SAMSUNG NK36M5070FS - Capucha

NK36M5070FS - Capucha SAMSUNG - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato NK36M5070FS SAMSUNG en formato PDF.

📄 100 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice SAMSUNG NK36M5070FS - page 19
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Campana extractora de pared
Dimensiones aproximadas 90 x 50 x 50 cm
Peso 15 kg
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50/60 Hz
Potencia 280 W
Caudal de aire 600 m³/h
Niveles de potencia 3 niveles de potencia
Funciones principales Iluminación LED, filtro de grasa de aluminio, modo reciclaje y evacuación
Mantenimiento y limpieza Filtros lavables en lavavajillas, limpieza regular del cuerpo de la campana
Piezas de repuesto y reparabilidad Filtros de reemplazo disponibles, piezas de repuesto accesibles
Normas de seguridad Conforme a las normas CE, protección contra sobrecargas eléctricas
Compatibilidades Compatible con cocinas estándar, instalación en pared requerida
Información general Garantía de 2 años, servicio postventa disponible

Preguntas frecuentes - NK36M5070FS SAMSUNG

¿Cómo limpiar el filtro de grasa de la campana SAMSUNG NK36M5070FS?
Para limpiar el filtro de grasa, retírelo de la campana y sumérjalo en agua caliente jabonosa durante unos 10 minutos. Luego enjuague con agua clara y deje secar completamente antes de volver a colocarlo.
¿La campana SAMSUNG NK36M5070FS hace ruido durante el funcionamiento?
Un cierto nivel de ruido es normal al usar la campana. Si el ruido es excesivo, verifique que el filtro esté limpio y que la campana esté correctamente instalada.
¿Cómo cambiar la iluminación de la campana SAMSUNG NK36M5070FS?
Para cambiar la iluminación, desconecte la campana, retire la tapa de la bombilla y luego reemplace la bombilla por una nueva bombilla de tipo LED o halógena compatible.
La campana no se enciende, ¿qué hacer?
Primero verifique si la campana está correctamente conectada y si el circuito eléctrico funciona. Si todo está en orden y la campana aún no se enciende, contacte al servicio de atención al cliente.
¿Cuál es la potencia de succión de la campana SAMSUNG NK36M5070FS?
La campana SAMSUNG NK36M5070FS tiene una potencia de succión máxima de 700 m³/h, lo que la hace efectiva para cocinas de tamaño medio a grande.
¿Cómo ajustar la velocidad de succión de la campana?
Para ajustar la velocidad de succión, use el panel de control ubicado en la campana para seleccionar la velocidad deseada entre las diferentes opciones disponibles.
¿La campana SAMSUNG NK36M5070FS debe ser instalada por un profesional?
Se recomienda que un profesional instale la campana para garantizar una instalación correcta y segura, aunque también puede seguir la guía de instalación si se siente cómodo con el bricolaje.
¿Cómo saber si el filtro de carbón de la campana debe ser reemplazado?
El filtro de carbón debe ser reemplazado cada 6 meses a un año, dependiendo del uso. Si nota un olor persistente a cocina, es una señal de que debe ser cambiado.
¿Se puede usar la campana SAMSUNG NK36M5070FS en modo reciclaje?
Sí, la campana se puede usar en modo reciclaje con un filtro de carbón instalado. Esto permite purificar el aire sin evacuar los humos al exterior.

Preguntas de los usuarios sobre NK36M5070FS SAMSUNG

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NK36M5070FS - SAMSUNG y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NK36M5070FS de la marca SAMSUNG.

MANUAL DE USUARIO NK36M5070FS SAMSUNG

ES Montaje y modo de empleo

ES - Montaje y modo de empleo

Símbolos realizados en este manual

SAMSUNG NK36M5070FS - Símbolos realizados en este manual - 1

ADVERTENCIA

Peligos o praticas inseguras que podrian dar lugar a lesiones personales o la muerte.

SAMSUNG NK36M5070FS - ADVERTENCIA - 1

ATENCLON

Peligos o prácticas inseguras que podrián dar lugar a descargas electricas, lesiones o daños a la propidad.

SAMSUNG NK36M5070FS - ATENCLON - 1

NOTA

Consejos e instrucciones utiles

Estos iconos y SYMBOLOS de advertencia sirven para prevenir lesiones tanto suyas como deoras personas. Por favor, sigalos al pie de la letra. Despues de leer este capitulo, porfavor,guardelo en un lugar seguro para posibles referencias en el futuro.

Aténgase estRICTamente a las instrucciones del presente manual. Se declina cada responsabilidad por eventuales,inconvenientes,daños o incendios provocados al aparato originados por la inobservancia de las instrucciones colocadas en este manual. La campana extractor ha sido ideada para la aspiración de humos y vapeores producidos durante la cocation y para el uso domestico.

La campana puede ser diferente con besoin a los dibujos de estemanual,
aunque las instrucciones para su uso, la manutencion y la instalacion son las
mismas.

  • Es importante guardar este manual para poder consulutar siaría你需要. En el caso de vente, de inutilidad o de mudanza, asegurar que quede+junto al producto.
    Leer atentamente las instrucciones: contiene importantes informaciones sobre la instalacion, el uso y la calidad.
  • No realizar variaciones electricas o mecancas en el producto o en el tubo de escape.
  • Antes de instalar el aparato,controlar que todas sus partes no esten dañadas. En caso contrario llamar al revendedor y no realizar la instalación.

SAMSUNG NK36M5070FS - NOTA - 1

Advertencias

  • Antes delearvaracaboqualkueroperaciondelimpiezo mantenimiento,desconectarla campana de la alimentacionelectrica desenchufando la clavija o desconectando el interruptor general de la vivienda.
  • Para todas las operaciones de instalación y mantenimiento utilizar los guantes de trabajo.
  • El aparato pueda ser uso por niños mayores a 8 años y por personas con discapacidades físicas, sensoriales o mentales, o con falta de experiencia o de conocimiento necessario, previsto que estén bajo vigilancia o después de que las mismas hayan recibido instrucción relacionada con el uso seguro del aparato y de la comprensión de los peligros inherentes a este.
  • Los niños deben ser supervisados para asegurar de que no juegen con el aparato.
  • La limpieza y el mantenimiento no deben ser realizados por niños sin debida supervisión.
  • La habitación debe estar suficientemente ventilada cuando la campana se usa contemporáneamente conotiros dispositivos a combustión de gas uotiros combustibles.
  • La campana debe ser limpiada con fecuencia, tanto internamente como externamente (POR LO MENOS UNA VEZ AL MES), en todo caso seguir lo que se indica expresamente en las instrucciones deostenimiento.
  • La inobservancia de las normas de limpieza de la campana y del cambio y la limpieza puede comporar riesgo de incendios.

  • Es estrictamente prohibido flamear los alimentos bajo la campana.

  • Para la sustitución de la lámpara sólo utilizar el tipo de lámpara indicado en la sección de mantenimiento/sustitución de este manual.

El uso de una llama libre es perjudicial para los filtros y pueda provocar incendios, por lo tanto, deben evitarse en cualquier caso.
Los fritos deben realizarse con cuidado para evaporar que el aceite caliente prenda fuego.
ATENCION: Cuando la plac de cocción está funciona las partes accesibles de la campana pueda calentarse.
- No conectar la unidad a la red electrica hasta que la instalacion sea totalmente completada.
- En cuando a las medidas技术和 de seguidad a adoptar para la descarga de los humos, seguir estRICTamente lo previsto por los reglamentos de las autoridades locales competentes.
- El aire aspirado no debe ser transporte en un conductor uso para la descarga de humos producidos por dispositivos de combustión a gas u otros combustibles.
ATENCLON! Si no se instalan los tornillos y elementos de fijacion de acuero con estas instrucciones se peut incurir en riesgos de naturaleza electricos.
- No utiliser nideojar la campanasin las luces correctamente instaladasdeferido al posible riesgo de descargaelectrica.
- No utiliser nunca la campana sin la rejilla montada correctamente!
- La campana NUNCA debe utilizes como una superficie de apoyo a menos que así se indique asignIFICENTE.
- Utilizar sólo los tornillos para fijación suministrados con el producto para su instalación, o, si no se suministran, comprar el tipo correcto de tornillos. Utilizar la longitud correcta para los tornillos que se identifican en la Guía de instalación.
- En caso de duda, consultar el centro de assistencia autorizada o un similar personal calificado.
ATENCLON! No utilizes con un programador, temporizador, mando a distancia separado o cuales other dispositivo que se active automatamente.

Este aparatoEGAelmarcedCEenconformidadconlaDirectiva2012/19/EC-UKSI 2013No.3113 delParlamento Europeo y del Consejo sobre residuos de aparatos electricos y electronicos (RAEE).

La correcta eliminación de este producto evita consecuencias negativas para el medioambiente y la salute.

SAMSUNG NK36M5070FS - Advertencias - 1

El symbolo en el producto o en los documents que se incluyen con el producto, indica que no se pueda trattar como residuo dométrico. Esnecessaryentararlo en un punto de recogida para recicular aparatos electricos y electrónicos.

Desechel con arreglo a las normas medioambiente para eliminacion de residuos. Para Obtener informacion mas detallada sobre el tratatorio, recuperacion y reciclaje de este producto,pongase en contacto con su Municipalidad, con el service de eliminacion de residuos urbanos o la Tiendaonde adquirio el producto.

Aparato diseñado, probado y fabricado de acuerdo con:

  • Seguridad: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
  • Prestación: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC 60704-2-13; EN/IEC 60704-3; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
  • EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2;

EN/IEC 61000-3-3. Sugerencias para un uso correcto con el fin de reducir el impacto ambiental: Encienda la campana a la velocidad minima cuando empiece a cocinar y mantenga en marcha durante uno horas antes de haber acabado de cocinar. Aumente la velocidad solo si se produjera una grancantidad de homo y vapor y use la velocidad o velocidades turbo solo en situaciones extremas. Cambie el filtro o filtros de carbon cuando sea necessario para tener un buena rendimiento en la reduccion de los olores. Limpie el filtró o filtros de grasa cuando sea necessario para tener un良好 rendimiento del filtró de grasa. Utilice el diametro maximal del sistemas de conductos indicado en este manual, para optimizar el rendimiento y minimizar el ruido.

Para Obtener informacion sobre los compromisesos ambientales de Samsung y las obligaciones reglamentarias especialicas del producto, como REACH, WEEE, baterias visite: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_comer. html

Utilización

La campana extractor ha sido ideada para la aspiracion de humos y vapeores producidos durante la cocation y para el uso domestico.

La campana está diseñada para ser realizada tanto en la forma de extracción al exterior como por la forma de recirculante o filtrado de interior.

SAMSUNG NK36M5070FS - Utilización - 1

Version aspirante

El vapor es evacuado hacer el exterior a traces de un tubo de escape introducido en el aró de sujeción que se encontraría arriba de la campana.

ATENCLION!

El diametro del tubo de escape debse ser igual al diametro del aro de sujecion.

ATENCLION!

Si la campana está provista de filtro de carbón, hay que SACARLO.

Conectar la campana en los tubos y en los orificios de escape de pared con diametro equivalente a la salute del aire (brida de empalme).

El uso de tubos u orificios de escape de pared con diametro inferior, determinar una reduccion de los rendimientos de la aspiracion y un drastico aumento del ruido.

Se deslinda responsabilidad.

Utilice un conducto cuya longitud sea la minima indispensable.
! Utilice un conductor con el menor número posible de curvas (ángulo máximo de la curva: 90^ ).
! Evite los Cambios drásticos en la sección del conductor

SAMSUNG NK36M5070FS - ATENCLION! - 1

Version filtrante

El aire aspirado vendrá desgraso y desodorizo antes de ser alimentado de nuevo en la habitación.

Para usar la campana en esta version esnecessary instalar un system de filtracion adiconal a base de carbón activado.

Instalación

  • La distancia minima entre la superficie de coccción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 50cm en el caso de cocinas electricas y de 65cm en el caso de cocinas a gas o mixtas.

Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para cocinar con gas especialcan una distancia mayor, hay que tenerlo en consideración.

Conexión electrica

La tensión de red debe corresponder con la tensión indicada en la etiqueta colocada en el interior de la campana. Si es suministrada con un enchufe, conectar la campana a un enchufe conforme a las normas en vigor y colocarlo en una zona accesible, aunupones de la instalación. Si no es suministrada con enchufe (conexión directa a la red) o clavija y no es posible situarla en un lugar accesible, aunupones de la instalación, colocar un interruptor bipolar de acuerdo con las normativas, para asegurarse la desconexión completa a la red en el caso de la categoria de alta tensión III, conforme con las reglas de instalación.

ATENCION! Antes de reconnectar el circuito de la campana a la red y de verificar el correcto funciona, controlar siempre que el cable de red fue montado correctamente.

La campana está provista de un cable de alimentación especial; si el cable se daña, Solicite uno nuevo al Servicio de Asistencia Técnica.

Montaje

Antes de comendar con la instalacion:

  • Asegurarse que el producto adquirido, sea de las dimensiones apropriadas para la zona de instalacion escogida.
  • Quitar el/los filtro/s al carbón activo (*) si es provisto (ver el párrafo relativo). Este/tos va/van montado/s-Newamente si se眼看ar la campana en version filtrante.
  • Verificar que en el interior de la campana no hayan (por motivos de transporte) materiales suministrados ( como por exemple bolsas con tornillos (), garantias () etc.), eventualmente quitarlos y conservarlos.

La campana trae accesos de fijacion adecuados para la mayor parte de paredes. Deequalquier modo, conviene consultar a un technician calificado para tener la certeza de que los materiales son adecuados a la pared / techo. La pared / el techo doit ser lo suficientmente fuerte para sostener el peso de la campana.

Note: Los elementos que están marcados con el símbolo " (*)" son accesoriossonianes suministrados únicamente con algunos modelos oelementos no suministrados, que deben commasse a parte.

Mantenimiento

Limpieza

Para la limpieza, utilise EXCLUSIVAMENTE un paño impregnado de detergente liquido neutro. ;NO UTILICE UTENSILOS O INSTRUMENTOS PARA LA LIMpieZA! No utilise produits que contengan abrasivos. ;NO UTILICE ALCOHOL! ;NO UTILICE DESINFECTANTES NI PRODUCTOS QUE CONTENGAN CLORO!

Para todas las operaciones de mantenimiento usar guantes de trabajo.

Filtro antigrasa

Fig. 14-32

Retiene las partículas de grasa producidas cuando se cocina.

El filtro antigrasa metálico debe limpiarse una vez al mes con detergentes no agresivos,manualmente o bien en lavavajillas a bajas temperatas y con ciclo breve.

Con el lavado en el lavavajilla el filtro antigrasa metalico puede desténirse pero sus caracteristicas de filtrado no cambian absolutamente.

Para desmontar el filtro antigrasa, tirar de la manija de desenganche de muelle.

Filtro de carbón activo (solamente para la version recirculante)

Fig. 31

Retiene los oleros desagradables producidos por la cocción de alimentos. El filtró de carbón activado se satura después de un tiempo de uso,dependiendo del tipo de coccción de alimentos y la regularidad con que se limpia el filtró de grasa. Enequalquier caso esecessary sustituir el cartucho al menos cada 4 meSES (o cuando elsystema de indicación de saturación de los filtros - si está previsto en el modelo que se posee - indica esta necessities).

Enganchar el filtro de carbón activo primero, posteriormente sobre la pestaña metálica de la campana, y después en la parte anterior con las dos perillas.

Desmontaje

Quitar el filtro de carbón activo girando 90^ grados las perillas que lo fjan a la campana.

Compra del filtró de carbón

El filtro de carbón se pueda comprar en el situ web del Servicio de Assistance o en los Centros de Assistance de Samsung. Consulte la información que aparece en laULTima págrina de este manual.

Sustitución de lámparas y/o dispositivo de control

La campanaiene provista de unsystema de iluminacionbasado en la technologiaLED. Los LEDs garantizan una optima iluminacion,una duracion hasta 10 vezes mayor de las lamparas tradiconiales y permiten aborra el 90% de energiaelectrica..

Para la sustitución dirigirse al service assistencia技术水平

SAMSUNG NK36M5070FS - Sustitución de lámparas y/o dispositivo de control - 1

T1. ON/OFF Motor de aspiración:

Con la campana encendida arialquier velocidad presionando la tecla T1 la campana se apaga.

Con la campana apagada (OFF) presionando la tecla T1 la campana se enciende a la Velocidad 1.

T2. Disminución velocidad

Presionando la tecla "T2" se obtiene la disminución de la velocidad, desde la velocidad 4 (Boost) a la velocidad 1.

T3. Aumento velocidad

Presionando el pulsador (campana en estado ON) se incrementa la velocidad del motor desdela velocidad1a la velocidadBoost(temporizada).

Velocidad 1 led L1

Velocidad 2 led L2

Velocidad 3 Led L3

Boost (temporizada) led L4 parpadeante

Nota: La Velocidad 4 (Boost temporizada) permanece en función por 5 Minutes, après la campana configura automatistically la velocidad 3

T4. Temporización velocidad

La temporización de las velocidades se habilita presionando la tecla T4, al finalizar la temporización la campana se apaga.

La temporación está subdivida asi:

Velocidad 1 - 20 Minutes (led L1)

Velocidad 2 - 15 Minutes (led L2)

Velocidad 3 - 10 Minutes (led L3)

Boost - 5 Minutes (led L4 parpadeante)

Durante el funciona temporizado presionando la tecla T2 la campana sale de la modalidad temporizada y disminuye la velocidad.

Presionando la tecla T3 la campana sale de la modalidad temporizada y aumento la velocidad.

Presionando la tecla T4 la campana sale de la modalidad temporizada manteniendo la velocidad configurada.

T5. ON/OFF Luces

Control y configuracion sealsacion de la saturacion de los filtros:

Señalación filtró grasas

Después de 40 horas de funciona el led L1 parpadea.

Cuando aparece dicha signaledacion realice el mantenimiento del filtro grasas.

Para resetear lapellacion mantenga presionada la tecla T1 por 3^ . (campana en estado ON).

El led L1 dejará de parpadear y la la campana se apaga (OFF).

Señalación filtró carbones

Después de 160 horas de funciona el led L2 parpadea.

Cuando aparece tal signalacion realice el mantenimiento del filto carbones.

Para resetear lapellacion mantenga presionada la tecla T1 por 3^ . (campana en estado ON).

El led L2 deja de parpadear y la campana se apaga (OFF).

En el caso deSeparated de ambos filtros, los leds L1 e L2 parpadearán alternatively.

El reset se realiza efectuando 2 vezes el procedimiento arriba descririto.

La prima vez resetea la sealsacion del filtro carbones, la segunda resetea la sealsacion del filto grasas.

En la modalidad estandar la sealsacion filto carbones no esta activa

En caso que se usa la campana en version filtrante esnecessaryhabilar la senalacion filtro carbones.

Activación de la electrónica de filtró de carbones:

Colque la campana en OFF y mantenga presionada la tecla T2+T3 por 3".

Apenas presionada la tecla el led L1 parpadear por 1".

Los leds L1 y L2 parpadearán hasta la emisión de un "BEEP", confirmada la realización de la activación; la campana regresa a OFF.

Desactivaciónrializacionfiltrocarbones:

Cologne la campana en OFF y mantenga presionada la tecla T2+T3 por 3".

Apenas presionada la tecla los leds L1+L2 parpadearán por 1".

El led L1 parpadeará hasta la emisión de "BEEP", confirmada la realización de la desactivación, la campana regresa a OFF.

Se o exaustor foridotado de filtrosde carvalo ativo,esteveiderao ser retirados.

Conectar o exaustor acos tubos e orificios de descarga da parede com diametro equivalente à saída de ar (falange de união).

Para a limpeza, utiliser um pano humedecido com detergentes liquidos neutros. Evitar o uso de produits contento abrasivos. NAO UTILIZE ALCOOL!

CnHann3npaBe 3a qntepo3a mactn

Ito40pa6oTHnHaCa3acBetyBaCjajnukataL1.

Kora Ke ce nojabn ToJ CmHn N3BpWeTe OdpKyBaHe Ha qntepOT 3a MaCTN.

3a da ro pecetnpate ciirnnaHn3npaIbeTo dpxkeTe ro npntncHaTO konHeTo T5 5ceHynn. (pnp BKJyEn acnnpatOp).

Acnipatopot Ke nCnyuTn 3BvyeH cnHan "5NPi" a cnjaiunkata L1 ke npctahe da CBETN.

CnHann3npaBe 3a fntepot co jarlen

Ito 160 pa6oTHn Yaca 3acBetyBa cnJaunkaT aL2.

Kora ke ce nojabn ToJ cHnAn n3Bpwe OdpxBaHe Ha qntepoT co jarneH.

3a da ro pecetnpate cnHnHaHn3npaHbeto dpxkete ro npntncHato KOnyTeo T5 5ceHynn. (pnp BKJyuH acnnpaTOp).

Acnipatopot Ke nCnyuTn 3ByueH cnHan 己 BIIa cJajunkata L2 ke npctane da CBETN.

Bo cnyaj Ha nCTOBpeMeHO CnHn3npaHe Ha DbaT aHnTpN, CjajnKnte L1 n L2 ke CBetat Hn3MeHnHNO.

PecetnpaheTo ke ce hampan Co Bpuhe He Ha ropeonnshana Tpoedupa Dbaata.

Ipbnot nat ke ce pecetura cunhann3npaheTo 3a fntepot co jarneH a Btopnot nat ke ce pecetura cunhann3npaheTo 3a fntepot 3a MaCTN.

Bo cTaNdapnata foPma, cnHAni3npaIbeTo 3a fntepoCojarneH He aKTHBHO.

Bo cnyaj akcnapatopot ce koprctn Bo Bapjanta co qntpnpahe noTppe6Ho e da ce ocncocbn CnHn3npahto 3a qnttepot co jarneH.

AknBpaBe Ha cnHann3npaBeTo 3a qntepoT co jarneH:

VcknycheTo acnipatopot ndpxeteTo npntchato konyeto T5 5 cekyni.

IITOM ce npNTICHE KONUeTO 3aCBeTyBaat CjajINuKInTe 3a CnHnIN3npaHe 3a cnHnPTNE KOI STO CE AKTINBH NO MometOT.

AcnpaTopoT Ke ncyuTn 3ByueH cnHaJI "5NI" a cjaJInyKata L2 ke 3acBETn 2 CekyHdN.

CnajnKnte L1 n L2 ke octaHaT 3ananeHn OKony 2 cekyHn nped da ce ncknyacnpatopot.

Deaktnbnpahe Ha cnHnHaN3npaHbeto 3a qntepot co jaJIeH:

UcknyheTe ro acnnapotopnt npitncchato koncheTo T5 5 ckyHn.

LITOM CE npNTICHE KONUeTO 3aCBeTyBaAT CjajINuKInTe 3a CnHnIIN3paHe 3a cnHnPTNE KOI STO CE AKTINBH N BO MOMHTOT.

AcnipatopotKe ncyuTn 3bUeyen CnHan, BIna a cnajunkata L2 Ke ce n3ragn.

CnjanuKaTa L1 ke octane 3anaIeHa Okony 2 cekyHn nped da ce ncknyacnpaTopoT.

SR - Uputstva za montažu i upotrebu

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SAMSUNG

Modelo : NK36M5070FS

Categoría : Capucha