SGH2400BB Supreme - žehlička GORENJE - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma SGH2400BB Supreme GORENJE vo formáte PDF.
| Typ produktu | Žehlička s parným generátorom (parná stanica) |
| Model | SGH2400BB Supreme |
| Značka | Gorenje |
| Príkon | 2400 W (odhad) |
| Kapacita nádržky na vodu | 1,5 l (odhad) |
| Typ nádržky na vodu | Odňímateľná |
| Typ vody | Voda z vodovodu (pre tvrdú vodu odporúčame destilovanú vodu) |
| Technológia pary | Optimal Temp (automatická teplota pre všetky tkaniny) |
| Eco režim | Áno (znižuje výdaj pary na úsporu energie) |
| Bezpečnostné automatické vypnutie | Áno, po 10 minútach nečinnosti |
| Systém odvápňovania | Easy DeCalc gombík na odstraňovanie vodného kameňa |
| Kontinuálna para | Áno (pomocou spúšte pary) |
| Posilnenie pary | Áno (prídavný prúd na odolné záhyby) |
| Vertikálne žehlenie | Áno (na zavesené tkaniny) |
| Materiál žehliacej plochy | Nehrdzavejúca oceľ alebo keramika (predpokladané) |
| Indikátor pripravenosti | Áno |
| Indikátor prázdnej nádržky na vodu | Áno (blikajúce svetlo) |
| Zámok prenášania | Áno (žehlička sa uzamkne na základni pri skladovaní) |
| Uloženie kábla a hadice | Integrované priehradky |
| Hmotnosť | Približne 4 kg (odhad) |
| Rozmery (približne) | 30 x 25 x 35 cm (odhad) |
| Záruka | Pozrite si celosvetový záručný list |
Často kladené otázky - SGH2400BB Supreme GORENJE
Otázky používateľov k SGH2400BB Supreme GORENJE
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš žehlička vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SGH2400BB Supreme - GORENJE a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SGH2400BB Supreme značky GORENJE.
NÁVOD NA OBSLUHU SGH2400BB Supreme GORENJE
Lučka za prazen rezervoar za vodo
Ko je rezervoar za vodo skoraj prazen, se vklopi lučka za prazen rezervoar.
Odstranite rezervoar in ga napolnite z vodo. Ponovno namestite rezervoar z vodo. Ko lučka za prazen rezervoar za vodo ugasne, se bo likalnik spet začel segrevati in pripravljati na delovanje.
Uporaba aparata

- Izvadite uklonjivi rezervoar za vodu sa generatora pare, i napunite rezervoar vodom.
Používatel'ská príručka DÔLEŽITÉ
Pred prvým použitím spotrebiča si, prosím, kvôli svojej bezpečnosti, dôkladne prečítajte tieto pokyny. Pokyny si uchovajte pre prípad potreby v budúcnosti.
Spotrebič je navrhnutý pre domáce použitie a môže byť používaný iba v súlade s týmito pokynmi na obsluhu.
Spotrebič vyrába horúcu paru. Vždy s ním zaobchádzajte s opatrnost'ou a upozornite druhých používatel'ov o potenciálnom nebezpečenstve.
ODPORÚČANIA
-
Skontrolujte, či sa napätie elektrickej siete uvedené na výkonnostnom štítku zhoduje s miestnou dodávkou prúdu.
-
Pred použitím odmotajte a vyrovnajte siet'ový kábel a parnu hadicu.
-
Špotrebič položte na pevný a stabilný povrch.
-
Žehlička sa musí používať a musí byť položená na stabilnom povrchu.
-
Uistite sa, že sa sietový kábel alebo parná hadica nedotýkajú základovej platne.
-
Pred naplnením nádržky na vodu odpojte sieťový kábel zo zásuvky.
-
Granule držte vždy mimo dosahu detí.
-
Elektrické spotrebiče držte mimo dosahu detí alebo oslabených osôb. Nenechajte ich používať tento spotrebič bez dohl'adu.
-
Pred položením žehličky na základňu sa uistite, že je umiestnená na stabilnom povrchu.
-
Ak sú sieťový kábel alebo parná hadica poškodené, nechajte ich vymenit' u výrobcu, jeho servisného pracovníka alebo podobne kvalifikovaných osôb, aby sa tak zabránilo nebezpečenstvu.
-
Po použití vyprázdnite nádržku na vodu.
-
Nedovol'te det'om hrat' sa so spotrebičom.
-
Tento spotrebič môžu používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, vnemovými alebo mentálnymi schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a znalostí, ak majú pri sebe dozor alebo ak im boli poskytnuté príslušné pokyny ohľadne používania spotrebiča bezpečným spôsobom a ak chápu riziká spojené s používaním.
-
Ked' je žehlička aktivovaná alebo chladne, držte ju spolu s káblom mimo dosahu detí mladších ako 8 rokov.
VAROVANIA
-
Pri žehlení det'om nedovol'te dotýkat' sa spotrebiča.
-
Ked' je spotrebič zapojený do sietovej zásuvky, nenechávajte ho bez dozoru.
-
Nepoužívajte predlžovací sieťový kábel bez schválenia príslušného orgánu.
-
Do nádržky na vodu nepridávajte parfumovanú vodu, ocot alebo iné chemikálie, pretože môžu spotrebič vážne poškodit'.
-
Neponárajte spotrebič do vody ani do žiadnej inej tekutiny.
-
Spotrebič nepoužívajte, ak je poškodený alebo pracuje nezvyčajným spôsobom.
-
Žehličku nepoužívajte, ak spadla, ak sú na nej viditel'né znaky poškodenia alebo ak preteká.
-
Nedotýkajte sa podložky na žehličku počas alebo tesne po žehlení. Je horúca!
-
Nenavíjajte sietový kábel alebo parnu hadicu okolo zhěhličky alebo úložnej základne, pokial spotrebič úplne nevychladol.
-
Nepokúšajte sa otvárat' kryt alebo odmontovať zo spotrebiča akékol'vek časti. Vo vnútri nie sú žiadne použitel'né časti.
-
Počas používania neotvárajte kryt prívodu vody. Pokyny k bezpečnému doplneniu nádržky na vodu sú poskytnuté v tejto príručke.
-
Nedovol'te det'om čistit' a vykonávat' údržbu bez dohl'adu.
Nedotýkajte sa povrchov označených symbolom počas alebo tesne po žehlení. Sú horúce!
SPOZNAJTE SVOJ PARNÝ GENERÁTOR
Všeobecný popis

Príprava na použitie

Naplnenie odnímatel'nej nádržky na vodu Do nádržky na vodu nepridávajte horúcu vodu, parfum, ocot, škrob, činidlá odstraňujúce hrdzu, látky podporujúce žehlenie alebo iné chemické látky.
Naplňte odnímatel'nú nádržku na vodu hneď, ako sa rozsvieti kontrolka prázdnej nádržky na vodu.
Upozornenie: Váš spotrebič bol navrhnutý na použitie s vodou z vodovodu.
Ak žijete v oblasti s tvrdou vodou (nad 7 dH), môže dôjst' k tvorbe vodného kameňa. V takomto prípade sa na predĺženie životnosti vášho spotrebiča odporúča používať destilovaná voda.
Nefunkčnosť spotrebiča spôsobená vodným kameňom nepodlieha opravám a nárokom počas záruky.

- Zasuňte nádržku na vodu naspät do parného generátora, až kým nezapadne na miesto.
Kontrolka prázdnej nádržky na vodu
Nádržku na vodu vrátte naspät' a ked' sa kontrolka prázdnej nádržky na vodu vypne, žehlička sa bude nad'alej ohrievať na použitie.

Technológia Optimal Temp (Optimálnej teploty)
Tento parný generátor je vybavený technológiou Optimal Temp, ktorá vám umožní žehlit' všetky druhy textílií vhodných na žehlenie bez prispôsobovania teploty alebo nastavenia pary.
Textílie s nasledovnými symbolmi sú vhodné na žehlenie, napr. l'an, bavlna, polyester, hodváb, vlna, viskóza a rajón (umelý hodváb).
DÔLEŽITÉ: Predtým, než začnete žehlit', si pozrite na štítku oblečenia pokyny výrobcu na žehlenie, ktoré sú často označené v podobe symbolov:
Ak si nie ste istí, z akej textílie je váš odev vyrobený, začnite žehlit' pri nízkej teplote (Optimal Temp).
Nežehlite textílie nevhodné na žehlenie! Textílie označené týmto symbolom nie sú vhodné na žehlenie.

Tieto textílie obsahujú syntetické tkaniny, ako sú Spandex, elastan alebo polyolefiny.

- Parný generátor položte na stabilný a rovný povrch.
- Uistite sa, že v nádržke na vodu je dostatok vody (pozrite si časť Naplnenie odnímateľnej nádržky na vodu).
- Zapojte zástrčku siet'ového napätia do uzemnenej zásuvky a stlačte tlačidlo On/Off (č. 6) na zapnutie parného generátora. Kontrolka pripravenosti žehličky (č. 19) začne blikat, čo naznačuje, že sa parný generátor zohrieva. To trvá približne 2 minúty.
Teplota žehliacej plochy je na Úrovni 1, modrá kontrolka (č. 19) svieti nepretržite. Ak potrebujete vyššiu teplotu žehliacej plochy, stlačte tlačidlo T (č. 20) na dosiahnutie Úrovne 2 a zapne sa zelená kontrolka (č. 19).

-
Stlačte tlačidlo uvoľnenia uzamknutia podpery na odblokovanie žehličky z plošiny na žehličku.
-
Na začatie žehlenia stlačte a držte aktivátor pary.
Pri posúvaní žehličky textíliou držte aktivátor pary nepretržite stlačený.
Funkcia zvýšenia tlaku pary
Na odstránenie nepoddajných záhybov tu existujú dve funkcie zvýšenia tlaku pary.
- Stlačte tlačidlo na zvýšenie tlaku pary na extra silný výstup pary.
- Stlačte aktivátor pary dvakrát rýchlo za sebou pre nepretržitý vysoký výstup pary.
V takomto prípade nemusíte držat' aktivátor pary nepretržite, čo umožnuje pohodlnejšie žehlenie.

Zo žehličky vychádza horúca para.
DÔLEŽITÉ: Nikdy sa nepokúšajte odstránit' záhyby z odevu, ktorý ma niekto oblečený na sebe!
Neaplikujte paru blízko svojich rúk alebo rúk niekoho iného!
Žehličku môžete použit' vo vertikálnej polohe na odstránenie záhybov z visiacich textílií.
Držte žehličku vo vertikálnej polohe, stlačte aktivátor pary a žehliacou plochou sa l'ahko dotknite odevu.

Počas žehlenia môžete žehličku položit' na plošinu na žehličku alebo horizontálne na žehliacu dosku. Ak je vaša žehlička nastavená na Optimal Temp, žehliaca plocha nepoškodí pot'ah žehliacej dosky.

Na úsporu energie funkcia bezpečnostného automatického vypnutia automaticky vypína spotrebič, ak sa nepoužíva 10 minút.

Čistenie a údržba
Na zaistenie dlhej životnosti vášho parného generátora je veľmi dôležité, aby ste ho odvápnili, ked' začne blikat' kontrolka EASY DECALC.
Kontrolka Easy DeCalc začne blikat' po celkovom čase práce 8 hodín na znamenie toho, že sa parný generátor musí odvápnit'. Na odvápnenie parného generátora vykonajte nižšie kroky.
DÔLEŽITÉ: Nikdy neodstraňujte gombík EASY DECALC, ked' je generátor horúci! V ohrievači je vysoký tlak pary a môže vám ublížit'!

-
Stlačte tlačidlo on/off na vypnutie parného generátora a vypojte zástrčku zo zásuvky v stene.
-
Počkajte, kým parný generátor úplne vychladne.
-
Z parného generátora vyberte nádržku na vodu.
-
Položte parný generátor na stabilný stôl s gombíkom EASY DECALC smerujúcim nadol a poza okraj stola alebo vezmite parný generátor do drezu.
DÔLEŽITÉ: Ak sa pri otočení gombíka proti smeru hodinových ručičiek začne objavovat' para, znamená to, že parný generátor ešte dostatočne nevychladol. V takomto prípade ihned' pritiahnite gombík spät' v smere hodinových ručičiek a počkajte, kým generátor úplne vychladne!
- Pod gombíkom EASY DECALC držte šálku. Otočte gombíkom EASY DECALC proti smeru hodinových ručičiek a nechajte vodu s čiastočkami vodného kameňa tiečť do šálky. Ked’ z parného generátora nevychádza už žiadna voda, vložte gombík EASY DECALC spät’. Otočte ho v smere hodinových ručičiek, aby ste ho pritiahli.
Teraz môžete pripravit' parný generátor na opätovné použitie.

Čistenie žehliacej plochy
Odvápnenie žehliacej plochy: ak nebudete parný generátor pravidelne odvápňovať, vodný kameň sa vytvorí na žehliacej ploche. Na odstránenie vodného kameňa postupujte podľa nižšie uvedených inštrukcií:
- Pred čistením žehliacej plochy parný generátor odvápnite (pozrite EASY DECALC parného generátora).
-
Nakloňte parný generátor a nalejte do otvoru 500 ml destilovanej vody. Gombík EASY DECALC vložte naspät a otočte ho v smere hodinových ručičiek, aby ste ho pritiahli.
-
Stlačte tlačidlo on/off a počkajte 5 minút.
-
Na žehliacu dosku položte kúsok hrubej látky. Na látku položte žehličku, potom stlačte a držte aktivátor pary. Kým držíte aktivátor pary stlačený, žehličku pomaly posúvajte po látke dopredu a dozadu, pokiaľ zo žehliacej plochy vychádza viac vody alebo pokiaľ odtiaľ začne vychádzat’ para. Zo žehliacej plochy vychádza horúca špinavá voda.
-
Vypnite parný generátor a nechajte ho 2 hodiny chladnút.
-
Vyberte gombík EASY DECALC a nechajte vodu tiečť do šálky. Gombík EASY DECALC vložte naspät' a otočte ho v smere hodinových ručičiek, aby ste ho pritiahli.
-
Zopakujte kroky 2 – 6 tohto čistiaceho postupu.

| PROBLÉM | MOŽNÁ PRÍČINA | RIEŠENIE |
| Poťah žehliacej dosky je mokrý. | Para sa na poťahu žehliacej dosky po dlhom žehlení skondenzovala. | Ak sa penový materiál opotreboval, vymeňte poťah žehliacej dosky. Takisto môžete pod poťah žehliacej dosky pridat' jednu vrstvu materiálu naviac na zabránenie kondenzácie na žehliacej doske. |
| Zo žehliacej plochy vychádzajú kvapôčky vody. | Para, ktorá bola stále v hadici, vychladla a skondenzovala na vodu. | Nasmerujte žehličku preč od oblečenia a nechajte ju niekol’ko sekúnd vytvárat' paru. |
| Z gombíka EASY DECALC vychádza para a/alebo voda. | Gombík EASY DECALC nie je poriadne utiahnutý. | Vypnite spotrebič a počkajte 2 hodiny, kým parný generátor vychladne.Odstráňte gombík EASY DECALC a poriadne ho znovu pripevnite.Poznámka: Ked' gombík EASY DECALC odstránite, z parného generátora začne vychádzat' voda. Ak para nad'alej uniká, spotrebič vypnite a kontaktujte autorizované servisné centrum. |
| Zo žehliacej plochy vychádza špinavá voda a nečistoty. | Nečistoty alebo chemické látky prítomné vo vode sa usadili v parných otvoroch a/alebo na žehliacej ploche. | Parný generátor pravidelne odvápňujte.Pozrite si čast' Čistenie žehliacej plochy. |
| Vo vnútri parného generátora sa | Parný generátor pravidelne odvápňujte.Pozrite časť Čistenie a údržba. | |
| nahromadilo príliš veľa vodného kameňa. | ||
| Žehlička zanecháva na oblečení lesk alebo stopy. | Povrch textílie na žehlenie bol nerovný, pretože ste žehlili napríklad cez šev alebo záhyb oblečenia. | Lesk alebo stopa nie je trvalá a zmizne, keď oblečenie operiete. Vyhnite sa žehleniu pozdíž švíkov alebo záhybov alebo na oblast’, ktorú budete žehlit’, položte bavlnenú látku, aby ste sa vyhli stopám. |
| Parný generátor nevytvára žiadnu paru. | V nádržke na vodu nie je dost’ vody (kontrolka prázdnej nádržky na vodu bliká). | Naplňte nádržku na vodu a stlačte aktivátor pary, aby sa spotrebič znovu ohrial. Ked kontrolka žehlenia svieti nepretržite, môžete pokračovať v parnom žehlení. |
| Parný generátor nie je na výrobu pary dost’ horúci. | Počkajte, kým kontrolka žehlenia začne svietit nepretržite. | |
| Nestlačili ste aktivátor pary. | Stlačte aktivátor pary a držte ho stlačený, kým žehlíte. | |
| Nádržka na vodu nie je v parnom generátore riadne uložená. | Nádržku na vodu vložte pevne naspät do parného generátora. | |
| Parný generátor vydáva čerpací zvuk. | Voda sa načerpáva do ohrievača vo vnútri parného generátora. To je normálne. | Ak tento čerpací zvuk neustále pokračuje, vypnite parný generátor a vypojte zástrčku zo zásuvky v stene. Kontaktujte autorizované servisné stredisko. |
| Parný generátor vydáva čerpací zvuk prerušovane. | V nádržke na vodu nie je dost’ vody (kontrolka prázdnej nádržky na vodu bliká). | Naplňte nádržku na vodu a stlačte aktivátor pary, aby sa spotrebič znovu ohrial. Ked kontrolka pripravenosti žehličky svieti nepretržite, môžete pokračovať v parnom žehlení. |
Životné prostredie
Spotrebič po ukončení životnosti nevyhadzujte s bežným domácim odpadom, ale odovzdajte ho v oficiálnej miestnej zberni na recykláciu. Takto pomôžete chránit' životné prostredie.
Záruka a servis
Ak potrebujete informácie alebo ak máte problém, kontaktujte stredisko pre starostlivosť o zákazníkov Gorenje vo vašej krajine (číslo telefónu nájdete na záručnom liste). Ak sa vo vašej krajine nenachádza stredisko pre starostlivosť o zákazníkov, navštívte miestneho
predajcu Gorenje alebo kontaktujte servisné oddelenie spoločnosti Gorenje pre domáce spotrebiče.
Určené len pre osobné účely!