SKM 600 F1 - Kuchynský robot SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma SKM 600 F1 SILVERCREST vo formáte PDF.
Otázky používateľov k SKM 600 F1 SILVERCREST
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Kuchynský robot vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SKM 600 F1 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SKM 600 F1 značky SILVERCREST.
NÁVOD NA OBSLUHU SKM 600 F1 SILVERCREST
Symboly na prístroji

9. Rozložení prístroje

500 g pšeničné mouky typu 550
200–250 ml vlažného mléka
2 vejce
Příprava
2 balíčky vanilkového cukru
cca 700 g višní bez pecek
Příprava
125 g studeného másla
1 špetka soli
1 vejce
150 g cukru
Příprava
- Prehlad 139
- Účel použitia.... 140
- Bezpečnostné pokyny 141
- Obsah balenia.... 144
- Vybalenie a umiestnenie.... 144
- Prehlad funkcii 145
- Používanie miešacích nástrojov.... 146
- Základná obsluha 147
8.1 Napájanie 147
8.2 Bezpečnostné funkcie 147
8.3 Zapnutie/vypnutie prístroja a vol'ba rýchlosti 148
8.4 Funkcia turbo 148
-
Rozobratie prístroja 148
-
Čistenie a údržba prístroja.... 149
10.1 Čistenie základného prístroja 149
10.2 Umývanie v umývačke 149
10.3 Čistenie príslušenstva.... 149
10.4 Uskladnenie 149
- Recepty 150
11.1 Krém mascarpone.... 150
11.2 Hrušková torta.... 150
11.3 Pizzové cesto 151
11.4 Základný recept na trené cesto 151
11.5 Základný recept na kysnuté cesto.... 152
11.6 Základný recept na vafle 152
11.7 Základný recept na kakaové piškótové cesto.... 153
11.8 Koláč s posýpkou s višňami.... 153
11.9 Základný recept na krehké cesto.... 154
11.10Mrkvové muffiny s pomarančovou polevou.... 154
- Riešenie problémov 155
- Likvidácia 155
- Technické údaje 156
- Záruka spoločnosti HOYER Handel GmbH.... 157
1. Prehl'ad
1
Odblokovacie tlačidlo (pre pohonné rameno)
2 Regulátor rýchlosti 0 – 8
3 Dotykový displej:
Zobrazenie: rýchlosti a času (minúty a sekundy od 00:01 do 09:59)
Tlačidlo: zapnutie a vypnutie prístroja
Tlačidlo Turbo: Pri stlačení ihned' prepne na najvyšší stupeň (8).
5 Hnetacie háky
6 Miešacia miska
7 Šlahacia metlička
8 Miešacie háky
9 Podnožka s prísavkou
10 Základný prístroj
11 Os na upnutie miešacích nástrojov
12 Plniaci otvor
13 Ochrana proti vystreknutiu
14 Pohonné rameno
15 Navinutie kábla
Ďakujeme vám za dôveru!
Na bezpečné zaobchádzanie s výrobkom a oboznámenie sa s celým rozsahom výkonov:
- Pred prvým uvedením do prevádzky si dôkladne prečítajte tento návod na obsluhu.
- Bezpodmienečne sa riad'te bezpečnostnými pokynmi!
- Prístroj sa smie používať len tak, ako je to opísané v tomto návo-de na obsluhu.
- Tento návod na obsluhu si uscho-vajte.
- Ak prístroj v budúcnosti odovzdáte dalej, priložte k nemu aj tento návod na obsluhu. Návod na obsluhu je súčastou produktu.
Prajeme vám veľa radosti s vašim novým kuchynským robotom!
Symboly na prístroji

Symbol uvádza, že takto označené materiály nemenia chu'ani vôňu potravín.

Tento symbol vystríha pred poraneniami rúk.
UPOZORNENIE: Prístroj sa dodáva v rôznych farbách. Ovládanie je pre všetky farebné varianty identické.
2. Účel použitia
Kuchynský robot slúži na habarkovanie, šl'ahanie, miesenie a miešanie potravín.
Prístroj je koncipovaný na domáce používanie. Prístroj sa smie používať len vo vnútorných priestoroch.
Tento prístroj sa nesmie používať na komerčné účely.
Predvídatelné nesprávne použitie
VÝSTRAHA pred vecnými škodami!
- Kuchynský robot nepoužívajte bez prerušenia dlhšie ako 10 minút. Následne sa prístroj musí vypnút na dobu, kým nedosiahne izbovú teplotu.
Pre prípad potreby sú v tomto návode na obsluhu uvedené nasledovné výstražné upozornenia:

NEBEZPEČENSTVO! Vysoké riziko: Nerešpektovanie tejto výstrahy môže spôsobit' poranenia a ohrozenie života.
VYSTRAHA! Stredné riziko: Nerešpektovanie tejto výstrahy môže spôsobit' poranenia alebo rozsiahle vecné škody.
POZOR: Nízke riziko: Nerešpektovanie tejto výstrahy môže spôsobit'lahké poranenia alebo vecné škody.
UPOZORNENIE: Skutočnosti a špecifiká, ktoré by sa mali rešpektovať pri manipulácii s prístrojom.
Pokyny pre bezpečnú prevádzku
◦ Tento prístroj nesmú používať deti.
- Deti sa nesmú hrat's prístrojom.
- Prístroj a pripojovací kábel uchovávajte mimo dosahu detí.
- Tento prístroj môžu používať osoby s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnostami alebo s nedostatkom skúseností a/alebo vedomostí, pokial’ sú pod dohládom alebo ak boli poučené o bezpečnom používaní prístroja a z toho vyplývajúcich nebezpečenstvách.
- Ak dôjde k poškodeniu sietóvého kábla tohto prístroja, kábel musí vymení výrobca, jeho zákaznícky servis alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo ohrozeniam.
- Prístroj sa nesmie ponárat do vody.
- Zástrčku vytiahnite zo zásuvky ... ... k e d' prístroj nie je pod dozorom, ... pred zložením alebo rozobratím prístroja, ... pred výmenou príslušenstva alebo prídavných dielov a ... pred čistením.
- Tento prístroj nie je určený na prevádzkovanie s externým časovačom alebo separátnym dial'kovým ovládacím systémom.
- Prístroj je v závislosti od použitia určený na nasledujúce maximálne doby prevádzky bez prerušenia:
- max. 10 minút miesenie/miešanie s miešacími nástrojmi.
Následne sa prístroj musí vypnúť na dobu, kým nedosiahne izbo-vú teplotu.
- Pred výmenou príslušenstva alebo prídavných dielov, ktorá sa počas prevádzky pohybujú, sa prístroj musí vypnút' a odpojit' od elektrickej siete.
- Dodržiavajte pokyny v kapitole Čistenie (pozri „Čistenie a údržba prístroja“ na strane 149).
- Nesprávne použitie prístroja môže viest’k zraneniam.
- Tento prístroj je určený aj na použitie v domácnosti a na podobné použitia, ako napríklad...
... v závodných kuchyniach, predajniach, kanceláriách a iných komerčných oblastiach;
... na polínohospodárskych farmách;
... hostami v hoteloch, moteloch a iných obytných zariadeniach;
... v penziónoch s raňajkami.

NEBEZPEČENSTVO pre deti!
NEBEZPEČENSTVO pre domáce a hospodárske zvieratá a nebezpečenstvo nimi spôsobené!
- Elektrické prístroje môžu predstavovať nebezpečenstvo pre domáce a hospodárske zvieratá. Zároveň môžu zvieratá prístroj poškodiť. Preto im zabráňte priblížit’ sa k elektrickým prístrojom.

NEBEZPEČENSTVO v dôsledku zásahu elektrickým prúdom v dôsledku vlhkosti!
- Prístroj nesmiete nikdy nabíjať v blízkosti vane, sprchy, umývadla naplneného vodou a pod.
- Základný prístroj, pripojovací kábel a zástrčka sa nesmú ponárat do vody alebo iných kvapalín.
- Základný prístroj chráněte pred vlhkostóu, kvapkajúcou a striekajúcou vodou.
- Ak by sa do základného prístroja dostala kvapalina, okamžite vytiahnite zástrč-
ku. Pred opätovným uvedením do prevádzky dajte prístroj skontrolovať.
- Prístroj neprevádzkujte s vlhkými rukami.
- Ak vám prístroj spadol do vody, okamžite vytiahnite zástrčku. Až následne vyberte prístroj.

NEBEZPEČENSTVO v dôsledku zásahu elektrickým prúdom!
- Zástrčku zastrčte do elektrickej zásuvky až vtedy, ked'je prístroj kompletne zmontovaný.
- Zástrčku pripájajte len do riadne nainštalovanej, ľahko prístupnej zásuvky, ktorej napätie zodpovedá údajom na typovom štítku. Zásuvka musí byť aj po pripojení ľahko prístupná.
- Dávajte pozor na to, aby sa pripojovacie vedenie nemohlo poškodit na ostrých hranách alebo horúcich miestach. Pripojovacie vedenie neobtáčajte okolo prístroja.
- Prístroj nie je ani po vypnutí úplne odpojený od siete. Aby ste ho odpojili, vy-tiahnite zástrčku.
-
Pripojovacie vedenie neukladajte v blízkosti horúcich plôch (napr. platní šporáka).
-
Pri používaní prístroja dbajte na to, aby sa pripojovacie vedenie nezaseklo alebo nestlačilo.
- Pri vytahovaní zástrčky zo zásuvky táhajte vždy za zástrčku, nikdy nie za kábel.
- Zástrčku vytiahnite zo zásuvky ... ... v prípade poruchy, ... k e d' kuchynský robot nepoužívate, ... skôr ako budete kuchynský robot montovať alebo demontovať, ... skôr ako budete kuchynský robot čistit'a ... p o čas búrky.
- Prístroj nepoužívajte, ak je prístroj, diely príslušenstva alebo pripojovacie vedenie viditelne poškodené.
- Aby sa predišlo ohrozeniu, nevykonávajte žiadne zmeny na výrobku.

NEBEZPEČENSTVO porane- ní rúk pomliaždením!
- Nikdy nesiahajte medzi pohonné rameno a teleso. Pri vyklopení existuje nebezpečenstvo poranení pomliaždením.

NEBEZPEČENSTVO spôsobené rotujúcimi dielmi!
Do rotujúcich častí nevkladajte žiadne lyžice a podobné predmety. Dlhé vlasy alebo široké oblečenie udržujte v bezpečnej vzdialenosti od rotujúcich častí.
- Vždy dbajte o to, aby stál regulátor rýchlosti na 0 predtým, ako zastrčíte zástrčku do zásuvky.
- Vypnite prístroj a vytiahnite zástrčku zo zásuvky, skôr než vymeníte príslušenstvo alebo doplnkové diely, ktoré sa počas prevádzky pohybujú.
VÝSTRAHA pred vecnými škodami!
- Prístroj položte len na rovnú, suchú, protišmykovú a vodoodolnú plochu, aby nemohol spadnút, ani sa zošmyknút.
- Miešadlo môže ist maximálne 10 minút v kuse. Potom musíte prístroj znovu nechat' vychladnút' na izbovú teplotu.
- Prístroj sa za žiadnych okolností nesmie prevádzkovat' bez nádoby.
- Prístroj nepokladajte na horúci povrch, napr. platne šporáka.
- Nepremiestňujte prístroj, ak sa v ňom ešte nachádza pokrm alebo cesto.
- Miešaciu misku nepreplňte, inak by jej obsah mohol byť vymrštený. Pretekajúca tekutina tečie na podložku. Prístroj preto umiestnite na vodoodolnú podložku.
- Prístroj nepoužívajte naprázdno, pretože sa tým môže prehriat' a poškodit' motor.
- Používajte iba originálne príslušenstvo.
- Nepoužívajte agresívne ani abrazívne čistiace prostriedky.
- Miešacie háky a hnetacie háky majú antiadhéznu vrstvu. Nepoškodte ju ostrými, špicatými alebo škriabajúcimi predmetmi (napr. nožom, drôtenkou).
- Prístroj je vybavený protišmykovými plastovými prísavnými podnožkami. Kedže nábytok je potiahnutý rozličnými lakmi a plastmi a ošetruje sa rozličnými prostriedkami, nie je možné úplne vylúčit, že niektoré z týchto látok obsahujú zložky, ktoré pôsobia na plastové prísavné nožičky a zmäkčujú ich. V prípa-de potreby podložte pod prístroj protišmykovú podložku.
4. Obsah balenia
1 kuchynský robot, základný prístroj 10
1 ochrana proti vystreknutiu 13
1 miešacia miska 6
1 hnetacie háky 5
1 šlahacia metlička 7
1 miešacie háky 8
1 úplný návod na obsluhu (na internete)
1 krátky návod (je priložený k prístroju)
5. Vybalenie a umiestnenie
- Odstráňte všetok obalový materiál.
- Skontrolujte, či máte všetky diely a či nie sú poškodené.
- Rozoberte prístroj (pozri „Rozobratie prístroja“ na strane 148).
- Pred prvým použitím prístroj očistite! (pozri „Čistenie a údržba prístroja” na strane 149).
- Obrázok A: Naviňte nadbytočné pripojovací kábel so zástrčkou 4 do navinutia kábla 15 na spodnej strane základného prístroja 10.
- Základný prístroj 10 položte na rovnú, suchú a vodoodolnú plochu, aby prístroj nemohol spadnút ani sa zošmyknút.
Zvolte hladkú, čistú podložku, aby sa mohli nožičky s prísavkami 9 pevne prisat' a pevne držali.
POZOR:
- Pretekajúca tekutina tečie na podložku. Prístroj preto umiestnite na vodoodolnú podložku.
6. Prehl'ad funkcií
| Pracovný nástroj | Rýchlost' | Funkcia Upozornenia | |
| Hnetacie háky 5 | 1 – 2 | - miesenie a miešanie tuhého cesta alebo pevnejších prisad | min. množstvo:Pracovný nástroj by mal byť po-norený do mixovaného pokrmu aspoň do híbky 1 cm.max. množstvo kysnuté-ho cesta: 1657 gČas spracovania miesené cesto*: cca 3 minútymax. doba prevádzky:10 minút |
| 2 – 3 | - miesenie kysnutého cesta- miesenie hrubého tre-ného cesta | ||
| Miešacie háky 8 | 2 – 3 | - miešanie hrubého tre-ného cesta- miešanie masla a múky- miešanie kysnutého cesta | min. množstvo:Pracovný nástroj by mal byť po-norený do mixovaného pokrmu aspoň do híbky 1 cm.max. množstvo treného cesta: 1216 gČas spracovania trené cesto*: cca 5 minútymax. doba prevádzky:10 minút |
| 4 – 6 | - k o l á čové ceste- n a š ľahanie masla s cukrom- cesto na cookies | ||
| 6 | - cesto so sušeným ovo-cím | max. celková hmotnost:950 gCitlivé ovocie primiešavajte na stupni 1 – 2.max. doba prevádzky:10 minút | |
| Šlahacia metlička 7 | 7 – 8 | - š ľahačka- b i e l k a- m a j o n é- vymiešanie masla do peny | min. množstvo:Pracovný nástroj by mal byť po-narený do mixovaného pokrmu aspoň do híbky 1 cm.max. množstvo smotany:1000 mlmax. doba prevádzky:10 minút |
*UPOZORNENIE: Doba spracovania sa mení podľa množstva a konzistencie prísad.
7. Používanie miešacích nástrojov
Vyklopenie pohonného ramena
- Stlačte odblokovacie tlačidlo 1 a vyklopte pohonné rameno 14, kým nezapadne a odblokovacie tlačidlo 1 znovu nevyskočí.
Nasadenie miešacej misky
- Miešaciu misku 6 nasad'te do základného prístroja 10 tak, aby kovové zúbky na spodnom okraji zapadli do vybraní na základnom prístroji.

Montáž ochrany proti vystreknutiu
POZOR:
- Nikdy nepoužívajte miešaciu misku 6 bez nasadenej ochrany proti vystreknutiu 13. Inak by mohol byť mixovaný pokrm vymrštený.
- Nasadte nádobu ochranu proti vystreknutiu 13 zdola na pohonné rame-no 14. Šípka (▲) na ochrane proti vystreknutiu 13 ukazuje na symbol otvor- eného zámku na pohonnom ramene 14.

- Otočte ochranu proti vystreknutiu 13 v smere symbolu zatvoreného zámku, kým nezapadne.
Nasadenie miešadla
-
Vyberte si vhodné miešadlo:
-
Hnetacie háky 5: Na ťažké cestá, na-pr. chlebové cesto
- Šlahacia metlička 7: Na šlahanie smotany, bielkov atd'.
- Miešacie háky 8: Na stredné až l'ahké cestá, napr. koláčové cesto alebo cesto na lievance.
Đalšie informácie: pozri „Prehlad funkcií” na strane 145.
- Nasad'te miešadlo 5/7/8 zdola na osu 11.

Dbajte o to, aby kovový zúbok na ose 11 zasahoval do vybrania na miešadle.
- Obrázok B: Miešadlo 5/7/8 potlačte trochu nahor a otočte ho v smere šípky až na doraz.
Naplnenie prisad
- Prísady môžete naplnit do miešacej misky 6, kým je pohonné rameno 14 vyklopené.
- Počas miesenia môžete pridávať prísady cez plniaci otvor 12 na ochrane proti vystreknutiu 13:
- Znížte rýchlost'na 1 – 2.
- N a p l ñte prísady.
Spustenie pohonného ramena

- Nikdy nesiahajte medzi pohonné rameno 14 a teleso. Pri vyklopení existuje nebezpečenstvo poranení pomliaždením.
- Stlačte odblokovacie tlačidlo 1 a premiestnite pohonné rameno 14 úplne dole. Odblokovacie tlačidlo 1 znovu vyskočí.
Prístroj je teraz úplne zmontovaný. Na prácu s prístrojom: pozri „Základná obsluha“ na strane 147.
8. Základná obsluha
8.1 Napájanie

NEBEZPEČENSTVO v dôsledku zásahu elektrickým prúdom!
- Zástrčku 4 pripájajte len do riadne na-inštalovanej, l'ahko prístupnej zásuvky, ktorej napätie zodpovedá údajom na typovom štítku. Zásuvka musí byť aj po pripojení l'ahko prístupná.
UPOZORNENIE: Pri prvých použitiach môže unikať zápach spôsobený zahriatím motora. Nejde o poruchu. Zabezpečte dostatočné vetranie.
- Poskladajte prístroj pre požadovanú funkciu.
- Zasuňte zástrčku 4 do vhodnej zásuvky. Zásuvka musí byť aj po pripojení kedykolvek dobre prístupná.
Na dotykovom displeji 3 sa zobrazí tlačidlo ⏻. - Pred čistením prístroja vytiahnite zástrčku 4.
8.2 Bezpečnostné funkcie
Prístroj disponuje viacerými bezpečnostnými funkciami, ktoré sú popísané d'alej.
Funkcia len pri spustenom po- honnom ramene
Prístroj funguje len vtedy, ked'je pohonné rameno 14 správne zapadnuté v dolnej polohe a odblokovacie tlačidlo 1 je úplne vyskočené.
Ochrana proti prehriatiu
Prístroj je vybavený ochranou proti prehriatiu. Ak sa motor príliš rozhorúči, prístroj sa automaticky vypne.
- Vypnite prístroj.
- Vytiahnite zástrčku 4.
- Prístroj nechajte vychladnúť na izbovú teplotu.
Ked' sa prístroj dostatočne ochladí, dá sa znovu zapnút.
8.3 Zapnutie/vypnutie prístroja a volba rýchlosti
VÝSTRAHA pred vecnými škodami!
- Miešadlo sa môže používať maximálne 10 minút bez prerušenia. Potom musíte prístroj nechat’ znovu ochladit’ na izbovú teplotu.
UPOZORNENIE: Ked' spracúvate vel'ké množstvá cesta, môže sa prístroj trochu pohybovat'.
- Prístroj zapnete stlačením symbolu na dotykovom displeji. Displej zobrazí:
- Rýchlost: O
- Minúty a sekundy: 0000
- Zvýšenie rýchlosti: regulátor rýchlos- ti 2 otočte pre každý stupeň kúsok v smere hodinových ručičiek.
- Zníženie rýchlosti: regulátor rýchlosti 2 otočte pre každý stupeň kúsok proti smeru hodinových ručičiek.
-
Rýchlost' znížte na stupeň 1 - 2, ked' počas pracovného postupu pridávate prísady cez plniaci otvor 12.
-
Plynulo otáčajte regulátor rýchlosti 2 proti smeru hodinových ručičiek dovtedy, kým sa na dotykovom displeji nezobrazí 0.
-
Prístroj vypnete stlačením symbolu na dotykovom displeji.
UPOZORNENIE: Ideálna rýchlost' závisí predovšetkým od konzistencie mixovaného pokrmu. Čím je obsah tekutejší, o to rýchlejšie môžete mixovat'.
8.4 Funkcia turbo
- Stlačením na Turbo môžete krátkodobo zvýšit rýchlost na najvyšší stupeň (8). Po pustení sa funkcia Turbo skončí.
9. Rozobratie prístroja

NEBEZPEČENSTVO spôsobené rotujúcimi dielmi!
- Pred rozobratím prístroja ho vypnite a vytiahnite zástrčku 4 zo zásuvky.
Vyklopenie pohonného ramena
- Stlačte odblokovacie tlačidlo 1 a vyklopte pohonné rameno 14, kým nezapadne a odblokovacie tlačidlo 1 znovu nevyskočí.
Vybratie miešadla
- Obrázok C: Miešadlo 5/7/8 potlačte trochu nahor a otočte ho proti smeru hodinových ručičiek, kým sa nebude dat' stiahnuť z osy 11.
Odobratie ochrany proti vystreknutiu
- Otočte ochranu proti vystreknutiu 13 v smere symbolu otvoreného zámku, kým sa nebude dat' odobrat'.
Odobratie miešacej misky
- Otočte miešaciu misku 6 v smere symbolu otvoreného zámku, kým sa nebude dať odobrat'.
Spustenie pohonného ramena
- Stlačte odblokovacie tlačidlo 1 a premiestnite pohonné rameno 14 úplne dole. Odblokovacie tlačidlo 1 znovu vyskočí.
10. Čistenie a údržba prístroja

NEBEZPEČENSTVO v dôsledku zásahu elektrickým prúdom!
- Pred každým čistením vytiahnite zástrčku 4 zo zásuvky.
- Základný prístroj 10 nikdy neponárajte do vody.
VÝSTRAHA pred vecnými škodami!
- V žiadnom prípade nepoužívajte drsné, leptavé, ani abrazívne čistiace pro-striedky. Mohlo by dôjsť k poškodeniu prístroja.
UPOZORNENIA:
- U r čité potraviny alebo koreniny (napr. karí, karotky) môžu zafarbit' plastové diely (napr. ochranu proti vystreknutiu 13). Nie je to chyba prístroja a je to zdravotne neškodné.
- Nezabudnite, že po vysušení sa môžu ešte na dieloch príslušenstva nachádzať kvapky vody. Všetky diely nechajte úplne vyschnúť na vzduchu.
10.1 Čistenie základného prístroja
- Vyčistite základný prístroj 10 mierne navlhčenou handričkou. Môžete použit' aj malé množstvo prostriedku na umývanie riadu.
- Utrite ho čistou handričkou navlhčenou čistou vodou.
- Základný prístroj 10 znovu používajte až vtedy, ked' je úplne vysušený.
10.2 Umývanie v umývačke
Nasledujúce diely je možné umývať v umývačke riadu:
- miešaciu misku 6
- H n e t a c i e h á k
- Šťahacia metlička 7
- Miešacie háky 8
- Ochrana proti vystreknutiu 13
V žiadnom prípade sa v umývačke riadu nesmú čistit' nasledujúce diely:
- základný prístroj 10
10.3 Čistenie príslušenstva
- Všetko príslušenstvo vyčistite ručne v umývadle alebo v umývačke riadu.
- Pri ručnom čistení všetky diely opláchnite čistou vodou.
- Všetky diely nechajte úplne vyschnúť, skôr ako ich znovu poskladáte, odložíte alebo opát použijete.
10.4 Uskladnenie
- Všetky diely nechajte úplne vyschnúť, skôr ako ich odložíte na uskladnenie.
- Prístroj chráňte pred prachom a nečistotou a skladujte ho mimo dosahu detí.
- Obrázok A: Pripojovací kábel so zástrčkou 4 môžete navinúť do navinutia kábla 15 na spodnej strane základného prístroja 10.
11. Recepty
2 vajcia
2 lyžice práškového cukru
- Oddel'te vajíčka.
- Do miešacej misky bez tuku dajte bielka a vyšťahajte ich šťahacou metličkou, kým sa z nich nevytvorí sneh. Zvyšujte rýchlost' po stupeň 8.
- Naplňte sneh do inej misky a odložte do chladu.
- Teraz v miešacej miske vyšťahajte žítok s cukrom a sladkým vínom šťahacou metličkou na stupni 6 na penu.
- Rýchlosť znížte na stupeň 3 a striedavo pridávajte po lyžičkách mascarpone a pomarančovú šťavu.
- Ručne vmiešajte nastrúhanú pomarančovú kôru a sneh z bielkov.
- Na ozdobenie nasypte na hotový krém niekoľko tenkých pomarančových pásikov.
- Krém vložte do chladničky, kým ho nebudete konzumovať. Toto jedlo spotrebujte do 24 hodín.
1 štipka soli
100 g studeného masla (vločky)
3 lyžičky práškového cukru
4 lyžice studenej vody
Na predpečenie korpusu: sušený hrášok alebo ryža
Prísady na mandlovú hmotu:
100 g mäkkého masla
100 g cukru
2 vajcia (izbová
- Všetky prísady na cesto dajte do miešacej misky a miešacími hákmi ich spracujte na stupni 3, kým sa nevytvoria väčšie hrudky. (Ak je to potrebné, medzičasom stroj zastavte a pomocou škrabky na cesto odsuňte prísady od okraja.)
- Cesto rukou rýchlo vymieste do gule a s trochou múky ho vyvalkajte medzi dvo- ma hárkami papiera na pečenie.
- Na vymastenú tortovú formu položte cesto, odrežte prebytočný okraj a dajte do chladničky aspoň na 30 minút.
- Korpus niekolkokrát poprepichujte vidličkou. Na cesto položte papier na pečenie a formu vyplňte sušeným hráškom alebo ryžou, aby ste cesto zaťažili.
- Cesto pečte na 180 °C 15 minút s cirkuláciou vzduchu, potom odstráňte papier na pečenie a hrášok/ryžu a pečte opäť 10 až 15 minút.
-
Na prípravu mandľovej zmesi šľahacou metličkou vyšľahajte maslo, cukor a vajcia. Pritom zvyšujte rýchlost po stupeň 8.
-
Následne odoberte š'ahaciu metličku a nasadte miešacie háky. Mandle krátko primiešajte na stupni 4.
-
Na vychladnutý tortový korpus dajte mandľovú hmotu.
-
Hrušky ošúpte, zbavte jadrovníkov a nakrájajte na plátky.
-
Obložte nimi mandlovú hmotu.
-
Tortu pečte cca 35 minút na 170 °C s cirkuláciou vzduchu.
11.3 Pizzové cesto
Prísady:
250 g pšeničnej múky
^3/_4 lyžičky soli
Prísady na 1 formu na pečenie (cca 30 cm):
300 g mäkkého masla
300 g cukru
5 vajec velkosti L
300 g múky (typ 405)
1 lyžička prášku na pečenie
-
Rúru predhrejte na 175 °C (spodný/horný ohrev).
-
Formu na pečenie namažte alebo vystel'te papierom na pečenie.
-
Na cesto nakrájajte maslo na malé kúsky a pridajte ich do miešacej misky s cukrom.
-
Nasadte miešacie háky a ochranu proti vystreknutiu a miešajte prisady cca 30 sekúnd na stupni 4.
-
Potom zmes miešajte na stupni 6 cca 5 minút, kým sa nevytvorí kyprá zmes.
-
Postupne vmiešajte vajcia na stupni 2 cca 30 sekúnd.
-
Potom miešajte na stupni 6 dalších cca 40 sekúnd.
-
Zmiešajte múku s práškom do pečiva a preosejte na hmotu.
-
Prísady miešajte na stupni 3 cca 40 sekúnd na hladké cesto.
-
Cesto dajte do formy a stierkou ho uhla-dte.
-
Koláč pečte cca 65 minút.
-
Cca 10 minút pred koncom času pečenia urobte test prepečenia. Pritom zapichnite do stredu koláča drevenú tyčinku. Ked' sa na tyčinku nenalepí žiadne cesto, je koláč upečený.
-
Skôr ako cesto uvol'níte z formy, malo by cca 10 minút vychladnút.
11.5 Základný recept na kysnuté cesto
Prísady:
500 g pšeničnej múky typ 550
200 – 250 ml vlažného mlieka
2 vajcia
Príprava
-
V miske zmiešajte múku a sol'a v strede urobte jamku.
-
Droždie a cukor rozdrvte a rozmiešajte vidličkou vo vlažnom mlieku, kým sa všetko nerozpustí. Túto zmes vložte do jamky.
-
Dajte zvyšné prísady do miešacej misky.
-
Cesto mieste hnetacími hákmi 1 minútu na stupni 2 a potom 5 minút na stupni 3.
-
Cesto vyformujte do gule a nechajte ho v miešacej miske kysnú 40 minút.
-
Rúru predhrejte na 200 °C (spodný/horný ohrev).
-
Često rozval'kajte na plechu na pečenie a obložte ho podl'a želania.
-
Cesto pečte v predhriatej rúre na 200 °C 25 – 30 minút.
11.6 Základný recept na vafle
Prísady na 4 porcie:
125 g masla izbovej teploty
75 g cukru
1 balíček vanilkového cukru
2 vajcia
velkosti L
250 g pšeničnej múky
½ čajovej lyžičky prášku na pečenie
180 ml cmaru
2 lyžice tekutého medu
Príprava
-
Do miešacej misky dajte maslo s cukrom a vanilkovým cukrom.
-
Nasadte miešacie háky a ochranu proti vystreknutiu a miešajte prisady cca 30 sekúnd na stupni 4 do hladka.
-
Pridajte vajce, múku a prášok do pečiva a zmes miešajte cca 30 sekúnd na stupni 2.
-
Potom miešajte 2 minúty na stupni 6.
-
Do cesta postupne pridávajte cmar na stupni 2.
-
Pridajte med a miešajte d'alej na stupni 5 cca 1 minútu.
-
Cesto po častiach naplňte do horúceho, vymasteného vafľovača a rozotrite ho.
-
Vafle upečte do zlatista.
11.7 Základný recept na kakaové piškótové cesto
Prísady:
4 vajcia
1 štipka soli
75 g kukuričného škrobu
1 lyžička prášku na pečenie
Navyše papier na pečenie na plech
Príprava
-
Rúru predhrejte na 225 °C (spodný/horný ohrev).
-
Oddel'te vajíčka.
-
Do miešacej misky bez tuku dajte bielka a vyšťahajte ich šťahacou metličkou, kým sa z nich nevytvorí sneh. Zvyšujte rýchlost’ po stupeň 8.
-
Naplňte sneh do inej misky a odložte do chladu.
-
Do miešacej misky s práškovým cukrom dajte bielka a vyšlahajte ich šlahacou metličkou na stupni ó do krémova.
-
Zmiešajte kakaový prášok, múku, kukuričný škrob a prášok do pečiva a zmes preosejte na žítkový krém.
-
Pridajte 1/3 snehu a miešacími hákmi vymiešajte na hladké cesto.
-
Zvyšný sneh vmiešajte drevenou va-reškou do cesta, kým sa všetky prísady nepremiešajú.
-
Plech na pečenie vystel'te papierom na pečenie a rozotrite naň cesto.
-
Cesto pečte v predhriatej rúre 12 minút na 225 °C.
-
Piškótové cesto vyklopte na utierku.
-
Papier na pečenie potrite trochou studenej vody a opatrne odlepte.
11.8 Koláč s posýpkou s viš- ňami
Prísady na 26 cm formu na tor- tu:
velkos250 g múky
½ čajovej lyžičky prášku na pečenie,
1 ž ltok
150 g cukru
150 g masla
2 balíčky vanilkového cukru
-
Rúru predhrejte na 200 °C (spodný/horný ohrev).
-
Višne dajte do sitka a nechajte odkvapkat'.
-
Maslo so zvyšnými prísadami dajte do miešacej misky a prísady zmiešajte miešacími hákmi na stupni 4, kým sa prísady dobre nevymiešajú a nevytvorí sa posýpka.
-
Formu na tortu vystelte papierom na pečenie a na okrajoch vymastite.
-
Polovicu posýpkového cesta rozdrobte do formy a všetko zláhka pritlačte, aby vznikol sypkejší korpus.
-
Na korpus dajte odkvapkané višne a rozdrobte na ne zvyšné cesto.
-
Koláč pečte v predhriatej rúre na 200 °C 30 minút.
11.9 Základný recept na krehké cesto
Prísady:
250 g múky
125 g studeného masla
1 štipka soli
1 vajce
150 g cukru
Príprava
- Všetky prísady dajte do miešacej misky a miešacími hákmi ich mieste na stupni 3 cca 3 – 4 minúty na krehké cesto.
- Odložte ho na 30 minút do chladničky.
- Rúru predhrejte na 200 °C (spodný/horný ohrev).
- Namastite formu na tortu a zl'ahka posypte múkou.
- Cesto rozvalkajte medzi dvoma kusmi potravinovej fólie (na priemer cca 30 cm) a vložte ho do formy na tortu.
- Cesto pečte v predhriatej rúre na 200 °C 15 minút.
11.10 Mrkvové muffiny s pomarančovou polevou
Prísady na muffiny (24 porcií):
1 lyžička vanilkového cukru
300 g cukru
Kôra z biopomaranča trocha muškátového orieška, čerstvo nastrú- haného
Prísady na polevu:
85 g masla, izbovej teploty
- Rúru predhrejte na 180 °C s cirkuláciou vzduchu a položte plech na muffiny formičkami na muffiny.
- Mrkvu najemno nastrúhajte a dajte ju do miešacej misky.
- K mrkve pridajte vajcia, jogurt, rastlinný olej, vanilkový cukor, cukor, škoricu, muškátový oriešok a pomarančovú kôru.
- Nasadte miešacie háky a ochranu proti vystreknutiu a primiešajte prísady na stupni 4.
- Múku, prášok do pečiva a sol' zmiešajte a pridajte k mrkovej zmesi. Miešajte na stupni 3, kým nevznikne husté cesto.
- Vlašské orechy nahrubo nasekajte a vmiešajte do cesta.
- Cesto rovnomerne rozdelte do 24 formičiek (každú treba dobre naplnit' do 2/3).
- Cesto pečte v rúre cca 20 – 25 minút.
- Vyberte muffiny z plechu na pečenie a nechajte ich úplne vychladnúť.
- Na polevu dajte do miešacej misky maslo s polovicou cukru. Nasad'te miešacie háky a ochranu proti vystreknutiu a všetko vyšlahajte na stupni 6 do penista.
- Pridajte čerstvý syr, zvyšný cukor a pomarančovú kôru a opat' krátko vyšlahajte, kým sa prísady nezmiešajú.
- Polevu naplňte do vrecka na zdobenie a ozdobte ňou muffiny.
12. Riešenie problémov
Ak by váš prístroj zrazu prestal správne fungovat, skontrolujte ho najprv podľa tohto kontrolného zoznamu. Možno ide len o malý problém, ktorý budete vedieť odstránit’ aj vy.

NEBEZPEČENSTVO v dôsledku zásahu elektrickým prúdom!
- V žiadnom prípade sa nepokúšajte opravit' prístroj sami.
| Chyba | Možné príčiny / opatrenia |
| Prístroj nefunguje | Je zabezpečené napájanie prúdom?Skontrolujte pripojenie.N e v y p l o ochrana proti prehriatiu (pozri „Ochrana proti prehriatiu“ na strane 148)?Je pohonné rameno 14 úplne sklopené nadol? |
| Šťahacia metlička 7, miešacie háky 8 alebo hnetacie háky 5 sa neotáčajú alebo sa otáčajú len velmi t’ažko. | O k a m ž i vytiahnite zástrčku 4 a skontrolujte:- P r e k á ž knádobe?- Pokrm príliš tuhý alebo príliš tvrdý?- Prístroj nesprávne zmontovaný? |
| Zobrazenie E1 | Ide o chybu, ktorá sa musí odborne opravit. |
| Zobrazenie E2 | Prístroj sa nemôže spustit, pretože po-honné rameno 14 nie je zapadnuté v spodnej polohe. |
13. Likvidácia
Tento produkt podlieha európskej smernici 2012/19/EÚ. Symbol prečiarknutého smetného koša na kolesách znamená, že produkt musí byť odovzdaný do osobitného zberu odpadu v Európskej únii. Platí to pre produkt a všetky diely príslušenstva, ktoré sú označené týmto symbolom. Označené produkty sa nesmú likvidovať s bežným domácim odpadom, ale musia sa odovzdať na zberné miesto na recykláciu elektrických a elektronických prístrojov.

Tento symbol recyklácie označuje, napr. predmet alebo časti materiálu, ako hodiace sa na recykláciu. Recyklácia pomáha znižovat spotrebo surovín a zaťaženie životného prostredia.

Obal
Ak chcete zlikvidovat' obal, dbajte na prislušné predpisy vo vašej krajine týkajúce sa životného prostredia.
e v y p n i t e ,
14. Technické údaje
| Model: SKM 600 F1 | |
| Sieťové napätie: 220 | - 240 V ~50 - 60 Hz |
| Príkon vo vypnutom stave: | ≤ 0,5 W |
| Trieda ochrany: II | ☐ |
| Výkon: 600 wattov | |
| Miešacia miska Objem:max. množstvo náplne (značka MAX): | 5000 ml3700 ml |
| Maximálne zaťaženie pre miešacie háky 8 a hnetacie háky 5: | Trené cesto:max. 1216 gKysnuté cesto:max. 1657 g |
| Max. nepretržitá prevádzka (KB): | (udáva, ako dlho môže prístroj íst'bez prerušenia)10 minút |
| Otáčky (merané na nástroji): | 40 - 220 otáčok/minútu |
Použité symboly
![]() | Ochranná izolácia |
![]() | Geprüfte Sicherheit (overená bezpečnost): prístroje musia zodpovedať všeobecne uznávaným pravidlám techniky a sú v súlade s nemeckým zákonom o bezpečnosti výrobkov (Produktsicherheitsgesetz - ProdSG). |
![]() | S označením CE spoločnosť HOYER Handel GmbH vyhlasuje zhodu ES. |
![]() | Tento symbol pripomína, aby ste obal ekologicky zlikvidovali. |
PAP | Symbolom recyklácie (3 šípky) sú označené recyklovatelné materiály. Materiál môže byť špecifikovaný re cyklačným číslom v strede (tu: 21) a/alebo skratkou (tu: PAP). |
| ~ | Striedavé napätie |
![]() | Symbol označuje diely, ktoré sa môžu umývať v umývačke. |
![]() | Ide o recyklovatelňý produkt, ktorý podlieha rozšírenej zodpovednos- ti výrobcu, ako aj povinnosti trie- denia odpadu. |
![]() | Značka UKCA predstavuje vyhlá- senie o zhode spoločnosti HOYER Handel GmbH pre UK. |
![]() | Symbol označuje výrobcu produktu. |
Technické zmeny vyhradené.
Vážená zákazníčka, vážený zákazník, na tento prístroj sa vzťahuje záruka 3 roky od dátumu kúpy. V prípade výskytu nedostatkov tohto výrobku máte voči predajcovi výrobku zákonom stanovené práva. Tieto zákonom stanovené práva nie sú obmedzené našimi nižšie uvedenými záručnými podmienkami.
Záručné podmienky
Záručná doba začína plynút' od dátumu kúpy. Originálny pokladničný blok si, prosím, uschovajte. Tento blok slúži ako doklad o kúpe. V prípade, že sa v priebehu troch rokov od dátumu kúpy tohto výrobku vyskytne materiálová alebo výrobná chyba, výrobok pre vás bezplatne opravíme, vymeníme alebo vám vrátime kúpnu cenu – podľa nášho výberu. Toto záručné plnenie predpokladá, že v rámci trojročnej lehoty predložíte nefunkčný prístroj a doklad o kúpe (pokladničný blok) a krátko písomne popíšete, v čom spočíva nedostatok a kedy sa vyskytol.
V prípade, že sa záruka vztáhuje na príslušnú poruchu, obdržíte od nás opravený alebo nový výrobok. Pri oprave alebo výmene výrobku nezačina plynút'nová záručná doba.
Záručná doba sa záručným plnením nepredlžuje. Toto sa vzťahuje aj na vymenené a opravené diely. Prípadné poškodenia a nedostatky existujúce už pri kúpe sa musia nahlásit’ihned’ po vybalení. Prípadné opravy po uplynutí záručnej doby budú spoplatnené.
Rozsah záruky
Prístroj bol starostlivo zhotovený podľa prísnych smerníc kvality a pred zaslaním bol dôkladne skontrolovaný.
Záruka sa nevztahuje na namáhané diely, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebeniu, na poškodenia krehkých dielov, napr. spínačov, osvetlovacích prostriedkov alebo iných dielov vyrobených zo skla.
Táto záruka zaniká, ak bol výrobok poškodený alebo nebol používaný alebo udržiavaný odborne. Pre správne používanie výrobku sa musia presne dodržiavať všetky pokyny uvedené v návode na obsluhu. Účelom použitia a konaniam, ktoré návod na obsluhu neodporúča alebo pred ktorými varuje, je potrebné sa bezpodmienečne vyhýbať.
Výrobok je určený výlučne na súkromné použitie a nie na komerčné účely. V prípade nevhodného a neodborného, príp. násilného zaobchádzania s prístrojom a zásahov, ktoré neboli vykonané našim servisným centrom, záruka zaniká.
Postup pri reklamácii
Pre rýchle spracovanie vašej žiadosti, prosím, postupujte podľa nasledovných pokynov:
- Pri všetkých otázkach majte pripravené číslo výrobku IAN: 485014_2501 / 485015_2501 a pokladničný blok ako doklad o kúpe.
- Číslo artikla nájdete na typovom štítku, ako rytinu, na titulnej stránke návodu (vl'avo dole) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane prístroja.
- V prípade, že sa na prístroji vyskytli chyby vo funkcii alebo iné nedostatky, najskôr telefonicky alebo e-mailom kontaktujte nižšie uvedené servisné centrum.
- Výrobok, ktorý bol označený za nefunkčný, môžete následne spolu s dokladom o kúpe (pokladničný blok) a uvedením, v čom spočíva daný nedostatok a kedy sa objavil, zaslať zdarma na servisnú adresu, ktorá vám bola oznámená.
Na www.lidl-service.com si môžete stiahnuť túto a dálšie príručky, produktové videá a inštalačný softvér.

text_image
PDF ONLINE www.lidl-service.com485014_2501 / 485015_2501 si môžete otvorit svoj návod na obsluhu.

Servisné stredisko
SK Servis Slovensko
Tel.: 0850 232001
E-Mail: hoyer@lidl.sk
IAN: 485014_2501 / 485015_2501

Dodávatel'
Majte, prosím, na pamäti, že nasledujúca adresa nie je servisná adresa: Najskôr kontaktujte vyššie uvedené servisné centum.
HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 12
22761 Hamburg
NEMECKO




PAP


