Kärcher K7 Smart Control Home - Vysokotlaký čistič

K7 Smart Control Home - Vysokotlaký čistič Kärcher - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma K7 Smart Control Home Kärcher ve formátu PDF.

📄 316 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice Kärcher K7 Smart Control Home - page 108
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně K7 Smart Control Home Kärcher

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Vysokotlaký čistič ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod K7 Smart Control Home - Kärcher a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. K7 Smart Control Home značky Kärcher.

NÁVOD K OBSLUZE K7 Smart Control Home Kärcher

Obecné pokyny108
Aplikace KÄRCHER Home & Garden108
Ochrana životního prostředí108
Použití ke stanovenému účelu108
Příslušenství a náhradní díly108
Rozsah dodávky108
Popis přístroje108
Bezpečnostní mechanismy109
Symboly na přístroji109
Montáz109
První uvedení do provozu109
Uvedení do provozu109
Provoz110
Přeprava111
Skladování112
Péče a údržba112
Pomoc při poruchách112
Záruka113
Technické údaje113
EU prohlášení o shodě113

Obecné pokyny

Kärcher K7 Smart Control Home - Obecné pokyny - 1

Kärcher K7 Smart Control Home - Obecné pokyny - 2

Před prvním použitím přistroje si přečtěte tento překlad originálního návodu k použití a přiložené

bezpečnostní pokyny. Řid'te se jimi.

Uschovejte obě příručky pro pozdější použití nebo pro dalšího vlastníka.

Aplikace KÄRCHER Home & Garden

Zařízení lze ovládat přímo vysokotlakou pistolí nebo pomocí mobilní zařízení® vybavených bezdrátovou technologií Bluetooth. K tomu je nutná aplikace KÄRCHER Home & Garden.

Aplikace také obsahuje:

  • Informace o montáži a uvedení do provozu
  • Informace o oblastech použití
  • Tipy a triky
  • FAQ s podrobným odstraňováním poruch
  • Připojení k servisnímu středisku KÄRCHER

Aplikaci je možné si stáhnout zde:

Kärcher K7 Smart Control Home - Aplikace KÄRCHER Home & Garden - 1

text_image GET IT ON Google Play

Kärcher K7 Smart Control Home - Aplikace KÄRCHER Home & Garden - 2

Kärcher K7 Smart Control Home - Aplikace KÄRCHER Home & Garden - 3

  • Bluetooth® Slovní značka a loga jsou registrované ochranné známky společnosti Bluetooth SIG, Inc. Jakékoli použití těchto značek společností Alfred Kärcher SE & Co. KG je podloženo licencí.
  • Google Play™ a Android™ jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Google Inc.
  • Apple® a App Store® jsou ochranné známky nebo registrované ochranné známky společnosti Apple Inc.

Ochrana životního prostředí

Kärcher K7 Smart Control Home - Ochrana životního prostředí - 1

Obalové materiály jsou recyklovatelné. Obaly prosím likvidujte ekologickým způsobem.

Elektrické a elektronické přístroje obsahují hodnotné recyklovatelné materiály a často součásti, jako baterie, akumulátory nebo olej, které mohou při chybném zacházení nebo

likvidaci představovat potenciální nebezpečí pro lidské zdraví nebo pro životní prostředí. Pro řádný provoz přístroje jsou však tyto součásti nezbytné. Přístroje označené tímto symbolem se nesmí likvidovat s domovním odpadem.

Procesy čištění, u nichž vzniká odpadní voda obsahující oleje, např. mytí motoru, mytí spodků vozidel se smí provádět pouze v mycích boxech s odlučovačem oleje.
Práce s čisticími prostředky se smí provádět výhradně na vodotěsných pracovních plochách s

připojením ke kanalizaci odpadních vod. Čisticí prostředky nesmí proniknout do vod nebo půdy.

Kärcher K7 Smart Control Home - Ochrana životního prostředí - 2

Odběr vody z veřejných vod je v některých zemích zakázaný.

Upozornění k obsaženým látkám (REACH)

Aktuální informace k obsaženým látkám naleznete na stránkách: www.kaercher.de/REACH

Použití ke stanovenému účelu

Vysokotlaký čistič používejte výhradně pro soukromé domácí použití.

Vysokotlaký čistič je určený pro čištění strojů, vozidel, zdiva, nářadí, fasád, teras, zahradního náčiní atd. vysokotlakým vodním paprskem.

Příslušenství a náhradní díly

Používejte pouze originální příslušenství a náhradní díly, které Vám zaručují bezpečný a bezporuchový provoz přístroje.

Informace o příslušenství a náhradních dílech naleznete na stránkách www.kaercher.com.

Rozsah dodávky

Rozsah dodávky přístroje je vyobrazen na obalu. Při vybalení zkontrolujte úplnost obsahu. V případě chybějícího příslušenství nebo výskytu poškození při přepravě informujte prosím Vašeho prodejce.

Popis prístroje

Tento návod k použití obsahuje popis maximálního vybavení. V závislosti na daném modelu existují rozdíly v rozsahu dodávky (viz obal). Ilustrace viz strana s obrázky

Illustrace A

Illustrace B

①Stojan s držadlem
② Vodní přípojka s vestavěným sítem
③ Přepravní kolo
④ Vedení hadice
⑤ Hlavní spínač „0/OFF“ / „I/ON“
⑥ Místo uložení pracovních nástavců
⑦ Vysokotlaká hadice
⑧ *Láhev na čisticí prostředek Plug 'n' Clean
⑨ Uložení / Parkovací poloha pro vysokotlakou pistoli
⑩ Tryska Multi-Jet 3 v 1 se 3 typy stříkání (viz také kapitola Smart Control System)
⑪ Vysokotlaká pistole Smart Control
⑫ LCD displej (viz také kapitola LCD displej)
⑬ Zámek bateriové přihrádky
⑭Bateriová přihrádka
⑮ Tlačítka „+/-“ pro ovládání tlaku
⑯ Zajištění vysokotlaké pistole
⑰ Tlačitko k odpojení vysokotlaké hadice od vysokotlaké pistole
18 Páka vysokotlaké pistole
⑲Přepravní držadlo, teleskopické
20Držadlo
21 Držák hadice
22 Vysokotlaký hadicový buben
23 Ruční klika pro hadicový buben
24 Typový štítek
25 Přihrádka na příslušenství

②6 Háček pro připevnění síťky
27 Sítka pro přihrádku na příslušenství
28 Sítové přívodní vedení se síťovou zástrčkou
29 Spojka pro vodní přípojku
30 ** Zahradní hadice (vyztužená tkaninou, průměr nejméně 1/2 palce (13,5 mm), délka nejméně 7,5 m, s běžně dostupnou rychlospojkou)
31**Sací hadice KÄRCHER pro zásobování vodou z otevřených nádrží (Obj. č. 2.643-100.0)

* volitelné příslušenství, ** dodatečně nutné

LCD displej

Illustrace C

① Oblast použití (1-MĚKKÁ / 2-STŘEDNÍ / 3-TVRDÁ, každá se 2 úrovněmi tlaku)
2 Zobrazení funkce BOOST
③ Doporučení druhu trysek (plochá tryska / čisticí prostředek / rotační tryska)
④ Zobrazení Bluetooth ^® spojení
⑤ Stav intenzity signálu (4 stupně)
⑥ Stav baterie (vybitá, téměř vybitá, z poloviny nabitá, plná)
⑦ Stupeň čisticího prostředku (1 / 2 / 3)

Bezpečnostní mechanismy

⚠UPOZORNĚNÍ

Chybějící nebo pozměněné bezpečnostní mechanismy

Bezpečnostní mechanismy slouží pro vaši ochranu. Bezpečnostní mechanismy nikdy nepozměňujte ani nepřemoštujte.

Hlavní spínač

Hlavní spínač brání nechtěnému provozu přístroje.

Zajištění vysokotlaké pistole

Zajištění zablokuje páku vysokotlaké pistole a zabrání neúmyslnému zapnutí přístroje.

Funkce automatického zastavení

Při uvolnění páky vysokotlaké pistole vypne tlakový spínač čerpadlo a vysokotlaký paprsek se zastaví. Při stlačení páky se čerpadlo opět zapne.

Motorový jistič

V případě příliš velkého odběru proudu motorový jistič přístroj vypne.

Symboly na přístroji

Kärcher K7 Smart Control Home - Symboly na přístroji - 1

Nesměřujte vysokotlaký paprsek na osoby, zvířata, aktivní elektrická zařízení nebo na přístroj samotný.

Přístroj chraňte před mrazem.

Kärcher K7 Smart Control Home - Symboly na přístroji - 2

Přístroj se nesmí připojovat přímo k veřejnému vodovodnímu řádu.

Montáž

llustrace viz strana s obrázky.

Před uvedením do provozu namontujte volně přiložené součástky na přístroj.

Montáž sít'ky s příslušenstvím

  1. Sít'ku s příslušenstvím zavěste na háčky. Ilustrace D

Zastrčení vysokotlaké hadice do vedení hadice

  1. Vysokotlakou hadici zastrčte zezadu skrze vedení hadice.

Illustrace E

Montáž spojky pro vodní přípojku

  1. Našroubujte spojku pro vodní přípojku na vodní přípojku přístroje.

Illustrace F

První uvedení do provozu

Upozornění

Pokud nepoužíváte zařízení na svém mobilním zařízení prostřednictvím a Bluetooth® Připojení, musíte provést pouze kroky v části „Spárování vysokotlaké pistole“.

Stáhněte si aplikaci a zaregistrujte své zařízení

  1. Stáhněte si aplikaci KÄRCHER Düm a zahrada (viz kapitola Aplikace KÄRCHER Home & Garden).
  2. Spuštění aplikace KÄRCHER Home & Garden:
  3. Přihlaste se do aplikace KÄRCHER Home & Garden. V případě potřeby si k tomu vytvořte účet.
  4. Naskenujte přiložený QR kód. Vysokotlaký čistič je zaregistrován.

Upozornění

Pokud nemáte po ruce přiložený QR kód, můžete zařízení zaregistrovat také pomocí čísla dílu a sériového čísla. Obě čísla jsou uvedena na typovém štítku.
5. Postupujte podle pokynů aplikace KÄRCHER Home & Garden.

Upozornění

Nezapomeňte to udělat před připojením vysokotlaké pistole Bluetooth® Aktivujte na svém mobilním zařízení.

Připojení vysokotlaké pistole

Upozornění

Podrobný popis k připojení najdete na stránce https://www.kaercher.com/FCR.

  1. Sítovou zástrčku vysokotlakého čističe zapojte do zásuvky.

Zařízení se přepne do režimu párování na 60 s. Během této doby je možné vysokotlakou pistoli připojit.

  1. Po dobu nejmén 3 sekund přidržte stlačená současně tlačítka „+“ a „-“ na vysokotlaké pistoli. Je-li připojení úspěšné, je třeba dodržet tlakové úrovně, jak ukazuje rádiová a Bluetooth® ikona zobrazená na displeji.

Illustrace G

Spojení Bluetooth ^® mezi mobilním zařizením a vysokotlakým čističem je navázáno automaticky.

Upozornění

V případě potřeby můžete použit spojení přes Bluetooth ^® rovněž později stisknutím tlačítka „-“ po dobu 10 sekund.

  1. Pokud pokus o spárování selhal:

a Sít'ovou zástrčku vysokotlakého čističe vytáhněte ze zásuvky.
b V y čkejte 20 sekund.
c Vysokotlakou pistoli znovu připojte.

Uvedení do provozu

Upozornění

Dbejte na to, aby nedošlo k překročení maximální připustné impedance sítě na bodu připojení (viz kapitola Technické údaje).

Při nejasnostech ohledně impedance sítě v místě připojení kontaktujte svého distributora elektriny.

  1. Postavte přístroj na rovnou plochu.
  2. U přístrojů s hadicovým bubnem: Vysokotlakou hadici odviňte úplně z hadicového bubnu.
  3. U přístrojů bez hadicového bubnu: Vysokotlakou hadici úplně odviňte a odstraňte případné smyčky a zákruty.
  4. Vysokotlakou hadici úplně protáhněte vedením hadice směrem dopředu.
  5. Vysokotlakou hadici zasuňte do vysokotlaké pistole, až slyšitelně zaskočí.

Upozornění

Dbejte na správné ustavení vsuvky. Ilustrace H

  1. Zkontrolujte bezpečné spojení zatáhnutím za vysokotlakou hadici.

  2. Zastrčte sít'ovou zástrčku do zásuvky.

Zásobování vodou

Připojovací hodnoty viz typový štítek nebo kapitola Technické údaje.

Dodržujte předpisy stanovené vodárnou.

POZOR

Škody způsobené znečištěnou vodou

Znečištění vody může poškodit čerpadlo i příslušenství.

K ochraně doporučuje firma KÄRCHER používání vodního filtru KÄRCHER (zvláštní

příslušenství, objednací číslo 4.730-059).

Připojení k vodovodu

POZOR

Hadicová spojka s Aquastopem na vodní přípojce přístroje

Poškození čerpadla

Nikdy nepoužívejte hadicovou spojku s Aquastopem na vodní přípojce přístroje.

Můžete používat spojku Aquastop na vodovodním kohoutku.

  1. Zahradní hadici nastrčte na spojku pro vodní přípojku.

  2. Zahradní hadici připojte k vodovodu.

  3. Úplně otevřete vodovodní kohoutek.

Illustrace I

Nasávání vody z otevřených nádrží

Tento vysokotlaký čistič je spolu se sací hadicí KÄRCHER se zpětným ventilem (zvláštní příslušenství, obj. č. 2.643-100) vhodný k nasávání povrchové vody např. z kádí na dešťovku nebo rybníčků (maximální sací výška viz kapitola Technické údaje).

Při sání nepotřebujete spojku pro vodní přípojku.

  1. Sací hadici naplňte vodou.

  2. Sací hadici našroubujte na vodní přípojku přístroje a zavěste ji do vodního zdroje (např. kádě na dešťovku).

Odvzdušnění přístroje

  1. Zapněte přístroj „I/ON”.
  2. Odblokujte páku vysokotlaké pistole.
  3. Stiskněte páku vysokotlaké pistole. Přístroj se zapne.
  4. Nechte přístroj běžet po dobu nanejvýše 2 minut, dokud u vysokotlaké pistole nevystoupí voda bez bublinek.
  5. Uvolněte páku vysokotlaké pistole.
  6. Zajistěte páku vysokotlaké pistole.

Provoz

POZOR

Chod čerpadla nasucho

Poškození přístroje

V případě, že se na přístroji v průběhu 2 minut nevytvoří tlak, vypněte přístroj a postupujte podle pokynů v kapitole Pomoc při poruchách.

Smart Control System

Úrovně tlaku a dávkování čisticího prostředku lze zvolit pomocí tlačítek „+/-“ na vysokotlaké pistoli. Typ stříkání lze změnit otočením trysky Multi Jet 3 v 1.

Upozornění

Citlivost materiálů se může velmi lišit v závislosti na věku a stavu. Doporučení proto nejsou závazná.

Plochá tryska
Stupeň tlakuZobrazeníDoporučeno např. pro
Kamenné terasy, asfalt,kovové povrchy,zahradní nářadí(kolečko, rýč atd.)
Automobily / motocykly, cihlové povrchy,omítnuté stěny, plastový nábytek
Dřevěné plochy, jízdní kolo, pískovcové plochy,ratanový nábytek
Rotační tryska
Stupeň tlakuZobrazeníDoporučeno např. pro
Na mimořádně silněulpívající nečistoty nakamenných terasách,asfaltu, kovovýchpovrších, zahradnímháčiní (kolečko, rýč atd.)
Tryska čisticího prostředku
Stupeň tlakuZobrazeníDoporučeno např. pro
Provoz s čisticím prostředkem. Dávkování koncentrace čisticího prostředku podle potřeby

Provoz s vysokým tlakem

POZOR

Poškození lakovaných nebo citlivých povrchů

Povrchy jsou poškozeny při příliš nízké vzdálenosti paprsku vody nebo v důsledku volby nevhodného pracovního nástavce.

Dodržujte nejméně 30 cm vzdálenost paprsku vody při čištění lakovaných povrchů.

Pneumatiky, lak či citlivé povrchy jako dřevo nečistěte frézou na nečistoty.

  1. Zasuňte pracovní nástavec 3-v-1 Multi Jet a zafixujte ho otočením o 90°. Při tom dbejte na ustavení!

Ilustrace J

POZOR

Změna typu trysky při stisknutí páky vysokotlaké pistole

Poškození trysky

Před změnou typu stříkání uvolněte páku vysokotlaké pistole.

  1. Zvolte typ paprsku. K tomuto účelu pootáčejte pracovní nástavec 3-v-1 Multi Jet, až je nahoře viditelné potřebné zobrazení paprsku.

Illustrace K

  1. Zapněte přístroj („I/ON“).

  2. Odblokujte páku vysokotlaké pistole.

  3. Stiskněte páku vysokotlaké pistole.

Přístroj se zapne.

Aktivace funkce BOOST

K čištění mimořádně silných znečištění lze funkci BOOST aktivovat po dobu 30 sekund bez ohledu na nastavenou úroveň tlaku. Při tom se zvýší tlak vody.

  1. Podržte tlačítko „+“ na vysokotlaké pistoli, dokud se na LCD displeji nezvýrazní indikace BOOST.

Ilustrace L

Po uplynutí funkce BOOST pracuje přístroj s dříve nastavenou úrovní tlaku.

Jakmile displej prestane blikat, funkce BOOST je opět k dispozici.

Provoz s čisticím prostředkem

⚠NEBEZPEČÍ

Nerespektování bezpečnostního listu

Vážná poškození zdraví v důsledku neodborného použití čisticích prostředků

Řid'te se bezpečnostním listem výrobce čisticích prostředků, zejména pokyny ohledně osobní ochranné výstroje.

Upozornění

Pro provoz s čisticími prostředky je zapotřebí láhev na čisticí prostředek Plug 'n' Clean. Čisticí prostředky KÄRCHER je možné zakoupit již připravené k užívání v láhvi na čisticí prostředek Plug 'n' Clean.

  1. Odejměte víko láhve na čisticí prostředek Plug 'n' Clean.

  2. Zatlačte láhev na čisticí prostředek s otvorem směrem dolů do připojení pro čisticí prostředek Plug 'n' Clean.

Illustrace M

  1. Otáčejte pracovním nástavcem 3-v-1 Multi Jet na trysku čisticího prostředku „MIX“, dokud se na indikaci tlaku vysokotlaké pistole nerozsvítí LCD kontrolka „MIX“.

Za provozu je roztok čisticího prostředku přidáván do vodního paprsku.

  1. Pomocí tlačítek +/- vysokotlaké pistole nastavte požadovanou koncentraci čisticího prostředku.

Doporučená metoda čištění

  1. Nastříkejte úsporným způsobem čisticí prostředek na suchý povrch a nechte působit (nikoliv zaschnout).

  2. Uvolněnou nečistotu opláchněte vysokotlakým paprskem.

Po provozu s čisticím prostředkem

  1. Vytáhněte láhev na čisticí prostředek Plug 'n' Clean z úchytu a uzavřete ji víkem.

  2. Pro účely ukládání láhev na čisticí prostředek umístěte do úchytu s víkem nahoru.

  3. Pro vypláchnutí provozujte přístroj asi 30 sekund ve stupni čisticího prostředku 1.

Přerušení provozu

  1. Uvolněte spouštěcí páčku vysokotlaké pistole. Při uvolnění páky se čerpadlo vypne. Vysoký tlak zůstane v systému zachován.

  2. Zajistěte páku vysokotlaké pistole.

Illustrace N

  1. Vysokotlakou pistoli s pracovním nástavcem nastavte do parkovací polohy.

  2. V případě pracovních přestávek nad 5 minut přístroj vypněte „0/OFF”.

Ukončení provozu

⚠UPOZORNĚNÍ

Tlak v systému

Zranění v důsledku vody, která nekontrolovaně uniká pod vysokým tlakem

Vysokotlakou hadici odpojte od vysokotlaké pistole nebo od přístroje jen tehdy, když systém není pod tlakem.

⚠UPOZORNĚNÍ

Horká voda

Nebezpečí popálení

Při odpojování zahradní nebo vysokotlaké hadice může po ukončení provozu unikat z přípojek horká voda.

  1. Uvolněte spouštěcí páčku vysokotlaké pistole.

  2. Zavřete vodovodní kohoutek.

  3. Stiskněte páku vysokotlaké pistole po dobu 30 sekund. Systém se zbaví zbylého tlaku.

  4. Uvolněte spouštěcí páčku vysokotlaké pistole.

  5. Zajistěte páku vysokotlaké pistole.

  6. Odpojte prístroj od zásobování vodou.

  7. Vypněte přístroj „0/OFF“.

  8. Sítovou zástrčku vytáhněte ze zásuvky.

Přeprava

⚠UPOZORNĚNÍ

Nedodržení hmotnosti

Nebezpečí úrazu a poškození

Při přepravě vezměte v úvahu hmotnost stroje.

Přenášení přístroje

  1. Přístroj nadzvedněte a prénášejte pomocí držadel.

Tažení přístroje

  1. Vytáhněte přepravní držadlo, dokud neuslyšíte cvaknutí.

  2. Přístroj tahejte za přepravní držadlo.

Přeprava přístroje ve vozidle

  1. Před přepravou ve vodorovné poloze vytáhněte láhev na čisticí prostředek Plug 'n' Clean z úchytu a uzavřete ji víkem.

  2. Zajistěte přístroj proti sklouznutí a překlopení.

Skladování

⚠UPOZORNĚNÍ

Nedodržení hmotnosti

Nebezpečí úrazu a poškození

Při skladování vezměte v úvahu hmotnost přístroje.

Uložení prístroje

  1. Odstavte přístroj na rovnou plochu.
  2. Odpojte pracovní nástavec od vysokotlaké pistole.
  3. Stiskněte odpojovací tlačítko na vysokotlaké pistoli a odpojte vysokotlakou hadici od vysokotlaké pistole.

POZOR

Poškození vysokotlaké hadice

Poškození vysokotlaké hadice v důsledku nesprávného směru otáčení

Při navíjení dbejte na směr otáčení hadicového bubnu.

  1. U přístrojů s hadicovým bubnem: Pomocí ruční kliky otáčejte hadicovým bubnem proti směru hodinových ručiček a navíjejte vysokotlakou hadici.
  2. U přístrojů bez hadicového bubnu: Uložte vysokotlakou hadici v přístroji.
  3. Uložte sítové přívodní vedení a příslušenství v přístroji.

Před delším skladování dbejte na dodatečná upozornění, viz kapitolu Péče a údržba.

Ochrana před mrazem

POZOR

Nebezpečí mrazu

Ne zcela vypuštěné přístroje mohou být zničeny mrazem.

Přístroj a příslušenství zcela vyprázdněte.

Přístroj chraňte před mrazem.

Splněno musí být následující:

  • Přístroj je odpojen od zásobování vodou.
  • Vysokotlaká pistole je odpojena od vysokotlaké hadice.

  • Zapněte přístroj „I/ON”.

  • Vyčkejte maximálně 1 minutu, dokud voda zcela nepřestane unikat z vysokotlaké hadice.

  • Vypněte přístroj.

  • Přístroj s kompletním příslušenstvím skladujte v prostoru odolném proti mrazu.

Péče a údržba

⚠NEBEZPEČÍ

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem

Zranění v důsledku kontaktu s částmi pod elektrickým proudem

Vypněte přístroj.

Odpojte sít'ovou zástrčku.

Přístroj je bezúdržbový, tj. nemusíte provádět pravidelné údržbářské práce.

Čištění síta ve vodní přípojce

POZOR

Poškozené síto ve vodní přípojce

Poškození přístroje znečištěním vody

Před vsazením síta do vodní přípojky zkontrolujte, zda není síto poškozené.

V případě potřeby vyčistěte síto ve vodní přípojce.

  1. Odstraňte spojku z vodní přípojky.
  2. Vytáhněte síto pomocí plochých kleští.
  3. Síto očistěte pod tekoucí vodou.

Illustrace O

  1. Síto vsad'te do vodní přípojky.

Výměna baterií vysokotlaké pistole

Jsou potřeba dvě baterie nebo akumulátory typu AAA. Baterie jsou vybité, pokud na displeji vysokotlaké pistole není vidět nic nebo bliká symbol baterie.

Illustrace P

  1. Stiskněte uzavírací šoupátko. Ilustrace Q

  2. Otevřete bateriovou přihrádku.

  3. Vyjměte baterie.

  4. Vložte nové baterie a dbejte při tom na správné ustavení pólů.

  5. Zavřete bateriovou přihrádku.

  6. Použité baterie zlikvidujte podle platných zákonných předpisů.

Pomoc při poruchách

Poruchy mají často jednoduché příčiny, které můžete sami odstranit pomocí následujícího přehledu.

V případě pochybností nebo při poruchách, které zde nejsou neuvedeny, se obrat'te na autorizovaný zákaznický servis.

⚠NEBEZPEČÍ

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem

Zranění v důsledku kontaktu s částmi pod elektrickým proudem

Vypněte přístroj.

Odpojte síťovou zástrčku.

Stroj neběží

  1. Stiskněte páku vysokotlaké pistole. Přístroj se zapne.

  2. Zkontrolujte, zda údaj o napětí na typovém štítku shoduje s napětím zdroje el. proudu.

  3. Zkontrolujte nezávadnost sít'ového přívodního vedení.

  4. Je-li motor přetížený a motorový ochranný spínač aktivovaný:

a Vypněte přístroj „0/OFF“.
b Nechte přístroj vychladnout po dobu 1 hodiny.
c Zapněte přístroj „I/ON“ a opět ho uvedte do provozu.

Pokud se porucha opakuje, nechte provést kontrolu přístroje zákaznickým servisem.

Přístroj se nerozběhne, motor bručí

Ztráta napětí z důvodu slabé elektrické sítě nebo při použití prodlužovacího kabelu

  1. Při zapnutí nejprve stiskněte páku vysokotlaké pistole, poté přístroj zapněte „l/ON”.

Přístroj se nenatlakuje

Přívod vody je příliš nízký

  1. Úplně otevřete vodovodní kohoutek.
  2. Zkontrolujte, zda přívod vody vykazuje dostatečné čerpané množství.

Síto ve vodní přípojce je znečištěné.

  1. Vytáhněte síto ve vodní přípojce pomocí plochých kleští.

  2. Síto očistěte pod tekoucí vodou.

  1. Odvzdušněte přístroj:

a Přístroj zapněte bez připojeného pracovního nástavce na dobu maximálně 2 minut.
b Stiskněte vysokotlakou pistoli a vyčkejte, dokud u vysokotlaké pistole nevystoupí voda bez bublinek.
c P řipojte pracovní nástavec.
d Při sání dodržujte max. sací výšku (viz kapitola Technické údaje).

Silné výkyvy tlaku

  1. Čištění vysokotlaké trysky:

a Odstraňte jehlou nečistoty z otvoru trysky.

b Vysokotlakou trysku vypláchněte zepředu vodou.

  1. Zkontrolujte množství přiváděné vody.

Přístroj netěsný

  1. Nepatrná netěsnost přístroje má technické příčiny. V případě silné netěsnosti se obraťte na autorizovaný zákaznický servis.

Nedochází k nasávání čisticího prostředku

  1. Pracovní nástavec 3-v-1 Multi Jet otočte na trysku čisticího prostředku „MIX“.
  2. Zkontrolujte, zda je láhev na čisticí prostředek Plug 'n' Clean usazena otvorem dolů v připojení pro čisticí prostředky.

Na vysokotlaké pistoli není indikace tlaku Ilustrace R

  1. Znovu proved'te připojení vysokotlakého čističe, viz kapitola První uvedení do provozu.

Funkce BOOST se na displeji nezobrazí a nelze ji spustit pomocí aplikace KÄRCHER Home & Garden Přístroj je přehřátý.

  1. Zkontrolujte teplotu na přívodu vody (maximální teplota na přívodu vody viz kapitola Technické údaje).
  2. Snižte teplotu na přívodu vody, aby se motor více ochladil.

Chybová hlášení

Illustrace S

  1. Vypněte přístroj „0/OFF“.
  2. Sít'ovou zástrčku vytáhněte ze zásuvky.
  3. Po 20 sekundách zasuňte síťovou zástrčku zpět do zásuvky.
  4. Zapněte přístroj „I/ON”. Pokud se porucha opakuje, nechte provést kontrolu přístroje zákaznickým servisem.

Nouzový provoz

Pokud je regulace tlaku na vysokotlaké pistoli vadná, vysokotlaký čistič pracuje na maximální úrovni.

  1. Deaktivace nouzového provozu:

a Vypněte přístroj „0/OFF“.
b Sít'ovou zástrčku vytáhněte ze zásuvky.
c Po 20 sekundách zasuňte síťovou zástrčku zpět do zásuvky.
d Zapněte přístroj „I/ON”.

Pokud se porucha opakuje, nechte provést kontrolu přístroje zákaznickým servisem.

Vysokotlaká pistole nefunguje správně Ilustrace T

V elektronice vysokotlaké pistole došlo k vnitřní chybě.

  1. Stiskněte uzavírací šoupátko. Ilustrace Q

  2. Otevřete bateriovou přihrádku.

  3. Vyjměte baterie.
  4. Vložte baterie a dbejte při tom na správné ustavení pólů.
  5. Zavřete bateriovou přihrádku. Pokud se porucha vyskytne opakovaně, nechejte vysokotlakou pistoli zkontrolovat zákaznickým servisem.

Záruka

V každé zemi platí záruční podmínky vydané naší příslušnou odbytovou společností. Případné závady Vašeho přístroje odstraníme během záruční lhůty bezplatně, pokud jsou zaviněny vadou materiálu nebo výrobní vadou. V záručním případě se prosím obratte s dokladem o koupi na Vašeho prodejce nebo na nejbližší autorizované servisní středisko. (Adresa viz zadní stranu)

Technické údaje

K 7 PremiumSmartControlSmartControl
Elektrické připojení
NapětíV230
Fáze ~ 1 1
KmitočetHz5050
Maximální povolená impedance sitě 0,394 +j0,2460,394 +j0,246
PříkonkW3,03,0
KrytíIPX5 IPX5
Třída krytíII
Sítové jištění (se zpožděnou reakcí)A1616
Vodní přípojka
Přívodní tlak (max.)MPa1,21,2
Vstupní teplota (max.)°C6060
Vstupní množství (min.)l/min1212
Sací výška (max.)m0,50,5
Výkonnostní údaje přístroje
Provozní tlakMPa1515
Max. přípustný tlakMPa1818
Čerpané množství, vodal/min9,29,2
Čerpané množství, maximálníl/min1010
Čerpané množství, čisticí prostředekl/min0,30,3
Reaktivní síla vysokotlaké pistoleN2727
Rozměry a hmotnosti
Typická provozní hmotnost kg19,819,4
Délkamm459 459
Šířkamm330330
Výškamm666 666
Rádiový modul SRD
Kmitočet MHz 868,7-868,7-
869,2869,2
Vysílací výkon ERPmW0,530,53
rádiový modul Bluetooth
KmitočetGHz2,452,45
Vysílací výkon ERPmW6,36,3
Zjištěné hodnoty podle EN 60335-2-79
Hodnota vibrací rukou/paží m/s ^2 1,31,3
Nejistota Km/s ^2 0,60,6
Hladina akustického tlaku L _pA dB(A)7979
Nejistota K _pA dB(A)3 3
Hladina akustického výkonu L _WA + Nejistota K _WA dB(A)9595

Technické změny vyhrazeny.

EU prohlášení o shodě

Prohlašujeme tímto, že níže uvedený stroj na základě svého provedení a druhu konstrukce, jakož i v provedení námi uváděném na trh, vyhovuje příslušným základním bezpečnostním a zdravotním požadavkům podle směrnic EU. V případě provedení

námi neschválené změny stroje ztrácí toto prohlášení svoji platnost.

Výrobek: Vysokotlaký čistič

Typ: 1.317-xxx

Příslušné směrnice EU

Aplikované harmonizované normy

EN 60335-1

EN 60335-2-79

EN 62233: 2008

EN 300 220-2 V3.1.1

EN 300 328 V2.1.1

EN 50581

Použitý postup posouzení shody

2000/14/ES: Příloha V

Hladina akustického výkonu dB(A)

Naměřeno: 92

Zaručeno: 95

Níže podepsaní jednají z pověření a se zplnomocněním vedení společnosti.

Kärcher K7 Smart Control Home - EU prohlášení o shodě - 1
H. Jenner

Zmocněnec pro dokumentaci:

S. Reiser

Alfred Kärcher SE & Co. KG

Alfred-Kärcher-Str. 28 - 40

71364 Winnenden (Německo)

Tel.: +49 7195 14-0

Fax: +49 7195 14-2212

Rozsah dodávky.... 135

Popis prístroja 135

Bezpečnostné zariadenia 135

Vysokotlakový čistič používajte výhradne v domácnostiach.

Pri uvoľnení páky na vysokotlakovej pištoli tlakový spínač vypne čerpadlo a vysokotlakový prúd sa zastaví. Ked' sa páka stlačí, čerpadlo sa znovu zapne.

Motorový istič

  1. Sieťovú zástrčku vysokotlakového čističa zasuňte do zásuvky.

a Sieťovú zástrčku vysokotlakového čističa vytiahnite zo zásuvky.
b P o čkajte 20 sekúnd.
c Znovu pripojte vysokotlakovú pištol.

Chod čerpadla nasucho

  1. Pracovný nadstavec 3-in-1 Multi Jet zasuňte do vysokotlakovej pištole a upevnite ho otočením o 90°. Pritom dbajte na zarovnanie!

Obrázok J

POZOR

  1. Podržte stlačené tlačidlo „+“ na vysokotlakovej piš- toli, kým sa na LCD displeji nezvýrazní indikácia BOOST.

Obrázok L

Nerešpektovanie hmotnosti

Nerešpektovanie hmotnosti

Pri navíjaní dbajte na smer otáčania hadicového bubna.

Ošetrovanie a údržba

⚠NEBEZPEČENSTVO

Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom

Vytiahnite sietovú zástrčku zo zásuvky.

Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom

c Pripojte pracovný nadstavec.

a Nečistoty z otvoru dýzy odstráňte ihlou.

b Vysokotlakovú hubicu spredu prepláchnite vodou.

b Siet'ovú zástrčku vytiahnite zo zásuvky.

c Po 20 sekundách opä t' zasuňte zástrčku do zá- suvky.

Aplikované harmonizované normy

EN 60335-1

EN 60335-2-79

EN 62233: 2008

EN 300 220-2 V3.1.1

EN 300 328 V2.1.1

EN 50581

Hladina akustického výkonu dB (A)

Namerané: 92

Zaručené: 95

Ilustrace a popisy v tomto návodu k použití ...... 37

Použití v souladu s určením 37

Ochrana životního prostředí 37

Příslušenství a náhradní díly 37

Rozsah dodávky.... 37

Bezpečnostní pokyny 37

Symboly na přístroji 37

Popis prístroje 38

Montáž prodlužovací trubky 38

Provoz 38

Po použití 38

Skladování.... 38

Péče a údržba 38

Nápověda při poruchách 39

Záruka 39

Obecné pokyny

Kärcher K7 Smart Control Home - Obecné pokyny - 1

Kärcher K7 Smart Control Home - Obecné pokyny - 2

Před prvním použitím přístroje si přečtěte tento originální návod k použití a postupujte podle něj. Uschovejte

originální návod k použití pro pozdější použití nebo dalšího vlastníka.

llustrace a popisy v tomto návodu k použití

Ilustrace a popisy v tomto návodu k použití se mohou lišit od objemu dodávky a vybavení vašeho zařízení T-Racer.

Upozornění

Technické změny vyhrazeny.

Použití v souladu s určením

T-Racer lze použit s dodaným přístrojem. Při použití s jiným vysokotlakým čističem Kächer Home & Garden od třídy přístroje K4 musí být vysokotlaké trysky přizpůsobeny použitému vysokotlakému čističi. Vhodné vysokotlaké trysky Kärcher lze zakoupit ve specializovaných obchodech.

Podrobné údaje o třídě přístroje najdete v návodu k použití vašeho vysokotlakého čističe.

U přístrojů do roku výroby 1991 potřebujete navíc adaptér (viz „Příslušenství a náhradní díly“).

Zařízení T-Racer je ideálně vhodné k čištění podlahových ploch a ploch stěn s různými povrchy jako dlaždice, kámen, beton, plast a dřevo.

Zařízení T-Racer používejte výhradně pro soukromou domácnost.

Ochrana životního prostředí

Kärcher K7 Smart Control Home - Ochrana životního prostředí - 1

Obalové materiály jsou recyklovatelné. Obaly prosím likvidujte ekologickým způsobem.

Kärcher K7 Smart Control Home - Ochrana životního prostředí - 2

Elektrické a elektronické přístroje obsahují hodnotné recyklovatelné materiály a často součásti, jako baterie, akumulátory nebo olej, které mohou při chybném zacházení nebo

likvidaci představovat potenciální nebezpečí pro lidské zdraví nebo pro životní prostředí. Pro řádný provoz přístroje jsou však tyto součásti nezbytné. Přístroje označené tímto symbolem se nesmí likvidovat s domovním odpadem.

Kärcher K7 Smart Control Home - Ochrana životního prostředí - 3

Práce s čisticími prostředky se smí provádět výhradně na vodotěsných pracovních plochách s

připojením ke kanalizaci odpadních vod. Čisticí prostředky nesmí proniknout do vod nebo půdy.

Upozornění k obsaženým látkám (REACH)

Aktuální informace k obsaženým látkám naleznete na stránkách: www.kaercher.de/REACH

Příslušenství a náhradní díly

Používejte pouze originální příslušenství a náhradní díly, které Vám zaručují bezpečný a bezporuchový provoz přístroje.

Informace o příslušenství a náhradních dílech naleznete na stránkách www.kaercher.com.

Rozsah dodávky

Při vybalení zkontrolujte úplnost obsahu. Obsah dodávky vaší varianty vybavení je vyobrazen na obalu. V případě chybějícího příslušenství nebo škody vzniklé při přepravě prosím informujte svého prodejce.

Bezpečnostní pokyny

⚠UPOZORNĚNÍ

  • Nepoužívejte přístroj, pokud se v blízkosti čisticí hlavy nachází další osoby.
  • Po ukončení režimu čištění a před zahájením prací na zařízení T-Racer vypněte vysokotlaký čistič a odpojte T-Racer od vysokotlaké pistole.
  • Spust'te vysokotlaký paprsek na vysokotlaké pistoli teprve tehdy, když se T-Racer nachází na čištěné ploše.
  • Nebezpečí zpětného rázu. Zaujměte stabilní postoj a držte pevně vysokotlakou pistoli a prodlužovací trubku.
  • Maximální teplota vody 60°C (říd'te se upozorněními pro váš vysokotlaký čistič).

Upozornění

- Bezpodmínečně také dodržujte bezpečnostní pokyny pro váš vysokotlaký čistič a místní předpisy a nařízení.

Symboly na přístroji

Kärcher K7 Smart Control Home - Symboly na přístroji - 1

⚠NEBEZPEČÍ

Nebezpečí úrazu! Nesahejte za provozu pod okraj zařízení T-Racer

Kärcher K7 Smart Control Home - ⚠NEBEZPEČÍ - 1

Kärcher K7 Smart Control Home - ⚠NEBEZPEČÍ - 2

HARD

Druh čištění: Čištění okrajů a rohů

Pro odolné povrchy, např. dlaždice, beton, kamen

SOFT

Pro citlivé povrchy, např. dřevo

Popis prístroje

Obrázky viz obrazová příloha llustrace A

①Prodlužovací trubka
② Výškové nastavení ramena rotoru
③Kryt
④ Bajonetová přípojka s převlečnou maticí
⑤ Rukojet
⑥ Pedál Plošné čištění
⑦ Nožní spínač Čištění okrajů a rohů
⑧ Vysokotlaká tryska
⑨ Rameno rotoru
⑩ Přední vysokotlaká tryska

Montáž prodlužovací trubky

Upozornění

Při montáži dbejte na pevné spojení částí přístroje. Ilustrace B

  1. Bajonet zasuňte do uchycení.
  2. Otáčejte prodloužením, až zaskočí.
  3. Dotáhněte převlečnou matici.
    Zopakujte případně postup u dalších prodlužovacích trubek.

Provoz

Upozornění

Prodlužovací trubky mohou být používány s každým příslušenstvím Kärcher.

Upozornění

Pro optimální výsledek čištění vysokotlaký čistič neprovozujte na stupeň Eco.

Čištění podlahové plochy

Před použitím čištěnou plochu očistěte od hrubého znečištění (například zametením), aby se zamezilo poškození zařízení T-Racer.

POZOR

Poškození ramena rotoru

Při nárazech na hrany a rohy může dojít k poškození ramena rotoru. Nepřejíždějte přes volně vyčnívající rohy a hrany. Ilustrace C

Upozornění

  • Zařízení T-Racer není vhodné pro drhnutí nebo kartáčování.
  • Před použitím na citlivých površích, např. na dřevě, otestujte přístroj na málo viditelném místě.
  • Nesetrvávejte na jednom místě, přístroj musí být stále v pohybu.
  • Připevněte zařízení T-Racer s prodlužovací trubkou na vysokotlakou pistoli.

Illustrace B

a Z a t l a čte prodlužovací trubku na bajonetovou přípojku vysokotlaké pistole.

b Otočte prodlužovací trubku o 90° až zaskočí.

c Zopakujte případně postup pro další spojení.

  1. Nastavte výškové nastavení ramena rotoru odpovídajícím způsobem pro čištěnou plochu.

  2. Odblokujte páku ruční stříkací pistole.

  3. Zatáhněte páku ruční stříkací pistole.

  4. Nastavte výškové nastavení ramena rotoru odpovídajícím způsobem pro čištěnou plochu.

  5. Odblokujte páku ruční stříkací pistole.
  6. Zatáhněte páku ruční stříkací pistole.

Přístroj se zapne.

  1. Vyčistěte podlahovou plochu, přitom veďte T-Racer bez vynaložení síly přes podlahovou plochu.

Čištění ploch stěn

  1. Připevněte zařízení T-Racer přímo na vysokotlakou pistoli.
    a Zatlačte bajonetovou přípojku zařízení T-Racer do připojení vysokotlaké pistole, a poté otáčejte o 90°, až zaskočí.
    b Pokud je k dispozici, dotáhněte převlečnou matici.

  2. Vyčistěte plochu stěn.

Výškové nastavení ramena rotoru

Výškovým nastavením ramena rotoru se změní vzdálenost vysokotlakých trysek k čištěné ploše. Nastavte výškové nastavení ramena rotoru odpovídajícím způsobem pro úkol čištění.

Illustrace D

K čištění s použitím síly při silném znečištění na odolných površích, např. dlaždicích, betonu, kamenech:

  1. Proved'te výškové nastavení ramena rotoru na „HARD“.

K čištění citlivých ploch:

  1. Provedte výškové nastavení ramena rotoru na „SOFT“.

Nožní spínač Plošné čištění

K čištění velkých ploch:

  1. Sešlápněte nožní spínač Plošné čištění. Z obou vysokotlakých trysek v ramenu rotoru vystupuje vodní paprsek.

Nožní spínač Čištění okrajů a rohů

Upozornění

K dosažení optimálního výsledku čištění ved'te T-Racer podél oblasti rohu.

K čištění rohů a hran:

  1. Sešlápněte nožní spínač Čištění okrajů a rohů. Z přední vysokotlaké trysky vystupuje vodní paprsek.

Po použití

Po použití přístroj opláchněte mírným vodním paprskem.

- Sejměte z vysokotlaké pistole T-Racer, a případně prodlužovací trubku.

- Opláchněte T-Racer vysokotlakou pistolí (bez dalšího příslušenství) nebo otřete vlhkou utěrkou.

Skladování

Přístroj uložte na místo chráněné před mrazem.

Péče a údržba

Montáž / demontáž trysek

Popsaný postup platí pro všechny stávající trysky na přístroji.

Illustrace E

  1. Odstraňte svorku.
  2. Vytáhněte vysokotlakou trysku.
  3. Nasad'te vysokotlakou trysku.
  4. Namontujte svorku.

Čištění vysokotlaké trysky

  1. Demontujte vysokotlakou trysku.
  2. Propláchněte vysokotlakou trysku v obou směrech čistou vodou. Poškozenou vysokotlakou trysku případně vyměňte.
  3. Namontujte vysokotlakou trysku.

Nápověda při poruchách

Vysokotlaký čistič nevytváří tlak nebo pulzuje Vysokotlaké trysky ucpané nebo poškozené.

  1. Demontujte vysokotlaké trysky.
  2. Zkontrolujte vysokotlaké trysky, zda nejsou ucpané, a případně je vyčistěte.
  3. Zkontrolujte vysokotlaké trysky, zda nejsou poškozené, a příp. je vyměňte.
  4. Propláchněte zařízení T-Racer bez trysek čistou vodou.
  5. Namontujte vysokotlaké trysky.
    Zvolena chybná vysokotlaká tryska.
    Ve spojení s dodávaným vysokotlakým čističem používejte pouze stejnou barvu trysek, která byla nainstalována.

Záruka

V každé zemi platí záruční podmínky vydané naší příslušnou odbytovou společností. Případné závady Vašeho přístroje odstraníme během záruční lhůty bezplatně, pokud jsou zaviněny vadou materiálu nebo výrobní vadou. V záručním případě se prosím obrat'te s dokladem o koupi na Vašeho prodejce nebo na nejbližší autorizované servisní středisko. (Adresa viz zadní stranu)

Kazalo

Obrázky a popisy v tomto návode na obsluhu

Ošetrovanie a údržba

Montáž/demontáž hubíc

  1. Odstráňte svorky.
  2. Vytiahnite vysokotlakovú hubicu.
  3. Nasad'te vysokotlakovú hubicu.
  4. Namontujte svorky.

Bezpečnostní pokyny Vysokotlaký čistič

Před prvním použitím přístroje si přečtěte tyto bezpečnostní pokyny a originální provozní návod. Řid'te se jimi. Uschovejte oba dokumenty pro pozdější použití nebo dalšího vlastníka.

  • Kromě pokynů v návodu k použití musíte dodržovat všeobecné zákonné bezpečnostní předpisy a předpisy pro prevenci úrazů.
  • Výstražné a informační štítky umístěné na přístroji poskytují důležité pokyny pro bezpečný provoz.

Stupně nebezpečí

⚠NEBEZPEČÍ

- Upozornění na bezprostředně hrozící nebezpečí, které vede k těžkým úrazům nebo usmrcení.

⚠VAROVÁNÍ

- Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která může vést k těžkým úrazům nebo usmrcení.

⚠UPOZORNĚNÍ

- Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která může vést k lehkým úrazům.

POZOR

- Upozornění na možnou nebezpečnou situaci, která může vést ke vzniku věcných škod.

Osobní ochranná výstroj

⚠ UPOZORNĚNÍ • Noste vhodný ochranný oděv a ochranné brýle, které vás ochrání před stříkající vodou a nečistotou. • Při používání vysokotlakých čističů může vznikat aerosol. Vdechování aerosolu může způsobit poškození zdraví. V závislosti na způsobu použití lze emise aerosolů vody výrazně omezit používáním zcela odstíněných trysek (např. plošný čistič). Pokud není možné použití plně odstíněných trysek, chraňte se před vdechováním aerosolu nošením respirační masky třídy FFP 2 nebo srovnatelné, která je vhodná pro čištěné prostředí.

Všeobecné bezpečnostní pokyny

⚠ NEBEZPEČÍ • Nebezpečí udušení. Obalové fólie udržujte mimo dosah dětí,.

⚠️ VAROVÁNÍ • Přístroj skladujte výhradně v souladu s určením. Berte v úvahu místní okolnosti a při práci s přístrojem dbejte na třetí osoby, zejména děti.

- Osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi smí používat přístroj pouze tehdy, když jsou pod odborným dohledem nebo pokud byly poučeny osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost o bezpečném používání přístroje a rozumí rizikům, které z toho vyplývají. • Přístroj nesmí

používat děti. • Dohlížejte na děti a zajistěte, aby si s přístrojem nehrály.

⚠ UPOZORNĚNÍ • Bezpečnostní zařízení slouží pro vaši ochranu. Bezpečnostní zařízení nikdy nepozměňujte ani nepřemoštujte.

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem

⚠ NEBEZPEČÍ • Připojujte přístroje třídy krytí I pouze k řádně uzemněným zdrojům el. proudu.

- Připojujte přístroj pouze ke střídavému proudu. Údaj o napětí na typovém štítku se musí shodovat s napětím zdroje el. proudu. • Přístroj provozujte pouze s proudovým chráničem (maximálně 30 mA). • Nikdy se nedotýkejte síťové zástrčky a zásuvky mokrýma rukama. • Síťová zástrčka a spojka prodlužovacího kabelu musí být vodotěsné a nesmí ležet ve vodě. Spojka nesmí ležet na podlaze. Používejte kabelové bubny, které zaručují umístění zásuvek nejméně 60 mm nad podlahou. • Všechny díly v pracovní oblasti, které jsou pod proudem, musí být chráněny proti tryskající vodě.

⚠️ VAROVÁNÍ • Přístroj připojujte pouze k elektrické přípojce, kterou nainstaloval kvalifikovaný elektrikář v souladu s normou IEC 60364-1. • Před každým použitím přístroje se ujistěte, že síťový přívod se síťovou zástrčkou není poškozený. Pokud je síťové přívodní vedení poškozené, musí být okamžitě vyměněno výrobcem, autorizovaným zákaznickým servisem nebo kvalifikovaným elektrikářem, aby se zabránilo jakémukoli riziku. • Nepoškod’te síťová přípojku a prodlužovací kabel přejetím, přimáčknutím, škubnutím a podobně. Chraňte síťový kabel před horkem, olejem a ostrými hranami. • Nevhodné elektrické prodlužovací kabely jsou nebezpečné. Ve venkovním prostředí používejte pouze schválené elektrické prodlužovací kabely s příslušným označením a dostatečným průřezem: 1–10 m: 1,5 mm ^2 , 10–30 m: 2,5 mm ^2

⚠ UPOZORNĚNÍ • Prodlužovací kabel vždy zcela odviňte z kabelového bubnu. • Při delších provozních přestávkách a po použití přístroj vypínejte hlavním vypínačem a odpojujte síťovou zástrčku.

Provoz

⚠ NEBEZPEČÍ • Provoz v oblastech s nebezpečím výbuchu je zakázán. • Nikdy nevysávejte rozpouštědla, kapaliny s obsahem rozpouštědel nebo neředěné kyseliny. Mezi patří např. benzin, ředidla do barev nebo topný olej. Rozprášená mlha je vysoce vznětlivá, výbušná a toxická.

- Poškozené pneumatiky vozidel / ventilky pneumatik jsou životu nebezpečné. Pneumatiky vozidel / ventilky pneumatik se mohou vysokotlakým paprskem poškodit a prasknout. První známkou tohoto procesu je zbarvení pneumatik. Při čištění pneumatik vozidel / ventilků pneumatik dodržujte minimální vzdálenost paprsku vody 30 cm.

⚠️ VAROVÁNÍ • Nepoužívejte přístroj, pokud jsou v jeho dosahu osoby bez příslušného ochranného oděvu. • Nesměřujte vysokotlaký paprsek na sebe, např. kvůli čištění oděvu nebo obuvi. • Nesměřujte vysokotlaký paprsek na osoby, zvířata, aktivní elektrická zařízení nebo na přístroj samotný. • Neostřikujte žádné předměty, které obsahují látky poškozující zdraví (např.

azbest). • Před každým spuštěním provozu zkontrolujte přístroj a příslušenství jako např. vysokotlakou hadici, vysokotlakou pistoli a bezpečnostní zařízení, zda jsou v řádném stavu a provozně bezpečné. Poškozený přístroj nepoužívejte. Poškozené komponenty neprodleně vyměňte.

- Používejte pouze vysokotlaké hadice, armatury a spojky doporučené výrobcem. - Nebezpečí opaření. Pří odpojování přívodních nebo vysokotlakých hadic může po ukončení provozu unikat z přípojek horká voda.

⚠ UPOZORNĚNÍ • V souladu s platnými předpisy nikdy provozujte přístroj bez systémového odpojovače na vodovodním řadu. Ujistěte se, že přípojka domovního vodovodu, na které se vysokotlaký čistič provozuje, je opatřena systémovým odpojovačem podle normy EN 12729, typ BA. • Voda, která proteče systémovým odpojovačem, se již nepovažuje za pitnou. • Nikdy přístroj neponechávejte bez dozoru, dokud je v provozu. • Vystřikující vodní paprsek působí na vysokotlakou pistoli reaktivní silou. Zaujměte bezpečný postoj a pevně vysokotlakou pistoli a pracovní nástavec přidržujte. • Nehody nebo poškození v důsledku převržení přístroje. Před prováděním veškerých činností s přístrojem nebo na něm musíte zajistit stabilitu.

POZOR • Nikdy neprovozujte přístroj při teplotách nižších než 0 °C.

Provoz s čisticími prostředky

⚠️ VAROVÁNÍ • Nesprávné použití čisticích prostředků může způsobit těžká poranění nebo otravy.

⚠ UPOZORNĚNÍ • Ukládejte čisticí prostředky na místech nepřístupných dětem. • Používejte pouze čisticí prostředky dodané nebo doporučené výrobcem. Použití jiných čisticích prostředků nebo chemikálii může narušit bezpečnost přístroje.

Přístroje s hodnotou prénosu vibrací na dlaně a paže > 2,5 m/s² (viz kapitola Technické údaje v návodu k použití)

⚠ UPOZORNĚNÍ • Několikahodinové nepřerušované používání přístroje může způsobit pocit hluchoty. • Používejte teplé rukavice na ochranu rukou.

- Pravidelně zařazujte pracovní přestávky.

Péče a údržba

⚠️ VAROVÁNÍ • Před veškerou údržbou odpojujte sitovou zástrčku.

⚠ UPOZORNĚNÍ • Opravy a práce na elektrických součástkách nechávejte provádět výhradně v autorizovaném servisu.

POZOR • Nepoužívejte aceton, neředěné kyseliny ani rozpouštědla, protože narušují materiály použité na přístroji.

Přeprava

⚠UPOZORNĚNÍ

- Nebezpečí úrazu a zranění. Dbejte při přepravě a skladování na hmotnost přístroje, viz kapitola Technické údaje v návodu k použití.

Bezpečnostné pokyny Vysokotlakový čistič

Všeobecné bezpečnostné pokyny

⚠ NEBEZPEČENSTVO • Nebezpečenstvo zadusenia. Obalové fólie uchovávajte mimo dosahu detí.

Ošetrovanie a údržba

⚠️ VÝSTRAHA • Pred každým ošetrením a údržbou vytiahnite sietůvú zástrčku.

Osobna zaštitna oprema

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Kärcher

Model : K7 Smart Control Home

Kategorie : Vysokotlaký čistič