LE46B550A5WQXU - Televizija SAMSUNG - Brezplačna navodila za uporabo
Brezplačno poiščite navodila za napravo LE46B550A5WQXU SAMSUNG v formatu PDF.
Prenesite navodila za vaš Televizija v formatu PDF brezplačno! Poiščite svoja navodila LE46B550A5WQXU - SAMSUNG in vzemite svojo elektronsko napravo nazaj v roke. Na tej strani so objavljeni vsi dokumenti, potrebni za uporabo vaše naprave. LE46B550A5WQXU znamke SAMSUNG.
NAVODILA ZA UPORABO LE46B550A5WQXU SAMSUNG
Otočit 0 Seznam INFO Konec
- Mirujoče slike ne prikazujte na LCD-zaslonu dlje kot 2 uri, saj lahko povzroči zadrževanje slike na zaslonu. Tako zadrževanje slike se imenuje tudi “ožig zaslona”. Da bi se izognili takemu zadrževanju slike, pri prikazovanju mirujoče slike zmanjšajte stopnjo svetlosti in kontrasta zaslona.
- Dolgotrajno gledanje LCD-TV v formatu slike 4:3 lahko na levi in desni strani ter na sredini zaslona povzroči sledi okvirja zaradi različnega svetlobnega oddajanja na zaslonu. Predvajanje DVD-ja ali uporaba igralne konzole lahko povzroči podobne učinke. Garancija ne vključuje poškodb, ki so nastale na tak način.
- Če je na zaslonu dlje časa prikazana mirujoča računalniška slika ali slika iz video igrice, to lahko povzroči delni prikaz zakasnele slike. Ta učinek preprečite tako, da ob prikazu mirujočih slih zmanjšate svetlost in kontrast.
SAMSUNGOVA ZASTOPNIŠTVA PO SVETU
Če imate kakršnokoli vprašanje ali komentar glede Samsungovih izdelkov, se obrnite na SAMSUNGOV center za pomoč strankam. (Za več informacij si oglejte hrbtno platnico.) BN68-01410A-00Sln-0220.indd 1 2008-02-21 3:07:03Slovenščina - Vsebina
M4 X L16 Uporabniška navodila
Namestitev kompleta za pritrditev na steno Z elementi za pritrditev na steno (naprodaj posebej) lahko televizor pritrdite na steno. Za podrobne informacije o pritrditvi na steno si oglejte navodila, ki so priložena elementom za pritrditev na steno. Če nameščate nosilec za pritrditev na steno, se za pomoč obrnite na tehnika. Samsung Electronics ne odgovarja za poškodovanje izdelka ali telesne poškodbe, če se odločite, da boste sami namestiti televizor. Kompleta za pritrditev na steno ne nameščajte, ko je TV vklopljen. To lahko povzroči telesne poškodbe zaradi električnega šoka. Odstranite stojalo in spodnjo luknjo pokrijte s pokrovom ter pritrdite z dvema vijakoma.
Nameščanje stojala . Televizor LCD pritrdite na stojalo. Priporočljivo je, da ga nosi več oseb. Pri sestavljanju pazite na sprednjo in zadnjo stran stojala. . Najprej privijte vijaka na položaju 1 in nato vijaka na položaju 2. Izdelek postavite pokonci in privijte vijake. Če vijake privijete, ko televizor LCD leži, se lahko nagne vstran. Stojalo se namesti pri modelih s 37- ali večpalčnim zaslonom.
Senzor daljinskega upravljalnika Daljinski upravljalnik usmerite proti tej točki na televizorju.
Zvočniki Preklaplja med vsemi razpoložljivimi vhodnimi viri (TV, Ext.1, Ext.2, AV, S-Video, Component, PC, HDMI1, HDMI2, HDMI3). Ta gumb v meniju na zaslonu uporabljajte kot gumb ENTER na daljinskem upravljalniku.
MENU Pritisnite za ogled menija na zaslonu s funkcijami televizorja.
Pritisnite za znižanje ali zvišanje glasnosti. Na meniju na zaslonu uporabljajte gumba kot gumba in na daljinskem upravljalniku.
Pritisnite za menjavo kanala. Na meniju na zaslonu uporabljajte gumba kot gumba in na daljinskem upravljalniku. (Brez daljinskega upravljalnika lahko televizor vklopite z gumbi za kanale.) Barva in oblika izdelka sta odvisni od modela.
Gumbi na sprednji plošči Za upravljanje pritiskajte posamezne gumbe. Gumbi na stranski plošči
Podpira povezave med AV-napravami, ki omogočajo HDMI-povezavo (sprejemniki, DVD- predvajalniki). Ta povezavo HDMI s HDMI ne potrebujete dodatne avdio povezave. Ko uporabljate kabel HDMI/DVI, morate uporabiti vtič HDMI IN2. Kaj je HDMI? “Večpredstavnostni vmesnik z visoko razločljivostjo” omogoča prenos digitalnih video podatkov z visoko razločljivostjo in več kanalov digitalnega avdia. Spojnik HDMI/DVI podpira DVI-povezavo do razširjene naprave z ustreznim kablom (ni priloženo). HDMI in DVI se razlikujeta po tem, da je naprava HDMI manjša, da ima vgrajeno funkcijo kodiranja HDCP (zaščita pred kopiranjem za širokopasovno digitalno vsebino) in da podpira večkanalni digitalni avdio.
Napajalni vhod[Vtiči na stranski plošči]
90! BN68-01410A-00Sln-0220.indd 4 2008-02-21 3:07:06Slovenščina - Če priključite DVD-predvajalnike, kabelske ali satelitske sprejemnike, ki podpirajo različice HDMI, ki so starejše od 1.3, televizor mogoče ne bo oddajal zvoka oziroma bodo barve nepravilne. Če ste priključili starejši kabel HDMI in ne slišite zvoka, kabel HDMI vključite v vtikač HDMI IN 2, avdio kabla pa v vtikača DVI IN (HDMI2) [R-AUDIO-L] na hrbtni strani televizorja. V tem primeru se obrnite na prodajalca DVD-predvajalnika/kabelskega sprejemnika/satelitskega sprejemnika, da preverite različico HDMI, in zahtevajte nadgradnjo vdelane programske opreme. Pri HDMI kablih, razen 1.3, se lahko pojavi moteče migljanje ali pa zaslon ni prikazan.
DVI IN (HDMI ) [R-AUDIO-L]
Avdio izhodi DVI za zunanje naprave. Podprti modeli za HDMI/DVI in komponentno 480i 480p 576i 576p 720p 1080i 1080p HDMI/DVI, 50Hz X X X O O O O HDMI/DVI, 60Hz X O X X O O O Komponentno O O O O O O O 4 ANT IN Za pravilno gledanje televizijskih kanalov mora televizor signal sprejemati iz enega izmed naslednjih virov: Zunanja antena/kabelsko televizijsko omrežje/satelitsko omrežje 5 SERVICE To povežite z vtičnico na dodatnem stenskem nosilcu. Tako boste lahko prilagajali kot gledanja TV z daljinskim upravljalnikom. 6 WISELINK Za ogled slikovnih datotek (JPEG) in predvajanje zvočnih datotek (MP3) priključite USB- pomnilnik)
S-VIDEO ali VIDEO R-AUDIO-Lali VIDEO R-AUDIO-L VIDEO R-AUDIO-L Priključite kabel RCA ali S-VIDEO na ustrezno zunanjo A/V-napravo, kot je videorekorder, DVD-predvajalnik ali videokamera. Priključite avdio RCA-kabla na [R-AUDIO-L] na televizorju in druga konca na ustrezne spojnike avdio izhoda na A/V-napravi. 8 Vtič za slušalke Slušalke lahko priključite na izhod za slušalke na televizorju. Ko so priključene slušalke, je zvok iz vgrajenih zvočnikov onemogočen.
9 AUDIO OUT [R-AUDIO-L]
Priključite avdio RCA-kabla na AUDIO OUT [R-AUDIO-L] na hrbtni strani televizorja in druga konca na ustrezne spojnike avdio vhoda na ojačevalniku ali DVD-domačem kinu. 0 EXT , EXT Spojnik Vhod Izhodna moč Video Avdio (L/R (L/D)) RGB Video + Avdio (L/R (L/D)) EXT 1 O O O Na voljo je samo izhod za TV. EXT 2 O O Izhod lahko izberete. Vhodi oziroma izhodi za zunanje naprave, kot so videorekorder, DVD-predvajalnik, video igralna naprava ali predvajalnik video plošč. ! Ključavnica Kensington (odvisno od modela) Ključavnica Kensington (dodatno) je naprava, ki se uporablja za zično pritrditev sistema pri uporabi na javnem mestu. Če želite uporabljati napravo za zaklepanje, se obrnite na trgovca, pri katerem ste kupili televizor. Kje je nameščena ključavnica Kensington, je odvisno od modela.
BN68-01410A-00Sln-0220.indd 5 2008-02-21 3:07:06Slovenščina - Ogled daljinskega upravljalnika Na delovanje daljinskega upravljalnika lahko vpliva močna svetloba.
3 tevilski gumbi zatevilski gumbi za neposreden dostop do kanalov. 4 Izbira med eno- in dvomestnimi kanali. 5 +: Zvišanje glasnosti. -: Znižanje glasnosti. 6 Začasen izklop zvoka.Začasen izklop zvoka. 7 Na zaslonu prikažeNa zaslonu prikaže “Channel List”. 8 Za hitro izbiro pogostoZa hitro izbiro pogosto uporabljenih funkcij. 9 Za ogled informacije oZa ogled informacije o trenutnem programu. 0 Barvni gumbi:Te gumbeBarvni gumbi:Te gumbe uporabite pri seznamu kanalov, WISELINK, itd. @ Pritisnite, da izberetePritisnite, da izberete dodatne načine prikaza in zvoka za športne oddaje, kino in igre. # Te gumbe uporabiteTe gumbe uporabite pri DMA, WISELINK in Anynet+. ( : Ta daljinski upravljalnik lahko uporabite za upravljanje snemanja na snemalnikih Samsung s funkcijo Anynet+) $ Izbira razpoložljivih virov.Izbira razpoložljivih virov. % Prejšnji kanal. ^ P<: Naslednji kanal. P>: Prejšnji kanal. & Prikaz glavnega menija naPrikaz glavnega menija na zaslonu.
- Ta funkcija omogoča ogledTa funkcija omogoča ogled in predvajanje slikovnih in zvočnih datotek z zunanje naprave. ( Vrnitev na prejšnji meni.Vrnitev na prejšnji meni. ) Nadzor kazalca v meniju.Nadzor kazalca v meniju. a Izhod iz menija na zaslonu.Izhod iz menija na zaslonu. b Uporabite pri preklopu naprave SAMSUNG DMA (Digital Media Adapter) prek vmesnika HDMI in preklopu v način DMA. (Gumb DMA je izbiren.) Za dodatne informacije o postopkih uporabe si oglejte uporabniški priročnik naprave DMA. Ta gumb je na voljo, ko je možnost “Anynet+ (HDMI- CEC)” nastavljena na “On” (oglejte si 38. stran). c Izbira velikosti slike.Izbira velikosti slike. d Neposredno izbere način HDMI. e Izbira slikovnega učinka Funkcije teleteksta 2 Izhod iz prikaza teleteksta. 7 Shranjevanje teleteksta. 8 Izbira velikosti teleteksta. 9 Prikaz teleteksta. 0 Izbira teme Fastext. ! Izberete lahko tudi Teletekst, Dvojno ali Mešano. $ Izbira načina teleteksta. (LIST/FLOF) % Podstran teleteksta. ^ P<: Naslednja stran teleteksta. P>: Prejšnja stran teleteksta. & Kazalo teleteksta. ( Zadržanje strani teleteksta. a Preklic teleteksta. BN68-01410A-00Sln-0220.indd 6 2008-02-21 3:07:07Slovenščina - Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik . Odprite pokrovček na hrbtni strani daljinskega upravljalnika, kot je prikazano na sliki. . Vstavite dve bateriji AAA. Poskrbite, da sta pola “+” in “–” baterije usmerjena skladno s prikazom znotraj ležišča za baterije. . Pokrov namestite nazaj. Če daljinskega upravljalnika ne boste uporabljali dalj časa, odstranite baterije in jih shranite na hladnem in suhem mestu. Če daljinski upravljalnik ne deluje, preverite naslednje:
1. Je televizor vklopljen?
4. Je prišlo do izpada napajanja oziroma je napajalni kabel izključen?
5. Je v bližini posebna uorescentna luč ali neonska tabla?
Vklop in izklop Kabel za napajanje se nahaja na hrbtni strani televizorja. . Napajalni kabel vključite v ustrezno vtičnico. Indikator stanja pripravljenosti na televizorju začne svetiti. . Pritisnite gumb na televizorju. Televizor lahko vklopite tudi s pritiskom gumba POWER ali TV na daljinskem upravljalniku. Ponovno se izbere program, ki ste ga gledali nazadnje. . Pritisnite številski gumb (0~9) ali gumb za kanal navzgor/navzdol (</>) na daljinskem upravljalniku ali pa gumb na televizorju. Ob prvem vklopu televizorja boste pozvani, da izberete jezik, v katerem naj bodo prikazani meniji. . Za izklop televizorja ponovno pritisnite gumb POWER . Preklop televizorja v stanje pripravljenosti Televizor lahko preklopite v stanje pripravljenosti in s tem zmanjšate porabo energije. Stanje pripravljenosti je uporabno, če želite začasno prekiniti gledanje (na primer med jedjo). . Pritisnite gumb POWER na daljinskem upravljalniku. Zaslon se izklopi in na televizorju začne svetiti rdeči indikator stanja pripravljenosti. . Za ponoven vklop televizorja enostavno ponovno pritisnite gumb POWER , številske gumbe (0–9), gumb TV ali gumb za kanal navzgor/navzdol (</>). Televizorja ne puščajte v stanju pripravljenosti dlje časa (na primer, ko greste na dopust). Priporočamo tudi, da izključite napajanje in anteno.
Uporaba gumba TOOLS Gumb TOOLS lahko uporabljate za hitro in preprosto izbiro funkcij, ki jih pogosto uporabljate. Meni “Tools” se spremeni glede na način zunanjega vhoda, ki ga gledate. . Pritisnite gumb TOOLS. Pojavi se meni “Tools”. . Za izbiro menija pritisnite gumb ▲ ali ▼. . Pritisnite gumbe ▲/▼/◄/► ENTER , da prikažete, spremenite ali uporabite izbrane elemente. Podrobnejši opis posameznih funkcij si oglejte na zadevnih straneh. Anynet+ (HDMI-CEC), Oglejte si 38. stran. Picture Mode, Oglejte si 15. stran. Sound Mode, Oglejte si 21. stran. Sleep Timer, Oglejte si 23. stran. SRS TS XT, Oglejte si 21. stran. Energy Saving, Oglejte si 26. stran. Dual l-ll, Oglejte si 22. stran. PIP, Oglejte si 20. stran. Auto Adjustment, Oglejte si 29. stran.
BN68-01410A-00Sln-0220.indd 9 2008-02-21 3:07:08Slovenščina - 0 Za ponastavitev te funkcije ... . Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ali izberite “Setup” in nato pritisnite gumb ENTER . . Ponovno pritisnite gumb ENTER , da izberete “Plug & Play”. Za podrobnosti o nastavitvah možnosti si oglejte 9. stran. Funkcija “Plug & Play” je na voljo samo v načinu TV. Samodejno shranjevanje kanalov Ročno shranjevanje kanalov Samodejno shranjevanje kanalov Poiščete lahko razpoložljive frekvenčne razpone (odvisno od države). Samodejno dodeljene številke programov mogoče niso skladne z dejanskimi ali želenimi številkami programov. Številke lahko razvrstite ročno in izbrišete vse neželene kanale. . Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Channel”, nato pritisnite gumb ENTER . . S pritiskom gumba ENTER izberite “Country”. . S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite ustrezno državo. Za potrditev izbora pritisnite gumb ENTER . . S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Auto Store”, nato pritisnite gumb ENTER . . Pritisnite gumb ENTER . Televizor bo začel shranjevati vse kanale, ki so na voljo. Če želite shranjevanje kadarkoli prekiniti in se vrniti na meni “Channel” , pritisnite gumb ENTER . . Ko se shranijo vsi kanali, ki so na voljo, se prikaže meni “Sort”. (Oglejte si strani 13.)
Pritisnite gumb EXIT za izhod. ♦ Programme (tevilka programa, ki naj bo dodeljena kanalu) − Gumb ▲ ali ▼ pritiskajte, dokler ne najdete prave številke. tevilko kanala lahko izberete tudi neposredno s pritiskom na številčne gumbe (0~9). ♦ Colour System: AutoPALSECAMNTSC. − Za izbiro želenega barvnega standarda pritisnite gumb ▲ ali ▼. ♦ Sound System: BGDKIL − Za izbiro želenega zvočnega standarda pritisnite gumb ▲ ali ▼. ♦ Channel (ko poznate številko kanala za shranjevanje) − Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete C (običajna antena) ali S (kabelski kanal). − Pritisnite gumb ► in nato pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro želene številke. tevilko kanala lahko izberete tudi neposredno s pritiskom na številčne gumbe (0~9). Če zvok ni običajen ali ga ni, znova izberite zahtevani zvočni standard. ♦ Search (ko ne poznate številk kanalov) − Za začetek iskanja pritisnite gumb ▲ ali ▼. − Kanalnik pregleda frekvenčni razpon, dokler se na zaslonu ne prikaže prvi kanal ali izbrani kanal. ♦ Store (ko shranite kanal in povezano številko programa) − Nastavite na “OK” tako, da pritisnete gumb ENTER . Channel mode − P (Programski način): Po končani naravnavi so oddajnim postajam na vašem območju dodeljene številke položajev od P00 do P99. Kanal lahko izberete z vnosom številke položaja v tem načinu. − C (način običajne antene): Kanal lahko izberete z vnosom določene številke za posamezno oddajno postajo v tem načinu. − S (način kabelskega kanala): Kanal lahko izberete z vnosom določene številke za vsak kabelski kanal v tem načinu. Manual Store Programme : P Colour System : Auto Sound System : BG Channel : C Search : MHz Store : ? Move Enter Return
9. Pritisnite gumb EXIT za izhod.
V “Child Lock” izberite “On” ali “Off” za enostavno aktiviranje ali deaktiviranje kanalov, za katere je izbrano “ ”. Te možnosti lahko enostavno izberete s pritiskom gumba CH LIST na daljinskem upravljalniku.
Na voljo so naslednji znaki: Črke abecede (A–Z), številke (0–9) in posebni znaki (+, -, *, /, presledek). . Za vsak kanal, ki ga želite na novo poimenovati, ponovite koraka in . . Pritisnite gumb EXIT za izhod.
Move Enter Return DynamicStandardMovie BN68-01410A-00Sln-0220.indd 15 2008-02-21 3:07:13Slovenščina - Prilagoditev slike po meri Televizor ima več nastavitev za nadzor kakovosti slike. . Za izbiro želenega slikovnega učinka sledite navodilom pod “Sprememba slikovnega standarda” od 1 do 3. . S pritiskom gumba ali izberite določeni element. Pritisnite gumb ENTER . . S pritiskom gumba ali povečajte ali zmanjšajte vrednost določenega elementa. Pritisnite gumb ENTER . . Pritisnite gumb EXIT za izhod. ♦ Backlight: Svetlost zaslona prilagodite tako, da prilagodite svetlost zaslona LCD. (0~10) ♦ Contrast: Prilagodi svetlost in temnost med predmeti in ozadjem. ♦ Brightness: Nastavi svetlost celotnega zaslona. ♦ Sharpness: Prilagodi robove predmetov tako, da jih izostri ali naredi bolj mehke. ♦ Colour: Prilagodi barve tako, da jih posvetli ali potemni. ♦ Tint: Prilagodi barve predmetov tako, da jih naredi bolj rdeče ali zelene, da je videz bolj naraven. Prilagojene vrednosti se shranijo v skladu z izbranim načinom “Picture”. V načinu PC je mogoče spreminjati samo nastavitve “Backlight”, “Contrast” in “Brightness”. V načinih TV, Zun., AV in S-Video sistema PAL ni mogoče uporabljati funkcije “Tint”. Na tovarniške slikovne vrednosti se lahko vrnete, če izberete “Reset”. (Oglejte si “Ponastavitev slikovnih nastavitev na tovarniške vrednosti” na strani 17)
Funkcija “Auto Wide” je na voljo samo v načinih “TV”, “Ext1”, “Ext2”, “AV” in “S-Video” . V načinu PC lahko prilagodite samo načina “16:9” in “4:3”. Spreminjate in shranjujete lahko nastavitve vseh zunanjih naprav, ki so povezane na vhod TV. Če je na televizorju več kot dve uri prikazana negibna slika, se lahko pojavi začasno zadržanje slike. Wide Zoom: Ko ste z gumbom ► ali ENTER izbrali , pomaknite zaslon navzgor /navzdol z gumbom ▲ ali ▼. Zoom: S pritiskom gumba ◄ ali ► izberite . Sliko pomaknite navzgor in navzdol z gumbom ▲ ali ▼. Ko izberete , z gumbom ▲ ali ▼ povečajte ali zmanjšajte velikost slike v navpični smeri. Ko ste v PIP nastavili dvojni način
Nastavitev lahko inicializirate. Te možnosti lahko enostavno izberete s pritiskom gumba P.SIZE na daljinskem upravljalniku.
BN68-01410A-00Sln-0220.indd 18 2008-02-21 3:07:15Slovenščina - 9 Screen Mode: :9Wide ZoomZoom: Ko velikost nastavite velikost slike “Auto Wide” na širokozaslonskem televizorju 16:9, lahko določite velikost slike za sliko 4:3 WSS ali pa ne določite teh nastavitev. V posameznih evropskih državah so zahtevane različne velikosti slike, zato to funkcijo izbere uporabnik. ♦ :9: Nastavitev slike na široki način 16:9. ♦ Wide Zoom : Povečava slike nad 4:3. ♦ Zoom: Navpična povečava slike na zaslonu.
Nastavitev slike na običajni način 4:3. Funkcija je na voljo samo v načinu “Auto Wide”. Funkcija ni na voljo v načinih PC, Component in HDMI. Digital NR: OffLowMediumHighAuto Če je sprejeti TV-signal šibak, lahko aktivirate funkcijo Digitalno odpravljanje šumov za zmanjšanje statičnih motenj in odsevov na zaslonu. Če je signal šibak, izberite eno od ostalih možnosti, tako da je slika prikazana v največji kakovosti. DNIe: Off/ Demo/On Ta televizor si pri zagotavljanju visoke kakovosti slike pomaga s funkcijo DNIe. Če DNIe nastavite na vklop, si lahko zaslon ogledate z aktivirano funkcijo DNIe. Če DNIe nastavite na Demo (Predstavitev), si lahko v demonstracijske namene na zaslonu ogledate DNIe in običajno sliko. Z uporabo te funkcije lahko ocenite razliko v kakovosti slike. DNIe
(Digital Natural Image engine) Ta funkcija omogoča predvajanje natančnejše slike s 3D-zmanjševanjem šumov, izboljšavo podrobnosti, kontrasta in belin. Nov algoritem poravnave slike omogoča svetlejšo, čistejšo in podrobnejšo sliko. Tehnologija DNIe
bo vsak signal prilagodila vašim očem. Ta funkcija ni na voljo v načinih “Movie” in “Standard”. HDMI Black Level: NormalLow Neposredno lahko na izberete raven črne na zaslonu, da prilagodite globino zaslona. Funkcija je aktivna samo, kadar je zunanji vhod povezan s HDMI (signali RGB). Movie Plus: OffLowMediumHighDemo Naravnejše kožne tone in jasnejše besedilo lahko gledate tudi pri hitro gibljivih slikah. To funkcijo uporabite, ko gledate lme. Ta funkcija ni na voljo v načinih “Wide Zoom” in “Zoom”. Ta funkcija ni na voljo, ko je možnost “PIP” nastavljena na “On”. Ni podprto v načinu HDMI 1080p/24Hz. Blue Only Mode: OffOn Ta funkcija je namenjena strokovnjakom za merjenje naprav AV. Ta funkcija prikazuje modri signal samo, če iz video signala odstranita rdeč in zelen signal, da ustvarite učinek modrega ltra, ki se uporablja za prilagajanje barve in obarvanosti video opreme, kot je predvajalnik DVD, domači kino, itd. Z uporabo te funkcije lahko prilagodite barvo in obarvanost želenih vrednosti, ki so primerne za stopnjo signala vsake video naprave, ki uporablja vzorce rdeče/zelene/modre/turkizne/škrlatne/rumene barvne lestvice brez uporabe dodatnega ltra za modro. “Blue Only Mode” je na voljo, ko je način slike nastavljen na “Movie” ali “Standard”.
. Z gumbom ▲ ali ▼ izberite določen element. . Z gumbom ◄ ali ► izberite zahtevano možnost. . Za izhod pritisnite gumb EXIT ali TOOLS. PIP: On/Off Funkcijo PIP lahko aktivirate ali deaktivirate. Glavna slika Podslika Component TV, Ext.1, Ext.2, AV HDMI 1, 2, 3 TV, Ext.1, Ext.2, AV PC TV, Ext.1, Ext.2, AV Source Izberete lahko vir podslike. Size: / / Izberete lahko velikost podslike. Če je glavna slika v načinu “HDMI”, je na voljo “Size”. Position: / / / Izberete lahko položaj podslike. V dvojnem načinu ( , ) ne morete izbrati “Position”. Programme Kanal podslike lahko izberete samo, ko je “Source” nastavljen na “TV”.
PIP PIP : On Source : TV Size : Position : Programme : P Move Enter Return PIP PIP : ◄ On ► Source : TVProgramme : P Size :Position :Move Adjust Return BN68-01410A-00Sln-0220.indd 20 2008-02-21 3:07:16Slovenščina - Zvočne funkcije . Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Sound”, nato pa pritisnite gumb ENTER . . S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite želeno možnost, nato pa pritisnite gumb ENTER . . Ko ste zadovoljni z nastavitvijo, pritisnite gumb ENTER . . Pritisnite gumb EXIT za izhod. Mode: StandardMusicMovieSpeechCustom Izberete lahko vrsto posebnih zvočnih učinkov ob gledanju določene oddaje. Preprosta nastavitev . Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku. . S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Sound Mode”. . Pritisnite gumb ◄ ali ►, da izberete želeni zvočni način. . Za izhod pritisnite gumb EXIT ali TOOLS. Equalizer: Balance00Hz00HzkHzkHz0kHz Televizor ima več nastavitev, s katerimi lahko nadzorujete kakovost zvoka. Če spremenite te nastavitve, se zvočni način samodejno nastavi na “Custom”. SRS TS XT: Off/On TruSurround XT je patentirana tehnologija SRS za predvajanje 5.1-večkanalne vsebine preko dveh zvočnikov. TruSurround proizvaja odličen, navidezni prostorski na kateremkoli sistemu z dvema zvočnikoma, tudi preko notranjih zvočnikov televizorja. Tehnologija je popolnoma združljiva z vsemi večkanalnimi formati. Preprosta nastavitev . Pritisnite gumb TOOLS na daljinskem upravljalniku. . S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “SRS TS XT”. . S pritiskom gumba ◄ ali ► izberite “Off” izberite “On”. . Za izhod pritisnite gumb EXIT ali TOOLS. TruSurround XT, SRS in simbol so blagovne znamke podjetja SRS Labs, Inc. Tehnologija TruSurround XT je vgrajena pod licenco podjetja SRS Labs, Inc. Auto Volume: OffOn Vsaka postaja ima svoje signalne pogoje, zato ni enostavno regulirati glasnosti ob vsaki zamenjavi kanala. Ta funkcija omogoča samodejno regulacijo glasnosti želenega kanala z znižanjem glasnosti v primeru visokega modulacijskega signala ali zvišanjem glasnosti v primeru nizkega modulacijskega signala.
Vrsta zvoka DUAL 1/2 Privzeto A2 Stereo Mono MONO Samodejen preklop Stereo STEREO MONO Dual DUAL 1 DUAL 2 DUAL 1 NICAM stereo Mono MONO Samodejen preklop Stereo MONO STEREO Dual MONO ↔ DUAL 1 DUAL 2 DUAL 1 Če je stereo signal šibak in pride do samodejnega preklopa, preklopite na Mono. Ta funkcija je aktivirana samo v stereo zvočnem signalu. V mono zvočnem signalu je deaktivirana. Ta funkcija je na voljo samo v načinu TV. Priključitev slušalk (naprodaj posebej) Da TV–program, ki ga gledate, ne bi motil ostalih oseb v prostoru, lahko na televizor priključite slušalke. Ko vtič slušalk vstavite v ustrezna vrata, lahko v meniju za zvok upravljate samo “Auto Volume” in “Sound Select” (v načinu PIP). Daljša uporaba slušalk pri večji glasnosti lahko poškoduje sluh. Ko na sistem priključite slušalke, zvok ne bo prihajal iz zvočnikov. Glasnost slušalk in glasnost TV se prilagajata različno.
TV Speaker: Off/On Če želite slišati zvok iz ločenih zvočnikov, izklopite notranji ojačevalnik. Ko je možnost “TV Speaker” izklopljena, gumbi +, - in MUTE ne delujejo. Ko je možnost “TV Speaker” nastavljena na “Off”, lahko v meniju za zvok upravljate samo “Sound Select” (v načinu PIP). Sound Select: MainSub Ko je aktivirana funkcija PIP, lahko poslušate zvok podslike. − Main: Za poslušanje zvoka glavne slike. − Sub: Za poslušanje zvoka podslike.
Image Reset Vse slikovne nastavitve lahko zamenjate s tovarniškimi vrednostmi.
- Če izberete ikono mape in pritisnete gumb ENTER , prikazale se bojo JPEG datoteke katere se nahajajo v izbrani mapi. Za izhod iz WISELINK načina, pritisnite gumb W.LINK na daljinskem upravljalcu. Označevanje slike lahko traja nekaj sekund zaradi nalaganja datoteke. V tem primeru se bo prikazala ikona v zgornjem levem kotu zaslona. Za prikaz sličic za predogled je potrebno nekaj časa. V tem meniju bojo prikazane izključno datoteke z JPEG datotečno končnico. Datoteke drugih formatov, kot so bmp ali tiff, ne bojo prikazane. Datoteke se prikazujejo na strani. Na eni strani je lahko prikazanih 15 sličic za predogled. Sličice so oštevilčene z leve na desno in od zgoraj proti spodaj, od 1 do 15. Nekateri modeli USB digitalnih kamer ali avdio naprav morda ne bojo ustrezali za uporabo s tem televizorjem. Mape se prikazujejo prve in za njimi sledijo vse JPEG datoteke v trenutno izbrani mapi. Mape in datoteke so zložene v abecednem zaporedju. Če je slika prikazana na celem zaslonu, lahko jo jo povečate in zmanjšate, ter jo obračate na zaslonu. Medtem ko je slika prikazana na celem zaslonu, s pritiskom na gumb ◄ ali ► lahko prikažete druge slike iz iste mape. Ko je zbrana ikona fotograje, pritisnite gumb , da zaženete diaprojekcijo. Slike katere ne vsebujejo EXIF informacij, se mogoče ne bojo prikazale na SEZNAMU SLIK, odvisno od kakovosti in ločljivosti slike. Ogled avtomatskega predvajanja slik . Pritisnite gumb INFO za prikaz opcije (“Start Slide Show”, “Select All”). . Pritisnite gumb ▲ ali ▼ za izbiro opcije “Start Slide Show”, in potem pritisnite gumb ENTER . V avtomatskem predvajanju slik, datoteke se prikazujejo v zaporedju začetno od trenutno izbrane datoteke. Če je vključena opcija Background Music, MP3 datoteke se lahko avtomatsko predvajajo, medtem ko poteka avtomatsko predvajanje slik. Da bi ta funkcija delovala, MP3 datoteke in druge datoteke slik se morajo nahajati v isti mapi na USB pomnilniku. . Pritisnite gumb INFO med avtomatskim predvajanjem slik za namestitev naslednjih opcij (“Slide Show Speed”, “Background Music”, “Background Music Setting”, “List”). S pritiskom na gumb ▲ ali ▼ izberite opcijo, in potem pritisnite gumb ENTER .
” : Obrne sliko nazaj v izvirni položaj “90
” : Obrne sliko za 270 stopinj
: Ko, med predvajanjem glasbe pritisnete gumb / na daljinskem upravljalcu. : Ko pritisnete gumb na daljinskem upravljalcu, če je predvajanje glasbe ustavljeno.
BN68-01410A-00Sln-0220.indd 36 2008-02-21 3:08:23Slovenščina - Kaj je Anynet+? Anynet+ je AV-omrežni sistem, ki uporabnikom omogoča preprosto uporabo AV-vmesnika, saj lahko vse priključene AV-naprave upravljajo v meniju Anynet+, ko so priključene AV-naprave Samsung Electronics. Priključitev naprav v sistem Anynet+ Sistem Anynet+ je združljiv samo z AV-napravami, ki podpirajo Anynet+. Preverite, ali je na AV-napravi, ki jo želite povezati s TV-jem, oznaka Anynet+. Neposredna povezava s TV Vtičnico [HDMI 1], [HDMI 2] ali [HDMI 3] na TV in vtičnico HDMI OUT na ustrezni napravi v sistemu Anynet+ povežite s kablom HDMI. Povezava z domačim kinom . Vtičnico [HDMI 1], [HDMI 2] ali [HDMI 3] na TV in vtičnico HDMI OUT na ustrezni napravi v sistemu Anynet+ povežite s kablom HDMI. . Vtičnico HDMI IN na domačem kinu in vtičnico HDMI OUT na ustrezni napravi v sistemu Anynet+ povežite s kablom HDMI. Povežite samo en sprejemnik. Napravo v sistemu Anynet+ lahko povežete s kablom HDMI 1.3. Nekateri kabli HDMI morda ne podpirajo funkcij sistema Anynet+. Anynet+ deluje, ko je z njim združljiva AV-naprava v stanju pripravljenosti ali pa vklopljena. Anynet+ skupno podpira največ 8 AV-naprav.
Gumb MUTE Funkcija sistema Anynet+ deluje samo, če je daljinski upravljalnik nastavljen na TV. Gumb deluje samo v stanju za snemanje. Naprav v sistemu Anynet+ ne morete upravljati z gumbi na televizorju. Lahko jih upravljate samo s televizijskim daljinskim upravljalnikom. Televizijski daljinski upravljalnik v določenih razmerah ne deluje. V tem primeru ponovno izberite napravo v sistemu Anynet+. Funkcije sistema Anynet+ niso združljive z izdelki drugih proizvajalcev. V načinu Anynet+ barvni gumbi morda ne bodo delovali pravilno. Delovanje , se lahko razlikuje, odvisno od naprave.
BN68-01410A-00Sln-0220.indd 40 2008-02-21 3:08:25Slovenščina - Poslušanje prek sprejemnika Snemanje Zvok lahko poslušate prek sprejemnika namesto prek televizijskih zvočnikov. . Pritisnite gumb TOOLS. Nato pritisnite gumb ENTER , da izberete “Anynet+(HDMI-CEC)”. Pritisnite gumb ▲ ali ▼, da izberete “Receiver”, nato pritisnite gumb ENTER . . Pritisnite gumb ◄ ali ►, da izberete “On”, nato pritisnite gumb ENTER . Zvok lahko poslušate prek sprejemnika. . Za izhod pritisnite gumb EXIT. Ko je sprejemnik vklopljen, lahko televizijski zvok poslušate prek 2-kanalskega sprejemnika. Če je sprejemnik namenjen samo za domači kino (podpira samo avdio), morda ne bo prikazan na seznamu naprav. Poslušanje avtorsko zaščitene vsebine prek sprejemnika bo morda moteno. Če pride do prekinitve napajanja televizorja, ko je možnost “Receiver” nastavljena na “On” (izključitev napajalnega kabla ali okvara napajanja), lahko možnost “TV Speaker” nastavite na “Off”, ko televizor znova vklopite. (Oglejte si 22. stran.)
Snemanje TV-program lahko posnamete s snemalnikom. Pritisnite gumb . Snemanje se začne. (Samo če je priključena snemalna naprava, ki je združljiva s sistemom Anynet+.) Trenutni TV-program se snema v načinu Watch TV (Gledanje TV). Če gledate video vsebino iz druge naprave, se snema ta vsebina. Tokove vira lahko posnamete tudi tako, da po pritisku gumba TOOLS izberete snemanje. Pred snemanjem preverite, ali je vtičnica za anteno ustrezno povezana s snemalno napravo. Za informacije o povezavi antene s snemalno napravo si oglejte uporabniški priročnik le-te.
View TV Select Device Record Menu on Device Device Operation Receiver :Off Setup TV P9Move EnterReturn BN68-01410A-00Sln-0220.indd 41 2008-02-21 3:08:25Slovenščina - Kontrolni seznam, ki ga preglejte, preden se obrnete na servis Težava Rešitev Anynet+ ne deluje. ■ Preverite, ali je naprava združljiva s sistemom Anynet+. Sistem Anynet+ podpira samo naprave, ki so združljive s tem sistemom. ■ Povežite samo en sprejemnik. ■ Preverite, ali je napajalni kabel naprave v sistemu Anynet+ pravilno nameščen. ■ Preverite povezave naprave v sistemu Anynet+ s kablom video/avdio/ HDMI 1.3. ■ Preverite, ali je v meniju nastavitve sistema Anynet+ možnost Anynet+ (HDMI-CEC) nastavljena na “On”. ■ Preverite, ali je daljinski upravljalnik televizorja nastavljen na način TV. ■ Preverite, ali daljinski upravljalnik podpira sistema Anynet+. ■ V določenih razmerah Anynet+ ne deluje (Iskanje kanalov, Uporaba načina WISELINK, Plug & Play, itd.) ■ Ko povezujete ali odstranjujete kabel HDMI 1.3, ponovno poiščite naprave ali ponovno vklopite TV. ■ Preverite, ali je funkcija Anynet+ naprave v sistemu Anynet+ vklopljena. Želim zagnati Anynet+. ■ Preverite, ali sta naprava v sistemu Anynet+ in TV pravilno povezana in ali je vklopljena funkcija Anynet+ (HDMI-CEC) v meniju za nastavitev sistema Anynet+. ■ Če želite preklopiti na TV, na televizijskem daljinskem upravljalniku pritisnite gumb TV. Nato pritisnite gumb TOOLS, da se prikaže meni za Anynet+ in izberite želeni meni. Želim zapreti Anynet+. ■ V meniju Anynet+ izberite View TV. ■ Na televizijskem daljinskem upravljalniku pritisnite gumb SOURCE in izberite napravo, ki ni v sistemu Anynet+. ■ Pritisnite P / , CH LIST, PRE-CH, ali podobno za preklop na način TV. (Upoštevajte, da gumb za kanale deluje samo, če naprava v sistemu Anynet+, ki je vdelana v kanalnik, ni povezana.) Na zaslonu se prikaže sporočilo “Connecting to Anynet+ device…” ■ Med konfiguriranjem sistema Anynet+ ali preklapljanjem na način gledanja ne morete uporabiti daljinskega upravljalnika. ■ Daljinski upravljalnik lahko uporabite, potem ko nastavite sistem Anynet+ ali preklopite na način gledanja. Naprava v sistemu Anynet+ ne predvaja. Funkcije predvajanja ne morete uporabiti, ko se izvaja funkcija Plug &Play. Povezana naprava ni prikazana. ■ Preverite, ali je naprava združljiva s funkcijami sistema Anynet+. ■ Preverite, ali je kabel HDMI 1.3 pravilno nameščen. ■ Preverite, ali je v meniju nastavitve sistema Anynet+ možnost Anynet+ (HDMI-CEC) nastavljena na On. ■ Ponovite iskanje naprav v sistemu Anynet+. ■ Napravo v sistemu Anynet+ lahko povežete samo s kablom HDMI 1.3. Nekateri kabli HDMI morda ne podpirajo funkcij sistema Anynet+. ■ Če pride do prekinitve zaradi nenavadne okoliščine, kot je izključitev kabla HDMI 1.3, napajalnega kabla ali okvare napajanja, ponovite iskanje naprav. TV-programa ni mogoče posneti. Preverite, ali je vtičnica za anteno na snemalni napravi pravilno povezana. BN68-01410A-00Sln-0220.indd 42 2008-02-21 3:08:25Slovenščina - Funkcija teleteksta Večina TV-postaj prek teleteksta nudi informacije v pisni obliki. Na začetni stran teleteksta boste dobili informacije o tem, kako uporabljati to storitev. Poleg tega lahko z gumbi na daljinskem upravljalniku izbirate različne možnosti, ki bodo zadovoljile vaše potrebe. Za pravilen prikaz informacij teleteksta mora biti sprejem kanala stanoviten. Sicer lahko manjka kakšna informacija ali pa nekatere strani ne morejo biti izpisane.
Izhod iz teleteksta. 2 6 (kazalo) Za izpis vsebine indeksa ob pregledovanju teleteksta. 3 8 (shrani) Uporabite za shranjevanje strani teleteksta. 4 4 (velikost) Pritisnite za prikaz črk dvojne velikosti v zgornji polovici zaslona. Za spodnjo polovico zaslona pritisnite še enkrat. Za prikaz običajnega zaslona pritisnite še enkrat. 5 5 (razkrij) Uporabite za odkrivanje skritega besedila (na primer odgovori na vprašanja iz kviza). Za prikaz običajnega zaslona pritisnite še enkrat. 6 / (teletekst vklopljenmešano) Pritisnite, da boste aktivirali teletekst, potem ko ste izbrali kanal, ki omogoča storitev teleteksta. Pritisnite dvakrat, da teletekst prekrijete s trenutnim zaslonom. 7 0 (način) Pritisnite za izbiro načina teleteksta (LIST/FLOF). Če ga pritisnete v načinu LIST, bo preklopil v način List save. V načinu List save lahko z gumbom 8(shrani) shranite stran teleteksta na seznam. 8 1 (podstran) Za prikaz podstrani, ki je na voljo. 9 2 (stran gor) Za prikaz naslednje strani teleteksta. 0 3 (stran dol) Za prikaz prejšnje strani teleteksta. ! 9 (zadrži) Uporabite zato, da boste zadržali prikazano stran, če je izbrana stran povezana z več drugimi stranmi, ki sledijo samodejno. Za nadaljevanje gumb ponovno pritisnite. @ 7 (prekliči) Za prikaz oddaje med iskanjem strani. # Barvni gumbi (rdečizelenirumenimodri) Če televizijska postaja uporablja sistem FASTEXT, so različne teme na strani teleteksta označene z različnimi barvami, izberete pa jih lahko s pritiskom na obarvane gumbe. Pritisnite na enega od njih, odvisno pač od zahtevanega. Prikaže se stran z ostalimi obarvanimi informacijami, ki jih lahko izberete na isti način. Za prikaz prejšnje ali naslednje strani pritisnite ustrezni barvni gumb. Strani teleteksta lahko spremenite s pritiskom na številčne gumbe na daljinskem upravljalniku.
tevilka izbrane strani. Identiteta TV-kanala. tevilka trenutne strani ali indikatorji iskanja. Datum in čas. Besedilo. Informacije o stanju. Informacije FASTEXT. Informacije teleteksta so pogosto razdeljene na več zaporednih strani, do katerih lahko dostopate z: Vnosom številke strani Izbiro naslova na seznamu Izbiro obarvanega naslova (sistem FASTEXT) Za izhod iz teleteksta pritisnite gumb TV.
BN68-01410A-00Sln-0220.indd 44 2008-02-21 3:08:26Slovenščina - Samodejni stenski nosilec (naprodaj posebej) Ko je samodejni stenski nosilec nameščen, lahko enostavno prilagodite položaj televizorja. Odprtje menija . Pritisnite gumb ▲, ▼, ◄ ali ► na daljinskem upravljalniku. Prikaže se zaslon za samodejni stenski nosilec. Če se zaslon za samodejni stenski nosilec ne prikaže, ko med gledanjem televizorja kliknete smerni gumb, ga prikličite s pomočjo menija.
SetupPlug & Play Language : English Time Light Effect : In Watching TV Auto Wall-Mount Melody : Off Entertainment : Off Energy Saving : Off PIP Move Enter Return Save Select a mode to Save.PositionPositionPosition Adjust Enter Return Auto Wall-MountPositionAdjust Save Center INFO Position Zadnja plošča televizorja Samodejni stenski nosilec Service kabel (ni priloženo) BN68-01410A-00Sln-0220.indd 45 2008-02-21 3:08:27Slovenščina - Premik v shranjeni položaj . Opravite 1. korak razdelka “Odprtje menija”. . Ko pritisnete barvni gumb (rdeč, zelen, rumen), se samodejni stenski nosilec premakne v shranjeni položaj. Stenski nosilec lahko premaknete v enega od 3 prednastavljenih položajev tako, da pritisnete rdeči (1. položaj), zeleni (2. položaj) ali rumeni (3. položaj) gumb. Če položaj prilagajate po premiku v prednastavljeni položaj, bo zaslon za položaj izginil. Za namestitev si oglejte priročnik za namestitev, ki je priložen stenskemu nosilcu. O namestitvi izdelka ter namestitvi in premikanju stenskega nosilca se posvetujte s specializiranim podjetjem za nameščanje. Ta priročnik za namestitev je namenjen uporabi pri pritrjevanju stenskega nosilca na steno. Pri pritrjevanju na druge gradbene materiale se obrnite na najbližjega prodajalca. Samodejni stenski nosilec ne bo deloval, ko delujeta funkciji Anynet+ in WISELINK. 37-, 40- in 46-palčni modeli niso združljivi s s starim modelom za stensko namestitev z električnim napajanjem (WMN5090A*). Uporaba ključavnice Kensington proti kraji (odvisno od modela) Ključavnica Kensington je naprava, ki se uporablja za zično pritrditev sistema, ko se ta uporablja na javnem mestu. Videz in način zaklepanja se lahko razlikujeta od slike, odvisno od proizvajalca. Za pravilno uporabo si oglejte priročnik, ki je priložen ključavnici Kensington. Napravo za zaklep je treba kupiti posebej. . Napravo za zaklepanje vstavite v režo Kensington na LCD-TV (Slika 1) in jo obrnite v smeri zaklepanja (Slika 2). . Priključite kabel ključavnice Kensington. . Ključavnico Kensington pritrdite na mizo ali težak nepremičen predmet. Kje je nameščena ključavnica Kensington, je odvisno od modela.
Zvočne in slikovne motnje. Odkrijte, katera električna naprava moti delovanje televizorja, in ga postavite stran od nje. Televizor priključite na drugo stensko vtičnico.
Nepravilno delovanje daljinskega upravljalnika. Zamenjajte baterije daljinskega upravljalnika. Očistite zgornji rob daljinskega upravljalnika (oddajno okno). Preverite stike na bateriji.
V kotu zaslona se prikaže poškodovana slika. Če je v nekaterih zunanjih napravah izbrano “Just Scan”, se lahko v kotu zaslona prikaže poškodovana slika. To težavo povzročajo zunanje naprave in ne TV. Prikaže se sporočilo “Ponastavi vse nastavitve na privzete vrednosti”. To sporočilo se prikaže, če nekaj časa držite pritisnjen gumb EXIT. Za ponastavitev nastavitev izdelka na tovarniške vrednosti. TFT-LCD-plošča uporablja ploščo, ki je sestavljena iz osnovnih slikovnih pik (6 220 800), za izdelavo katerih je potrebna posebna tehnologija. Kljub temu je lahko na zaslonu nekaj svetlih ali temnih slikovnih pik. Te svetlobne pike ne bodo vplivale na delovanje izdelka. BN68-01410A-00Sln-0220.indd 47 2008-02-21 3:08:27Slovenščina - Tehnični in okoljski podatki Ime modela
Notice-Facile