HT-ROBSON-SP2200-72 - Ponorné čerpadlo Hillvert - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma HT-ROBSON-SP2200-72 Hillvert vo formáte PDF.
| Typ produktu | Ponorné čerpadlo |
| Značka | Hillvert |
| Model | HT-ROBSON-SP2200-72 |
| Menovité napätie | 230 V ~ / 50 Hz |
| Menovitý výkon | 3000 W |
| Výstupný výkon | 2200 W |
| Trieda ochrany | I |
| Stupeň krytia | IP68 |
| Rozmery (D x priemer) | 1250 x 95 mm |
| Hmotnosť | 25,6 kg |
| Minimálny priemer studne | 100 mm |
| Maximálna manometrická výška | 72 m |
| Maximálny prietok | 230 L/min (13,8 m³/h) |
| Maximálny obsah piesku | 0,25 % |
| Maximálna teplota vody | 35 °C |
| Výstupný spoj | 2" |
| Dĺžka kábla | 20 m |
| Použitie | Čistá voda, vrtaná studňa |
| Bezpečnostné zariadenia | Nadprúdový istič, tepelná ochrana |
| Údržba | Pravidelné čistenie, kontrola káblov a spojov |
| Opraviteľnosť | Opravy výhradne v servisnom stredisku výrobcu |
| Náhradné diely | Originálne diely dostupné u výrobcu |
Často kladené otázky - HT-ROBSON-SP2200-72 Hillvert
Otázky používateľov k HT-ROBSON-SP2200-72 Hillvert
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Ponorné čerpadlo vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod HT-ROBSON-SP2200-72 - Hillvert a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. HT-ROBSON-SP2200-72 značky Hillvert.
NÁVOD NA OBSLUHU HT-ROBSON-SP2200-72 Hillvert
Táto používatelšká príručka bola preložená pomocou strojového prekladu. Vyvinuli sme maximálne úsilie, aby bol preklad presný, ale upozorňujeme, že automatické preklady nie sú dokonalé a nie sú určené na to, aby nahradili ľudských prekladatel'ov. Oficiálna verzia používatel'skej príručky je v angličtine. Akékol'vek rozdiely medzi preloženou verziou a originálnou angličtinou nie sú právne záväzné. Ak máte akékol'vek otázky týkajúce sa presnosti prekladu, pozrite si anglickú verziu, ktorá je oficiálnou referenciou. Ďalšie jazykové verzie sú k dispozícii na vyžiadanie na adrese info@expondo.com.
Technické údaje
| Popis parametra | Hodnota parametra | ||
| Názov produktu | PONORNÉ ČERPADLO | ||
| Model | HT-ROBSON-SP1100-93 | HT-ROBSON-SP1100-101 | HT-ROBSON-SP2200-72 |
| Menovité napätie [V~]/Frekvencia [Hz] | 230/50 | ||
| Menovitý výkon [W] 1900 1700 3000 | |||
| Výstupný výkon [W] 1100 1100 2200 | |||
| Trieda ochrany | I | ||
| Stupeň ochrany IP | IP68 | ||
| Rozmery [mm] | 1090*80*80 | 980*90*90 | 1250 x 95 |
| Hmotnosť [kg] | 16,65 | 17,25 | 25,6 |
| Priemer vrtu [mm] | 100 | ||
| H Max. [m] | 93 | 101 | 72 |
| Max. prietok [l/min] | 80 | 100 | 230 |
| Max. obsah piesku vo vode [%] | 0,25 | ||
| Max. teplota vody [°C] | 35 | ||
| Outlet | 1.5" | 1.25" | 2" |
| Dĺžka napájacieho kábla [m] | 20 | ||
| Max. prietok vody [m3/h] | 4,8 | 6 | 13,8 |
| Popis parametra | Hodnota parametra | ||
| Názov produktu | PONORNÉ ČERPADLO | ||
| Model | HT-ROBSON-SP550-80 | HT-ROBSON-SP750-85 | |
| Menovité napätie [V~]/Frekvencia [Hz] | 230/50 | ||
| Menovitý výkon [W] | 1100 | 1500 | |
| Výstupný výkon [W] | 550 | 750 | |
| Trieda ochrany | I | ||
| Stupeň ochrany IP | IP68 | ||
| Rozmery [mm] | 820*90*90 | 1190*71*71 | |
| Hmotnosť [kg] | 13,4 | 13,35 | |
| Priemer vrtu [mm] 100 80 | |||
| H Max. [m] 80 85 | |||
| Max. prietok [l/min] 50 60 | |||
| Max. obsah piesku vo vode [%] | 0,25 | ||
| Max. teplota vody [°C] 35 | |||
| Outlet 1.25" | |||
| Dĺžka napájacieho kábla [m] | 20 | ||
| Max. prietok vody [m3/h] | 3 | 3,6 | |
Všeobecný popis
Používatel'ská príručka je vytvorená s cieľom zaistiť bezpečné a bezproblémové používanie zariadenia. Produkt je navrhnutý a vyrobený v súlade s prísnymi technickými smernicami s použitím najmodernejších technológií a komponentov. Okrem toho sa vyrába v súlade s najprísnejšími kvalitatívnymi normami.
NEPOUŽÍVAJTE ZARIADENIE, POKIAL STE SI DÔKLADNE NEPREČÍTALI TÚTO POUŽÍVATELŠKÚ PRÍRUČKU A NEPOROZUMELI JEJ.
Aby ste predížili životnosť výrobku a zaistili jeho bezproblémovú prevádzku, používajte ho v súlade s touto používatel'skou príručkou a pravidelne vykonávajte údržbu. Technické údaje a špecifikácie uvedené v tejto používatel'skej príručke sú aktuálne. Výrobca si vyhradzuje právo na zmeny súvisiace s vylepšením kvality. Zariadenie je navrhnuté tak, aby sa riziká emisií hluku znížili na minimum, pričom sa zohľadňuje technologický pokrok a možnosti zníženia hluku.
Legenda

Výrobok spíňa príslušné bezpečnostné normy.
VAROVANIE! alebo POZOR! alebo UPOZORNENIE! Platí pre danú situáciu. (všeobecné výstražné znamenie)
POZOR! Mechanizmus zariadenia môže spôsobit vážne zranenie alebo smrt.

UPOZORNENIE! Nákresy v tejto príručke slúžia len na ilustráciu a niektoré detaily sa môžu líšit' od skutočného výrobku.
POZOR! Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a všetky pokyny. Nedodržanie upozornení a pokynov môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, požiar a/alebo vážne zranenie alebo dokonca smrt.
Výrazy „zariadenie“ alebo „výrobok“ sa používajú vo varovaniach a pokynoch na:
PONORNÉ ČERPADLO
a) Zástrčka musí pasovať do zásuvky. Zástrčku nijako neupravujte. Používanie originálnych zástrčiek a kompatibilných zásuviek znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
b) Nedotýkajte sa uzemnených prvkov, ako sú potrubia, ohrievače, kotly a chladničky. Ak je uzemnené zariadenie vystavené dažďu, prichádza do priameho kontaktu s mokrým povrchom alebo sa používa vo vlhkom prostredí, hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom. Vniknutie vody do zariadenia zvyšuje riziko jeho poškodenia a úrazu elektrickým prúdom.
c) Nedotýkajte sa zariadenia mokrými alebo vlhkými rukami.
d) Kábel používajte len na určené účely. Nikdy ho nepoužívajte na prenášanie zariadenia ani na vytiahnutie zástrčky zo zásuvky. Kábel uchovávajte mimo dosahu zdrojov tepla, oleja, ostrých hrán alebo pohyblivých častí. Poškodené alebo zamotané káble zvyšujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
e) Ak so zariadením pracujete vonku, nezabudnite použit predlžovací kábel vhodný na vonkajšie použitie. Použivanie predlžovacieho kábla vhodného na vonkajšie použitie znižuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
f) Ak je napájací kábel poškodený alebo vykazuje zjavné známky opotrebovania, zariadenie nepoužívajte. Poškodený napájací kábel by mal vymeníť kvalifikovaný elektrikár alebo servisné stredisko výrobcu.
a) Postarajte sa o to, aby bolo pracovisko čisté a dobre osvetlené. Neporiadok alebo zlé osvetlenie môže viest k nehodám. Pri práci so zariadením sa snažte mysliet dopredu, sledovať, čo sa deje, a používať zdravý rozum.
b) Zariadenie nepoužívajte v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu, napríklad v prítomnosti horľavých kvapalín, plynov alebo prachu. Zariadenie vytvára iskry, ktoré môžu zapáliť prach alebo výpary.
c) Ak zistíte, že zariadenie je poškodené alebo má nepravidelnú prevádzku, okamžite ho vypnite a bezodkladne to nahláste svojmu nadriadenému.
d) Ak si nie ste istí, či výrobok funguje správne, alebo ak zistíte poškodenie, obrátte sa na servisné stredisko výrobcu.
e) Opravy výrobku môže vykonávať len servisné stredisko výrobcu. Nepokúšajte sa zariadenie opravít sami!
f) V prípade požiaru použite na uhasenie práškový hasiaci prístroj alebo hasiaci prístroj s oxidom uhličitým (CO2)(určený na hasenie elektrických zariadení pod napätím).
g) Detom alebo nepovolaným osobám je vstup na pracovisko zakázaný. (Rozptylenie môže viest k strate kontroly nad zariadením).
h) Pravidelne kontrolujte stav bezpečnostných štítkov. Ak sú štítky nečitateľné, je potrebné ich vymenit.
i) Túto používatel'skú príručku si ponechajte k dispozícii pre budúce použitie. Ak toto zariadenie odovzdáte tretej strane, je potrebné spolu s ním odovzdať aj príručku.
j) Obalové prvky a malé montážne diely uchovávajte na mieste, ku ktorému nemajú prístup deti.
k) Zariadenie uchovávajte mimo dosahu detí a zvierat.
I) Ak toto zariadenie používate spolu s iným zariadením, je potrebné dodržiavať aj ostatné pokyny na používanie.

PAMATUJTE SI! Pri používaní zariadenia chráňte deti a ostatné okolostojace osoby.
Osobná bezpečnost'
a) Zariadenie nepoužívajte, ked' ste unavení, chorí alebo pod vplyvom alkoholu, omamných látok alebo liekov, ktoré môžu výrazne zhoršit' schopnosť ovládať ho.
b) Stroj môžu obsluhovať fyzicky zdatné osoby, ktoré sú schopné s ním manipulovať, sú riadne vyškolené, prečítali si tento návod na obsluhu a absolvovali školenie o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci.
c) Pri práci so zariadením používajte zdravý rozum a bud’te ostražití. Dočasná strata koncentrácie počas používania zariadenia môže viest k vážnym zraneniam.
d) Aby ste zabránili náhodnému zapnutiu zariadenia, pred pripojením k zdroju napájania sa uistite, že vypínač je v polohe OFF.
e) Nepreceňujte svoje schopnosti. Pri používaní zariadenia udržiavajte rovnováhu a zachovajte si stabilitu. To zaistí lepšiu kontrolu nad zariadením v neočakávaných situáciách.
f) Zariadenie nie je hračka. Deti musia byť pod dohl’adom, aby sa so zariadením nehrali.
g) Počas používania nevkladajte do zariadenia ruky ani iné predmety!
Bezpečné používanie zariadenia
a) Zariadenie nepreťažujte. Používajte nástroje, ktoré sú vhodné pre príslušnú úlohu. Správne zvolené zariadenie bude vykonávať úlohu, na ktorú bolo navrhnuté, lepšie a bezpečnejšie.
b) Zariadenie nepoužívajte, ak vypínač nefunguje správne (nezapína a nevypína zariadenie). Zariadenia, ktoré sa nedajú zapnút a vypnút pomocou vypínača ON/OFF, sú nebezpečné, nemali by sa používať a musia sa opravit.
c) Pred akýmkol'vek nastavovaním, výmenou príslušenstva alebo pred odložením zariadenia sa uistite, že zástrčka je odpojená od zásuvky. Takéto opatrenia znížia riziko náhodného spustenia zariadenia.
d) Pred začatím nastavovania, čistenia a údržby odpojte zariadenie od elektrickej siete. Takéto preventívne opatrenie znižuje riziko náhodnej aktivácie.
e) Ak sa nepoužíva, uložte ho na bezpečné miesto, mimo dosahu detí a osôb, ktoré nie sú oboznámené so zariadením a neprečítali si návod na obsluhu. Zariadenie môže predstavovať nebezpečenstvo v rukách neskúsených používateľov.
f) Udržujte zariadenie v bezchybnom technickom stave. Pred každým použitím skontrolujte, či nedošlo k celkovému poškodeniu a najmä skontrolujte, či nie sú prasknuté časti alebo prvky a či nie sú iné podmienky, ktoré by mohli ovplyvnit bezpečnú prevádzku zariadenia. Ak zistíte poškodenie, odovzdajte zariadenie pred použitím na opravu.
g) Zariadenie uchovávajte mimo dosahu detí.
h) Opravu alebo údržbu zariadenia by mali vykonávať kvalifikované osoby a používať pri nej iba originálne náhradné diely. Tým sa zaistí bezpečné používanie.
i) Aby sa zabezpečila funkčná integrita zariadenia, neodstraňujte ochranné kryty namontované z výroby a neuvolňujte žiadne skrutky.
j) Pri preprave a manipulácii so zariadením medzi skladom a miestom určenia dodržiavajte zásady bezpečnosti a ochrany zdravia pri práci pre manuálnu prepravu, ktoré platia v krajine, kde sa zariadenie bude používať.
k) Vyhnite sa situáciám, keď zariadenie prestane počas používania fungovať v dôsledku nadmerného zaťaženia. Môže to viest k prehriatiu prvkov pohonu a poškodeniu zariadenia.
I) Nedotýkajte sa klíbových častí alebo príslušenstva, pokiaľ zariadenie nebolo odpojené od zdroja napájania.
m) Počas práce zariadením nehýbte, neupravujte ho ani neotáčajte.
n) Zariadenie pravidelne čistite, aby ste zabránili usadzovaniu odolných nečistôt.
o) Zariadenie nie je hračka. Čistenie a údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru dospelej osoby.
p) Zariadenie nespúšťajte, keď je prázdne.
q) Je zakázané zasahovať do konštrukcie zariadenia za účelom zmeny jeho parametrov alebo technického stavu.
r) Zariadenie uchovávajte mimo dosahu zdrojov ohňa a tepla.
s) Zariadenie nepreťažujte.

POZOR! Napriek bezpečnej konštrukcii zariadenia a jeho ochranným prvkom, ako aj použitiu d'alších prvkov chrániacich obsluhujúcu osobu existuje pri používaní zariadenia mierne riziko nehody alebo poranenia. Pri používaní zariadenia bud’te ostražití a používajte zdravý rozum.
Použite pokyny
Používatel' je zodpovedný za akékol'vek škody spôsobené používaním zariadenia v rozpore s určením.
Časti zariadenia

3- Mriežka na prívod vody
4- Kryt motora
6- Otvor na vypúštanie vody
Ovládací panel

Príprava na použitie umiestnenie spotrebiča
- Iba osoba s príslušnou kvalifikáciou a zručnostami by mala zaviest elektrické pripojenia a nainštalovať čerpadlo.
- Pripojte napájací kábel zariadenia v súlade s elektrickou schémou v tomto návode.
- Ovládací panel by mal byť umiestnený na mieste chránenom proti vniknutiu vody. Neobsluhujte prístroj mokrými rukami.
- Predlženia napájacieho kábla, ak sú potrebné, by mali byť hermeticky uzavreté a vykonávané osobou s príslušnou kvalifikáciou.
• Na prenášanie zariadenia nepoužívajte napájací kábel. - Čerpadlo by malo byť uzemnené. V elektrickom systéme použite prúdový chránič do 30 mA.
- Ak čerpadlo nefunguje správne alebo je poškodená izolácia napájacieho kábla, okamžite ho odpojte od zdroja napájania.
- Nezapínajte čerpadlo, ked' stojíte vo vode alebo bosí na mokrom, elektricky vodivom povrchu.
- Čerpadlo nainštalujte do studne vo zvislej polohe.
• Pred spustením čerpadla do vrtu sa uistite, že kal bol vyčistený. - Čerpadlo nepoužívajte na čerpanie špinavej vody (napr. znečistenej olejom, časticami, abrazivnymi časticami atd').
- Čerpadlo nepoužívajte na slanú vodu, korozívne látky, horľavé kvapaliny a pod.
- Nepoužívajte s vodou, ktorá má viac ako 35 °C.
- Ak je čerpadlo inštalované v príliš širokom vrtu, dôjde k nedostatočnému chladeniu a k prehriatiu zariadenia. V tomto prípade by mal byť nainštalovaný chladiaci plášť.
- Čerpadlo nespúšťajte, kým nie je ponorené do vody. Prevádzka na "sucho" má za následok trvalé poškodenie čerpadla. Čerpadlo by malo byť úplne ponorené a hladina vody by mala byť aspoň 2 m nad otvormi na vypúšťanie vody.
- Napájací kábel pripevnite k výtlačnému potrubiu (napríklad pomocou káblových spojok) aspoň každé 2 m, aby ste zabránili brzdeniu kábla vlastnou hmotnosťou.
• Na ochranu čerpadla pred nárazom vratnej vody použite spätný ventil.
• Pred spustením čerpadla do nového vrtu sa uistite, že kal, bahno a piesok boli dôkladne vyčistené. -
Použitie čerpadla na čerpanie vody s vysokým obsahom minerálov sa neodporúča. Voda s vysokým obsahom minerálov môže mať za následok vznik usadenín na telese čerpadla, ktoré bránia správnemu chladeniu motora, čo môže viest k prehriatiu a poškodeniu motora.
-
Čerpadlo nepoužívajte, ak je okolitá teplota pod nulou. Zamrznutá voda poškodí zariadenie a systém prívodu vody na povrch.
• Počas používania neblokuite výtok vody. - Na zdvíhanie, prenášanie a spúštanie pumpy do vrtu použite lano (najlepšie štandardné nylonové) pripevnené k rukováti pumpy.
• Výrobok by mal byť používaný pod dohl'adom osoby s príslušnými znalostami o jeho používaní a prevádzke.
Používanie zariadenia
V oblastiach, kde teploty klesajú pod nulu, čerpadlo na zimnú sezónu demontujte a uskladnite v súlade s pokynmi v časti „Doprava a skladovanie“.
Demontáž čerpadla:
- Prepínač On/Off nastavte do polohy Off („0“).
- Vytiahnite čerpadlo z vrtu pomocou ocele alebo iného bezpečnostného lana pripevneného k rukovätiam čerpadla.
- Odpojte prívodné potrubie vody od čerpadla.
• Vyprázdnite všetku vodu zostávajúcu v čerpadle otočením hore dnom.
- Pri preprave je potrebné zabrániť otrasom, nárazom a prevráteniu zariadenia. Skladujte ho na dobre vetranom mieste so suchým vzduchom a bez akýchkol’vek korozívnych plynov.
- Zariadenie skladujte pri teplote okolia nad nulou vo vodorovnej polohe. Ak bolo čerpadlo skladované dlhšie ako niekoľko dní, pred opätovnou inštaláciou skontrolujte, či zariadenie správne funguje.
Čistenie a údržba
- Pred každým čistením, nastavovaním a výmenou príslušenstva alebo v prípade, že sa zariadenie nepouživa, odpojte sieťovú zástrčku a nechajte zariadenie úplne vychladnút. Počkajte, kým sa rotujúce prvky nezastavia.
• Na čistenie povrchu používajte len nekorozívne čistiace prostriedky. - Prístroj skladujte na suchom a chladnom mieste, bez prístupu vlhkosti a priameho slnečného žiarenia.
- Zariadenie sa musí pravidelne kontrolovať, aby sa overila jeho technická efektívnosť a zistilo sa prípadné poškodenie.
- Na čistenie nepoužívajte ostré a/alebo kovové predmety (napr. drôtenú kefu alebo kovovú špachtľu), pretože môžu poškodit povrchový materiál spotrebiča.
- Zariadenie nečistite kyslou látkou, prostriedkami na lekárske účely, riedidlami, palivom, olejmi alebo inými chemickými látkami, pretože by mohlo dôjst' k jeho poškodeniu.
- Organické usadeniny zo zariadenia očistite po každom použití prúdom čistej vody a mäkkou handričkou.
Toto zariadenie nevyhadzujte do komunálneho odpadu. Odovzdajte ho na recyklačnom a zbernom mieste elektrických zariadení. Skontrolujte symbol na výrobku, v návode na obsluhu a na obale. Plasty použité na výrobu zariadenia sa môžu recyklovať v súlade s ich označením. Ak sa rozhodnete zariadenie recyklovať, významne prispievate k ochrane nášho životného prostredia. Informácie o miestnom recyklačnom zariadení získate od miestnych úradov.
Riešenie problémov
| Problém | Možný | dôvod |
| Zariadenie sa nespustí | Vypol sa nadprúdový istič | Odstráňte príčinu vypnutia ističa. Počkajte, kým motor vychladne. Vráťte istič do pôvodnej polohy. |
| Žiadna sila | Uistite sa, že je napájací kábel správne pripojený. | |
| Poškodený motor alebo napájací kábel | Zavolajte svojho zástupcu alebo kvalifikovaného technika. | |
| Prívod vody upchatý Odstráňte upchatie. | ||
| Zariadenie sa spustí, ale nečerpá / čerpá len malé množstvo vody | Netesné vodovodné prípojky Utesnite spoje. | |
| Nedostatočná hladina vody vo vrtu | Skontrolujte hladinu vody.Čerpadlo by malo byť aspoň 2 m pod hladinou vody. | |
| Hlava prívodu vody je príliš vysoká | Inštalujte čerpadlo v súlade s jeho technickou špecifikáciou. | |
