HT-ROBSON-SP2200-72 - Merülő szivattyú Hillvert - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HT-ROBSON-SP2200-72 Hillvert PDF formátumban.
| Terméktípus | Búvárszivattyú |
| Márka | Hillvert |
| Modell | HT-ROBSON-SP2200-72 |
| Névleges feszültség | 230 V ~ / 50 Hz |
| Névleges teljesítmény | 3000 W |
| Kimenő teljesítmény | 2200 W |
| Védelmi osztály | I |
| Védettségi fokozat | IP68 |
| Méretek (H x átmérő) | 1250 x 95 mm |
| Súly | 25,6 kg |
| Minimális kútátmérő | 100 mm |
| Maximális szállítómagasság | 72 m |
| Maximális áramlási sebesség | 230 L/min (13,8 m³/h) |
| Maximális homoktartalom | 0,25 % |
| Maximális vízhőmérséklet | 35 °C |
| Kimeneti csatlakozó | 2" |
| Kábelhossz | 20 m |
| Felhasználás | Tiszta víz, fúrt kutak |
| Biztonsági berendezések | Túláram megszakító, hővédelem |
| Karbantartás | Rendszeres tisztítás, kábelek és csatlakozók ellenőrzése |
| Javíthatóság | Javítás kizárólag a gyártó szervizközpontjában |
| Pótalkatrészek | Eredeti alkatrészek a gyártótól beszerezhetők |
Gyakran ismételt kérdések - HT-ROBSON-SP2200-72 Hillvert
Felhasználói kérdések a következőről HT-ROBSON-SP2200-72 Hillvert
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Merülő szivattyú PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HT-ROBSON-SP2200-72 - Hillvert és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HT-ROBSON-SP2200-72 márka Hillvert.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HT-ROBSON-SP2200-72 Hillvert
Ezt a felhasználói kézikönyvet gépi fordítással fordították le. Minden erőfeszítést megtettünk a fordítás pontosságának biztosítása érdekében, de kérjük, vegye figyelembe, hogy az automatizált fordítások nem tökéletesek, és nem az emberi fordítók helyettesítésére szolgálnak. A felhasználói kézikönyv hivatalos változata angol nyelvű. A lefordított változat és az eredeti angol nyelvű változat közötti eltérések nem jogilag kötelező érvényűek. Ha bármilyen kérdése van a fordítás pontosságával kapcsolatban, kérjük, olvassa el az angol nyelvű változatot, amely a hivatalos hivatkozási alap. További nyelvi változatok kérésre a info@expondo.com címen érhetők el.
Műszaki adatok
| Paraméter leírása | Paraméter értéke | ||
| Precíziós mérleg BÚVÁRSZIVATTYÚ | |||
| Modell | HT-ROBSON-SP1100-93 | HT-ROBSON-SP1100-101 | HT-ROBSON-SP2200-72 |
| Névleges feszültség [V~]/Frekvencia [Hz] | 230/50 | ||
| Névleges teljesítmény [W] 1900 1700 3000 | |||
| Kimeneti teljesítmény [W] 1100 1100 2200 | |||
| Védelmi osztály | I | ||
| Védelmi fokozat IP IP68 | |||
| Dimensions [mm] | 1090*80*80 | 980*90*90 | 1250x95 |
| Súly [kg] | 16,65 | 17,25 | 25,6 |
| Fúrócső átmérője [mm] | 100 | ||
| H Max. [m] | 93 | 101 | 72 |
| Maximális áramlási sebesség[L/min] | 80 | 100 | 230 |
| Max. homoktartalom a vízben [%] | 0,25 | ||
| Maximális vízhőmérséklet.[°C] | 35 | ||
| Kimenet | 1.5" | 1.25" | 2" |
| A tápkábel hossza [m] | 20 | ||
| Maximális vízhozam [m3/h] | 4,8 | 6 | 13,8 |
| Paraméter leírása | Paraméter értéke | ||
| Precíziós mérleg BÚVÁRSZIVATTYÚ | |||
| Modell | HT-ROBSON-SP550-80 | HT-ROBSON-SP750-85 | |
| Névleges feszültség [V~]/Frekvencia [Hz] | 230/50 | ||
| Névleges teljesítmény [W] | 1100 | 1500 | |
| Kimeneti teljesítmény [W] 550 | 750 | ||
| Védelmi osztály | I | ||
| Védelmi fokozat IP IP68 | |||
| Dimensions [mm] | 820*90*90 | 1190*71*71 | |
| Súly [kg] 13,4 13,35 | |||
| Fúrócső átmérője [mm] | 100 | 80 | |
| H Max. [m] 80 85 | |||
| Maximális áramlási sebesség [L/min] | 50 60 | ||
| Max. homoktartalom a vízben [%] | 0,25 | ||
| Maximális vízhőmérséklet. [°C] | 35 | ||
| Kimenet 1.25" | |||
| A tápkábel hossza [m] 20 | |||
| Maximális vízhozam [m3/h] | 3 | 3,6 | |
Általános leírás
A felhasználói kézikönyv célja, hogy segítse a készülék biztonságos és problémementes használatát. A terméket szigorú műszaki üzemeltetés szabályai szerint, a legkorszerűbb technológiák és alkatrészek felhasználásával tervezik és gyártják. Ezenkívül a legszigorúbb minőségi előírásoknak megfelelően készül.
NE HASZNÁLJA A KÉSZÜLÉKET, HA NEM OLVASTA ÉS ÉRTETTE MEG ALAPOSAN EZT A HASZNÁLATI ÚTMUTATÓT.
A készülék élettartamának meghosszabbítása és a problémamentes működés biztosítása érdekében használja a készüléket a jelen használati útmutatónak megfelelően, és rendszeresen végezze el a karbantartási feladatokat. A jelen felhasználói kézikönyvben szereplő műszaki adatok és specifikációk naprakészek. A gyártó fenntartja a jogot a minőség javításával kapcsolatos változtatásokra. A készüléket úgy tervezték, hogy a technológiai fejlődés és a zajcsökkentési lehetőségek figyelembevételével a lehető legkisebbre csökkentse a zajkibocsátás kockázatát.
Legenda

A termék megfelel a vonatkozó biztonsági előírásoknak.
Használat előtt olvassa el a használati utasítást.
A terméket újra kell hasznosítani.
FIGYELEM! vagy VIGYÁZAT! vagy FIGYELEM! vagy FIGYELEM! Az adott helyzetre alkalmazható. (általános figyelmeztető jel)
FIGYELEM! Elektromos áramütésre figyelmeztetés!
I. osztályú védelem.

FIGYELEM! A készülék mechanizmusa súlyos sérülést vagy halált okozhat.
NE FELEDJE! A jelen kézikönyvben található rajzok csak illusztrációs célokat szolgálnak, és egyes részletek eltérhetnek a tényleges terméktől.
Használat Biztonság

FIGYELEM! Olvasson el minden biztonsági figyelmeztetést és útmutatót! A figyelmeztetések és utasítások figyelmen kívül hagyása áramütést, tüzet és/vagy súlyos sérülést vagy akár halált is okozhat.
A figyelmeztetésekben és utasításokban az "eszköz" vagy "termék" kifejezések a következőkre utalnak: a készülék használata.
BÚVÁRSZIVATTYÚ
Elektromosságra vonatkozó biztonsági szabályok
a) A dugónak illeszkednie kell a csatlakozóaljzathoz. A villásdugót semmilyen módon ne módosítsa. Az eredeti dugók és a megfelelő aljzatok használata csökkenti az áramütés veszélyét.
b) Kerülje a földelt elemek, például csövek, fűtőtestek, kazánok és hűtőközegek érintését. Fokozottan fennáll az áramütés veszélye, ha a földelt készüléket eső éri, nedves felülettel közvetlenül érintkezik, vagy nedves környezetben működik. A készülékbe kerülő víz növeli a készülék károsodásának és az áramütés veszélyét.
c) Ne érintse meg a készüléket vizes vagy nedves kézzel!
d) A kábelt csak a rendeltetésszerű használatra használja. Soha ne használja a készülék hordozására vagy a dugó kihúzására a konnektorból. Tartsa a kábelt távol hőforrásoktól, olajtól, éles szélektől vagy mozgó alkatrészektől. A sérült vagy összegabalyodott kábelek növelik az áramütés veszélyét.
e) Ha a készülékkel kültéren dolgozik, minden képpen használjon kültéri használatra alkalmas hosszabbítót. A kültéri használatra alkalmas hosszabbító használata csökkenti az áramütés veszélyét.
f) Ne használja a készüléket, ha a tápkábel sérült vagy nyilvánvaló kopásnyomokat mutat. A sérült tápkábelt szakképzett villanyszerelőnek vagy a gyártó szervizközpontjának kell kicserélnie.
Munkahelyre vonatkozó biztonsági szabályok
a) Győződjön meg arról, hogy a munkahely tiszta és jól megvilágított. A rendetlen vagy rosszul megvilágított munkahely balesetekhez vezethet. Próbáljon előre gondolkodni, figyelje meg, mi történik, és használja a józan eszét, amikor a készülékkel dolgozik.
b) Ne használja a készüléket robbanásveszélyes környezetben, például gyúlékony folyadékok, gázok vagy por jelenlétében. A készülék szikrákat generál, amelyek meggyújthatják a port vagy a füstöt.
c) Ha sérülést vagy szabálytalan működést észlel, azonnal kapcsolja ki a készüléket, és haladéktalanul jelentse a felügyelőnek.
d) Ha nem biztos abban, hogy a termék megfelelően működik-e, vagy ha sérülést talál, forduljon a gyártó szervizközpontjához.
e) A termék javítását kizárólag a gyártó szervizközpontja végezheti el. Ne próbálja meg saját maga elvégezni a javításokat!
f) Tüz esetén por- vagy szén-dioxid (CO2) tűzoltó készülékkel oltsa el a tüzet (olyan készülékkel, amelyet feszültség alatt álló elektromos berendezésekre szántak).
g) Gyermekeknek vagy illetéktelen személyeknek tilos a munkahelyre belépni. (A figyelemelterelés a készülék feletti irányítás elvesztését eredményezheti).
h) Rendszeresen ellenőrizze a biztonsági címkék állapotát. Ha a címkék olvashatatlanok, ki kell cserélni őket.
i) Kérjük, hogy ezt a kézikönyvet a későbbi használathoz tartsa kéznél. Ha ezt a készüléket harmadik félnek adják át, a kézikönyvet is át kell adni vele együtt.
j) A csomagolóelemeket és az apró szerelési alkatrészeket gyermekek számára nem hozzáférhető helyen tartsa.
k) Tartsa távol a készüléket gyermekektől és háziállatoktól!
I) Ha ezt a készüléket egy másik berendezéssel együtt használják, a többi használati utasítást is be kell tartani.

EMLÉKEZTESS! A készülék használatakor védje a gyermekeket és a közelben tartózkodókat.
Személyekre vonatkozó biztonsági szabályok
a) Ne használja a készüléket fáradtan, betegen, illetve alkohol, kábítószerek vagy gyógyszerek hatása alatt, amelyek jelentősen ronthatják a készülék kezelési képességét.
b) A gépet olyan fizikailag alkalmas személyek kezelhetik, akik képesek a gép kezelésére, megfelelően képzettek, átnézték ezt a kezelési útmutatót, és munkavédelmi oktatásban részesültek.
c) A készülékkel végzett munka során használja a józan eszét, és maradjon éber. A készülék használata közbeni átmeneti koncentrációvesztés súlyos sérülésekhez vezethet.
d) A készülék véletlen bekapcsolásának elkerülése érdekében győződjön meg arról, hogy a be-/kikapcsoló kikapcsolt állásban van, mielőtt csatlakoztatja a tápforráshoz.
e) Ne becsülje túl a képességeit. A készülék használatakor mindig tartsa meg az egyensúlyát, és maradjon stabilan. Ez biztosítja a készülék jobb ellenőrzését váratlan helyzetekben.
f) A készülék nem játék. A gyermekeket felügyelni kell, hogy ne játszanak a készülékkel.
g) Használat közben ne tegye a kezét vagy más tárgyakat a készülék belsejébe!
Biztonságos eszközhasználat
a) Ne terhelje túl a berendezést! Használja az adott feladathoz megfelelő eszközöket. A helyesen kiválasztott eszköz jobban és biztonságosabban végzi el azt a feladatot, amelyre tervezték.
b) Ne használja a készüléket, ha a be-/kikapcsoló nem működik megfelelően (nem kapcsolja be és ki a készüléket). Azok a készülékek, amelyek nem kapcsolhatók be és ki az ON/OFF kapcsolóval, veszélyesek, nem szabad működtetni őket, és meg kell javíttatni.
c) Győződjön meg róla, hogy a dugó ki van húzva az aljzatból, mielőtt bármilyen beállítással, tartozékcserével próbálkozna, vagy mielőtt félretenné a készüléket. Ezek az óvintézkedések csökkentik a készülék véletlen aktiválásának kockázatát.
d) A beállítás, tisztítás és karbantartás megkezdése előtt válassza le a készüléket az áramforrásról. Egy ilyen megelőző intézkedés csökkenti a véletlen aktiválás kockázatát.
e) Amikor nem használja, tárolja biztonságos helyen, gyermekektől és a készüléket nem ismerő személyektől, akik nem olvasták el a használati útmutatót, távol. A készülék veszélyt jelenthet a tapasztalatlan felhasználók kezében.
f) Tartsa a készüléket tökéletes műszaki állapotban. Minden használat előtt ellenőrizze az általános sérüléseket, és különösen a megrepedt alkatrészeket vagy elemeket, valamint minden olyan egyéb körülményt, amely hatással lehet a készülék biztonságos működésére. Ha sérülést észlel, használat előtt adja át a készüléket javításra.
g) Tartsa a készüléket gyermekek elől elzárva.
h) A készülék javítását vagy karbantartását csak szakképzett személyek végezhetik, kizárólag eredeti pótalkatrészek felhasználásával. Ez biztosítja a biztonságos használatot.
i) A készülék működési épsegének biztosítása érdekében ne távolítsa el a gyárilag felszerelt védőburkolatokat, és ne lazítsa meg a csavarokat.
j) A készülék raktár és a rendeltetési hely közötti szállításakor és kezelésénél tartsa be a kézi szállításra vonatkozó munkavédelmi alapelveket, amelyek abban az országban érvényesek, ahol a készüléket használni fogják.
k) Kerülje az olyan helyzeteket, amikor a készülék használat közben a túlzott terhelés miatt leáll. Ez a meghajtóelemek túlmelegedéséhez és a készülék károsodásához vezethet.
I) Ne érintse meg a csuklós részeket vagy tartozékokat, kivéve, ha a készüléket leválasztották az áramforrásról.
m) A munka során ne mozgassa, állítsa vagy forgassa a készüléket.
n) Rendszeresen tisztítsa meg a készüléket, hogy megakadályozza a makacs szennyeződések felhalmozódását.
o) A készülék nem játék. A tisztítást és karbantartást gyermekek felnőtt személy felügyelete nélkül nem végezhetik.
p) Ne működtesse a készüléket üres állapotban.
q) Tilos beavatkozni a készülék szerkezetébe annak paramétereinek vagy műszaki állapotának megváltoztatása érdekében.
r) Tartsa a készüléket tűz- és hőforrásoktól távol.
s) Ne terhelje túl a berendezést!

FIGYELEM! A készülék biztonságos kialakítása és védőfunkciói, valamint a kezelőt védő kiegészítő elemek alkalmazása ellenére a készülék használata során még mindig fennáll a baleset vagy sérülés csekély kockázata. Maradjon éber és használja a józan eszét a készülék használatakor.
Üzemeltetési szabályok
A terméket 35 °C-ig terjedő tiszta víz szivattyúzására tervezték mély vízkutakból.
A felhasználó felel a készülék nem rendeltetésszerű használatából eredő károkért.
Készülék alkatrészek

5- Szivattyú tápkábel
6- Vízkibocsátó nyílás
Kezelőpanel

3- Túláram-megszakító
4- Szivattyú tápkábel tömítés
5- Tápkábel tömítés
A készülék helyének előkészítése a használatra
- Csak megfelelő képesítéssel és készségekkel rendelkező személynek szabad az elektromos csatlakozásokat elhelyeznie és a szivattyút üzembe helyeznie.
- Csatlakoztassa a készülék tápkábelét a jelen útmutatóban található elektromos kapcsolási rajznak megfelelően.
• A kezelőpanelt vízbehatolás ellen védett helyen kell elhelyezni. Ne kezelje a készüléket nedves kézzel. - A tápkábel meghosszabbítását, ha szükséges, hermetikusan lezártan kell elvégezni, és megfelelő képesítéssel rendelkező személynek kell elvégeznie.
- Ne használja a tápkábelt a készülék szállítására.
• A szivattyút földelni kell. Használjon legfeljebb 30 mA-es hibaáramú készüléket az elektromos rendszerben. - Azonnal válassza le az áramforrásról, ha a szivattyú meghibásodik vagy a tápkábel szigetelése megsérül.
- Ne kapcsolja be a szivattyút, ha vízben áll, vagy mezítláb áll nedves, elektromosan vezető felületen.
• A szivattyút függőleges helyzetben szerelje be a kútba. - Mielőtt a szivattyút leeresztené a fúrt kútba, győződjön meg róla, hogy az iszapot kitisztították.
- Ne használja a szivattyút szennyezett (pl. olajjal, részecskékkel, koptató anyagokkal stb. szennyezett) víz szivattyúzására.
- Ne használja a szivattyút sós vízhez, maró anyagokhoz, gyúlékony folyadékokhoz stb.
- Ne használja 35 °C-ot meghaladó vízzel.
- Ha a szivattyút túl széles fúrólyukba szerelik be, az elégtelen hűtéshez vezet, és a készülék túlmelegszik. Ebben az esetben hűtőköpenyt kell felszerelni.
- Ne indítsa el a szivattyút, mielőtt vízbe merítené. A "száraz" üzemmód a szivattyú maradandó károsodását eredményezi. A szivattyúnak teljesen víz alá kell merülnie, és a vízfelületnek legalább 2 m-rel a vízkibocsátó nyílások felett kell lennie.
- A tápkábelt legalább 2 méterenként rögzítse a szállítócsőhöz (például kábelkötegelővel), hogy elkerülje a kábel saját súlya miatti fékeződését.
- Használjon visszacsapó szelepet a szivattyú védelmére a visszaáramló vízhatás ellen.
- Mielőtt a szivattyút új fúrólyukba engedné, győződjön meg róla, hogy az iszapot, iszapot és homokot alaposan kitakarították.
-
A szivattyú használata magas ásványi anyag tartalmú víz szivattyúzására nem ajánlott. A magas ásványianyag-tartalmú víz lerakódásokat eredményezhet a szivattyúházon, ami megakadályozza a motor megfelelő hűtését, ami viszont túlmelegedéshez és a motor károsodásához vezethet.
-
Ne használja a szivattyút, ha a környezeti hőmérséklet nulla fok alatt van. A befagyott víz károsítja a készüléket és a vízszállító rendszert a felszínre.
- Használat közben ne zárja el a vízkivezető nyílást.
- Használjon a szivattyú fogantyújához rögzített kötelet (lehetőleg szabványos nejlon) a szivattyú fúrt kútba történő emeléséhez, szállításához és leeresztéséhez.
- A terméket olyan személy felügyelete mellett kell használni, aki megfelelő ismeretekkel rendelkezik a használat és a működtetés tekintetében.
Elektromos kapcsolási vázlatok:

A szivattyú bekapcsolásához állítsa a be-/kikapcsolót a bekapcsoló állásba. Ha a túláramvédelmi megszakító rövidzárlat, túlmelegedés stb. miatt oldódik ki, a probléma (a túláramvédelmi megszakító kioldásának oka) elhárítása után oldja ki a megszakítót a kezelőpanel házán lévő megszakító gomb megnyomásával.
A szivattyú szétszerelése
Azokon a területeken, ahol a hőmérséklet nulla fok alá csökken, szerelje le a szivattyút a téli szezonra, és tárolja a "szállítás és tárolás" című fejezetben szereplő irányelvek szerint.
A szivattyú szétszerelése:
- Állítsa a be-/kikapcsolót kikapcsolt ("0") állásba.
- Húzza ki a szivattyút az áramforrásból.
- Húzza ki a szivattyút a fúrt kútból a szivattyú fogantyújához rögzített acél vagy más biztonságos kötél segítségével.
- Csatlakoztassa le a vízszállító csövet a szivattyúról.
- Ürítse ki a szivattyúban maradt vizet a szivattyú fejjel lefelé fordításával.
• Ha a szivattyú megszáradt, készen áll a biztonságos tárolásra.
Szállítás és tárolás
- A készülék szállításakor meg kell akadályozni a rázást, az ütközést és a fejjel lefelé fordítást. Megfelelően szellőző, száraz levegőjű, maró gázoktól mentes helyen tárolja.
- A készüléket nulla fok feletti környezeti hőmérsékleten, vízszintes helyzetben tárolja. Ha a szivattyút néhány napnál hosszabb ideig tárolták, az újbóli beszerelés előtt győződjön meg a készülék megfelelő működéséről.
Tisztítás és karbantartás
- Minden tisztítás, beállítás vagy a tartozékok cseréje előtt, illetve ha a készüléket nem használják, húzza ki a hálózati csatlakozót, és hagyja a készüléket teljesen kihülni. Várja meg, amíg a forgó elemek leállnak.
• A felület tisztításához csak nem korrozív tisztítószereket használjon. - A készüléket száraz, hűvös, nedvességtől és közvetlen napfénytől védett helyen tárolja.
- A készüléket rendszeresen ellenőrizni kell a műszaki hatékonyság ellenőrzése és az esetleges sérülések észlelése érdekében.
- Ne használjon éles és/vagy fémtárgyakat a tisztításhoz (pl. drótkefét vagy fémspatulát), mert ezek károsíthatják a készülék felületi anyagát.
- Ne tisztítsa a készüléket savas anyaggal, orvosi célú szerekkel, hígítókkal, üzemanyaggal, olajokkal vagy más vegyi anyagokkal, mert ez károsíthatja a készüléket.
- Minden használat után tiszta vízzel és puha ruhával tisztítsa meg a készüléket a szerves lerakódásoktól.
Használt eszközök ártalmatlanítása
Ne dobja ezt a készüléket a kommunális hulladékrendszerekbe. Adja át egy elektromos és elektromos készülék újrahasznosító és gyűjtőhelyen. Ellenőrizze a terméken, a használati utasításon és a csomagoláson található szimbólumot. A készülék gyártásához használt műanyagok a jelölésüknek megfelelően újrahasznosíthatók. Azzal, hogy az újrahasznosítást választja, jelentősen hozzájárul környezetünk védelméhez. A helyi újrahasznosító létesítményre vonatkozó információkért forduljon a helyi hatóságokhoz.
Hibaelhárítás
| Probléma | Lehetséges | ok |
| A készülék nem indul el A túláram-megszakító kioldott | Hozza helyre a megszakító kioldásának okát. Várja meg, amíg a motor lehül. Állítsa vissza a megszakítót az eredeti helyzetbe. | |
| Nincs áram | Győződjön meg róla, hogy a tápkábel megfelelően csatlakoztatva van. | |
| Sérült motor vagy tápkábel | Hívja ügynökét vagy szakképzett szakembert. | |
| A készülék elindul, de nem pumpál / csak kevés vizet pumpál | A vízellátás eltömődött Távolítsa el a dugulást. | |
| Szivárgó vízcsatlakozások Zárja le a csatlakozásokat. | ||
| Elégtelen vízszint a fúrt kútban | Ellenőrizze a vízszintet. A szivattyúnak legalább 2 m-rel a vízfelszín alatt kell lennie. | |
| Vízszállító fej túl magas | A szivattyút a műszaki specifikációnak megfelelően telepítse. | |
