GETUP - ELICA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil GETUP ELICA au format PDF.
Téléchargez la notice de votre Nedoločen au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice GETUP - ELICA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil GETUP de la marque ELICA.
MODE D'EMPLOI GETUP ELICA
Svetlo zapnuté napevno
Tabela stanja bežične mreže Taster za bežičnu mrežu
SL - Navodila za montažo in uporabo
• Napo pogosto čistite tako zunaj kot znotraj (VSAJ ENKRAT MESEČNO), v vsakem primeru upoštevajte, kar izrecno narekujejo navodila za vzdrževanje v tem priročniku. • Neupoštevanje pravil za čiščenje nape in zamenjavo ter čiščenje filtrov predstavlja tveganje za požar. • Pod napo je strogo prepovedana priprava flambiranih jedi. • Pri menjavi uporabite le tip žarnice, ki je naveden v poglavju o vzdrževanju/zamenjavi žarnice v teh navodilih. Odprti ogenj je škodljiv za filtre in lahko povzroči požar, zato je uporaba slednjega v vsakem primeru prepovedana. Cvrtje zahteva stalen nadzor, da se pregreto olje ne bi vnelo. POZOR: Med delovanjem kuhalne plošče se dostopni deli nape lahko močno segrejejo. • Naprave ne priključujte na električno omrežje, dokler inštalacija ni v celoti zaključena. • Kar zadeva tehnične in varnostne ukrepe za odvod dimov, morate strogo upoštevati določbe pristojnih krajevnih organov. • Vsesani zrak se ne sme usmerjati v cevovod, ki služi kot odvod za pline, katere proizvajajo naprave, ki delujejo na plin ali druga goriva. POZOR! Če pri montaži vijakov in pritrdilnih elementov ne upoštevate teh navodil, obstaja nevarnost električnega udara. • Nape ne uporabljajte oziroma je ne puščajte z nepravilno nameščenimi žarnicami, saj obstaja tveganje električnega udara.
Strogo se držite navodil iz tega priročnika. Zavračamo vsakršno odgovornost za morebitne neprilike, škodo ali požare na napravi, ki bi izvirali iz neupoštevanja navodil iz tega priročnika. Napa je zasnovana za odsesovanje dimnih plinov in pare, ki nastajajo pri kuhanju in je namenjena izključno za domačo uporabo. Napa se lahko po izgledu razlikuje od slik iz te knjižice, navodila za uporabo, vzdrževanje in namestitev pa so enaka. • Priročnik hranite v kraju, kjer si ga je mogoče kadarkoli pogledati. Če napravo prodate, odstopite ali premestite naj priročnik ostane vedno ob izdelku. • Pozorno preberite navodila: saj navajajo pomembne informacije o namestitvi, uporabi in varnosti. • Napravi ne spreminjajte električnih ali mehanskih lastnosti, ne posegajte v izpušne odvode. • Pred namestitvijo naprave se prepričajte, da so vsi njeni sestavni deli nepoškodovani. Če ne bi bilo tako, pokličite pooblaščenega prodajalca in naprave ne nameščajte. Opomba: S simbolom "(*)" označeni deli spadajo med dodatno opremo, ki je priložena le nekaterim modelom, ali pa to deli, ki jih lahko dokupite.
• Pred vsakršnim čiščenjem ali vzdrževanjem izključite električno napajanje nape, tako da vtič izvlečete iz vtičnice ali izklopite glavno stikalo. • Pri vseh postopkih namestitve in vzdrževanja uporabljajte delovne rokavice. • Aparata naj ne uporabljajo otroci, mlajši od 8 let, in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali umskimi zmožnostmi oziroma s premalo izkušnjami in znanja, razen če jih pri tem nadzoruje pristojna oseba ali so bili poučeni o varni uporabi aparata in se zavedajo s tem povezanih nevarnosti. • Otroke je treba imeti pod nadzorom, da se ne bi igrali z napravo. • Otroci naj aparata ne čistijo in naj na njem ne izvajajo vzdrževalnih del brez nadzora. • Ko se kuhinjsko napo uporablja istočasno z drugimi napravami, ki delujejo na plin ali na druga goriva, mora biti prostor dovolj prezračen. 159
tokokroga nape na omrežno napajanje in kontrolo pravilnega delovanja, vselej preverite, ali je omrežni kabel pravilno nameščen.
• Nape nikoli ne uporabljajte, če rešetka ni pravilno nameščena! • Nape NIKOLI ne uporabljajte kot odlagalne površine, razen če je to izrecno dovoljeno. • Za nameščanje izdelka uporabite le priložene pritrdilne vijake. Če jih ni na voljo, pa kupite pravo vrsto vijakov. Uporabite vijake prave dolžine, ki so navedeni v navodilih za namestitev. • V primeru dvomov se posvetujte s pooblaščenim servisnim centrom ali s podobno usposobljeno osebo. POZOR! Ne uporabljajte s programatorjem, časovnikom , daljinskim upravljalnikom ali drugimi napravami, ki se samodejno aktivirajo.
Inštalacija Če je v navodilih za instalacijo plinskega kuhalnika napisana večja razdalja, jo je treba tudi upoštevati. Opomba: Inštalacija mora biti izvedena tako, da vedno zagotovlja dostopnost do nape in elektronskih komponent za morebitne tehnične posege.Opomba: dolžina kabla, ki povezuje daljinski motor z napo, znaša 3 metrov. Pozor! Ne prerežite povezovalnega kabla med napo in motorjem, saj sicer izgubite pravico do garancije.
Med rokovanjem z napo svojih rok ne približujte območju odstranljive sesalne plošče (košarice). Napa je opremljena z varnostnimi stikali, ki zavirajo delovanje, ko odstranite sprednjo ploščo filtrov. Zaradi nenehnega prizadevanja za izboljšanje naših izdelkov si pridržujemo pravico do spreminjanja njihovih tehničnih, funkcionalnih in estetskih značilnosti, ki izhajajo iz njihovega razvoja. Pri izvedbi z zunanjim motorjem je za normalno delovanje nape treba uporabiti sesalno enoto (zunanji motor) istega proizvajalca.
Električna povezava Za priklop nape na električno omrežje naj poskrbi strokovno usposobljeno in specializirano osebje. Omrežna napetost mora ustrezati napetosti, navedeni na nalepki z lastnostmi, nameščeni v notranjosti nape. Če ima napa vtič, slednjega vstavite v vtičnico, ki je skladna z veljavnimi predpisi in se nahaja na takem mestu, ki bo dostopno tudi po vgradnji naprave. Če napa nima vtiča (neposredna povezava na omrežje) ali se vtič nahaja na takem mestu, ki po vgradnji naprave ne bi bilo dostopno, namestite dvopolno stikalo, skladno s predpisi, ki zagotavlja popoln izklop iz omrežja v pogojih prenapetostnega razreda III, skladno s predpisi o inštalaciji. POZOR! Pred ponovnim priklopom
Svetujemo vam, da pri vgradnji izdelka ohranite razdaljo najmanj 400 mm od delovne poršine in morebitnih elementov nad napo. To je potrebno zato, da se zaslon nape lahko prosto pomika navzgor (odpiranje) in navzdol (zapiranje) in da lahko uporabnik lažje dostopa do upravljalnih mehanizmov na zaslonu. OPOZORILO: Kovinsko ohišje z elektronskimi komponentami namestite na razdaljo vsaj 65 cm od plinske kuhalne plošče oziroma 65 cm od sesalne površine nape. PRIPOROČILO: Svetujemo vam, da kovinsko ohišje z elektronskimi komponentami namestite tako, da bo vsaj 10 nad tlemi in dovolj oddaljeno od vseh virov toplote (npr. stranica pečice ali kuhalna plošča). PLINSKA KUHALNA PLOŠČA: Vse plinske kuhalne plošče ne smeje presegati naslednjih vrednosti: Največja skupna moč kot na sliki 3 in največ 5 posameznih gorilnikov. ● 75-centimetrska plinska kuhalna plošča ne sme presegati naslednjih vrednosti: Skupna maksimalna moč je 11,9 KW; največja skupna moč zadnjih kuhalnih plošč: 4,7 KW; maksimalna moč wok 4,2 KW. ● 90centimetrska plinska kuhalna plošča ne sme presegati naslednjih vrednosti: Skupna maksimalna moč je 13,7 KW;
največja skupna moč zadnjih kuhalnih plošč: 4,7 KW; maksimalna moč wok 6 KW.
Ta naprava je označena skladno z Evropsko direktivo 2012/19/EC - UK SI 2013 No.3113, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE oziroma direktivo o odpadni električni in elektronski opremi). S pravilnim odlaganjem tega izdelka uporabnik prispeva k preprečevanju morebitnih negativnih posledic na okolje in zdravje.
Če je napa opremljena z oglenimi filtri, je slednje potrebno odstraniti.
Različica s filtriranjem
Iz vsesanega zraka so pred ponovnim vnosom v prostor odstranjeni maščoba in neprijetne vonjave. Pri uporabi nape v tej izvedbi je potrebno namestiti dodatni filter na osnovi aktivnega oglja. Opomba: Zrak, ki se reciklira skozi filtre premoga, se vrne v kuhinjo skozi vod, ki dovaja zrak na eni stranski plošč.
Znak na izdelku ali na priloženi dokumentaciji označuje, da se ga ne sme zavreči med komunalne odpadke, temveč odnesti na ustrezno zbirno mesto za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme. Napravo zavrzite skladno z lokalnimi predpisi, ki veljajo na področju odlaganja odpadkov. Za dodatne informacije o ravnanju, ponovni uporabi in recikliranju tega izdelka se obrnite na ustrezno lokalno službo, zbirni center komunalnih odpadkov ali trgovino, kjer ste izdelek kupili.
Modeli brez sesalnega motorja delujejo le v odzračevalni različici in morajo biti povezani na periferno sesalno enoto (ni priložena). Navodila za prikljuèitev veljajo za celotno periferno sesalno enoto.
Aparat je bil zasnovan, testiran in izdelan v skladu z: • Varnost: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233. • Rezultati: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301. • EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3; ETSI EN 301 4891;ETSI EN 301 489-17; ETSI EN 300 328; IEC 62311:2019. Predlogi za pravilno uporabo, s katero lahko zmanjšate vpliv na okolje: Napo prižgite na minimalni moči ON ob začetku kuhanja, in jo pustite, naj deluje tudi nekaj minut po koncu kuhanja. Hitrost povečajte le takrat, ko je prisotno veliko dimov in pare, način(e) boost uporabite le v izjemnih situacijah. Ogleni(e) filter(re) po potrebi zamenjajte, ter tako ohranite učinkovitost pri odpravljanju neprijetnih vonjav. Maščobni(e) filter(re) očistite po potrebi, ter tako ohranite njegovo (njihovo) učinkovitost. Uporabite sistem cevi maksimalnih diametrov, naveden v tem priročniku, ter tako optimizirajte učinkovitost in zmanjšajte hrup.
Pred namestitvijo naprave se prepričajte, da nobeden od njenih sestavnih delov ni poškodovan. Če bi opazili morebitne poškodbe, pokličite pooblaščenega prodajalca in ne nadaljujte z namestitvijo. Poleg tega pozorno preberite vsa sledeča navodila. • Uporabite odvodno cev za zrak, ki ima dolžino, ki ne presega 5 metrov. • Omejite število ovinkov cevi, ker vsako kolenozmanjšuje sesalno učinkovitost, ki ustreza1 linearnemu metru (npr. če uporabite2 zavoja pod kotom 90°, dolžina cevi ne sme presegati 3 metrov). • Izogibajte se drastični spremembi smeri. • Uporabi vod s stalnim premerom 150 mm po celotni dolžini. • Uporabite vod iz certificiranega materiala. • Ob neupoštevanju zgornjih napotkov dobavitelj ne prevzema odgovornosti za težave, vezane na pretok, ali za hrup, ravno tako ne bo nudil servisnih storitev iz naslova garancije. • Pred izdelavo odprtine preverite, da na notranjem delu omare, na območju namestitve nape, ni prisotna struktura omare ali drugi deli, ki lahko povzročajo težave pri pravilni namestitvi. Preverite, da so dimenzije nape in kuhalne plošče združljive s pohištvom in da je namestitev izvedljiva. • Preden vstavite vijake v enoto, se prepričajte, da je izdelek nameščen popolnoma pravokotno na delovno površino.
Napa je izdelana za uporabo v odzračevalni različici z zunanjim odvodom ali obtočni oz. filtracijski z notranjim obtokom.
Hlapi so usmerjeni navzven po odvodni cevi, ki je pritrjena na priključno prirobnico.
(samo za modele, pri katerih se plošča ne dobavi v napi)
Montažo lahko izvajajo samo kvalificirani monterji. ZA MONTERJA: Odgovornost za namestitev nape, vključno s
preverjanjem skladnosti kompleta za pritrjevanje, ki je morda vključen v izdelek, ostaja izključno odgovornost monterja. V nadaljevanju je nekaj koristnih napotkov za monterja. Gre le za primere in seznam ni popoln. - uporabljajte ognjevarne PLOŠČE (skladne s 30. čl. IEC/EN 60335-2-31), ki so primerne za delovne pogoje s temperaturo (vsaj 80 °C) in vlažnostjo (vsaj 93 %), dosežene pri uporabi; - skupna teža uporabljene PLOŠČE ne sme presegati 1,5 kg; - PLOŠČO na napo pritrdite na pritrdilnih točkah. Gl. prikaz montaže plošče, ki ni dobavljena v napi. − za pritrditev PLOŠČE uporabite ustrezne mehanske komponente (niso vključene v komplet za montažo). Elica zavrača vsako odgovornost za škodo na osebah ali stvareh, ki so posledica nepravilne namestitve mavčne plošče in/ali izdelka.
Prikaz ukazov A Elica Connect
Napa je opremljena s funkcijo WiFi za povezavo na daljavo preko aplikacije Elica Connect. Minimalne sistemske zahteve: • Brezžični usmerjevalnik 2.4GHz WiFi b/g/n • Pametni telefon Android ali iOs. V trgovini preverite združljivost aplikacije z različico operacijskega sistema vašega pametnega telefona. Opomba: Proizvajalec ELICA izjavlja, da je ta model električnega gospodinjskega aparata z radijsko napravo modula WiFi skladen z direktivo 2014/53/EU. Radijska naprava deluje v frekvenčnem območju ISM z 2.4Ghz, največja moč oddajane radijske frekvence ne presega 20 dBm (e.i.r.p.).
P1. Tipka za odpiranje/zapiranje sesalne plošče. P2. Tipka luči VKLOP/IZKLOP P3. Tipka WiFi povezave P1. Tipka za odpiranje/zapiranje sesalne plošče Če je plošča ZAPRTA, s pritiskom na tipko P1 se napa vklopi in sesalna plošča se dvigne. Ta postopek bo omogočil tudi dostop do nadzornega zaslona B, ki upravlja z motorjem in osvetlitev. Če je plošča ODPRTA, s pritiskom na tipko P1 se napa izklopi, s tem se tudi zapre sesalna plošča. S tem postopkom se takoj ustavijo vse aktivne funkcije motorja in osvetlitve.
Opozorila: • Varstvo podatkov. Podatki, ki jih povezana naprava zazna, se zbirajo, da bi se omogočilo uporabo vseh storitev povezane gospodinjske naprave. Nadaljnje informacije o načinu obdelave zbranih podatkov in politiki zasebnosti so na voljo na spletni strani www.elica.com. • Razpoložljivost po državah. Storitev Elica Connect je na voljo v določenih državah. Za dodatne informacije obiščite ustrezen del spletnega mesta www.elica.com. • Bodoče spremembe. Elica si pridržuje pravico do sprememb, ki jih smatra za koristne za izboljšanje storitve Elica Connect. Zato opisi v teh navodilih priročniku niso zavezujoči in imajo le okvirno vrednost.
Opomba: Ko je plošča zaprta ali se giblje, je nadzorni zaslon B izklopljen. Zaslon B je mogoče uporabljati le, ko je plošča povsem odprta. P2. Tipka luči VKLOP/IZKLOP Če je plošča ZAPRTA, s pritiskom na tipko P2 se napa vklopi, sesalna plošča se dvigne in luči se vklopijo šele po popolnem odprtju predala. Če je plošča ODPRTA, je mogoče upravljati samo vklop in izklop luči nape. Opomba: S tipko P2 ni mogoče upravljati zatemnitve osvetlitve in nape ni mogoče ugasniti. P3. Tipka WiFi • Konfiguracija WiFi: če funkcija WiFi ni konfigurirana, za približno 2 sekundi pritisnite, da vstopite v način konfiguracije WiFi in sledite navodilom v aplikaciji, da dokončate postopek. Med postopkom konfiguracije se osvetli gumb, ki prikazuje stanje povezanosti (glejte tabelo stanja WiFi) Za prekinitev postopka nastavljanja WiFi-ja, za približno 2 sekundi pritisnite tipko, ko slednja deluje s hitro utripajočo svetlobo. Ko je funkcionalnost WiFi nastavljena, v kolikor jo želite spremeniti, pritisnite za približno 6 sekund, da parametre
T2: Tipka za zmanjšanje hitrosti / Izklop motorja pritisnite za zmanjšanje moči sesanja, vse do izklopa nape. pritisnite in pridržite za takojšen izklop nape.
Hitro utripajoča luč
Poskus povezovanja z WiFi usmerjevalnikom
Počasi utripajoča luč
Poskus povezovanja z oblakom Elica
Luč sveti s kratkimi svetlobnimi impulzi
Prejem ukaza na daljavo (npr. vklop motorja ali luči)
T3: Tipka za povečanje hitrosti pritisnite za vklop nape pritisnite za povečanje moči sesanja. T4: Funkcijska tipka "BOOST" - intenzivne hitrosti pritisnite T4 za aktiviranje hitrosti intenzivnega sesanja "BOOST 1", časovno omejeno na 30 minut ta podaljšana časovna omejitev je zasnovana za zagotavljanje potrebnega časa za pripravljanje hrane z veliko vsebnostjo dima Opomba: po poteku 30 minut se napa povrne na predhodno nastavljeno hitrost sesanja *** z motorjem, vklopljenim na "BOOST 1", znova pritisnite T4 za aktiviranje hitrosti intenzivnega sesanja "BOOST 2", omejene na 7 minut Opomba: po poteku 7 minut se napa povrne na predhodno nastavljeno hitrost sesanja *** Opomba: če znova pritisnete T4 v času 7 minut delovanja, se vrnete na predhodno nastavljeno hitrost sesanja ***
če z aktivnima funkcijama "BOOST1" in "BOOST2" pritisnete: T2, se vrnete na predhodno nastavljeno hitrost sesanja *** T3, se vrnete na 3. hitrost sesanja *** prejšnja hitrost sesanja ostane prikazana s signalnimi LED lučkami L1 če intenzivno hitrost nastavite neposredno z izklopljeno napo, se po preteku časa časovnika motor izklopi. Med uporabo funkcije “BOOST” simbol T4 utripa ("BOOST 1": bela luč - "BOOST 2": modra luč) Indikatorji nasičenosti filtrov Napa v rednih presledkih javlja potrebo po izvedbi vzdrževanja filtrov. LED L1 (a-b-c) vklopljena z utripajočo svetlobo (vse signalne lučke utripajo skupaj): opravite vzdrževanje filtra maščob.
T1. Tipka luči VKLOP/IZKLOP T2 . Tipka za zmanjšanje hitrosti sesanja / Izklop motorja L1. Led lučka prikaza aktivne hitrosti T3. Tipka za vklop motorja / Povečanje hitrosti sesanja T4 . Funkcijska tipka "BOOST" - intenzivne hitrosti T1: Tipka luči VKLOP/IZKLOP za vklop in izklop luči. Z daljšim pritiskom na tipko T1 je mogoče povečati / zmanjšati jakost osvetlitve.
LED L1 (a-b-c) vklopljena z izmenično svetlobo (signalne lučke se vklopijo v zaporedju): opravite vzdrževanje filtra z aktivnim ogljem Opomba: javljanje nasičenosti filtrov je vidno v času prvih 10 sekund po vklopu nape, v tem času se opravi ponastavitev indikatorjev nasičenosti.
Ponastavitev indikatorjev nasičenosti filtrov: Daljši pritisk na tipko T3 LED L1 (a-b-c) se vklopi in ugasne (odvisno od vrste filtra, na katerem se izvede ponastavitev, signalne lučke utripajo skupaj ali se vklopijo v zaporedju); odda se zvočni signal, ki potrjuje pravilnost izvede ponastavitve.
Zadržuje neprijetne vonjave, ki nastajajo pri kuhanju. Pralni filter z aktivnim ogljem Ogleni filter se lahko opere vsake dva meseca (ali takrat, ko sistem, ki zaznava zasičenost filtrov – če je na modelu, ki je v vaši lasti, predviden – opozori na to potrebo), v topli vodi in z ustreznimi detergenti oziroma v pomivalnem stroju pri 65°C (v primeru pranja v pomivalnem stroju izvedite popolni cikel brez posode v stroju). Odstranite odvečno vodo, ne da bi pri tem poškodovali filter, nato pa filter postavite za deset minut v pečico, segreto na 100°C, da se povsem posuši. Blazino filtra zamenjajte vsaka tri leta, ali ko se tkanina poškoduje. Po odstranitvi maščobnih filtrov lahko vstavite oglenefiltre (niso priloženi).
Aktiviranje indikatorja nasičenosti filtrov Opomba: ta postopek opravite z izklopljeno napo. - Maščobni filter Ta indikator je običajno aktiviran 1. daljši pritisk na tipki T3 in T2 če je indikator aktiven, se vklopi tipka T3 pritisnite tipko T2 za izklop če je indikator izklopljen, se vklopi tipka T2 pritisnite tipko T3 za aktiviranje
Napa ima sistem osvetlitve, ki temelji na LED tehnologiji. LED lučke zagotavljajo optimalno osvetlitev in do 10-krat daljšo življenjsko dobo v primerjavi s klasičnimi žarnicami ter 90% prihranek električne energije.
- Filter z aktivnim ogljem Ta indikator je običajno izklopljen 2. daljši pritisk na tipki T3 in T2
Za zamenjavo žarnic se obrnite na pooblaščenega serviserja in prodajalca rezervnih delov.
če je indikator aktiven, se vklopi tipka T3 pritisnite tipko T2 za izklop če je indikator izklopljen, se vklopi tipka T2 pritisnite tipko T3 za aktiviranje Opomba: 3. daljši pritisk na tipki T3 in T2 izstop iz menija nastavitev.
Vzdrževanje Čiščenje
Za čiščenje uporabljajte IZKLJUČNO vlažno krpo, navlaženo z nevtralnim detergentom. ZA ČIŠČENJE NE UPORABLJAJTE NOBENIH ORODIJ ALI INSTRUMENTOV. Ne uporabljajte izdelkov, ki vsebujejo abrazivne elemente. NE UPORABLJAJTE ALKOHOLA!
Zaustavlja maščobne delce, ki nastajajo pri kuhanju. Očistiti ga je treba enkrat mesečno (ali takrat, ko sistem, ki zaznava zasičenost filtrov – če je na modelu, ki je v vaši lasti, predviden – opozori na to potrebo), z ne agresivnimi detergenti, ročno ali v pomivalnem stroju pri nizki temperaturi s kratkim ciklom. S pranjem v pomivalnem stroju se maščobni filter lahko razbarva, toda njegove filtrirne značilnosti se nikakor ne spremenijo. Sestavljanje in razstavljanje maščobnih in oglenih filtrov se opravi z odstranljivo izvlečnega vodila nape v odprtem položaju.Nato odstranite sprednjo ploščo, tako da hkrati povlečete na vrhu vsake strani. Plošča se zasuka naprej, pri čemer sprosti dostop do maščobnih filtrov. Slika 18-21
Notice Facile