NK36M5070FS - Kuhinjska napa SAMSUNG - Brezplačna navodila za uporabo

Brezplačno poiščite navodila za napravo NK36M5070FS SAMSUNG v formatu PDF.

Page 67
Pomočnik za navodila
Poganja ChatGPT
Čakam na vaše sporočilo
Informacije o izdelku

Znamka : SAMSUNG

Model : NK36M5070FS

Kategorija : Kuhinjska napa

Prenesite navodila za vaš Kuhinjska napa v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila NK36M5070FS - SAMSUNG in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. NK36M5070FS znamke SAMSUNG.

NAVODILA ZA UPORABO NK36M5070FS SAMSUNG

Aktivacija signalizacije karbonskog filtra: Postavite kuhinjsku napu u stanje OFF i držite pritisnutom tipku T5 u trajanju od 5”. Čim pritisnete tipku osvijetlit će se indikaciona svjetla koja se odnose na signalizaciju filtara koji su aktivni u tom trenutku. Kuhinjska napa će ispustiti zvuk "BEEP" a indikaciono svjetlo L2 će bliještiti u trajanju od 2''. Indikaciona svjetla L1 i L2 će ostati uključenim u trajanju od otprilike 2" prije nego što se kuhinjska napa vrati u stanje OFF. Deaktivacija signalizacije karbonskog filtra: Postavite kuhinjsku napu u stanje OFF i držite pritisnutom tipku T5 u trajanju od 5”. Čim pritisnete tipku osvijetlit će se indikaciona svjetla koja se odnose na signalizaciju filtara koji su aktivni u tom trenutku. Kuhinjska napa će ispustiti zvuk "BEEP" a indikaciono svjetlo L2 će se ugasiti. Indikaciono svjetlo L1 će ostati uključenim u trajanju od otprilike 2" prije nego što se kuhinjska napa vrati u stanje OFF.

SL - Navodila za montažo in uporabo V teh navodilih uporabljeni simboli OPOZORILO Nevarnosti ali nevarna ravnanja, ki lahko privedejo do telesnih poškodb ali smrti.

POZOR Nevarnosti ali nevarna ravnanja, ki lahko privedejo do električnega udara, poškodb ali metreialne škode.

OPOMBA Koristni nasveti in napotki Te ikone in opozorilni simboli so namenjeni preprečevanju poškodovanja vas in drugih ljudi. Prosimo, upoštevajte jih v celoti. Prosimo, da po branju tega poglavja navodila shranite na varnem mestu za morebitna branja v prihodnosti. Strogo se držite navodil iz tega priročnika. Zavračamo vsakršno odgovornost za morebitne neprilike, škodo ali požare na napravi, ki bi izvirali iz neupoštevanja navodil iz tega priročnika. Napa je zasnovana za odsesovanje dimnih plinov in pare, ki nastajajo pri kuhanju in je namenjena izključno za domačo uporabo. Napa se lahko po izgledu razlikuje od slik iz te knjižice, navodila za uporabo, vzdrževanje in namestitev pa so enaka. • Priročnik hranite v kraju, kjer si ga je mogoče kadarkoli pogledati. Če napravo prodate, odstopite ali premestite naj priročnik ostane vedno ob izdelku. • Pozorno preberite navodila: saj navajajo pomembne informacije o namestitvi, uporabi in varnosti. • Napravi ne spreminjajte električnih ali mehanskih lastnosti, ne posegajte v izpušne odvode. • Pred namestitvijo naprave se prepričajte, da so vsi njeni sestavni deli nepoškodovani. Če ne bi bilo tako, pokličite pooblaščenega prodajalca in naprave ne nameščajte.

• Pred vsakršnim čiščenjem ali vzdrževanjem izključite električno napajanje nape, tako da vtič izvlečete iz vtičnice ali izklopite glavno stikalo. • Pri vseh postopkih namestitve in vzdrževanja uporabljajte delovne rokavice. • Aparata naj ne uporabljajo otroci, mlajši od 8 let, in osebe z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali umskimi zmožnostmi oziroma s premalo izkušnjami in znanja, razen če jih pri tem nadzoruje pristojna oseba ali so bili poučeni o varni uporabi aparata in se zavedajo s tem povezanih nevarnosti. • Otroke je treba imeti pod nadzorom, da se ne bi igrali z napravo. • Otroci naj aparata ne čistijo in naj na njem ne izvajajo vzdrževalnih del brez nadzora. • Ko se kuhinjsko napo uporablja istočasno z drugimi napravami, ki delujejo na plin ali na druga goriva, mora biti prostor dovolj prezračen. • Napo pogosto čistite tako zunaj kot znotraj (VSAJ ENKRAT MESEČNO), v vsakem primeru upoštevajte, kar izrecno narekujejo navodila za vzdrževanje v tem priročniku. • Neupoštevanje pravil za čiščenje nape in zamenjavo ter čiščenje filtrov predstavlja tveganje za požar. • Pod napo je strogo prepovedana priprava flambiranih jedi. • Pri menjavi uporabite le tip žarnice, ki je naveden v poglavju o vzdrževanju/zamenjavi žarnice v teh navodilih. Odprti ogenj je škodljiv za filtre in lahko povzroči požar,

zato je uporaba slednjega v vsakem primeru prepovedana. Cvrtje zahteva stalen nadzor, da se pregreto olje ne bi vnelo. POZOR: Med delovanjem kuhalne plošče se dostopni deli nape lahko močno segrejejo. • Naprave ne priključujte na električno omrežje, dokler inštalacija ni v celoti zaključena. • Kar zadeva tehnične in varnostne ukrepe za odvod dimov, morate strogo upoštevati določbe pristojnih krajevnih organov. • Vsesani zrak se ne sme usmerjati v cevovod, ki služi kot odvod za pline, katere proizvajajo naprave, ki delujejo na plin ali druga goriva. POZOR! Če pri montaži vijakov in pritrdilnih elementov ne upoštevate teh navodil, obstaja nevarnost električnega udara. • Nape ne uporabljajte oziroma je ne puščajte z nepravilno nameščenimi žarnicami, saj obstaja tveganje električnega udara. • Nape nikoli ne uporabljajte, če rešetka ni pravilno nameščena! • Nape NIKOLI ne uporabljajte kot odlagalne površine, razen če je to izrecno dovoljeno. • Za nameščanje izdelka uporabite le priložene pritrdilne vijake. Če jih ni na voljo, pa kupite pravo vrsto vijakov. Uporabite vijake prave dolžine, ki so navedeni v navodilih za namestitev. • V primeru dvomov se posvetujte s pooblaščenim servisnim centrom ali s podobno usposobljeno osebo. POZOR! Ne uporabljajte s programatorjem, časovnikom , daljinskim upravljalnikom ali drugimi napravami, ki se samodejno aktivirajo. Ta naprava je označena skladno z Evropsko direktivo 2012/19/EC - UK SI 2013 No.3113, Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE oziroma direktivo o odpadni električni in elektronski opremi). S pravilnim odlaganjem tega izdelka uporabnik prispeva k preprečevanju morebitnih negativnih posledic na okolje in zdravje.

Znak na izdelku ali na priloženi dokumentaciji označuje, da se ga ne sme zavreči med komunalne odpadke, temveč odnesti na ustrezno zbirno mesto za recikliranje odpadne električne in elektronske opreme. Napravo zavrzite skladno z lokalnimi predpisi, ki veljajo na področju odlaganja odpadkov. Za dodatne informacije o ravnanju, ponovni uporabi in recikliranju tega izdelka se obrnite na ustrezno lokalno službo, zbirni center komunalnih odpadkov ali trgovino, kjer ste izdelek kupili. Aparat je bil zasnovan, testiran in izdelan v skladu z: • Varnost: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233. • Rezultati: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301. • EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Predlogi za pravilno uporabo, s katero lahko zmanjšate vpliv na okolje: Napo prižgite na minimalni moči ON ob začetku kuhanja, in jo pustite, naj deluje tudi nekaj minut po koncu kuhanja. Hitrost povečajte le takrat, ko je prisotno veliko dimov in pare, način(e) boost uporabite le v izjemnih situacijah. Ogleni(e) filter(re) po potrebi zamenjajte, ter tako ohranite učinkovitost pri odpravljanju neprijetnih vonjav. Maščobni(e) filter(re) očistite po potrebi, ter tako ohranite njegovo (njihovo) učinkovitost. Uporabite sistem cevi maksimalnih diametrov, naveden v tem priročniku, ter tako optimizirajte učinkovitost in zmanjšajte hrup.

Napa je zasnovana za odsesovanje dimnih plinov in pare, ki nastajajo pri kuhanju in je namenjena izključno za domačo uporabo. Napa je izdelana za uporabo v odzračevalni različici z zunanjim odvodom ali obtočni oz. filtracijski z notranjim obtokom.

Hlapi so usmerjeni navzven po odvodni cevi, ki je pritrjena na priključno prirobnico.

Odvodna cev ni priložena napi in jo je potrebno kupiti ločeno. Premer odvodne cevi mora biti enak premeru spojnega obročka.

Če je napa opremljena z oglenimi filtri, je slednje potrebno odstraniti. Povežite napo s cevmi in odprtinami z vodoravnim odtokom enakega premera kot je premer izhoda za zrak (spojna prirobnica). Uporaba cevi in odprtin z vodoravnim odtokom, ki imajo manjši premer, bo vplivala na zmanjšanje uèinkov sesanja in moèno poveèala hrupnost. Zato za tako delovanje odklanjamo vsakršno odgovornost. ! Cevovod naj bo dolg toliko, kolikor znaša najmanjša nujna dolžina. ! Cevovod naj ima čim manj krivin (največji kot upogiba: 90°). ! Izogibajte se izrazitim spremembam smeri cevovoda.

Pred pričetkom namestitve: • Preverite, ali dimenzije kupljenega izdelka ustrezajo izbranemu prostoru namestitve. • Odstranite filter/e z aktivnim ogljem, če je/so priložen/i (glejte tudi ustrezni odstavek). Namestite ga/jih le, če želite uporabiti napo v odzračevalni različici. • Prepričajte se, da v notranjosti nape (zaradi prevoznih razlogov) ni morebitnega priloženega materiala (na primer, ovojnice z vijaki, garancije itd.); če je, ga odstranite in shranite. Napi so priloženi pritrdilni vložki, primerni za večji del sten/stropov. Vseeno pa se je treba obrniti na usposobljenega tehnika, ki vam bo potrdil ustreznost materialov glede na vrsto stene/stropa. Stena/Strop morata biti dovolj trdna, da lahko prenašata težo nape. Opomba: S simbolom "(*)" označeni deli spadajo med dodatno opremo, ki je priložena le nekaterim modelom, ali pa to deli, ki jih lahko dokupite.

Vzdrževanje Čiščenje Za čiščenje uporabljajte IZKLJUČNO vlažno krpo, navlaženo z nevtralnim detergentom. ZA ČIŠČENJE NE UPORABLJAJTE NOBENIH ORODIJ ALI INSTRUMENTOV. Ne uporabljajte izdelkov, ki vsebujejo abrazivne elemente. NE UPORABLJAJTE ALKOHOLA! Pri vseh vzdrževalnih posegih nosite delovne rokavice.

Maščobni filter Različica s filtriranjem

Iz vsesanega zraka so pred ponovnim vnosom v prostor odstranjeni maščoba in neprijetne vonjave. Pri uporabi nape v tej izvedbi je potrebno namestiti dodatni filter na osnovi aktivnega oglja.

• Minimalna razdalja med podporno površino posod na kuhalni površini in spodnjim delom nape za kuhinjske prostore ne sme biti manjša od 50cm pri električnih štedilnikih in 65cm pri plinskih ali mešanih štedilnikih. Če je v navodilih za instalacijo plinskega kuhalnika napisana večja razdalja, jo je treba tudi upoštevati. Električna povezava

Omrežna napetost mora ustrezati napetosti, navedeni na nalepki z lastnostmi, nameščeni v notranjosti nape. Če ima napa vtič, slednjega vstavite v vtičnico, ki je skladna z veljavnimi predpisi in se nahaja na takem mestu, ki bo dostopno tudi po vgradnji naprave. Če napa nima vtiča (neposredna povezava na omrežje) ali se vtič nahaja na takem mestu, ki po vgradnji naprave ne bi bilo dostopno, namestite dvopolno stikalo, skladno s predpisi, ki zagotavlja popoln izklop iz omrežja v pogojih prenapetostnega razreda III, skladno s predpisi o inštalaciji. POZOR! Pred ponovnim priklopom tokokroga nape na omrežno napajanje in kontrolo pravilnega delovanja, vselej preverite, ali je omrežni kabel pravilno nameščen. Napa ima poseben napajalni kabel. V primeru poškodb kabla lahko novega naročite pri servisni službi.

Sl. 14-32 Zaustavlja maščobne delce, ki nastajajo pri kuhanju. Očistiti ga je treba enkrat mesečno z ne agresivnimi čistilnimi sredstvi, ročno ali v pomivalnem stroju pri nizki temperaturi in kratkim ciklom pranja. S pranjem v pomivalnem stroju se maščobni filter lahko razbarva, toda njegove filtrirne značilnosti ostanejo nespremenjene. Za demontažo maščobnega filtra povlecite odklopno ročico na vzmet.

Ogleni filter (samo za obtočno različico)

Slika 31 Zadržuje neprijetne vonjave, ki nastajajo pri kuhanju. Filter z aktivnim ogljem se običajno zamaši po bolj ali manj dolgotrajni uporabi, odvisno od tipa kuhinje in pogostosti čiščenja protimaščobnega filtra. Filter je treba zamenjati vsaj vsake štiri mesece (ali kadar je to razvidno iz sistema za ugotavljanje zamašitve filtrov, če je to predvideno na vašem modelu). Filter ni niti pralen niti obnovljiv. Montaža Aktivni karbon filter obesite najprej zadaj, na kovinski jeziček nape, nato se spredaj na odgovarjajoča gumba. Razstavitev Aktivni karbon filter odstranite, tako da ga pritrdilna gumba za 90°. Nakup oglenega filtra Ogleni filter lahko kupite prek spletne strani servisne službe ali v servisnih centrih Samsung. Glejte informacije, ki so navedene na zadnji strani teh navodil.

Zamenjava svetilk in / ali krmilnih naprav

Napa ima sistem osvetlitve, ki temelji na LED tehnologiji. LED lučke zagotavljajo optimalno osvetlitev in do 10-krat daljšo življenjsko dobo v primerjavi s klasičnimi žarnicami ter 90% prihranek električne energije. Za zamenjavo žarnic se obrnite na poprodajno službo.

Tipka za nadzor in nastavitev indikatorja zasičenosti filtrov: Indikator zasičenosti maščobnega filtra Po 40 urah delovanja prične LED lučka L1 utripati. Ko se prikaže ta signalizacija, je treba očistiti maščobni filter. Za ponastavitev signalizacije, pritisnite tipko T5 in jo zadržite pritisnjeno 5 sekund. (napa vključena - ON). Oglasi se zvočni signal (pisk) in LED lučka L1 preneha utripati. Indikator zasičenosti oglenega filtra Po 160 urah delovanja prične LED lučka L2 utripati. Ko se prikaže ta signalizacija, je treba očistiti ogleni filter. Za ponastavitev signalizacije, pritisnite tipko T5 in jo zadržite pritisnjeno 5 sekund. (napa vključena - ON). Oglasi se zvočni signal (pisk) in LED lučka L2 preneha utripati.

T6. Vklop/izklop sesalnega motorja: Ko napa deluje na kateri koli hitrostni stopnji, se s pritiskom tipke T1 izključi. Ko je napa izključena (OFF) se s pritiskom tipke T1 vključi na 1. hitrostni stopnji. T2. Zmanjšanje hitrosti S pritiskom tipke “T2” se hitrost delovanja zmanjša s 4. (intenzivne) na 1. hitrostno stopnjo. S pritiskom tipke "T2", medtem ko napa deluje na 1. hitrostni stopnji, se napravo izključi (OFF). T3. Povečanje hitrosti S pritiskom tipke T3 se napo vključi, tako da deluje na 1. hitrostni stopnji. S pritiskom tipke (napa vključena - ON) se hitrost motorja s 1. hitrosti poveča na 4. (intenzivno) hitrostno stopnjo. 1. hitrostna stopnja - LED L1 2. hitrostna stopnja - LED L2 3. hitrostna stopnja - LED L3 Intenzivna hitrostna stopnja (časovno omejena) – LED L4 utripa Opomba: 4. hitrostna stopnja (časovno nastavljena intenzivna hitrost delovanja) deluje 5 minut, zatem pa se napa samodejno nastavi na 2. hitrostno stopnjo. T4. Časovna nastavitev hitrosti Časovno nastavitev hitrosti se omogoči s pritiskom tipke T4, po poteku tega časa se napa izključi. Časovne nastavitve delovanja posamezne hitrostne stopnje so naslednje: 1. hitrostna stopnja – 20 minut (LED L1 utripa) 2. hitrostna stopnja – 15 minut (LED L2 utripa) 3. hitrostna stopnja – 10 minut (LED L3 utripa) Intenzivna hitrostna stopnja - 5 minut (LED L4 utripa) Med časovno nastavljenim delovanjem lahko s pritiskom tipke T2 zapustite časovno nastavljeni način in zmanjšate hitrost delovanja. S pritiskom tipke T3 zapustite časovno nastavljeni način delovanja in povečate hitrost delovanja. S pritiskom tipke T4 zapustite časovno nastavljeni način delovanja in ohranite nastavljeno hitrost delovanja.

V primeru istočasne sprožitve indikatorjev zasičenost obeh filtrov, na zaslonu izmenično utripata številki L1 in L2. Indikatorja ponastavite tako, da dvakrat ponovite zgoraj opisani postopek. Prvič ponastavite indikator zasičenosti oglenega filtra, drugič pa indikator zasičenosti maščobnega filtra. V standardnem načinu delovanja indikator zasičenosti oglenega filtra ni omogočen. Ob uporabi nape v obtočni različici, je treba indikator zasičenosti oglenega filtra vključiti. Omogočenje indikatorja zasičenosti oglenega filtra: Napo izključite (OFF) in pritisnite tipko T5 ter jo zadržite pritisnjeno 5 sekund. Ob pritisku tipke se prižgejo LED lučke, povezane s signalizacijo trenutno omogočenih filtrov. Oglasi se zvočni signal (pisk) in LED lučka L2 utripa 2 sekundi. LED lučki L1 in L2 svetita približno 2 sekundi, nato pa se napa znova izključi (OFF). Onemogočenje indikatorja zasičenosti oglenega filtra: Napo izključite (OFF) in pritisnite tipko T5 ter jo zadržite pritisnjeno 5 sekund. Ob pritisku tipke se prižgejo LED lučke, povezane s signalizacijo trenutno omogočenih filtrov. Oglasi se zvočni signal (pisk) in LED lučka L2 se ugasne. LED lučka L1 sveti približno 2 sekundi, nato pa se napa znova izključi (OFF).

T5. Vklop/izklop (ON/OFF) luči