални аксесоари и оригинални резервни части, по този начин осигурявате безопасната и безпроблемна експлоатация на уреда. Информация относно аксесоари и резервни части ще намерите тук: www.kaercher.com. Комплект на доставката При разопаковане проверете съдържанието за цялост. Комплектът на доставката на Вашия вариант на оборудване е изобразен върху опаковката. При липсващи принадлежности или при транспортни щети, моля, обърнете се към Вашия дистрибутор. Указания за безопасност 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ ● Не използвайте уреда, ако в близост до почистващата глава има други хора. ● След приключване на режима на почистване и преди работи по T-Racer изключвайте уреда за почистване под високо налягане и отделяйте T- Racer от пистолета за работа под високо
● Задействайте струята под високо налягане на пистолета за работа под високо налягане едва когато T-Racer е върху повърхността за почистване. ● Опасност от реактивна сила. Осигурете си стабилно положение и дръжте здраво пистолета за работа под високо налягане с удължаващата тръба. ● Максимална температура на водата 60°C (съблюдавайте указанията на Вашия уред за почистване под високо налягане).
● Задължително спазвайте и указанията за безопасност на Вашия уред за почистване под високо налягане, както и местните предписания и наредби. Символи върху уреда Описание на уреда Вижте изображенията на страницата с графики Фигура A 1 Удължаваща тръба 2 Регулиране на височината, рамо на ротора 3 Корпус 4 Байонетна връзка с холендрова гайка 5 Ръкохватка 6 Педал Почистване на повърхности 7 Педал Почистване на ръбове и ъгли 8 Дюза за високо налягане
Опасност от нараняване! По време на работата не посягайте под ръба на T-Racer Вид почистване: Почистване на повърхности Вид почистване: Почистване на ръбове и ъгли HARD За здрави повърхности, напр. плочки, бетон, камък SOFT За чувствителни повърхности, напр. дървесина54 Български 9 Рамо на ротора 10 Предна дюза за високо налягане Монтаж на удължаващата тръба
При монтажа следете за здраво свързване на частите на уреда. Фигура B
1. Поставете байонета в гнездото.
2. Завъртете удължението, докато се фиксира.
3. Затегнете холендровата гайка.
При необходимост повторете процеса за други удължаващи тръби. Експлоатация
Удължаващите тръби могат да се използват с всяка принадлежност Kärcher.
За оптимален резултат от почистването не работете с уреда за почистване под високо налягане на степен Eco. Почистване на подова повърхност Преди употребата почистете повърхността за почистване от груби замърсявания (например чрез метене), за да избегнете повреди на T-Racer.
Повреди по рамото на ротора При удари в ръбове и ъгли рамото на ротора може да се повреди. Не минавайте през открити ъгли и ръбове. Фигура C
● T-Racer не е подходящ за триене или търкане. ● Преди употреба върху чувствителни повърхности, напр. дърво, тествайте уреда върху незабележимо място. ● Не стойте на едно място, а се движете.
1. Закрепете T-Racer с удължаващата тръба на
пистолета за работа под високо налягане. Фигура B a Притиснете удължаващата тръба към байонетната връзка на пистолета за
под високо налягане. b Завъртете удължаващата тръба на 90°, докато се фиксира. c При необходимост повторете процеса за други свързвания.
2. Настройте регулирането на височината на
рамото на ротора в съответствие с повърхността за почистване.
3. Деблокирайте лоста на пистолета за ръчно
4. Дръпнете лоста на пистолета на ръчно
5. Почистете подовата повърхност, при това
прокарвайте T-Racer по повърхността, без да прилагате сила. Почистване на стенна повърхност
1. Закрепете T-Racer директно на пистолета за
работа под високо налягане. a Притиснете байонетната връзка на T-Racer в извода на пистолета за работа под високо налягане и след това завъртете на 90°, докато се фиксира. b Затегнете холендровата гайка, ако има
2. Почистете стенната повърхност.
Регулиране на височината, рамо на ротора С регулирането на височината на рамото на ротора се променя разстоянието на дюзите за високо налягане спрямо повърхността за почистване. Настройте регулирането на височината на рамото на ротора в съответствие със задачата за почистване. Фигура D За почистване с прилагане на сила на упорити замърсявания върху здрави повърхности, напр. плочки, бетон, камък:
1. настройте регулирането на
височината на рамото на ротора на “HARD”. За почистване на чувствителни повърхности:
2. настройте регулирането на височината на
рамото на ротора на “SOFT”. Педал Почистване на повърхности За почистване на големи повърхности:
1. натиснете педала Почистване на повърхности.
От двете дюзи за високо налягане в рамото на ротора излиза водна струя. Педал Почистване на ръбове и ъгли
Направлявайте T-Racer по продължение на зоната на ъгъла, за да се постигне оптимален резултат от почистването. За почистване на ъгли и ръбове:
1. Натиснете педала Почистване на ръбове и ъгли.
От предната дюза за високо налягане излиза водна струя. След употребата След употребата изплакнете уреда с лека водна
Свалете T-Racer и евентуално наличните удължаващи тръби от пистолета за работа под високо налягане. Изплакнете T-Racer с пистолета за работа под високо налягане (без други принадлежности) или го избършете с влажна кърпа.
Съхранявайте уреда на място, където липсват условия за замръзване. Грижа и поддръжка Монтаж/демонтаж на дюзи Описаният начин на действие важи за всички налични дюзи на уреда. Фигура E
2. Извадете дюзата за високо налягане.
3. Поставете дюзата за високо налягане.
4. Монтирайте скобата.Eesti 55
Почистване на дюзата за високо налягане
вода в двете посоки. При необходимост сменете повредената дюза за високо налягане.
3. Монтирайте дюзата за високо налягане.
Помощ при повреди Уредът за почистване под високо налягане не натрупва налягане или пулсира Дюзите за високо налягане са запушени или
2. Проверете дюзите за високо налягане за
запушване и при необходимост ги почистете.
3. Проверете дюзите за високо налягане за
Избрана е неправилна дюза за високо налягане. В комбинация с доставения уред за почистване под високо налягане използвайте само същия цвят дюза, която е била монтирана.
Във всяка държава са валидни издадените от нашия оторизиран дистрибутор гаранционни условия. Евентуални повреди на Вашия уред ще отстраним в рамките на гаранционния срок безплатно, ако се касае за дефект в материалите или производствен дефект. В случай на предявяване на право на гаранция, се обърнете към Вашия дистрибутор или
белки с указания дават важна информация за безопасната експлоатация. Степени на опасност
● Указание за непосредствена опасност, която може да доведе до тежки телесни повреди или до смърт. 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ● Указание за възможна опасна ситуация, която може да доведе до тежки телесни повреди или до смърт. 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ ● Указание за възможна опасна ситуация, която може да доведе до леки телесни повреди.
● Указание за възможна опасна ситуация, която може да доведе до материални щети. Лично защитно оборудване 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ ● Носете подходящо защитно облекло и защитни очила, за да се предпазите от водни пръски или мръсотия. ● По време на употребата на уреди за почистване под високо налягане могат да се образуват аерозоли. Вдишването на аерозоли може да доведе до увреждания на здравето. В зависимост от приложението използването на напълно
кранирани дюзи (напр. уред за почистване на площи) може да намали значително емисиите на водни аерозоли. В зависимост от околността за почистване носете подходящ респиратор от клас FFP 2 или подобен, за да се предпазите от вдишване на аерозоли, ако не е възможно използването на напълно екранирана дюза. Общи указания за безопасност ОПАСНОСТ ● Опасност от задушаване. Дръжте опаковъчното фолио далече от обсега на
몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ● Използвайте уреда само по предназначение. Съблюдавайте местните условия и при работата с уреда следете за трети лица, особено деца. ● Лица с намалени физически, психически или умствени възможности, или които нямат опит и познания, могат да използват уреда само под правилен надзор или ако са били инструктирани от отговарящо за тя хната безопасност лице относно безопасната употреба на уреда и ако са разбрали произтичащите от употребата на уреда опасности. ● Децата не бива да използват уреда. ● Децата трябва да бъдат под надзор, за да се гарантира, че не си играят с уреда. 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ ● Предпазните устройства служат за Вашата защита. Никога не променяйте или пренебрегвайте предпазни устройства. Опасност от токов удар ОПАСНОСТ ● Свързвайте уреди от клас защита I само към правилно заземени източници на ток. ● Свързвайте уреда само към променлив ток. Посоченото на типовата табелка напрежение трябва да съвпада с напрежението на източника на ток. ● Работете с уреда само на контакт със защитно приспособление против спадове в напрежението (максимално 30 mA). ● Никога не
свайте с мокри ръце мрежовия щепсел и контакта. ● Щепселът и куплунгът на един удължителен кабел трябва да бъдат водоустойчиви и не бива да се намират във вода. Куплунгът не бива да лежи на пода. Използвайте барабани за кабели, които арантират, че контактите ще се намират на минимум 60 mm над пода. ● Вси чки провеждащи електричество части в зоната на работа трябва да са защитени от водни пръски.36 Български 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ● Свързвайте уреда само към електрически извод, който е бил изпълнен от електротехник в съответствие с IEC 60364-1. ● Преди всяка употреба на уреда се уверявайте, че мрежовият захранващ кабел с щепсел не е повреден. Ако мрежовият захранващ кабел е повреден, той трябва незабавно да бъде сменен от производителя, от оторизиран сервиз
лектротехник, за да се избегне всякаква опасност. ● Мрежовият захранващ кабел и електрическият удължителен кабел да не се повреждат или нараняват поради настъпване, притискане, опъване или други подобни. Пазете мрежовия захранващ кабел от силна топлина, масло и остри ръбове. ● Неподходящите електрически удължителни кабели са опасни. На открито използвайте са мо разрешените за това и съответно обозначени електрически удължителни кабели с достатъчно сечение на проводниците: 1-10 m: 1,5 mm
몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ ● Винаги развивайте напълно електрическия удължителен кабел от барабана за кабели. ● При по- продължителни прекъсвания на работата и след употреба изключвайте уреда от главния прекъсвач / прекъсвача на уреда и изваждайте мрежовия щепсел.
ОПАСНОСТ ● Забранена е експлоатация в зони, в които има опасност от експлозии. ● Никога не всмуквайте разтворители, съдържащи разтворители течности или неразредени киселини. Такива са напр. бензин, разредители за бои или нафта. Аерозолната мъгла е силно възпламенима, експлозивна и отровна. ● Повредените автомобилни гуми/ вентили на гуми са опасни за живота.
томобилните гуми/вентилите на гуми могат да бъдат повредени от струята под високо налягане и да се спукат. Първи признак за това е обезцветяването на гумата. При почистването на автомобилни гуми/вентили на гуми дръжте струята на минимално разстояние от 30 cm. 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ● Не използвайте уреда, ако в обсега му има хора без съответно защитно облекло. ● Не насочвайте струята под високо налягане към себе си, напр. за да почистите облекло или обувки. ● Не насочвайте струята под високо налягане към хора, животни, активно електрическо оборудване или към самия уред. ● Не пръскайте въ рху предмети, които съдържат опасни за здравето вещества (напр. азбест). ● Преди всяка употреба проверявайте за изправно състояние и безопасна работа уреда и принадлежностите, като напр. маркуч за работа под високо налягане, пистолет за работа под високо налягане и предпазни устройства. Не използвайте уреда при наличие на повреда. Незабавно сменяйте повредените ко мпоненти. ● Използвайте само препоръчани от производителя маркучи за работа под високо налягане, арматури и куплунги. ● Опасност от попарване. При разделяне на захранващия маркуч или маркуча за работа под високо налягане след експлоатация от изводите може да изтече гореща вода. 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ ● Съгласно валидните предписания никога не работете с уреда без системен разделител към мрежата за питейна вода. Уверете се, че изводът на Вашата домашна водна система, на който ще работи уредът за почистване под високо налягане, е оборудван със системен разделител съгласно EN 12729 тип BA. ● Водата, преминала през системен разделител, вече не се сч ита за годна за пиене. ● Никога не оставяйте уреда без надзор, докато работи. ● Поради излизащата водна струя от дюзата под високо налягане, на пистолета за работа под високо налягане действа реактивна сила. Осигурете си стабилно положение и дръжте здраво пистолета за работа под високо налягане и тръбата за ра зпръскване. ● Злополуки или повреди поради преобръщане на уреда. Преди всякакви работи със или по уреда трябва да осигурявате стабилност. ВНИМАНИЕ ● Не работете с уреда при температури под 0 °C. Работа с почистващи препарати 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ● Неправилното използване на почистващи препарати може да причини тежки наранявания или отравяния. 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ ● Съхранявайте почистващите препарати на места, недостъпни за деца. ● Използвайте само доставените или препоръчани от производителя почистващи препарати. Използването на други почистващи препарати или химикали може да влоши безопасността на уреда. Уреди със стойност на вибрацията ръка-рамо > 2,5 m/s² (вж. глава Технически данни от ръководството за експлоатация) 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ ● Многочасовото, непрекъснато използване на уреда може да доведе до изтръпване. ● Носете топли ръкавици за защита на ръцете. ● Правете периодични паузи при работа. Грижа и поддръжка 몇 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ● Преди всякакви работи по грижа и поддръжка изтегляйте мрежовия щепсел. 몇 ПРЕДПАЗЛИВОСТ ● Възлагайте извършването на ремонти и работи по електри- чески елементи само на оторизирания сервиз. ВНИМАНИЕ ● Не използвайте нито ацетон и неразредени киселини, нито разтворители, тъй като те атакуват използваните в уреда
Notice-Facile