K7 Smart Control Home - Painepesuri Kärcher - Ilmainen käyttöohje ja opas

Löydä laitteen käyttöohje ilmaiseksi K7 Smart Control Home Kärcher PDF-muodossa.

📄 316 sivua PDF ⬇️ Suomi FI 💬 AI-kysymys 🖨️ Tulosta
Notice Kärcher K7 Smart Control Home - page 73
Käyttöohje-avustaja
ChatGPT:n tukema
Odotetaan viestiäsi
Tuotetiedot

Merkki : Kärcher

Malli : K7 Smart Control Home

Kategoria : Painepesuri

Lataa ohjeet laitteellesi Painepesuri PDF-muodossa ilmaiseksi! Löydä käyttöohjeesi K7 Smart Control Home - Kärcher ja ota elektroninen laitteesi takaisin hallintaan. Tällä sivulla julkaistaan kaikki laitteidesi käyttöön tarvittavat asiakirjat. K7 Smart Control Home merkiltä Kärcher.

KÄYTTÖOHJE K7 Smart Control Home Kärcher

1. Starta maskinen ”I/ON”.

1. Starta maskinen ”I/ON”.

4. Starta maskinen ”I/ON”.

teknologialla varustetulla mobiililaitteella. Tätä varten tarvitaan KÄRCHER Home & Garden -sovellus. Sovellus sisältää myös: Asennus- ja käyttöönotto-ohjeet Tiedot sovellusalueista Vinkkejä & niksejä FAQ ja yksityiskohtainen vianmääritys Yhteys KÄRCHER-palvelukeskukseen Sovelluksen voi ladata täältä: Tavaramerkit Bluetooth-

merkki ja -logot ovat Bluetooth SIG, Inc: n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Alfred Kärcher SE & Co. KG käyttää näitä merkkejä lisenssillä. Google Play™ ja Android™ ovat Google Inc:n tava- ramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Radiomodul SRD Frekvens MHz 868,7- 869,2 868,7- 869,2 Sändningseffekt ERP mW 0,53 0,53 Bluetooth-radiomodul Frekvens GHz 2,45 2,45 Sändningseffekt ERP mW 6,3 6,3 Fastställda värden enligt EN 60335-2-79 Hand-arm-vibrationsvärde m/s

ovat Apple Inc:n tavaramerk- kejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä. Ympäristönsuojelu Pakkausmateriaalit ovat kierrätettäviä. Hävitä pakkaukset ympäristöystävällisesti. Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sisältävät arvokkai- ta kierrätettäviä materiaaleja tai rakenneosia ku- ten paristoja, akkuja tai öljyjä, jotka väärin käsiteltyinä tai väärin hävitettyinä voivat aiheuttaa mahdollisia vaaroja ihmisten terveydelle ja ympäristölle. Nämä rakenneosat ovat kuitenkin välttämättömiä lait- teen asianmukaista käyttöä varten. Tällä symbolilla merkittyjä laitteita ei saa hävittää kotitalousjätteenä. Puhdistustöitä, joiden yhteydessä syntyy öljypitois- ta jätevettä, esim. moottorin pesu, alustapesu, saa tehdä vain pesupaikoilla, joilla on öljynerotin. Puhdistusaineita sisältäviä töitä saa tehdä vain nestetiivistetyillä työpinnoilla, joilla on liitäntä lika- vesiviemäriin. Älä päästä puhdistusaineita vesistöihin tai maaperään. Veden ottaminen julkisista vesistöistä ei ole joissain maissa sallittua. Sisältöaineita koskevia ohjeita (REACH) Päivitettyjä tietoja sisältöaineista löytyy osoitteesta: www.kaercher.de/REACH Määräystenmukainen käyttö Käytä korkeapainepesuria vain yksityisissä kotitalouk- sissa. Korkeapainepesuri on tarkoitettu koneiden, ajoneuvo- jen, rakenteiden, työkalujen, julkisivujen, terassien, puutarhalaitteiden jne. puhdistamiseen korkeapainei- sella vesisuihkulla. Lisävarusteet ja varaosat Käytä vain alkuperäisiä lisävarusteita ja alkuperäisiä va- raosia, sillä ne varmistavat laitteen turvallisen ja häiriöt- tömän käytön. Tietoja lisävarusteista ja varaosista löytyy osoitteesta www.kaercher.com. Toimituksen sisältö Laitteen toimituksen sisältö on kuvattu pakkauksessa. Tarkasta laitetta pakkauksesta purkaessasi pakkauksen sisällön täydellisyys. Jos lisävarusteita puuttuu tai ha- vaitset kuljetusvahinkoja, ilmoita tästä jälleenmyyjälle. Laitekuvaus Tässä käyttöohjeessa kuvataan maksimaalinen varus- tus. Mallista riippuen toimituksen sisällössä on eroja (katso pakkaus). Kuvat, katso kuvasivu Kuva A Kuva B 1 Jalusta kantokahvalla 2 Vesiliitäntä ja sisään rakennettu siivilä 3 Kuljetuspyörä 4 Letkuohjain 5 Laitekytkin ”0/OFF” / ”I/ON” 6 Suihkuputkien säilytys 7 Korkeapaineletku 8 * Plug ’n’ Clean -puhdistusainepullo 9 Korkeapainepistoolin säilytys / lepopaikka 10 3-in- Multi Jet -suihkuputki, 3 suihkutyyppiä (katso myös luku Smart Control -järjestelmä) 11 Smart Control -korkeapainepistooli 12 LCD-näyttö (katso myös luku LCD-näyttö) 13 Paristokotelon lukitus 14 Paristokotelo 15 ”+/-” painikkeet paineen säätämistä varten 16 Korkeapainepistoolin lukitus 17 Painike, jolla irrotetaan korkeapaineletku korkea- painepistoolista 18 Korkeapainepistoolin vipu 19 Kuljetuskahva, ulosvedettävä 20 Kantokahva 21 Letkupidike 22 Korkeapaineletkukela 23 Letkukelan käsikäyttöinen kampi 24 Tyyppikilpi 25 Lisävarustekotelo 26 Verkon kiinnityskoukku 27 Lisävarustekotelon verkko 28 Verkkoliitäntäjohto ja verkkopistoke 29 Vesiliitännän kytkin 30 **Puutarhaletku (kangasvahvistettu, halkaisija vä- hintään 1/2" (13 mm), pituus vähintään 7,5 m, kau- pallisesti saatavana olevalla pikaliittimellä) 31 ** KÄRCHER-imuletku vedensyöttöön avoimista säiliöistä (tilausnumero 2.643-100.0)

  • valinnainen, ** vaaditaan lisäksi LCD-näyttö Kuva C 1 Käyttöalue (1-SOFT / 2-MEDIUM / 3-HARD, kussa- kin 2 painetasoa) 2 BOOST-toiminnon näyttö 3 Suihkutyyppisuositus (lattasuihku/puhdistusaine/li- kajyrsin) 4 Näyttö Bluetooth-

yhteys 5 Signaalin voimakkuuden tila (4 tasoa) 6 Pariston tila (tyhjä, lähes tyhjä, puoliksi täynnä, täynnä) 7 Puhdistusainetaso (1/2/3) Turvalaitteet 몇 VARO Puuttuvat tai muutetut turvalaitteet Turvalaitteet ovat sinun turvallisuuttasi varten. Älä koskaan muuta tai ohita turvalaitteita. Laitekytkin Laitekytkin estää laitteen tahattoman käytön. Korkeapainepistoolin lukitus Lukitus lukitsee korkeapainepistoolin vivun ja estää lait- teen tahattoman käynnistämisen. Automaattinen pysäytystoiminto Kun korkeapainepistoolin vipu vapautetaan, painekytkin kytkee pumpun pois päältä ja korkeapainesuihku lop- puu. Kun vipua taas painetaan, pumppu käynnistyy. Moottorin suojakytkin Jos virrankulutus on liian suuri, moottorin suojakytkin kytkee laitteen pois päältä.Suomi 75 Laitteessa olevat symbolit Asennus Kuvat, katso kuvasivu. Asenna irrallaan toimitetut osat laitteeseen ennen käyt- töönottoa. Lisävarusteverkon asentaminen

1. Ripusta lisävarusteverkko koukkuihin.

Kuva D Korkeapaineletkun työntäminen letkuohjaimen läpi

1. Työnnä korkeapaineletku takaa letkuohjaimen läpi.

Kuva E Vesiliitännän kytkimen asentaminen

1. Ruuvaa vesiliitännän kytkin laitteen vesiliitäntään.

Kuva F Ensimmäinen käyttöönotto Huomautus Jos et halua ohjata laitetta mobiililaitteellasi Bluetooth-

yhteyden kautta, sinun tarvitsee suorittaa vain luvun ”Korkeapainepistoolin yhdistäminen” vaiheet. Sovelluksen lataaminen ja laitteen rekisteröinti

2. Käynnistä KÄRCHER Home & Garden -sovellus.

3. Kirjaudu KÄRCHER Home & Garden -sovellukseen.

Luo tarvittaessa käyttäjätili.

4. Lue mukana toimitettu QR-koodi.

Korkeapainepesuri on rekisteröity. Huomautus Jos sinulla ei ole toimitukseen kuuluvaa QR-koodia, voit rekisteröidä laitteen myös osanumerolla ja sarjanume- rolla. Molemmat numerot löytyvät tyyppikilvestä.

5. Noudata KÄRCHER Home & Garden -sovelluksen

ohjeita. Huomautus Muista aktivoida ennen korkeapainepistoolin yhdistä- mistä Bluetooth

mobiililaitteellasi. Korkeapainepistoolin yhdistäminen Huomautus Yhdistämisen yksityiskohtainen kuvaus esitetään osoit- teessa https://www.kaercher.com/FCR.

6. Yhdistä korkeapainepesurin verkkopistoke pisto-

rasiaan. Laite siirtyy yhdistämistilaan 60 sekunniksi. Tänä ai- kana korkeapainepistoolin yhdistäminen on mah- dollista.

7. Paina korkeapainepistoolin painikkeita + ja - saman-

aikaisesti vähintään 3 sekunnin ajan. Jos yhdistäminen onnistuu, painetasot sekä radio- ja Bluetooth-

symbolit näkyvät näytössä. Kuva G Bluetooth-

yhteys mobiililaitteen ja korkeapaine- pesurin välille muodostuu automaattisesti. Huomautus Tarvittaessa voit luoda Bluetooth-

yhteyden myös myö- hemmin painamalla painiketta - 10 sekunnin ajan.

8. Jos yhdistämisyritys epäonnistui:

a Irrota korkeapainepesurin verkkopistoke pisto- rasiasta. b Odota 20 sekuntia. c Yhdistä korkeapainepistooli uudelleen. Käyttöönotto Huomautus Huolehdi, ettei liitäntäpisteen suurin sallittu verkon im- pedanssi (katso luku Tekniset tiedot) ylity. Jos et ole varma, mikä liitäntäpisteesi verkon impedans- si on, ota yhteyttä sähköyhtiöösi.

1. Aseta laite tasaiselle alustalle.

2. Laitteet, joissa on letkukela:

Kelaa korkeapaineletku kokonaan pois letkukelalta.

3. Laitteet ilman letkukelaa:

Kelaa korkeapaineletku kokonaan pois ja löysää mahdollisia silmukoita ja kierteitä.

4. Vedä korkeapaineletku kokonaan eteenpäin let-

5. Aseta korkeapaineletku korkeapainepistooliin niin,

että se lukittuu kuuluvasti. Huomautus Varmista nippelin oikea suunta. Kuva H

6. Tarkista korkeapaineletkua vetämällä, että liitäntä

7. Yhdistä verkkopistoke pistorasiaan.

Vedensyöttö Katso liitäntäarvot tyyppikilvestä tai luvusta Tekniset tie- dot. Noudata vesiyhtiön määräyksiä. HUOMIO Likaisen veden aiheuttamat vauriot Veden epäpuhtaudet voivat vaurioittaa pumppua ja va- rusteita. KÄRCHER suosittelee käyttämään suojaksi KÄRCHER-vesisuodatinta (erikoisvaruste, tilausnume- ro 4.730-059). Liitäntä vesijohtoon HUOMIO Letkun kytkentä Aquastop-mekanismin kanssa lait- teen vesiliitäntään Pumpun vaurioituminen Älä koskaan liitä vesikytkentää, jossa on Aquastop-me- kanismi, laitteen vesiliitäntään. Voit käyttää Aquastop-mekanismia hanassa.

1. Yhdistä puutarhaletku vesiliitännän kytkimeen.

2. Liitä puutarhaletku vesijohtoon.

3. Avaa vesihana kokonaan.

Kuva I Veden imeminen avoimista säiliöistä Tämä korkeapainepesuri soveltuu takaiskuventtiilillä varustetun KÄRCHER- imuletkun (erikoisvaruste, ti- lausnumero 2.643-100) pintaveden imemiseen esim. sadevesitynnyreistä tai lammista (maksimaalinen imu- korkeus, katso luku Tekniset tiedot). Imukäytössä vesiliitännän kytkintä ei tarvita.

1. Täytä imuletku vedellä.

2. Ruuvaa imuletku laitteen vesiliitäntään ja laita vesi-

lähteeseen (esimerkiksi sadevesitynnyriin). Laitteen ilmanpoisto

1. Kytke laite päälle “I/ON”.

2. Vapauta korkeapainepistoolin vivun lukitus.

3. Paina korkeapainepistoolin vipua.

Laite kytkeytyy päälle. Älä suuntaa korkeapainesuihkua kohti ihmi- siä, eläimiä, toimivaa sähkövarustusta tai itse laitetta. Suojaa laite jäätymiseltä. Laitetta ei saa liittää suoraan julkiseen juo- mavesiverkkoon.76 Suomi

4. Anna laitteen käydä enintään 2 minuuttia, kunnes

vesi valuu korkeapainepistoolista ulos ilman kuplia.

5. Vapauta korkeapainepistoolin vipu.

6. Lukitse korkeapainepistoolin vipu.

Käyttö HUOMIO Pumpun kuivakäynti Laitevauriot Jos laite ei muodosta painetta 2 minuutin kuluessa, kyt- ke laite pois päältä ja menettele ohjeiden mukaan, jotka ovat luvussa Ohjeet häiriötilanteissa. Smart Control -järjestelmä Korkeapainepistoolin painikkeilla +/- voi valita paineta- son ja puhdistusaineen annostelutason. Suihkutyyppiä voi vaihtaa kiertämällä 3-in-1 Multi Jet -suihkuputkea. Huomautus Materiaalien herkkyys voi vaihdella suuresti iästä ja kunnosta riippuen. Tämän vuoksi suositukset eivät ole sitovia. Käyttö korkeapaineella HUOMIO Maalattujen tai herkkien pintojen vaurioituminen Pinnat vaurioituvat, jos ruiskutusetäisyys on liian pieni tai valitaan väärä suihkuputki. Säilytä vähintään 30 cm:n ruiskutusetäisyys puhdistet- taessa maalattuja pintoja. Älä puhdista pyörivällä suuttimella autonrenkaita, maa- lia tai herkkiä pintoja, kuten puuta.

1. Aseta 3-in-1 Multi Jet -suihkuputki ja kiinnitä paikal-

leen kiertämällä 90°. Huomioi suunta! Kuva J HUOMIO Suihkutyypin vaihto, kun korkeapainepistoolin vipu on painettuna Suihkuputken vaurio Vapauta korkeapainepistoolin vipu ennen suihkutyypin vaihtamista.

2. Valitse ruiskutyyppi. Tee tämä kiertämällä 3-in-1

Multi Jet -suihkuputkea, kunnes haluttu suihkunäyt- tö näkyy ylhäällä. Kuva K

3. Kytke laite päälle (“I/ON”).

4. Vapauta korkeapainepistoolin vivun lukitus.

5. Paina korkeapainepistoolin vipua.

Laite kytkeytyy päälle. BOOST-toiminnon aktivointi BOOST-toiminto voidaan aktivoida 30 sekunniksi pintty- neen lian puhdistamiseksi riippumatta asetetusta paine- tasosta. Tällöin vedenpaine kasvaa.

1. Pidä korkeapainepistoolin ”+” -painiketta painettuna,

kunnes BOOST-merkintä näkyy LCD-näytöllä. Kuva L BOOST-toiminnon päätyttyä laite toimii aiemmin asetetulla painetasolla. Heti kun näyttö lakkaa vilkkumasta, BOOST-toiminto on taas käytettävissä. Käyttö pesuaineella VAARA Käyttöturvallisuustiedotteen noudattamatta jättä- minen Vakavat terveyshaitat puhdistusaineen epäasianmukai- sen käytön vuoksi Noudata puhdistusaineen valmistajan käyttöturvalli- suustiedotetta, erityisesti henkilökohtaista suojavarus- tusta koskevia ohjeita. Huomautus Käyttöön puhdistusaineen kanssa vaaditaan Plug ‘n’ Clean -puhdistusainepullo. KÄRCHER-puhdistusainei- ta voi ostaa käyttövalmiina Plug ‘n’ Clean -puhdistusai- nepullossa.

1. Poista Plug ‘n’ Clean -puhdistusainepullon kansi.

2. Paina puhdistusainepullo aukko alaspäin Plug ‘n’

Clean -puhdistusaineen liitäntään. Kuva M Viuhkasuutin Paineta-

Näyttö Suositusesimerkki Kiviterassit, asfaltti, me- tallipinnat, puutarhaväli- neet (työntökärry, lapiot jne.) Autot / moottoripyörät, tii- lipinnat, rapatut seinät, muovikalusteet Puupinnat, polkupyörät, hiekkakivipinnat, rottinki- huonekalut Likajyrsin Paineta-

Näyttö Suositusesimerkki Erityisen vaikeasti irtoa- va lika kiviterasseilla, as- faltilla, metallipinnoilla, puutarhatarvikkeilla (kot- tikärryt, lapiot jne.) Puhdistusainesuutin Painetaso Näyttö Suositusesimerkki Käyttö puhdistusaineen kanssa. Puhdistusaine- pitoisuuden annostelu tarpeen mukaanSuomi 77

3. Kierrä 3-in1 Multi Jet -suihkuputkea puhdistusaine-

suuttimessa suuntaan ”MIX”, kunnes LCD ”MIX” syt- tyy korkeapainepistoolin painenäytössä. Käytön aikana puhdistusaineliuosta sekoitetaan ve- sisuihkuun.

4. Aseta käsiruiskupistoolin painikkeilla ”+/-” haluttu

puhdistusainepitoisuus. Suositellut puhdistusmenetelmät

1. Suihkuta puhdistusainetta hieman kuivalle pinnalle

ja anna vaikuttaa (ei kuivua).

2. Huuhtele lika pois korkeapainesuihkulla.

Käytön jälkeen puhdistusaineilla

1. Irrota Plug ‘n’ Clean -puhdistusainepullo kiinnitys-

kohdasta ja sulje se kannella.

2. Aseta puhdistusainepullo säilytyspidikkeeseen kan-

3. Suorita huuhtelu käyttämällä laitetta noin

30 sekunnin ajan puhdistusainetasolla 1. Käytön keskeyttäminen

1. Päästä korkeapainepistoolin vivusta.

Kun vipu vapautetaan, laite kytkeytyy pois päältä. Järjestelmässä pysyy korkeapaine.

2. Lukitse korkeapainepistoolin vipu.

3. Aseta korkeapainepistooli suihkuputken kanssa py-

4. Jos laitetta ei käytetä yli 5 minuuttiin, kytke laite pois

päältä ”0/OFF”. Käytön lopettaminen 몇 VARO Järjestelmässä on paine Korkeapaineen aikana hallitsemattomasti ulos tulevan veden aiheuttamat loukkaantumiset Irrota korkeapaineletku korkeapainepistoolista tai lait- teesta vain, kun järjestelmässä ei ole painetta. 몇 VARO Kuuma vesi Palovammojen vaara Puutarha- tai korkeapaineletkun irrottamisen yhteydes- sä voi käytön jälkeen tulla liitännöistä ulos kuumaa vet- tä.

1. Päästä korkeapainepistoolin vivusta.

3. Paina korkeapainepistoolin vipua 30 sekuntia.

Järjestelmässä vielä oleva paine purkautuu.

4. Päästä korkeapainepistoolin vivusta.

5. Lukitse korkeapainepistoolin vipu.

6. Irrota laite vedensyötöstä.

7. Kytke laite pois päältä “0/OFF”.

8. Irrota verkkopistoke pistorasiasta.

Kuljetus 몇 VARO Jos painoa ei oteta huomioon Loukkaantumis- ja vaurioitumisvaara Huomioi kuljetettaessa laitteen paino. Laitteen kantaminen

1. Nosta laitetta ja kanna sitä kantokahvoista.

1. Vedä kuljetuskahvaa ulos, kunnes se lukittuu kuulu-

2. Vedä laitetta kuljetuskahvasta.

Laitteen kuljetus ajoneuvossa

1. Irrota Plug ‘n’ Clean -puhdistusainepullo kiinnitys-

kohdasta ja sulje se kannella, ennen kuin kuljetat lai- tetta makuuasennossa.

2. Varmista laite siirtymistä ja kaatumista vastaan.

Varastointi 몇 VARO Jos painoa ei oteta huomioon Loukkaantumis- ja vaurioitumisvaara Huomioi varastoitaessa laitteen paino. Laitteen säilytys

1. Aseta laite tasaiselle alustalle.

2. Irrota suihkuputki korkeapainepistoolista.

3. Paina korkeapainepistoolin irrotuspainiketta ja irrota

korkeapaineletku korkeapainepistoolista. HUOMIO Korkeapaineletkun vaurioituminen Korkeapaineletkun vaurioituminen väärän pyörimis- suunnan vuoksi Noudata rullattaessa letkukelan pyörimissuuntaa.

4. Laitteet letkukelan kanssa:

Kierrä letkukelaa käsi- kammella vastapäivään ja kelaa korkeapaineletku.

5. Laitteet ilman letkukelaa:

Säilytä korkeapaineletku laitteen luona.

6. Säilytä verkkoliitäntäjohto ja varusteet laitteen luo-

na. Noudata lisäohjeita ennen pitkää varastointia, katso lu- ku Hoito ja huolto. Jäätymisenesto HUOMIO Jäätymisvaara Jos laitteita ei ole täysin tyhjennetty, ne voivat rikkoutua jäätyessään. Tyhjennä laite ja varusteet täysin. Suojaa laite jäätymiseltä. Seuraavien ehtojen on täytyttävä: Laite on irrotettu vedensyötöstä. Korkeapainepistooli on irrotettu korkeapaineletkus- ta.

1. Kytke laite päälle “I/ON”.

2. Odota enintään 1 minuutti, kunnes korkeapainelet-

kusta ei enää tule ulos vettä.

3. Kytke laite pois päältä.

4. Säilytä laite ja kaikki varusteet jäätymiseltä suoja-

tussa tilassa. Hoito ja huolto VAARA Sähköiskuvaara Loukkaantumisvaara kosketettaessa sähköä johtavia osia Kytke laite pois päältä. Irrota verkkopistoke. Laitetta ei tarvitse huoltaa, eli säännöllisiä huoltotöitä ei tarvitse suorittaa. Vesiliitännän siivilän puhdistaminen HUOMIO Vesiliitännän vaurioitunut siivilä Veden epäpuhtauden aiheuttama laitevaurio Tarkasta ennen siivilän asettamista vesiliitäntään, onko siinä vaurioita. Puhdista vesiliitännän siivilä tarvittaessa.

1. Irrota kytkin vesiliitännästä.

2. Vedä siivilä ulos lattapihdeillä.78 Suomi

3. Puhdista siivilä juoksevan veden alla.

4. Aseta siivilä vesiliitäntään.

Korkeapainepistoolin akkujen vaihtaminen Tarvitaan kaksi AAA-paristoa tai -akkua. Paristot ovat tyhjät, jos korkeapainepistoolin näytössä ei näy mitään tai jos siinä näkyy vilkkuva paristosymboli. Kuva P

4. Aseta uudet akut paikalleen ja kiinnitä huomiota na-

pojen oikeaan suuntaan.

5. Sulje akkulokero.

6. Hävitä käytetyt akut voimassa olevien määräysten

mukaisesti. Ohjeet häiriötilanteissa Häiriöillä on usein yksinkertaisia syitä, jotka voit itse poistaa seuraavan yleiskatsauksen avulla. Ota yhteys valtuutettuun asiakaspalveluun epäselvissä tapauksis- sa tai jos häiriöitä ei ole tässä mainittu. VAARA Sähköiskuvaara Loukkaantumisvaara kosketettaessa sähköä johtavia osia Kytke laite pois päältä. Irrota verkkopistoke. Laite ei käynnisty

1. Paina korkeapainepistoolin vipua.

Laite kytkeytyy päälle.

2. Tarkasta, onko tyyppikilvessä ilmoitettu jännite yh-

teensopiva virtalähteen jännitteen kanssa.

3. Tarkasta verkkoliitäntäjohto vaurioiden varalta.

4. Jos moottori on ylikuormittunut ja moottorin suoja-

kytkin on lauennut: a Kytke laite pois päältä “0/OFF”. b Anna laitteen jäähtyä 1 tunti. c Kytke laite päälle “I/ON” ja ota se jälleen käyt- töön. Jos häiriö ilmenee useita kertoja, anna asiakaspal- velun tarkastaa laite. Laite ei käynnisty, moottori hurisee Jännitteen lasku heikon virtaverkon tai jatkojohdon käy- tön vuoksi

1. Paina käynnistettäessä ensin korkeapainepistoolin

vipua, ja kytke sitten laite päälle “I/ON”. Laitteeseen ei muodostu painetta Vedensyöttö on liian vähäistä

1. Avaa vesihana kokonaan.

2. Tarkista, että vedentulon pumppausmäärä on riittä-

vä. Vesiliitännän siivilä on likainen.

1. Vedä vesiliitännän siivilä ulos lattapihdeillä.

2. Puhdista siivilä juoksevan veden alla.

Laitteessa on ilmaa.

a Käynnistä laite suihkuputkea liittämättä enintään 2 minuutiksi. b Paina korkeapainepistoolia ja odota, kunnes kor- keapainepistoolista tulee ulos vettä, jossa ei ole kuplia. c Liitä suihkuputki. d Noudata imukäytössä maks. imukorkeutta (katso luku Tekniset tiedot). Suuret paineen heilahtelut

1. Puhdista korkeapainesuutin:

a Poista lika suuttimen kanavasta neulalla. b Huuhtele korkeapainesuutin edestä vedellä.

2. Tarkista veden tulomäärä.

1. Laitteen vähäinen epätiiviys johtuu tekniikasta. Jos

laite vuotaa paljon, ota yhteyttä valtuutettuun asia- kaspalveluun. Puhdistusainetta ei imetä

1. Kierrä 3-in-1 Multi Jet -suihkuputki puhdistusaine-

2. Tarkasta, onko Plug ‘n’ Clean -puhdistusainepullo

aukko alaspäin puhdistusaineen liitännässä. Ei painenäyttöä korkeapainepistoolissa Kuva R

1. Kytke uudelleen korkeapainepesuriin, katso luku

Ensimmäinen käyttöönotto. BOOST-toiminto ei näy näytössä eikä sitä voi käyn- nistää KÄRCHER Home & Garden -sovelluksesta Laite on ylikuumentunut.

1. Tarkista veden tulolämpötila (katso suurin mahdolli-

nen tulolämpötila luvusta Tekniset tiedot).

2. Alenna veden tulolämpötilaa, jotta moottorin jäähdy-

tys on tehokkaampi. Virheilmoitukset Kuva S

1. Kytke laite pois päältä “0/OFF”.

2. Irrota verkkopistoke pistorasiasta.

3. Aseta verkkopistoke takaisin 20 sekunnin kuluttua

4. Kytke laite päälle “I/ON”.

Jos häiriö ilmenee useita kertoja, anna asiakaspal- velun tarkastaa laite. Vikasuojatila Jos korkeapainepistoolin paineensäätöön tulee vika, korkeapainepesuri toimii maksimitasolla.

1. Vikasuojatilan deaktivointi:

a Kytke laite pois päältä “0/OFF”. b Irrota verkkopistoke pistorasiasta. c Aseta verkkopistoke takaisin 20 sekunnin kulut- tua pistorasiaan. d Kytke laite päälle “I/ON”. Jos häiriö ilmenee useita kertoja, anna asiakas- palvelun tarkastaa laite. Korkeapainepistooli ei toimi oikein Kuva T Korkeapainepistoolin elektroniikassa on sisäinen virhe.

4. Aseta akut paikoilleen ja kiinnitä huomiota napojen

Jos häiriö ilmenee useita kertoja, anna asiakaspal- velun tarkastaa korkeapainepistooli. Takuu Jokaisessa maassa ovat voimassa vastaavan myynti- yhtiön julkaisemat takuuehdot. Korjaamme laitteessa mahdollisesti ilmenevät häiriöt takuuajan kuluessa mak- sutta, jos häiriöiden syynä ovat olleet materiaali- tai val- mistusvirheet. Takuutapauksessa pyydämme ottamaan yhteyttä ostotositteen kanssa jälleenmyyjään tai lähim- pään valtuutettuun asiakaspalveluun. (Osoite, katso takasivu)Ελληνικά 79 Tekniset tiedot Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Täten vakuutamme, että jäljempänä kuvattu kone vas- taa suunnittelultaan ja rakenteeltaan sekä meidän markkinoille tuomanamme mallina EU-direktiivien olen- naisia turvallisuus- ja terveysvaatimuksia. Jos konetta muutetaan ilman meidän hyväksyntäämme, tämän va- kuutuksen voimassaolo raukeaa. Tuote: Painepesuri Tyyppi: 1.317-xxx Sovellettavat EU-direktiivit 2006/42/EY (+2009/127/EY) 2014/53/EU 2011/65/EU 2000/14/EY Sovelletut yhdenmukaistetut standardit EN 60335-1 EN 60335-2-79 EN 62233: 2008 EN 300 220-2 V3.1.1 EN 300 328 V2.1.1 EN 50581 Sovellettu vaatimustenmukaisuuden arviointime- nettely 2000/14/EY: liite V Äänen tehotaso dB(A) Mitattu: 92 Taattu: 95 Allekirjoittaneet toimivat yrityksen johdon puolesta ja valtuuttamina. Dokumentointivastaava: S. Reiser Alfred Kärcher SE & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40 71364 Winnenden (Germany) Puh.: +49 7195 14-0 Faksi: +49 7195 14-2212 Winnenden, 2020/08/01 Περιεχόμενα Γενικές υποδείξεις Πριν από την πρώτη χρήση της συσκευής, διαβάστε αυτές τις γνήσιες οδηγίες χρήσης καθώς και τις συνοδευτικές υποδείξεις ασφαλείας. Εφαρμόζετε αυτές τις οδηγίες. Φυλάξτε τα δύο βιβλιαράκια για μεταγενέστερη χρήση ή για τον επόμενο ιδιοκτήτη. K 7 Premium Smart Control Smart Control Sähköliitäntä Jännite V 230 230 Vaihe ~ 1 1 Taajuus Hz 50 50 Suurin sallittu verkon impe- danssi Ω 0,394 + j0,246 0,394 + j0,246 Liitäntäteho kW 3,0 3,0 Kotelointiluokka IPX5 IPX5 Suojaluokka I I Verkkosulake (hidas) A 16 16 Vesiliitäntä Tulopaine (enint.) MPa 1,2 1,2 Tulolämpötila (enint.) °C 60 60 Tulomäärä (väh.) l/min 12 12 Imunostokorkeus (enint.) m 0,5 0,5 Laitteen tehotiedot Käyttöpaine MPa 15 15 Suurin sallittu paine MPa 18 18 Pumppausmäärä, vesi l/min 9,2 9,2 Pumppausmäärä, enin- tään l/min 10 10 Pumppausmäärä, puhdis- tusaine l/min 0,3 0,3 Käsiruiskupistoolin rekyyli- voima N27 27 Mitat ja painot Tyypillinen käyttöpaino kg 19,8 19,4 Pituus mm 459 459 Leveys mm 330 330 Korkeus mm 666 666 Radiomoduuli SRD Taajuus MHz 868,7- 869,2 868,7- 869,2 Lähetysteho ERP mW 0,53 0,53 Radiomoduuli Bluetooth Taajuus GHz 2,45 2,45 Lähetysteho ERP mW 6,3 6,3 Määritetyt arvot EN 60335-2-79 mukaan Käsi-käsivarsi-tärinäarvo m/s

dB(A) 79 79 Epävarmuus K

dB(A) 3 3 Äänen tehotaso L

  • Fel högtrycksmunstycke har valts. Tillsammans med den medföljande högtrycksrengöra- ren får endast samma munstycksfärg som var monterad användas. Garanti I respektive land gäller de garantivillkor som publicerats av våra auktoriserade distributörer. Eventuella fel på maskinen repareras utan kostnad inom garantifristen, under förutsättning att det orsakats av ett material- eller tillverkningsfel. I frågor som gäller garantin ska du vän- da dig med kvitto till inköpsstället eller närmaste, aukto- riserad kundtjänst. (Se baksidan för adress) Sisältö Yleisiä ohjeita Lue ennen laitteen ensimmäistä käyttöä tämä käyttöohje ja toimi sen mukaan. Säilytä käyttöohje myöhempää käyttöä tai laitteen seuraavaa omistajaa varten. Tämän käyttöohjeen kuvat ja kuvaukset Tämän käyttöohjeen kuvat ja kuvaukset saattavat poi- keta toimituksen laajuudesta ja T-Racer-laitteesi varus- telusta. Huomautus Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään. Määräystenmukainen käyttö T-Raceria voidaan käyttää mukana toimitetun laitteen kanssa. Kun sitä käytetään toisen vähintään laiteluok- kaan K4 kuuluvan Kächer Home & Garden -korkeapai- nepesurin kanssa, korkeapainesuuttimet on sovitettava käytettävään korkeapainepesuriin. Sopivia Kärcher- korkeapainesuuttimia voi ostaa erikoisliikkeistä. Laiteluokkaa koskevia yksityiskohtaisia tietoja on kor- keapainepesurin käyttöohjeessa. Valmistusvuoteen 1991 saakka laitteissa tarvitaan lisäk- si adapteria (katso "Lisävarusteet ja varaosat"). T-Racer soveltuu erinomaisesti erilaisista materiaaleis- ta, kuten laatoista, kivestä, betonista, muovista ja puus- ta, valmistettujen lattia- ja seinäpintojen puhdistamiseen. Käytä T-Racer-laitetta vain yksityisessä kotitaloudessa. Ympäristönsuojelu Pakkausmateriaalit ovat kierrätettäviä. Hävitä pakkaukset ympäristöä säästäen. Sähkö- ja elektroniikkalaitteet sisältävät arvokkai- ta kierrätettäviä materiaaleja tai rakenneosia ku- ten paristoja, akkuja tai öljyjä, jotka väärin käsiteltyinä tai väärin hävitettyinä voivat aiheuttaa mahdollisia vaaroja ihmisten terveydelle ja ympäristölle. Nämä rakenneosat ovat kuitenkin välttämättömiä lait- teen asianmukaisen toiminnan vuoksi. Tällä symbolilla merkittyjä laitteita ei saa hävittää kotitalousjätteenä. Puhdistusaineita sisältäviä töitä saa tehdä vain nestetiivistetyillä työpinnoilla, joilla on liitäntä lika- vesiviemäriin. Älä päästä puhdistusaineita vesistöihin tai maaperään. Sisältöaineita koskevia ohjeita (REACH) Päivitettyjä tietoja sisältöaineista löytyy osoitteesta: www.kaercher.de/REACH Lisävarusteet ja varaosat Käytä vain alkuperäisiä lisävarusteita ja alkuperäisiä va- raosia, sillä ne varmistavat laitteen turvallisen ja häiriöt- tömän käytön. Tietoja lisävarusteista ja varaosista löytyy osoitteesta www.kaercher.com. Toimituksen sisältö Tarkasta pakkauksesta purkaessasi sisällön täydelli- syys. Varusteluversion toimituksen sisältö on kuvattu pakkauksessa. Jos lisävarusteita puuttuu tai havaitset kuljetusvaurioita, ota yhteyttä jälleenmyyjään. Yleisiä ohjeita p. 25
  • Tämän käyttöohjeen kuvat ja kuvaukset p. 25
  • Määräystenmukainen käyttö p. 25
  • Ympäristönsuojelu p. 25
  • Lisävarusteet ja varaosat p. 25
  • Toimituksen sisältö p. 25
  • Turvallisuusohjeet p. 26
  • Laitteessa olevat symbolit p. 26
  • Laitekuvaus p. 26
  • Jatkoputken asennus p. 26
  • Käyttö p. 26
  • Käytön jälkeen p. 27
  • Varastointi p. 27
  • Hoito ja huolto p. 27
  • Ohjeet häiriötilanteissa p. 27
  • Takuu Suomi Turvallisuusohjeet 몇 VARO ● Älä käytä laitetta, jos puhdistuspään lähellä on muita ihmisiä. ● Kytke puhdistuksen jälkeen ja ennen T-Racer-laitteel- la työskentelyä korkeapainepesuri pois päältä ja irro- ta T-Racer korkeapainepistoolista. ● Laukaise korkeapainepistoolin korkeapainesuihku vasta sitten, kun T-Racer on puhdistettavalla pinnalla. ● Takaiskuvaara. Varmista aina tukeva seisoma-asento ja pidä korkeapainepistoolista ja jatkoputkesta hyvin kiinni. ● Veden maksimilämpötila 60°C (Noudata korkeapaine- pesuriin liittyviä ohjeita). Huomautus ● Noudata myös ehdottomasti korkeapainepesurin tur- vallisuusohjeita sekä paikallisia määräyksiä ja sää- döksiä. Laitteessa olevat symbolit Laitekuvaus Kuvat, katso kuvasivu Kuva A 1 Jatkoputki 2 Roottorivarren korkeudensäätö 3 Kotelo 4 Bajonettiliitäntä ja hattumutteri 5 Kahva 6 Pintojen puhdistuksen jalkapainike 7 Reunojen ja kulmien puhdistuksen jalkapainike 8 Korkeapainesuutin 9 Roottorivarsi 10 Etummainen korkeapainesuutin Jatkoputken asennus Huomautus Varmista asennuksen yhteydessä, että laitteen osien lii- tokset ovat tiiviitä. Kuva B p. 2726

1. Työnnä bajonetti kiinnikkeeseen.

2. Kierrä jatketta, kunnes se lukittuu.

3. Kierrä hattumutteri kiinni.

Toista toimenpiteet tarvittaessa muille jatkoputkille. Käyttö Huomautus Jatkoputkia voi käyttää jokaisen Kärcher-lisävarusteen kanssa. Huomautus Jos haluat optimaalisen puhdistustuloksen, älä käytä korkeapainepesuria Eco-teholla. Lattiapinnan puhdistus Poista puhdistettavalta pinnalta karkea lika ennen käyt- töä (esim. lakaisemalla), jotta T-Racer ei vaurioidu. HUOMIO Roottorivarren vaurioituminen Roottorivarsi voi vaurioitua, jos se iskeytyy reunoihin ja kulmiin. Älä aja kulmien ja reunojen yli. Kuva C Huomautus ● T-Racer ei sovellu hiomiseen eikä hankaamiseen. ● Kokeile laitetta huomaamattomaan kohtaan, ennen kuin käytät sitä herkkien pintojen, kuten puun, puh- distamiseen. ● Älä pysähdy yhteen kohtaan vaan pysy liikkeessä.

1. Kiinnitä T-Racer jatkoputkineen korkeapainepistoo-

liin. Kuva B a Paina jatkoputki korkeapainepistoolin bajonettilii- täntään. b Kierrä jatkoputkea noin 90°, kunnes se lukittuu. c Toista toimenpide tarvittaessa muille liitännöille.

2. Säädä roottorivarren korkeus puhdistettavan pinnan

3. Avaa käsisuihkupistoolin vivun lukitus.

4. Vedä käsisuihkupistoolin vipua.

Laite kytkeytyy päälle.

5. Puhdista lattiapinta kuljettamalla T-Racer-laitetta

lattiapinnalla ilman voimankäyttöä. Seinäpinnan puhdistus

1. Kiinnitä T-Racer suoraan korkeapainepistooliin.

a Paina T-Racer-laite korkeapainepistoolin liitän- tään ja kierrä sitä sen jälkeen noin 90°, kunnes se lukittuu. b Kierrä hattumutteri kiinni, jos sellainen on.

2. Puhdista seinäpinta.

Roottorivarren korkeudensäätö Roottorivarren korkeudensäädöllä muutetaan korkea- painesuuttimen etäisyyttä puhdistettavasta pinnasta. Säädä roottorivarren korkeus puhdistustehtävän mu- kaan. Kuva D Pinttyneen lian voimakas puhdistus karkeilta pin- noilta, esim. laatoista, betonista tai kivestä:

1. Aseta roottorivarren korkeudensäätö asentoon

"HARD". Herkkien pintojen puhdistus:

2. Aseta roottorivarren korkeudensäätö asentoon

"SOFT". Pintojen puhdistuksen jalkapainike Suurten pintojen puhdistus:

1. Paina pintojen puhdistuksen jalkapainiketta.

VAARA Loukkaantumisvaara! Älä laita käytön ai- kana käsiä T-Racer-laitteen reunan alle Puhdistustapa: pintojen puhdistus Puhdistustapa: reunojen ja kulmien puh- distus HARD Karkeille pinnoille, esim. laatat, betoni, kivi SOFT Herkille pinnoille, esim. puuΕλληνικά 27 Molemmista roottorivarren korkeapainesuuttimista tulee vesisuihku. Reunojen ja kulmien puhdistuksen jalkapainike Huomautus Kuljeta T-Racer-laitetta kulma-alueilla pitkittäissuunnas- sa, jotta puhdistustulos on paras mahdollinen. Kulmien ja reunojen puhdistus:

1. Paina reunojen ja kulmien puhdistuksen jalkapaini-

ketta. Etummaisesta korkeapainesuuttimesta tulee vesi- suihku. Käytön jälkeen Huuhtele laite pehmeällä vesisuihkulla käytön jälkeen. Irrota T-Racer ja mahdollinen jatkoputki korkeapai- nepistoolista. Huuhtele T-Racer ja korkeapainepistooli (ilman mui- ta lisävarusteita) tai pyyhi ne kostealla liinalla. Varastointi Säilytä laitetta jäätymiseltä suojatussa tilassa. Hoito ja huolto Suuttimen kiinnitys/irrotus Kuvattu menettelytapa soveltuu laitteen kaikille suutti- mille. Kuva E

2. Vedä korkeapainesuutin ulos.

3. Aseta korkeapainesuutin paikalleen.

4. Aseta liitin paikalleen.

Korkeapainesuuttimen puhdistus

1. Irrota korkeapainesuutin.

2. Huuhtele korkeapainesuutin puhtaalla vedellä kum-

mastakin suunnasta. Vaihda korkeapainesuutin, jos se on vaurioitunut.

3. Kiinnitä korkeapainesuutin.

Ohjeet häiriötilanteissa Korkeapainepesuri ei kehitä painetta tai sykkii Korkeapainesuuttimet tukossa tai vaurioituneet.

1. Irrota korkeapainesuuttimet.

2. Tarkasta, ovatko korkeapainesuuttimet tukossa ja

puhdista ne tarvittaessa.

3. Tarkasta, ovatko korkeapainesuuttimet vaurioitu-

neet ja vaihda ne tarvittaessa.

4. Huuhtele T-Racer ilman suuttimia puhtaalla vedellä.

5. Kiinnitä korkeapainesuuttimet.

Korkeapainepesuri ei muodosta painetta tai sykkii Väärä korkeapainesuutin valittu. Käytä mukana toimitetun korkeapainepesurin kanssa vain sitä suutinväriä, joka oli asennettuna. Takuu Jokaisessa maassa ovat voimassa vastaavan myynti- yhtiön julkaisemat takuuehdot. Korjaamme laitteessa mahdollisesti ilmenevät häiriöt takuuajan kuluessa mak- sutta, jos häiriöiden syynä ovat olleet materiaali- tai val- mistusvirheet. Takuutapauksessa pyydämme ottamaan yhteyttä ostotositteen kanssa jälleenmyyjään tai lähim- pään valtuutettuun asiakaspalveluun. (Osoite, katso takasivu) Περιεχόμενα Γενικές υποδείξεις Προτού θέσετε τη συσκευή για πρώτη φορά σε λειτουργία, διαβάστε τις παρούσες οδηγίες χρήσης και ακολουθήστε τις. Φυλάξτε τις αρχικές οδηγίες λειτουργίας για μεταγενέστερη χρήση ή για τον επόμενο

1. Pistke bajonett kinnituspessa.

2. Keerake pikendust, kuni see fikseerub.

3. Keerake äärikmutter kinni.

몇 FÖRSIKTIGHET ● Linda alltid av förläng- ningsledningen helt från kabeltrumman. ● Stäng av ma- skinen med huvudströmbrytaren/maskinens strömbrytare och lossa nätkontakten vid längre driftpau- ser och efter användning. Drift FARA ● Det är förbjudet att använda maskinen i explosionsfarliga områden. ● Sug aldrig in lösningsme- del, vätskor som innehåller lösningsmedel eller out- spädda syror. Dessa inkluderar t.ex. bensin, förtunning eller eldningsolja. Sprejen är högantändlig, explosiv och giftig. ● Skadade fordonsdäck/däckventiler är livsfarli- ga. Fordonsdäck/däckventiler kan skadas på grund av högtrycksstrålen och brista. Ett första tecken på detta är missfärgning av däcket. Håll ett avstånd på minst 30 cm vid rengöring av fordonsdäck/däckventiler. 몇 VARNING ● Maskinen får inte användas när personer utan lämpliga skyddskläder befinner sig inom räckhåll. ● Rikta inte högtrycksstrålen mot dig själv, t.ex. för att rengöra kläder eller skor. ● Rikta inte högtrycks- strålen mot personer, djur, aktiv elektrisk utrustning eller mot själva maskinen. ● Spola inte av föremål som innehåller hälsofarliga ämnen (t.ex. asbest). ● Kontroll- era före varje användning att maskin och tillbehör, som t.ex. högtrycksslang, högtryckspistol och säkerhetsan- ordningar, är oskadade och i funktionssäkert skick. An- vänd inte maskinen om den är skadad. Byt omedelbart ut skadade komponenter. ● Använd endast högtryckss- langar, armaturer och kopplingar som rekommenderas av tillverkaren. ● Skållningsrisk. När tillopps- eller hög- trycksslangen lossas kan hett vatten komma ut ur an- slutningarna.Suomi 17 몇 FÖRSIKTIGHET ● Använd aldrig maskinen utan systemavskiljare på dricksvattennätet enligt gäl- lande föreskrifter. Se till att anslutningen för ditt husvat- tenverk som försörjer högtryckstvätten är utrustad med en systemavskiljare enligt EN 12729 typ BA. ● Vatten som har passerat en systemavskiljare gäller inte längre som dricksvatten. ● Lämna aldrig maskinen obevakad medan den är i drift. ● Vattenstrålen som tränger ut vid högtrycksmunstycket genererar en rekylkraft mot hög- tryckspistolen. Se till att du står stadigt och håll i hög- tryckspistolen och strålröret ordentligt. ● Olyckor eller skador om maskinen tippar. Kontrollera att maskinen står stadigt innan du påbörjar arbeten med eller vid ma- skinen. OBSERVERA ● Maskinen får inte användas vid temperaturer under 0 °C. Drift med rengöringsmedel 몇 VARNING ● Felaktig användning av rengö- ringsmedel kan leda till allvarliga skador eller förgiftning- ar. 몇 FÖRSIKTIGHET ● Håll rengöringsmedlen utom räckhåll för barn. ● Använd endast rengöringsme- del som levereras eller rekommenderas av tillverkaren. Användning av andra rengöringsmedel eller kemikalier kan påverka maskinsäkerheten. Maskiner med ett hand-arm vibrationsvärde > 2,5 m/ s² (se kapitel Tekniska data i bruksanvisningen) 몇 FÖRSIKTIGHET ● Kontinuerlig använd- ning av maskinen i flera timmar kan leda till domningar. ● Bär varma handskar för att skydda händerna. ● Ta re- gelbundna arbetspauser. Skötsel och underhåll 몇 VARNING ● Lossa nätkontakten före alla sköt- sel- och underhållsarbeten. 몇 FÖRSIKTIGHET ● Låt endast auktoriserad kundtjänst genomföra reparationer och arbeten på elek- triska komponenter. OBSERVERA ● Använd varken aceton, outspäd- da syror eller lösningsmedel, eftersom de angriper materialet på maskinen. Transport 몇 FÖRSIKTIGHET ● Risk för olyckor och personskador. Beakta maskinens vikt vid transport och lagring, se kapitel Tekniska data i bruksanvisningen. Turvallisuusohjeet Suurpainepesurit Lue ennen laitteen ensimmäistä käyttöä nämä turvalli- suusohjeet ja alkuperäinen käyttöohje. Menettele niiden mukaisesti. Säilytä molemmat ohjeet myöhempää käyt- töä tai laitteen seuraavaa omistajaa varten. ● Käyttöohjeen ohjeiden lisäksi sinun on noudatettava lakimääräisiä yleisiä turvallisuus- ja tapaturmantor- juntamääräyksiä. ● Laitteeseen kiinnitetyt varoitus- ja ohjekilvet sisältä- vät tärkeitä ohjeita vaaratonta käyttöä varten. Vaarallisuusasteet VAARA ● Huomautus välittömästi uhkaavasta vaarasta, joka voi aiheuttaa vakavan ruumiinvamman tai johtaa kuole- maan. 몇 VAROITUS ● Huomautus mahdollisesta vaarallisesta tilanteesta, joka voi aiheuttaa vakavan ruumiinvamman tai voi joh- taa kuolemaan. 몇 VARO ● Huomautus mahdollisesta vaarallisesta tilanteesta, joka voi aiheuttaa vähäisiä vammoja. HUOMIO ● Huomautus mahdollisesta vaarallisesta tilanteesta, joka voi aiheuttaa aineellisia vahinkoja. Henkilökohtainen suojavarustus 몇 VARO ● Käytä soveltuvaa suojavaatetusta ja suojalaseja suojataksesi itsesi takaisin roiskahtelevalta vedeltätai lialta. ● Suurpainepesurien käytön aikana voi syntyä aerosoleja. Aerosolien sisäänhengittäminen voi johtaa terveydellisiin vahinkoihin. Käyttötavasta riippu- en voi täysin suojattujen suuttimien (esim. tasopesu- rien) käyttö vähentää vettä sisältävien aerosolien päästöjä merkittävästi. Käytä puhdistettavasta ympäris- töstä riippuen soveltuvaa hengityssuojainta luokka FFP 2 tai vastaava suojataksesi itsesi aerosolien si- säänhengittämiseltä, jos täysin suojattujen suuttimien käyttö ei ole mahdollista. Yleiset turvallisuusohjeet VAARA ● Tukehtumisvaara. Pidä pakkauskal- vot pois lasten ulottuvilta. 몇 VAROITUS ● Käytä laitetta vain määräysten mukaisesti. Ota huomioon paikalliset olosuhteet ja varo laitteella työskennellessäsi muita ihmisiä, erityisesti lap- sia. ● Henkilöt, joilla on vajavaiset ruumiilliset, aistilliset tai henkiset ominaisuudet tai puutteita kokemuksessa ja tietämyksessä, saavat käyttää tätä laitetta vain siinä ta- pauksessa, että he ovat oikein valvonnan alaisia tai ovat saaneet opastuksen heidän turvallisuudestaan vastaa- van henkilön toimesta laitteen turvalliseen käyttämiseen ja ovat ymmärtäneet sen käyttöön liittyvät vaarat. ● Lapset eivät sas käyttää laitetta. ● Valvo lapsia sen varmistamiseksi, että he eivät leiki laitteella. 몇 VARO ● Turvalaitteita on sinun turvallisuutesi vuoksi. Älä koskaan muuta tai ohita turvalaitteita. Sähköiskun vaara VAARA ● Yhdistä suojaluokan I -laitteet vain asianmukaisesti maadoitettuihin virtalähteisiin. ● Yhdis- tä laite vain vaihtovirtaan. Tyyppikilvessä ilmoitetun jän- nitteen täytyy vastata virtalähteen jännitettä. ● Käytä18 Ελληνικά laitetta vain vikavirtasuojakytkimen kanssa (enintään 30 mA). ● Älä koskaan tartu märin käsin verkkopistok- keeseen ja pistorasiaan. ● Jatkojohdon verkkopistok- keen ja liitännän täytyy olla vesitiiviitä, eivätkä ne saa olla vedessä. Liitäntä ei saa olla maassa. Käytä letku- rumpuja, jotka varmistavat sen, että pistorasiat ovat vä- hintään 60 mm maanpinnan yläpuolella. ● Kaikkien virtaajohtavien osien työskentelyalueella täytyy olla roiskevesisuojattuja. 몇 VAROITUS ● Yhdistä laite vain sellaiseen sähköliitäntään, jonka on suorittanut sähköalan ammat- tilainen normin IEC 60364-1 mukaan. ● Varmista aina ennen laitteen käyttöä, että verkkojohto ja verkkopisto- ke eivät ole vaurioituneet. Jos verkkojohto on vaurioitu- nut, valmistajan, valtuutetun asiakaspalvelun tai sähköalan ammattilaisen täytyy vaihtaa se, jotta se ei aiheuta vaaraa. ● Älä vahingoita tai vaurioita verkkolii- täntä- ja jatkojohtoa ajamalla sen yli, puristamalla, vetä- mällä tai muulla vastaavalla tavalla. Suojaa verkkoliitäntäjohto kuumuudelta, öljyltä ja teräviltä kul- milta. ● Soveltumattomat sähköjatkojohdot ovat vaaral- lisia. Käytä ulkona vain ulkokäyttöön hyväksyttyjä ja vastaavilla merkinnöillä varustettuja sähköjatkojohtoja, joiden johtoläpimitta on riittävä: 1-10 m: 1,5 mm

몇 VARO ● Kelaa jatkojohto aina kokonaan pois kaapelirummulta. ● Kytke pitempien käyttötaukojen ja käytön jälkeen laite pois pääkytkeimestä/laitekytkimes- tä ja irrota verkkopistoke. Käyttö VAARA ● Käyttö räjähdysvaarallisilla alueilla on kielletty. ● Älä koskaan imuroi liuotinaineita, liuoti- nainepitoisia nesteitä tai laimentamattomia happoja. Niihin kuuluvat esim. bensiini, maaliohenteet tai lämmi- tysöljyt. Ruiskutussumu on erittäin syttyvää, räjähtävää ja myrkyllistä. ● Vaurioituneet autonrenkaat/rengas- venttiilit ovat hengenvaarallisia. Autonrenkaat/rengas- venttiilit voivat vaurioitua suurpainesuihkun johdosta ja haljeta. Ensimmäinen merkki tästä on renkaan värjäyty- minen. Säilytä autonrenkaiden/rengasventtiilien puhdis- tuksessa vähintään 30 cm etäisyys suihkuun. 몇 VAROITUS ● Älä käytä laitetta, jos sen vaiku- tusalueella on ihmisiä, joilla ei ole vastaavaa suojavaa- tetusta. ● Älä suuntaa suurpainesuihkua kohti itseäsi, esim. puhdistaaksesi vaatteesi tai kenkäsi. ● Älä suun- taa suurpainesuihkua kohti ihmisiä, eläimiä, toimivaa sähkövarustusta tai itse laitetta. ● Älä ruiskuta mitään esineitä, jotka sisältävät terveydelle vaarallisia aineita (esim. asbestia). ● Tarkasta laite ja lisävarusteet, kuten esim. suurpaineletku, suurpainepistooli ja turvalaitteet ennen jokaista käyttöä niiden asianmukaisen kunnon ja käyttöturvallisuuden varalta. Älä käytä laitetta, jos siinä on vaurioita. Vaihda vaurioituneet osat välittömästi. ● Käytä vain valmistajan suosittelemia suurpaineletku- ja, hanoja ja liitäntöjä. ● Palovammojen vaara. Tulo- tai suurpaineputken irrottamisessa voi käytön jälkeen tulla liitännöistä ulos kuumaa vettä. 몇 VARO ● Älä käytä laitetta voimassa olevien määräysten mukaan koskaan ilman järjestelmäerotinta juomavesiverkossa. Varmista, että se talon vesilaitteis- to, jolla suurpainepesuri käytetään, on varustettu järjes- telmäerottimella normin EN 12729 tyypin BA mukaan. ● Järjestelmäerottimen kautta virrannut vesi ei enää ole juomavettä. ● Älä jätä laitetta koskaan käytön aikana il- man valvontaa. ● Suurpainesuuttimesta ulostuleva ve- sisuihku aiheuttaa takaiskuvoiman suurpainepistoolissa. Varmista aina tukeva seisoma- asento ja pidä suurpainepistoolista ja teräsputkesta hy- vin kiinni. ● Laitteen kaatuminen aiheuttaa onnetto- muuksia tai vaurioita. Seisontavakavuus on varmistettava ennen kaikkia töitä laitteessa ja sen ym- pärillä. HUOMIO ● Älä käytä laitetta alle 0 °C lämpötiloissa. Käyttö puhdistusaineilla 몇 VAROITUS ● Väärä puhdistusaineiden käyttö voi aiheuttaa vakavia vammoja tai myrkytyksiä. 몇 VARO ● Säilytä puhdistusaineet pois lasten ulottuvilta. ● Käytä vain valmistajan toimittamia ja suo- sittelemia puhdistusaineita. Muiden puhdistusaineiden tai kemikaalien käyttö voi vaarantaa laitteen turvallisuu- den. Laite käden-käsivarren tärinäarvolla > 2,5 m/s² (katso luku Tekniset tiedot käyttöohjeessa) 몇 VARO ● Useiden tuntien ajan jatkunut keskey- tyksetön käyttö voi johtaa puutumisoireisiin. ● Käytä kä- siesi suojana lämpimiä käsineitä. ● Pidä säännöllisiä työtaukoja. Hoito ja huolto 몇 VAROITUS ● Irrota ennen kaikkia hoito- ja huoltotöitä verkkopistoke. 몇 VARO ● Anna korjaustyöt ja työt sähköisissä ra- kenneosissa vain valtuutetun asiakaspalvelun suoritet- taviksi. HUOMIO ● Älä käytä asetonia, laimentamattomia happoja tai liuotinaineita, koska ne syövyttävät laittee- seen käytettyjä materiaaleja. Kuljetus 몇 VARO ● Onnettomuus- ja loukkaantumisvaara. Ota kuljetuk- sessa ja varastoinnissa huomioon laitteen paino, katso luku Tekniset tiedot käyttöohjeessa. Υποδείξεις ασφαλείας Συσκευή καθαρισμού υψηλής πίεσης Πριν από την πρώτη χρήση του εργαλείου, διαβάστε τις παρούσες υποδείξεις ασφαλείας και το πρωτότυπο εγχειρίδιο οδηγιών χρήσης. Εφαρμόζετε αυτές τις οδηγίες. Φυλάξτε και τα δύο τεύχη για μεταγενέστερη χρήση ή για τον επόμενο ιδιοκτήτη. ●Εκτός από τις υποδείξεις στο εγχειρίδιο χρήσης πρέπει να τηρείτε και τους ισχύοντες γενικούς κανονισμούς ασφαλείας κα ι πρόληψης ατυχημάτων. ●Οι προειδοποιητικές πινακίδες και οι πινακίδες υποδείξεων που είναι τοποθετημένες στο εργαλείο, παρέχουν σημαντικές υποδείξεις για την ασφαλή λειτουργία. Διαβαθμίσεις κινδύνων