Lund 68016 - Vaflovač

68016 - Vaflovač Lund - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma 68016 Lund vo formáte PDF.

📄 84 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice Lund 68016 - page 37
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Druh výrobku Vaflovač
Značka Lund
Model 68016
Napájanie 220-240 V ~ 50-60 Hz
Menovitý výkon 1200 W
Trieda izolácie II
Rozmery vyhrievacej platne 220 x 180 mm
Čistá hmotnosť 2,2 kg
Funkcia otočenia o 180° Áno, pre rovnomerné pečenie
Nastavenie teploty Plynulá regulácia od SVETLÉ po TMANÉ
Indikátor napájania Áno
Indikátor pripravenosti Áno, zhasne po dosiahnutí teploty
Uzamykanie otáčania Áno, pre zaistenie vertikálnej polohy a pečenia
Izolovaná rukoväť Áno
Nepriľnavý povrch Áno (vyhrievacia platňa)
Použitie Len pre domácnosť
Údržba Čistiť vlhkou handričkou a jarným umývacím prostriedkom; neponárať
Skladovanie Vo vertikálnej polohe, chránené pred prachom a vlhkosťou
Teplota okolia pri použití +10 °C až +38 °C
Relatívna vlhkosť < 90 % bez kondenzácie
Odporúčaná poistka 16 A

Často kladené otázky - 68016 Lund

Ako čistiť vaflovač Lund 68016?
Odpojte prístroj a nechajte ho vychladnúť. Vyčistite vyhrievaciu platňu handričkou namočenou v mydlovej vode (jarný umývací prostriedok), potom utrite vlhkou handričkou. Nikdy neponárajte prístroj do vody.
Môžem na platni používať kovové náčinie?
Nie, používajte len drevené alebo tepluvzdorné plastové náčinie, aby ste nepoškrabali nepriľnavý povrch.
Ako nastaviť teplotu pečenia?
Otočte ovládacím gombíkom medzi značkami SVETLÉ (minimálna teplota) a TMANÉ (maximálna). Začnite strednou polohou a upravte podľa požadovaného výsledku.
Čo robiť, ak sa pri prvom použití dymí?
Je to normálne: konzervačná látka z prepravy sa vyparuje. Zahrievajte prístroj na maximálnu teplotu na vetranom mieste bez cesta, kým dym neprestane. Nechajte vychladnúť a znova vyčistite.
Ako používať funkciu otočenia o 180°?
Odomknite zámok otáčania, otvorte vaflovač, nalejte cesto, zatvorte veko, potom jemne otočte prístroj. Počas pečenia znova zaistite.
Môžem vaflovač skladovať vertikálne?
Áno, použite zámok otáčania na zaistenie prístroja vo vertikálnej polohe. Pred uskladnením sa uistite, že je studený a prázdny.
Aký je výkon vaflovača Lund 68016?
Menovitý výkon je 1200 W, s napájaním 220-240 V ~ 50-60 Hz.
Vypína sa vaflovač automaticky?
Nie, po zhasnutí indikátora pripravenosti prístroj naďalej cyklicky zahrieva. Nikdy ho nenechávajte bez dozoru.
Aké druhy cesta môžem použiť?
Všetky klasické cestá na vafle sú vhodné, ale vyhýbajte sa príliš tekutým prípravkom. Prístroj nie je určený na vyprážanie.
Ako zabrániť prilepeniu vaflí?
Pred prvým použitím vyčistite a zahrievajte naprázdno. Naneste malé množstvo tuku (maslo alebo olej) štetcom na platňu.

Otázky používateľov k 68016 Lund

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Vaflovač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod 68016 - Lund a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. 68016 značky Lund.

NÁVOD NA OBSLUHU 68016 Lund

  1. platnička
  2. základňa
  3. kontrolka napájania
  4. pripravené svetlo
  5. kontrola teploty
  6. zámok otáčania (68016)

HU

Pozor! Horúci povrch

Tento symbol informuje o zákaze vyhadzovania opotrebovaných elektrických a elektronických zariadení (vrátane batérií a akumulátorov) do komunálneho (netriedeného) odpadu. Opotrebované zariadenia musia byt' separované a odovzdané do príslušných zberných miest, aby mohli byt' náležite recyklované, čím sa znižuje množstvo odpadov a zmenšuje využívanie prirodných zdrojov. Nekontrolované uvoľňovanie nebezpečných látok, ktoré sú v elektrických a elektronických zariadeniach, može ohrozovať ľudské zdravie a mať negativny dopad na životné prostredie. Každá domácnosť má dôležitů úlohu v procese opätovného použitia a opälovného získavania surovín, vrátane recyklácie, z opotrebovaných zariadení, Bližšie informácie o správnych metodách recyklácie vám poskytne miestna samospráva alebo predajca.

Vaflovač je zariadenie určené na pečenie vaflí. Vďaka plynulej regulácii teploty v širokom rozsahu si môžete stupeň prepečenia vafle prispôsobit svojim potrebám v závislosti od druhu použitého cesta. Zariadenie nie je určené na komerčné použitie. Správna, spoľahlivá a bezpečná prevádzka zariadenia závisí od správneho používania, preto:

Dodávatel' nezodpovedá za žiadne škody alebo zranenia, ktoré vzniknú v dôsledku používania zariadenia na iné účely, než na ktoré je určený, alebo nedodržaním bezpečnostných predpisov a odporúčaní tohto návodu. Používanie prístroja v rozpore s jeho určením má za následok aj stratu práv užívatel'a na záruku, ako aj záručných práv.

VYBAVENIE

Zariadenie sa dodáva kompletné a nevyžaduje montáz. Pred použitím zariadenia je však potrebné odstránit' všetky obalové a prepravné ochranné prvky. Vyžadujú sa aj prípravné kroky, ktoré sú popísané d'alej v tejto príručke.

VŠEOBECNÉ ODPORÚČANIA NA POUŽÍVANIE

Zariadenie bolo navrhnuté pre domáce použitie a nie je určené na komerčné použitie, napr. stravovacie zariadenia. Zariadenie je určené len na použitie v interiéri. Nevystavujte zariadenie dažďu ani iným zrážkam. Prístroj je určený len na tepelnú úpravu potravín umiestnených priamo na ohrevnej platni. Je zakázané používať spotrebič na akýkol’vek iný účel, napríklad ako ohrievač produktov obsiahnutých v nádobe. Je zakázané opravovať, rozoberať alebo upravovať zariadenie svojpomocne. Všetky opravy zariadenia musí vykonávať autorizované servisné stredisko. Počas prevádzky majte zariadenie vždy pod dohl’adom.

POZOR! Zariadenie sa počas prevádzky zahrieva na vysoké teploty, počas prevádzky sa nedotýkajte ohrievacej platne ani stien zariadenia, môže to spôsobit' vážne popáleniny. Zariadenie nie je určené na používanie det'mi mladšími ako 8 rokov alebo osobami so zníženými fyzickými alebo duševnými schopnost'ami alebo osobami bez skúseností a znalostí o zariadení. Pokial' nie sú pod dozorom alebo nie sú poučení o tom, ako používať zariadenie bezpečným spôsobom, aby boli pochopené súvisiace nebezpečenstvá. Deti by sa so spotrebičom nemali hrat'. Deti by nemali spotrebič čistit' ani udržiavať bez dozoru.

Odporúčania pre prepravu a inštaláciu zariadenia

Zariadenie môže byt' umiestnené iba na tvrdom, rovnom, nehorľavom povrchu. Povrch musí uniest' hmotnosť samotného spotrebiča a potravín na žom umiestnených. Uistite sa, že okolo bočných stien spotrebiča je medzera aspoň 10 cm a nad spotrebič neumiestňujte žiadne materiály, ktoré nie sú odolné voči vysokým teplotám. To umožní správne vetranie zariadenia. Neumiestňujte napríklad blízko okraja stola. Spotrebič neumiestňujte do blízkosti horľavých materiálov, ako sú záclony alebo závesy.

Nad spotrebič neumiestňujte žiadne elektrické spotrebiče. Počas prevádzky sa uvolňuje vodná para, ktorá môže skratovať elektrickú inštaláciu a spôsobit’ úraz elektrickým prúdom. Je zakázané vřtať do výrobku akékol’vek otvory alebo vykonávať akékol’vek iné úpravy zariadenia, ktoré nie sú popísané v návode. Zariadenie premiestňujte, až ked’ vychladne, pričom ho držte za kryt. Nehýbte spotrebičom t’ahaním za napájací kábel. Teplota v mieste inštalácie a používania zariadenia musí byť medzi +10 °C ÷ +38 °C a relatívna vlhkost’ musí byť nižšia

ako 90 % bez kondenzácie.

Odporúčania pre pripojenie zariadenia k napájaciemu zdroju

Pred pripojením zariadenia k napájaciemu zdroju sa uistite, že napätie, frekvencia a kapacita siet'ového napájania zodpovedajú hodnotám na typovom štítku zariadenia. Zástrčka musí pasovat' do zásuvky. Akékol'vek úpravy doplnku sú zakázané. Zariadenie musí byt' zapojené priamo do jedinej siet'ovej zásuvky. Používanie predlžovacích káblov, rozdvojok a dvojitých zásuviek je zakázané. Siet'ový obvod musí byt' vybavený ochranným vodičom a poistkou 16 A.

Zabráňte kontaktu napájacieho kábla s ostrými hranami a horúcimi predmetmi a povrchmi. Ked' je spotrebič v prevádzke, napájací kábel musí byt' vždy úplne odvinutý a jeho poloha musí byt' určená tak, aby netvorila prekážku pri prevádzke spotrebiča. Napájací kábel nesmie byt' vedený spôsobom, ktorý predstavuje nebezpečenstvo zakopnutia. Zásuvka by mala byt' umiestnená na takom mieste, aby bolo vždy možné rýchlo odpojit' zástrčku napájacieho kábla zariadenia. Pri odpájaní zástrčky napájacieho kábla vždy t'ahajte za kryt zástrčky, nikdy nie za kábel. Ak dôjde k poškodeniu napájacieho kábla alebo zástrčky, okamžite ich odpojte zo siete a požiadajte autorizované servisné stredisko výrobcu o výmenu. Nepoužívajte prístroj s poškodeným napájacím káblom alebo zástrčkou. Napájací kábel alebo zástrčku nie je možné opravit', ak sú tieto komponenty poškodené, musia byt' vymenené za nové, bezchybné. Napájací kábel a zástrčku je potrebné vymenit' v autorizovanom servisnom stredisku výrobcu.

Odporúčania na používanie zariadenia

POZOR! Povrch varnej dosky môže byt' po použití horúci. Nedotýkajte sa ho, pretože môže spôsobit' vážne popáleniny. Počkajte, kým varná doska vychladne. Pri príprave jedla, ktoré môže spôsobit' šírenie horúcich úlomkov jedla, by sa mali používať osobné ochranné prostriedky, aby sa zabránilo popáleniu.

Uistite sa, že podlaha v blízkosti spotrebiča nie je šmykl'avá. To vám pomôže vyhnút' sa pošmyknutiu, ktoré by mohlo spôsobit' vážne zranenia. Pri príprave jedla ho majte stále na očiach, aby sa nepripálilo. Jedlo ponechané bez dozoru sa môže spálit', čo môže spôsobit' požiar a vážne popáleniny. Pri príprave jedla by ste sa mali dotýkat' povrchu varnej dosky iba pomocou náradia z dreva alebo plastu. Nástroje musia odolat' teplote generovanej varnou platňou. Je zakázané odstraňovať alebo nakladat' jedlo rukou.

Ak počas prípravy jedla alebo po ňom zostane jedlo na ohrievacej platni, musíte ich pred prípravou d'alšieho jedla odstránit'. Zvyšky jedla sa môžu pripálit', spôsobit' dym, neprijemný zápach a ovplyvnit' chut' pripravovaného jedla. Môžu byt' tiež príčinou požiaru. Na odstráne-nie použite nástroje vyrobené z dreva alebo plastu, ktoré odolajú teplote vytváranej varnou platňou. Nepoužívajte ostré alebo kovové nástroje.

Takéto nástroje môžu poškodit' povrch varnej dosky.

Ak si príprava pokrmu vyžaduje použitie tuku, mal by sa rozotriet' po povrchu ohrievacej platne pomocou mäkkej kefy. Spotrebič nie je určený na prípravu jedla fritovaním.

OBSLUHA ZARIADENIA

Inštalácia, spustenie a prevádzka zariadenia

Zariadenie musí byt' rozbalené, pričom musia byt' úplne odstránené všetky súčasti obalu. Obal sa odporúča uschovať, môže byt nápomocný pri neskoršej preprave a skladovaní zariadenia.

Pripravte zariadenie podl'a pokynov v časti „Údržba zariadenia“.

Rozsvieti sa kontrolka pripravenosti a varné platne sa začnú zohrievať. Koniec ohrevu bude signalizovaný zhasnutím kontrolky pripravenosti.

Opatrne otvorte veko a rozložte vaflové cesto na spodnú ohrievaciu platňu. Cesto sa snažte rozotriet po celej ploche plechu. Potom zatvorte kryt. Znova sa rozsvieti kontrolka pripravenosti. Počkajte, kým sa vypne, potom opatrne zdvihnite veko a upečené vafle vyberte z ohrievacej platne. V prípade potreby cesto opát' rozotrieme a zopakujeme všetky kroky, aby sme upiekli d'alšiu dávku vafl í.

Spotrebič je možné kedykol'vek vypnút' nastavením regulátora teploty do polohy 0 a vytiahnutím napájacieho kábla zo zásuvky. Počas používania nenechávajte spotrebič bez dozoru. Po zhasnutí kontrolky sa prístroj automaticky nevypne a po určitom čase sa opát' začne zahrievať. Ak necháte spotrebič bez dozoru s vafľami medzi ohrievacími platňami, môže dôjst' k požiaru.

POZOR! Bud'te obzvlášť opatrní pri otváraní horúceho veka. Používajte rukavice, ktoré chránia pred vysokými teplotami a veko držte iba za rukovát.

Vyhrievacia platňa sa zahrieva na vysoké teploty; kontakt s exponovanou pokožkou môže spôsobit' vážne popáleniny. Pri príprave jedla dávajte pozor, aby ste sa nedotkli ohrievacej platne a kontrolujte pripravované jedlo pomocou vhodných nástrojov, napr. kliešte alebo špachtle vyrobené z plastu alebo dreva.

Pri výbere nástrojov dbajte na to, aby odolali teplote dosiahnutej varnou platňou. Nepoužívajte kovové nástroje alebo nástroje s ostrými hranami. Takéto nástroje môžu poškodit povrch varnej dosky.

Výrobok s katalógovým číslom 68016 je vybavený možnost'ou otáčania o 180°, čo umožňuje rovnomerné rozloženie cesta a rovnomerné pečenie vaflí na oboch stranách. Pred naplnením zariadenia cestom odblokujte zámok otáčania, aby sa telo mohlo voľne pohybovať. Potom otvorte vaflovač , nalejte cesto, zatvorte veko a potom prístroj opatrne otočte. Po otočení sa odporúča veko opát' uzamknút' pomocou zámku, aby sa zabránilo náhodnému otvoreniu počas pečenia. Tento zámok slúži aj na zaistenie zariadenia vo vertikálnej polohe, čo umožňuje pohodlné a bezpečné skladovanie. Pred umiestnením vaflovača do zvislej polohy alebo jeho opätovným rozložením musíte uvoľniť zámok.

Pozor! Po naliatí cesta neumiestňujte vaflovač do zvislej polohy, pretože to môže spôsobit' vytečenie cesta a znečistenie krytu.

Údržba zariadenia

POZOR! Všetky úkony údržby sa musia vykonávať pri vypnutom zariadení. Ak to chcete urobit', odpojte napájací kábel zo zásuvky.

Spotrebič slúži na prípravu jedla umiestneného priamo na ohrievacej platni, preto je potrebné zabezpečit' správnu hygienu, aby bola zabezpečená bezpečná príprava jedla.

Vyhrievaciu platňu je možné počas prepravy a skladovania chránit konzervačným prostriedkom. Pred prvým použitím, po vyčistení zohrejte ohrevnú platňu na maximálnu teplotu a nechajte odparit všetky zvyšky konzervačných látok. Vyparovanie konzervačnej látky môže spôsobit’ tvorbu dymu, čo je normálny jav. Preto by sa odparovanie malo vykonávat’ na mieste s účinným vetraním. Nevdychujte výpary konzervačných látok.

Ked' je odparovanie ukončené a dym prestane vychádzať, odpojte zariadenie od napájania, počkajte, kým vykurovacia platňa úplne nevychladne a znovu platňu očistite čistiacim prostriedkom. Až potom môžete použiť varnú dosku na prípravu jedla.

Ohrievaciu platňu a ostatné časti spotrebiča čistite handričkou namočenou v jemnom roztoku na umývanie riadu a vody. Zvyšný roztok odstráňte handrou namočenou vo vode. Po vyčistení utrite zariadenie do sucha. Varná doska by sa mala čistiť po každom použití, po čakaní na úplné vychladnutie. Všetky zvyšky jedla, ktoré zostali na tanieri, by sa mali vyčistiť, aby sa predišlo jeho pripáleniu pri opätovnom použití a aby sa neovplyvnil výkon spotrebiča.

Na čistenie nepoužívajte rozpúšťadlá, žieraviny, alkohol, benzín alebo abrazívne prostriedky.

Vyčistite vetracie otvory vysávačom.

Pozor! Prístroj nikdy neponárajte do vody alebo inej tekutiny.

Pri čistení vyberte odkvapkávacie misky zo spotrebiča a umyte ich prostriedkom na umývanie riadu pod tečúcou vodou alebo v mechanickej umývačke riadu.

Uloženie zariadenia

Ak zariadenie nebudete dlhší čas používať, odpojte ho od napájania.

SK

Počas skladovania uchovávajte zariadenie vo vnútri, chránené pred prachom, nečistotami a vlhkostou. Zariadenie sa odporúča skladovat v jeho továrenskom balení.

Prístroj skladujte v pracovnej polohe. Výrobky neumiestňujte do vrstiev. Počas skladovania na výrobok nič nekladťe.

TECHNICKÉ ÚDAJE

Parameter Jednotka merania Hodnota
Katalógové číslo 68015 68016
Menovité napätie [V~] 220 - 240 220 - 240
Nominálna frekvencia [Hz] 50 - 60 50 - 60
Menovitý výkon [W] 1500 1200
Trieda izolácie II
Vel'kosť vykurovacej dosky[mm]240 x 240220 x 180
Čistá hmotnosť[kg]2.62,2

A KÉSZÜLÉK JELLEMZÓI

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Lund

Model : 68016

Kategória : Vaflovač