SILVERCREST SKM 600 F1 - Procesador de alimentos

SKM 600 F1 - Procesador de alimentos SILVERCREST - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato SKM 600 F1 SILVERCREST en formato PDF.

📄 251 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice SILVERCREST SKM 600 F1 - page 163
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre SKM 600 F1 SILVERCREST

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Procesador de alimentos en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SKM 600 F1 - SILVERCREST y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SKM 600 F1 de la marca SILVERCREST.

MANUAL DE USUARIO SKM 600 F1 SILVERCREST

ES Instrucciones de servicio PROCESADOR DE ALIMENTOS

  1. Vista general 161
  2. Uso adecuado....162
  3. Indicaciones de seguridad......163
  4. Volumen de suministro ....166
  5. Desembalaje e instalación ....166
  6. Resumen de las funciones....167
  7. Uso de las herramientas mezcladoras....169
  8. Funcionamiento básico....170

8.1 Suministro de corriente 170
8.2 Funciones de seguridad.... 171
8.3 Encendido/apagado del aparato y selección de la velocidad.... 171
8.4 Función Turbo.... 171

  1. Desmontaje del aparato ....172

  2. Limpieza y mantenimiento del aparato ....172

10.1 Limpieza del aparato básico 172
10.2 Limpieza en el lavavajillas 173
10.3 Limpieza de los accesorios.... 173
10.4 Conservación 173

  1. Recetas....173

11.1 Crema de mascarpone 173
11.2 Tarta de pera 174
11.3 Masa de pizza.... 174
11.4 Receta básica de masa de bizcocho 175
11.5 Receta básica de masa de levadura.... 175
11.6 Receta básica de gofres.... 176
11.7 Receta básica de masa de bizcocho al cacao.... 176
11.8 Pastel con bolitas de mantequilla, azúcar y harina y guindas ..... 177
11.9 Receta básica de masa quebrada.... 177
11.10Cupcakes de zanahoria con glaseado de naranja.... 178

  1. Solución de problemas....179
  2. Eliminación ....179
  3. Datos técnicos....180
  4. Garantía de HOYER Handel GmbH....181

1. Vista general

1 Tecló de desbloqueo (para el brazo de la unidad)
2 Selector de velocidad 0 - 8
3 Pantalla táctil:

Indicación: de velocidad y tiempo (minutos y

segundos de 00:01 a 09:59)

Tecla 🔒 encender y apagar el aparato

Tecla Turbo: activa el máximo nivel (8) de inmediato al pulsar la tecla.

4 Cable de conexión con enchufe
5 Gancho amasador
6 Bol para remover
7 Accesorio de varillas
8 Varilla
9 Soporte de ventosa
10 Aparato básico
11 Eje de alojamiento de las herramientas mezcladoras
12 Orificio de llenado
13 Protección antisalpicaduras
14 Brazo de la unidad
15 Guardacable

¡Muchas gracias por su confianza!

Le felicitamos por la compra de su nuevo robot de cocina.

Para un manejo seguro del producto y para conocer todas sus prestaciones:

  • Antes de poner en servicio el aparato por primera vez, lea este manual de instrucciones detenidamente.
  • ¡Sobre todo, siga las indicaciones de seguridad!
  • El aparato solo se debe emplear de la manera descrita en este manual de instrucciones.
  • Conserve este manual de instrucciones.
  • En caso de que entregue este aparato a otras personas, adjunte el manual de instrucciones. El manual de instrucciones forma parte del producto.

Esperamos que disfrute de su nuevo robot de cocina.

Símbolos en el aparato

SILVERCREST SKM 600 F1 - Símbolos en el aparato - 1

Este símbolo indica que los materiales señalados de esta forma no alteran el sabor ni el olor de los alimentos.

SILVERCREST SKM 600 F1 - Símbolos en el aparato - 2

Este símbolo advierte del peligro de lesiones en las manos.

NOTA: el aparato se suministra en distintos colores. El manejo es idéntico para todos los colores.

2. Uso adecuado

El robot de cocina sirve para batir, montar, remover, amasar y mezclar alimentos y productos alimenticios.

El aparato está concebido para el uso doméstico. El aparato solo deberá utilizarse en el interior.

Este aparato no es apto para el uso industrial.

Posible uso indebido

¡ADVERTENCIA sobre daños materiales!

- No utilice el robot de cocina sin interrupción durante más de 10 minutos. Seguidamente hay que desconectar el aparato hasta que se enfríe y alcance la temperatura ambiente.

3. Indicaciones de seguridad

Indicaciones de advertencia

En caso necesario, en este manual de instrucciones se utilizan las siguientes indicaciones de advertencia:

SILVERCREST SKM 600 F1 - Indicaciones de advertencia - 1

¡PELIGRO! Riesgo elevado: la no observación de la advertencia puede causar lesiones mortales.

¡ADVERTENCIA! Riesgo medio: la no observación de la advertencia puede causar lesiones o daños materiales graves.

PRECAUCIÓN: riesgo leve: la no observación de la advertencia puede causar lesiones o daños materiales leves.

NOTA: circunstancias y particularidades que se deben tener en cuenta al usar el aparato.

Instrucciones para un funcionamiento seguro

- Los niños no deben utilizar este aparato.

- Los niños no deben jugar con el aparato.

- El aparato y su cable de conexión deben mantenerse fuera del alcance de los niños.

- Este aparato puede ser utilizado por personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o que carezcan de la experiencia y/o los conocimientos necesarios, bajo supervisión o habiendo recibido las instrucciones oportunas para el uso seguro del aparato y siendo conscientes del peligro de un uso incorrecto.

- Si el cable de conexión de red del aparato presenta desperfectos deberá ser sustituido únicamente por el fabricante, el servicio postventa u otras personas igualmente cualificadas para evitar peligros.

- El aparato no puede sumergirse en agua.

- Saque el enchufe de la toma de corriente, ...

... si no hay supervisión, ... antes de montar o desmontar el aparato, ... antes de sustituir accesorios o recambios y ... antes de la limpieza.

- Este aparato no está concebido para funcionar con un temporizador externo o con un sistema de control remoto separado.

- El aparato ha sido diseñado para los siguientes tiempos de funcionamiento máximos sin interrupción, en función del uso:

- remover/amasar con las herramientas mezcladoras máx. 10 minutos.

Seguidamente hay que desconectar el aparato hasta que se enfríe y alcance la temperatura ambiente.

  • Antes de sustituir accesorios o recambios que se muevan durante el funcionamiento, el aparato deberá estar apagado y desconectado de la red eléctrica.
  • Tenga en cuenta el capítulo dedicado a la limpieza (véase “Limpieza y mantenimiento del aparato” en la página 172).
  • El uso indebido del aparato puede provocar lesiones.
  • Este aparato está concebido para el uso doméstico y también en otros lugares similares, como en .....
    ... comedores de empresa en tiendas, oficinas u otros lugares de trabajo;
    ... fincas rústicas;
    ... hoteles, moteles u otros alojamientos por parte de los huéspedes;
    ... y en apartamentos rurales.

SILVERCREST SKM 600 F1 - Instrucciones para un funcionamiento seguro - 1

¡PELIGRO para los niños!

- El material de embalaje no es ningún juguete. Los niños no deben jugar con las bolsas de plástico. Existe peligro de asfixia.

SILVERCREST SKM 600 F1 - ¡PELIGRO para los niños! - 1

¡PELIGRO para y debido a los animales de compañía y de granja!

- Los aparatos eléctricos pueden presentar peligros para los animales de compañía y de granja. Además, los animales también pueden ocasionar daños en el aparato. Por ello, como regla general, mantenga a los animales alejados de los aparatos eléctricos.

SILVERCREST SKM 600 F1 - ¡PELIGRO para y debido a los animales de compañía y de granja! - 1

¡PELIGRO de descarga eléctrica debido a la humedad!

- No utilice nunca el aparato cerca de bañeras, duchas, lavabos llenos de agua o sitios similares.

  • El aparato básico, el cable de conexión y el enchufe no se pueden sumergir en agua ni en ningún otro líquido.
  • Proteja el aparato básico de la humedad y de las gotas y las salpicaduras de agua.
  • Si penetraran líquidos en el aparato básico, desenchúfelo inmediatamente. Haga revisar el aparato antes de volver a utilizarlo de nuevo.
  • No toque el aparato con las manos mo-jadas.
  • Si el aparato cae al agua, desenchúfelo inmediatamente. A continuación, saque el aparato del agua.

SILVERCREST SKM 600 F1 - ¡PELIGRO de descarga eléctrica debido a la humedad! - 1

¡PELIGRO de descarga eléctrica!

  • Introduzca el enchufe en la toma de corriente solo cuando el aparato esté completamente montado.
  • Conecte el enchufe solo a una toma de corriente correctamente instalada, fácilmente accesible y cuya tensión corresponda a la especificación indicada en la placa de características. La toma de

corriente debe seguir siendo fácilmente accesible tras la conexión.

- Asegúrese de que el cable de conexión no resulte dañado por bordes afilados o superficies calientes. No enrolle el cable de conexión alrededor del aparato.

- Incluso una vez apagado, el aparato no está completamente desconectado de la red. Para ello, extraiga el enchufe de la toma de corriente.

- Mantenga el cable de conexión alejado de superficies calientes (p. ej., placas de cocina).

- Durante el uso del aparato, vigile que no se presione ni se aplaste el cable de conexión.

- Para extraer el enchufe de la toma de corriente, tire siempre de la clavija, nunca del cable.

- Saque el enchufe de la toma de corriente, ...

... si se produce una avería, ... cuando no utilice el robot de cocina, ... antes de montar o desmontar el ro- bot de cocina, ... antes de limpiar el robot de cocina y ... en caso de tormenta.

- No utilice el aparato si éste, los accesorios o el cable de conexión presentan daños visibles.

- Para evitar peligros, no realice ninguna modificación en el artículo.

SILVERCREST SKM 600 F1 - ¡PELIGRO de descarga eléctrica! - 1

¡PELIGRO de lesiones en las manos por aplasta- miento!

- No introduzca nunca las manos entre el brazo de la unidad y la carcasa. Al plegar hacia abajo existe peligro de lesiones por aplastamiento.

SILVERCREST SKM 600 F1 - ¡PELIGRO de lesiones en las manos por aplasta- miento! - 1

¡PELIGRO por piezas giratorias!

- No introduzca ninguna cuchara o pieza similar en las partes en rotación. Mantenga también los cabellos largos o

la ropa holgada lejos de las piezas en rotación.

  • Asegúrese de que el selector de velocidad esté en la posición 0 antes de enchufar el aparato en la toma de corriente.
  • Apague el aparato y retire el enchufe de la toma de corriente antes de cambiar los accesorios o piezas adicionales que se mueven durante el funcionamiento.

¡ADVERTENCIA sobre daños materiales!

  • Coloque el aparato únicamente sobre una superficie lisa, seca, antideslizante e impermeable, de manera que no pueda caerse ni deslizarse hacia abajo.
  • El agitador puede utilizarse un máximo de 10 minutos sin pausa. A continuación, se deberá dejar enfriar el aparato hasta alcanzar la temperatura ambiente.
  • El aparato no debe utilizarse nunca sin el depósito.
  • No coloque el aparato sobre una superficie caliente, como p. ej., placas de cocina.
  • No cambie de sitio el aparato mientras aún haya alimentos o masa en su interior.
  • No llene en exceso el bol para remover, ya que de hacerlo el contenido puede salir disparado. El líquido que rebose se verterá sobre la base de apoyo. Por ese motivo, coloque el aparato sobre una base de apoyo impermeable.
  • No utilice el aparato en vacío, porque el motor podría sobrecalentarse y estropearse.
  • Utilice solo los accesorios originales.
  • No utilice detergentes abrasivos o que produzcan arañazos.
  • La varilla y el gancho amasador poseen un revestimiento antiadherente. No lo dañe empleando objetos afilados, puntiagudos o cortantes (p. ej., cuchillos, estropajos).

- El aparato descansa sobre soportes de ventosa de plástico antideslizantes. Dado que los muebles están recubiertos con una gran variedad de lacas y plásticos, y que se tratan con diferentes productos de conservación, puede que algunos de esos materiales contengan componentes que ataquen y reblandezcan los soportes de ventosa de plástico. Si fuera necesario, coloque debajo del aparato una base de apoyo antideslizante.

4. Volumen de suministro

1 robot de cocina, aparato básico 10
1 protección antisalpicaduras 13
1 bol para remover 6
1 gancho amasador 5
1 accesorio de varillas 7
1 varilla 8
1 manual de instrucciones completo (en Internet)
1 guía breve (se incluye con el aparato)

5. Desembalaje e instalación

  1. Retire todo el material de embalaje.
  2. Compruebe que estén todas las piezas y que no presenten daños.
  3. Desmonte el aparato (véase "Desmontaje del aparato" en la página 172).
  4. ¡Limpie el aparato antes de utilizarlo por primera vez! (véase "Limpieza y mantenimiento del aparato" en la página 172).
  5. Ilustración A: enrolle el cable de conexión 4 sobrante en el guardacable 15 situado en la parte inferior del aparato básico 10.
  6. Coloque el aparato básico 10 sobre una superficie lisa, seca e impermeable, de manera que no pueda caerse ni deslizarse hacia abajo.
    Elija una base de apoyo lisa y limpia para que los soportes de ventosa 9 puedan adherirse y ofrecer una sujeción segura.

PRECAUCIÓN:

- El líquido que rebose se verterá sobre la base de apoyo. Por ese motivo, coloque el aparato sobre una base de apoyo impermeable.

6. Resumen de las funciones

Herramienta de trabajoVelocidadFunción Notas
Gancho amasador 51 - 2- Amasar y mezclar masa firme o ingredientes más firmesCantidad mín.:La herramienta de trabajo debe introducirse al menos a 1 cm de profundidad en la mezcla.Cantidad máx. de masa de levadura:1657 gTiempo de procesamiento pasta brisa*:aprox. 3 minutosTiempo de servicio máx.:10 minutos
2 - 3- Amasar masa de leva-dura- Amasar masa de bizco-cho gruesa
Varilla 82 - 3- Mezclar masa de biz-cocho gruesa- Mezclar mantequilla y harina- Mezclar masa de leva-duraCantidad mín.:La herramienta de trabajo debe introducirse al menos a 1 cm de profundidad en la mezcla.Cantidad máx. de masa de bizcocho:1216 gTiempo de procesamiento masa de bizcocho*:aprox. 5 minutosTiempo de servicio máx.:10 minutos
4 - 6- Masa para pasteles- Montar mantequilla con azúcar- Masa para galletas
6- Masa con fruta secaPeso total máx.:950 gIncorporar la fruta delicada en el nivel 1 - 2.Tiempo de servicio máx.:10 minutos
Accesorio de va-rillas 77 - 8- Nata para montar- Claras de huevo- Mayonesa- Batir mantequilla hasta que quede espumosaCantidad mín.:La herramienta de trabajo debe introducirse al menos a 1 cm de profundidad en la mezcla.Cantidad máx. de nata:1000 mlTiempo de servicio máx.: 10 minutos

*NOTA: el tiempo de procesamiento varía dependiendo de la cantidad y las características de los ingredientes.

7. Uso de las herramientas mezcladoras

Plegado del brazo de la unidad

  1. Presione la tecla de desbloqueo 1 y pliegue el brazo de la unidad 14 hacia arriba hasta que encaje y la tecla de desbloqueo 1 salte de nuevo.

Colocación del bol para remover

  1. Coloque el bol para remover 6 en el aparato básico 10 de forma que las varillas de metal se encajen en las muescas del borde inferior del aparato básico.

SILVERCREST SKM 600 F1 - Colocación del bol para remover - 1

  1. Bloquee el bol para remover 6 girándolo en la dirección del símbolo del candado cerrado hasta que esté firmemente colocado.

Montaje de la protección antisalpicaduras

PRECAUCIÓN:

- No use nunca el bol para remover 6 sin la protección antisalpicaduras 13 puesta. De hacerlo, la mezcla puede salir disparada.

  1. Coloque la protección antisalpicaduras 13 por la parte inferior sobre el brazo de la unidad 14. dad 14.

SILVERCREST SKM 600 F1 - PRECAUCIÓN: - 1

  1. Gire la protección antisalpicaduras 13 en la dirección del símbolo del canda-do cerrado hasta que encaje.

Colocación de la herramienta mezcladora

  1. Elija la herramienta mezcladora adecuada:

  2. Gancho amasador 5: para masas firmes, p. ej. masa de pan

  3. Accesorio de varillas 7: para montar nata, clara de huevo, etc.
  4. Varilla 8: para masas de consistencia intermedia a ligera, p. ej. masa para pasteles o buñuelos.

Para más información: véase "Resumen de las funciones" en la página 167.

  1. Coloque la herramienta mezcladora 5/7/8 por la parte de abajo en el eje 11.

SILVERCREST SKM 600 F1 - Colocación de la herramienta mezcladora - 1

Tenga cuidado de que la varilla de metal del eje 11 encaje en la muesca de la herramienta mezcladora.

  1. Ilustración B: presione la herramienta mezcladora 5/7/8 ligeramente hacia arriba y gírela en la dirección de la flecha hasta el tope.

Añadir ingredientes

  • En el bol para remover 6 se pueden añadir ingredientes mientras el brazo de la unidad 14 esté plegado hacia arriba.
  • Mientras se remueve se pueden añadir ingredientes por el orificio de llenado 12 de la protección antisalpicaduras 13:
  • Reduzca la velocidad a 1 - 2.
  • Añada los ingredientes.

Descenso del brazo de la unidad

SILVERCREST SKM 600 F1 - Descenso del brazo de la unidad - 1

¡PELIGRO de lesiones en las manos por aplastamiento!

  • No introduzca nunca las manos entre el brazo de la unidad 14 y la carcasa. Al plegar hacia abajo existe peligro de lesiones por aplastamiento.
  • Presione la tecla de desbloqueo 1 y mueva el brazo de la unidad 14 completamente hacia abajo. La tecla de desbloqueo 1 vuelve a saltar hacia fuera.

El aparato se ha terminado de montar. Para trabajar con el aparato: véase "Funcionamiento básico" en la página 170.

8. Funcionamiento básico

8.1 Suministro de corriente

SILVERCREST SKM 600 F1 - Suministro de corriente - 1

¡PELIGRO de descarga eléctrica!

- Conecte el enchufe 4 solo a una toma de corriente correctamente instalada, fácilmente accesible y cuya tensión corresponda a la especificación indicada en la placa de características. La toma de corriente debe seguir siendo fácilmente accesible tras la conexión.

NOTA: durante los primeros usos puede producirse un ligero olor debido al calentamiento del motor. Esto no supone ningún peligro. Procure que haya suficiente ventilación.

  1. Monte el aparato para la función deseada.
  2. Conecte el enchufe 4 a una toma de corriente adecuada. La toma de corriente debe seguir siendo fácilmente accesible en todo momento tras la conexión. En la pantalla táctil 3 aparece la tecla 🔒.
  3. Retire el enchufe 4 antes de limpiar el aparato.

8.2 Funciones de seguridad

El aparato posee varias funciones de seguridad que se describen a continuación.

Funcionamiento solo con brazo de la unidad bajado

El aparato solo funciona si el brazo de la unidad 14 está correctamente encajado en la posición inferior y la tecla de desbloqueo 1 ha saltado completamente.

Protección contra el sobrecalentamiento

El aparato dispone de una protección contra el sobrecalentamiento. El aparato se desconecta automáticamente si el motor se calienta demasiado:

  1. Desconecte el aparato.
  2. Retire el enchufe 4.
  3. Deje que el aparato se enfríe a temperatura ambiente.

El aparato se puede volver a encender cuando se haya enfriado lo suficiente.

8.3 Encendido/apagado del aparato y selección de la velocidad

¡ADVERTENCIA sobre daños materiales!

- El agitador puede utilizarse un máximo de 10 minutos sin pausa. A continuación, se deberá dejar enfriar el aparato hasta alcanzar la temperatura ambiente.

NOTA: si se procesan grandes cantidades de masa, el aparato podría moverse un poco.

  1. Para encender el aparato, pulse el símbolo en la pantalla táctil. La pantalla indica:

  2. Velocidad: 0

  3. Minutos y segundos: 0000

  4. Para arrancar gire el selector de velocidad 2 ligeramente en sentido horario. En la pantalla aparecerá 1.

- Aumentar la velocidad: gire el selector de velocidad 2 ligeramente en sentido horario para cada nivel. - Reducir la velocidad: gire el selector de velocidad 2 ligeramente en sentido antihorario para cada nivel.

  1. Baje la velocidad al nivel 1 - 2 si desea añadir ingredientes durante el proceso de trabajo por el orificio de llenado 12.

  2. Gire el selector de velocidad 2 poco a poco en sentido antihorario hasta que aparezca 0 en la pantalla táctil.

  3. Para apagar el aparato, pulse el símbolo en la pantalla táctil.

NOTA: la velocidad ideal depende sobre todo de la consistencia de la mezcla. Cuanto más líquido sea el contenido, con mayor rapidez se podrá mezclar.

8.4 Función Turbo

- Pulsando en Turbo puede aumentar la velocidad brevemente al máximo nivel (8). Tras soltar termina la función Turbo.

9. Desmontaje del aparato

SILVERCREST SKM 600 F1 - Desmontaje del aparato - 1

¡PELIGRO por piezas giratorias!

- Desconecte el aparato y retire el enchufe 4 de la toma de corriente antes de desmontar el aparato.

Plegado del brazo de la unidad

  1. Presione la tecla de desbloqueo 1 y pliegue el brazo de la unidad 14 hacia arriba hasta que encaje y la tecla de desbloqueo 1 salte de nuevo.

Retirada de la herramienta mezcladora

  1. Ilustración C: Presione la herramienta mezcladora 5/7/8 ligeramente hacia arriba y gírela en sentido antihorario hasta que se pueda extraer del eje 11.

Retirada de la protección antisalpicaduras

  1. Gire la protección antisalpicaduras 13 en la dirección del símbolo del canda-do abierto hasta que se pueda retirar.

Retirada del bol para remover

  1. Gire el bol para remover 6 en la dirección del símbolo del candado abierto hasta que se pueda retirar.

Descenso del brazo de la unidad

  1. Presione la tecla de desbloqueo 1 y mueva el brazo de la unidad 14 completamente hacia abajo. La tecla de desbloqueo 1 vuelve a saltar hacia fuera.

10. Limpieza y mantenimiento del aparato

SILVERCREST SKM 600 F1 - Limpieza y mantenimiento del aparato - 1

¡PELIGRO de descarga eléctrica!

  • Antes de cada limpieza desconecte el enchufe 4 de la toma de corriente.
  • Nunca sumerja el aparato básico 10 en agua.

¡ADVERTENCIA sobre daños materiales!

- No utilice en ningún caso detergentes abrasivos o que produzcan arañazos. De esta manera se podría dañar el aparato.

NOTAS:

  • Determinados alimentos o especias (p. ej. curry, zanahorias) pueden manchar las piezas de plástico (p. ej. la protección antisalpicaduras 13). No se trata de ningún fallo del aparato ni supone ningún peligro para la salud.
  • Tenga en cuenta que después del seca- do todavía pueden quedar gotas de agua en los accesorios. Deje secar com- pletamente todas las piezas al aire.

10.1 Limpieza del aparato básico

  1. Limpie el aparato básico 10 con un paño húmedo. Asimismo puede utilizar un poco de detergente.
  2. Friéguelo a continuación con un paño limpio y agua limpia.
  3. No vuelva a utilizar el aparato básico 10 hasta que esté completamente seco.

10.2 Limpieza en el lavavajillas

Las siguientes piezas son aptas para el lava-vajillas:

  • Bol para remover 6
  • Gancho amasador 5
  • Accesorio de varillas 7
  • Varilla 8
  • Protección antisalpicaduras 13

En ningún caso deben limpiarse en el lavavajillas las siguientes piezas:

- Aparato básico 10

10.3 Limpieza de los accesorios

  1. Limpie a mano el accesorio completo en el fregadero con agua de lavado o en el lavavajillas.
  2. Si lo limpia a mano, enjuague todas las partes con agua limpia.
  3. Deje que todas las piezas se sequen totalmente antes de montarlas, guardarlas o utilizarlas de nuevo.

10.4 Conservación

  • Deje secar completamente todas las piezas antes de guardarlas.
  • Guarde el aparato protegido del polvo y la suciedad y fuera del alcance de los niños.
  • Ilustración A: el cable de conexión 4 se puede enrollar en el guardacable 15 situado en la parte inferior del aparato básico 10.

11. Recetas

11.1 Crema de mascarpone

Ingredientes:

2 huevos
2 cucharadas azúcar fino
1 cucharada vino dulce (p. ej. Madeira)
250 g mascarpone
12 naranja no tratada (el zumo y un poco de cáscara ralla- da)

Preparación

  1. Separe las yemas y las claras de los huevos.
  2. Introduzca las claras en un bol para remover sin grasa y bátalas con el accesorio de varillas hasta que queden a punto de nieve. Aumente la velocidad hasta el nivel 8 mientras lo hace.
  3. Introduzca las claras a punto de nieve en otro recipiente y manténgalas frías.
  4. Bata ahora las yemas en el bol para remover con el azúcar y el vino dulce con el accesorio de varillas al nivel 6 hasta que queden espumosas.
  5. Reduzca la velocidad al nivel 3 y añada alternativamente cucharadas de mascarpone y zumo de naranja.
  6. Añada manualmente la cáscara de naranja rallada y las claras montadas.
  7. Esparza algunas tiras finas de cáscara de naranja para decorar sobre la crema lista.
  8. Introduzca la crema en el frigorífico hasta su consumo. Consuma el alimento en el plazo de 24 horas.

Consejo: coloque la crema de mascarpone formando capas con fruta fresca de temporada o compota en vasitos de postre.

11.2 Tarta de pera

Ingredientes para la masa:

200 g harina de

1 p i z c a s a l

100 g mantequilla fría (desmenu- zada)

3 cucharaditas azúcar fino

4 cucharadas agua fría

Ingredientes para la pasta de al- mendras:

100 g mantequilla

100 g azúcar

2 huevos (a temperatura am- biente)

100 g almendras

Para cubrir:

aprox. 3 peras maduras

Preparación

  1. Coloque todos los ingredientes para la masa en el bol para remover y trabaje con la varilla al nivel 3 hasta que se hayan formado grumos grandes. (Detener la máquina entremedias si es necesario y bajar los ingredientes del borde empleando una espátula).

  2. Amase la masa rápidamente con las manos hasta formar una bola y extién-dala con el rodillo con un poco de hari-na entre dos hojas de papel de horno.

  3. Coloque la masa en un molde de tarta engrasado, corte el borde sobresaliente e introdúzcalo en el frigorífico durante al menos 30 minutos.

  4. Pinche el fondo de masa varias veces con un tenedor. Ponga papel de horno sobre la masa y rellene el molde con guisantes secos o arroz para aportar peso sobre la masa.

  5. Hornee la masa a 180 °C con circulación de aire durante 15 minutos, a con-

tinuación retire el papel de horno y los guisantes/el arroz y vuelva a hornear entre 10 y 15 minutos.

  1. Paratilipasta de almendras, bata la mantequilla, el azúcar y los huevos con el accesorio de varillas. Aumentar la velocidad hasta el nivel 8 mientras se hace.

  2. A continuación retire el accesorio de varillas y coloque la varilla. Mezcle las almendras brevemente al nivel 4.

  3. Introduzca la pasta de almendras sobre el fondo de tarta enfriado.

  4. Pele las peras, retire los centros y córteladas en láminas.

  5. Cubra la pasta de almendras con ellas.

  6. Hornee la tarta aprox. 35 minutos a 170 °C con circulación de aire.

molidas

11.3 Masa de pizza

Ingredientes:

250 g harina de trigo

^3/_4 cucharadita sal

12 dado levadura fresca

120 ml agua tibia

12 cucharadita azúcar moreno

un poco de harina para amasar y extender con el rodillo

Preparación

  1. Mezcle la harina y la sal en el bol para remover y haga una cavidad en el centro.

  2. Aplaste la levadura y el azúcar en el agua con un tenedor y mezcle hasta que todo se haya disuelto. Introduzca esta mezcla en la cavidad.

  3. Trabaje la mezcla con el gancho amasador al nivel 2 hasta que se hayan formado grumos de masa grandes.

  4. Siga amasando la masa con las manos hasta que quede elástica.

  5. Forme una bola de masa y déjela reposar tapada en un lugar cálido hasta que haya doblado su volumen.

  6. Para terminar, amase la masa una vez mas, extiéndala y cúbrala al gusto.

11.4 Receta básica de masa de bizcocho

Ingredientes para 1 molde rectangular (aprox. 30 cm):

300gmantequilla
300gazúcar
5huevostam.

300 g harina floja o de repostería (tipo 405 ≈ W 80-W 100)

1 cucharadita levadura en polvo

Además de mantequilla blanda para el molde

Preparación

  1. Precaliente el horno a 175 °C (calor inferior/superior).

  2. Engrase un molde rectangular o cúbralo con papel de horno.

  3. Para la masa, corte la mantequilla en trozos pequeños y añádalos junto con el azúcar en el bol para remover.

  4. Introduzca la varilla y la protección antisalpicaduras y remueva los ingredientes aprox. 30 segundos al nivel 4.

  5. A continuación, remueva la mezcla al nivel 6 durante aprox. 5 minutos hasta obtener una masa suelta.

  6. Mezcle poco a poco cada uno de los huevos al nivel 2 durante aprox. 30 segundos.

  7. A continuación, siga removiendo al nivel 6 durante aprox. 40 segundos.

  8. Mezcle la harina con la levadura en polvo y tamícelas sobre la masa.

  9. Remueva todos los ingredientes al nivel 3 durante aprox. 40 segundos hasta obtener una masa lisa.

  10. Introduzca la masa en el molde y alíse- la con una espátula.

  11. Hornee el bizcocho durante aprox. 65 minutos.

  12. Unos 10 minutos antes de que termine el tiempo de cocción, compruebe si la masa está hecha. Para ello, pinche con un palillo de madera en el centro del bizcocho. Si ya no se pega la masa al palillo, el bizcocho está hecho.

  13. Antes de desmoldar el bizcocho, se debería dejar enfriar en el molde durante blanda aprox. 10 minutos.

11.5 Receta básica de masa de levadura

Ingredientes:

500 g harina de trigo panadera o panificable (tipo 550 ≈ W 100-W 170)

1 dado levadura fresca

60 g mantequilla

1 p i z c a s a l

1 cucharadita azúcar

200 - 250 ml leche templada 2 huevos

Preparación

  1. Mezcle la harina y la sal en el bol para remover y haga una cavidad en el centro.

  2. Aplaste la levadura y el azúcar en la leche templada con un tenedor y mezcle hasta que todo se haya disuelto. Introduzca esta mezcla en la cavidad.

  3. Añada el resto de los ingredientes en el bol para remover.

  4. Amase la masa con el gancho amasador 1 minuto al nivel 2 y a continuación 5 minutos al nivel 3.

  5. Haga una bola con la masa y déjela reposar 40 minutos en el bol para remover.

  6. Precaliente el horno a 200 °C (calor inferior/superior).

  7. Extienda la masa sobre una bandeja de horno y cúbrala al gusto.

  8. Hornee la masa 25 - 30 minutos en el horno precalentado a 200 °C.

11.6 Receta básica de gofres

Ingredientes para 4 raciones:

125 g mantequilla a temperatura ambiente

75 g azúcar

1 paquetito azúcar de vainilla

2 huevos tam.

250 g harina de

½ cucharadita levadura en polvo

180 ml suero de mantequilla

2 cucharadas miel líquida

Preparación

  1. Añada la mantequilla junto con el azúcar y el azúcar de vainilla en el bol para remover.
  2. Introduzca la varilla y la protección antisalpicaduras y remueva los ingredientes aprox. 30 segundos al nivel 4 hasta que se forme una masa elástica.
  3. Añada los huevos, la harina y la levadura en polvo y mezcle la mezcla aprox. 30 segundos al nivel 2.
  4. A continuación, remueva durante 2 minutos al nivel 6.
  5. Incorpore poco a poco a la masa el suero de mantequilla al nivel 2.
  6. Añada la miel y siga removiendo al nivel 5 aprox. 1 minuto.
  7. Llene una gofrera caliente y engrasada con porciones de la masa y extiéndalas.
  8. Hornee los gofres hasta que se doren.

11.7 Receta básica de masa de bizcocho al cacao

Ingredientes:

4 huevos tam.

1 p i z c a s a l

150 g azúcar glas

25 g cacao en polvo

50 g harina

75 g almidón de maíz

1 cucharadita levadura en polvo

Además de papel de horno para la bandeja

Preparigación

  1. Precaliente el horno a 225 °C (calor inferior/superior).
  2. Separe las yemas y las claras de los huevos.
  3. Introduzca las claras en un bol para remover sin grasa y bátalas con el accesorio de varillas hasta que queden a punto de nieve. Aumente la velocidad hasta el nivel 8 mientras lo hace.
  4. Introduzca las claras a punto de nieve en otro recipiente y manténgalas frías.
  5. Añada las yemas con el azúcar glas en el bol para remover y bátalas con el accesorio de varillas al nivel 6 hasta que queden cremosas.
  6. Mezcle el cacao en polvo, la harina, el almidón de maíz y la levadura en polvo y tamice la mezcla sobre la crema de yemas.
  7. Añada 1/3 de las claras a punto de nieve y mezclelas con la varilla hasta conseguir una masa lisa.
  8. Añada el resto de las claras a punto de nieve y mezcle de abajo a arriba con una cuchara de palo con mucho cuidado hasta que todos los ingredientes queden mezclados.
  9. Ponga papel de horno sobre una bandeja de horno y extienda la masa encima.
  10. Hornee la masa 12 minutos en el horno precalentado a 225 °C.

  11. Vuelque la masa de bizcocho sobre un paño de cocina.

  12. Aplique un poco de agua fría al papel de horno con un pincel y quítelo cuidadosamente.

11.8 Pastel con bolitas de mantequilla, azúcar y harina y guindas

Ingredientes para un molde de fondo desmontable de 26 cm:

250gharina
12 cucharaditalevaduraen polvo
1 yema de huevo
150gazúcar
150gmantequilla
2 paquetitosazúcar de vainilla
aprox. 700 g guindas, sin hueso

Preparación

  1. Precaliente el horno a 200 °C (calor inferior/superior).
  2. Ponga las guindas en un colador y déjelas escurrir.
  3. Añada la mantequilla con el resto de los ingredientes en el bol para remover y mezcle los ingredientes con la varilla al nivel 4 hasta que estos se hayan mezclado bien y se formen bolitas.
  4. Cubra el molde de fondo desmontable con papel de horno y engráselo por los lados.
  5. Desmenuce la mitad de la masa en el molde y presiónela ligeramente para formar una base suelta.
  6. Ponga las guindas escurridas sobre el fondo y desmenuce el resto de la masa por encima.
  7. Hornee el pastel 30 minutos en el horno precalentado a 200 °C.

11.9 Receta básica de masa quebrada

Ingredientes:

250gharina
125 gmantequilla fría
1 pizcas al
1huevo
150gazúcar

Preparación

  1. Añada todos los ingredientes en el bol para remover y amáselos con la varilla al nivel 3 aprox. 3 - 4 minutos hasta conseguir una masa blanda.
  2. Métala 30 minutos en el frigorífico.
  3. Precaliente el horno a 200 °C (calor inferior/superior).
  4. Engrase el molde de fondo desmontable y espolvoréelo ligeramente con hari-na.
  5. Extienda la masa entre dos láminas de film transparente (aprox. 30 cm de diámetro) y colóquela en el molde de fondo desmontable.
  6. Hornee la masa 15 minutos en el horno precalentado a 200 °C.

11.10 Cupcakes de zanahoria con glaseado de naranja

Ingredientes para los cupcakes (24 raciones):

130gnueces
375gharina
1 paquetito levadura en polvo
1 p i z c as a l
450gzanahorias,
3huevos
80gyogur
1 cucharadita azúcar de vainilla
300gazúcar
335 ml aceite vegetal
1 cucharadita canela

Cáscara de una naranja sin tratar un poco de nuez moscada, recién rallada

Ingredientes para el glaseado:

85 g mantequilla, a temperatura ambiente
300gquesofresco
220gazúcarglas

Cáscara de una naranja sin tratar

Preparación

  1. Precaliente el horno a 180 °C con circulación de aire y coloque moldes para magdalenas en la bandeja de horno para magdalenas.
  2. Ralle las zanahorias finamente e póngalas en el bol para remover.
  3. Añada los huevos, el yogur, el aceite vegetal, el azúcar de vainilla, el azúcar, la canela, la nuez moscada y la cáscara de naranja a las zanahorias.
  4. Introduzca la varilla y la protección antisalpicaduras y mezcle los ingredientes al nivel 4.
  5. Mezcle la harina, la levadura en polvo y la sal y añádalas a la mezcla de zanahorias. Remueva al nivel 3 hasta que se forme una masa espesa.

  6. Pique las nueces en trozos grandes y añádalas a la masa mezclando de abajo a arriba.

  7. Divida la masa homogéneamente por los 24 moldes (cada molde se rellenará algo más de 2/3).
  8. Hornee la masa en el horno aprox. 20 - 25 minutos.
  9. Saque las magdalenas de la bandeja de horno y déjelas enfriar por comple- peladas
  10. Para el glaseado añada la mantequilla os tural con la mitad del azúcar en el bol para remover. Introduzca la varilla y la pro- tección antisalpicaduras y mezclelo todo al nivel ó hasta que quede cremo- so.
  11. Añada el queso fresco, el resto del azúcar y la cáscara de naranja y vuelva a mezclarlo todo brevemente hasta que los ingredientes se hayan mezclado entre sí.
  12. Introduzca el glaseado en una manga pastelera y adorne los cupcakes con él.

12. Solución de problemas

Si en algún momento el aparato no funciona como es debido, consulte en primer lugar la siguiente lista de comprobación. Es posible que se trate de un problema sin importancia que usted mismo puede solucionar.

SILVERCREST SKM 600 F1 - Solución de problemas - 1

¡PELIGRO de descarga eléctrica!

- No intente reparar el aparato usted mismo en ningún caso.

AveríaPosibles causas / medidas a adoptar
Indicación E1Se ha producido un defecto que debe ser reparado por una persona capacitada.
Indicación E2El aparato no puede arrancar, ya que el brazo de la unidad 14 no está encajado en la posición inferior.
AveríaPosibles causas / medidas a adoptar
No funciona¿Funciona el suministro de corriente eléctrica?Compruebe la conexión.¿Se ha apagado el aparato por la protección contra el sobrecalentamiento (véase “Protección contra el sobrecalentamiento” en la página 171)?¿No se ha plegado completamente hacia abajo el brazo de la unidad 14?
El accesorio de varillas 7, la va- rilla 8 o el gan- cho amasador 5 no giran o lo ha- cen con mucha dificultad.Apagar de inmediato, extraer el enchufe 4 y comprobar:- ¿H a y a l g culo en el depósito?- ¿Los alimentos son demasiado duros o espesos?- ¿Está correctamente montado el aparato?

SILVERCREST SKM 600 F1 - ¡PELIGRO de descarga eléctrica! - 1

13. Eliminación

Este producto está sujeto a la Directiva Europea 2012/19/UE. El símbolo del cubo de basura con ruedas tachado significa que en la Unión Europea el producto se debe llevar a un punto de recogida de residuos separado. Esto es válido para el producto y para todos los accesorios que estén marcados con este símbolo. Los productos marcados no se deben eliminar con la basura doméstica normal, sino que deben llevarse a un punto de recogida para el reciclado de aparatos eléctricos y electrónicos.

Este símbolo de reciclaje señala que, p. ej., un objeto o las piezas de un material son aptos para la recuperación. El reciclado ayuda a reducir el consumo de materias primas y a proteger el ú medio ambiente á -

SILVERCREST SKM 600 F1 - Eliminación - 1

Embalaje

Cuando quiera eliminar el embalaje, siga las correspondientes normas de protección medioambiental vigentes en su país.

14. Datos técnicos

Modelo: SKM 600 F1
Tensión de la red: 220 - 240 V ~50 - 60 Hz
Consumo de potencia en estado apagado:≤ 0,5 W
Clase de protección:II □
Potencia: 600 W
Bol para remover Volumen:Cantidad de llenadomáx. (marca MAX):5000 ml3700 ml
Carga máxima de la varilla 8 y del gancho amasador 5:Masa de bizco-cho:máx. 1216 gMasa de levadura:máx. 1657 g
Funcionamiento continuo máx. (KB):(indica cuánto tiempo puede funcionar el aparato sin interrupciones)10 minutos
Velocidad (medida en la herramienta):40 - 220 revoluciones/minuto

Símbolos empleados

SILVERCREST SKM 600 F1 - Símbolos empleados - 1Aislamiento de protección
SILVERCREST SKM 600 F1 - Símbolos empleados - 2Geprüfte Sicherheit (seguridad verificada): los aparatos deben satisfacer las normas técnicas reconocidas con carácter general y ser conformes a la Ley alemana de seguridad de productos (Produktsicherheitsgesetz - ProdSG).
SILVERCREST SKM 600 F1 - Símbolos empleados - 3Mediante el marcado CE, HOYER Handel GmbH declara la conformidad de la UE.
SILVERCREST SKM 600 F1 - Símbolos empleados - 4Este símbolo recuerda que el embalaje debe eliminarse de forma respetuosa con el medio ambiente.
SILVERCREST SKM 600 F1 - Símbolos empleados - 5PAPLos materiales reciclables están marcados con el símbolo de reciclaje (3 flechas). El material puede especificarse mediante el número de reciclaje en el centro (aquí: 21) y/o una abreviatura (aquí: PAP).
~Tensión alterna
SILVERCREST SKM 600 F1 - Símbolos empleados - 6Este símbolo identifica las piezas que pueden lavarse en el lavavajillas.
SILVERCREST SKM 600 F1 - Símbolos empleados - 7Se trata de un producto reutilizable sujeto a la responsabilidad ampliada del fabricante así como a la separación de residuos.
SILVERCREST SKM 600 F1 - Símbolos empleados - 8Mediante el marcado UKCA, HOYER Handel GmbH declara la conformidad para el Reino Unido.
SILVERCREST SKM 600 F1 - Símbolos empleados - 9Este símbolo identifica al fabricante del producto.

Reserva de modificaciones técnicas.

15. Garantía de HOYER Handel GmbH

Estimado cliente,

Este aparato tiene un plazo de garantía de 3 años desde la fecha de compra. Si el producto presenta algún problema, usted tiene unos derechos legales de garantía frente al vendedor. Estos derechos legales de garantía no quedan limitados por nuestra garantía.

Condiciones de garantía

El periodo de garantía comienza con la fecha de compra. Por favor, conserve su recibo de compra original para futuras referencias. Este documento es necesario como prueba de compra.

Si después de los tres primeros años desde la fecha de compra de este producto aparece un defecto del material o de fabricación, nosotros lo repararemos o reemplazaremos (a nuestro criterio) de forma gratuita o le reembolsaremos el precio de compra. Esta garantía exige que en el plazo de tres años se presenten el producto defectuoso y el comprobante de compra (recibo), junto con una breve descripción por escrito de la deficiencia y de cuándo ha ocurrido.

Si el defecto está cubierto por nuestra garantía, usted recibirá el producto reparado o un nuevo producto. Con la reparación o sustitución del producto no se iniciará un nuevo periodo de garantía.

Periodo de garantía y reclamaciones legales

La garantía legal no extiende el periodo de garantía comercial. Esto también se aplica a las piezas sustituidas y reparadas. Los posibles daños o defectos que se observen al desempaquetar el producto, deben ser comunicados inmediatamente. Después de la expiración del período de garantía, habrán de abonarse las reparaciones que sea necesario realizar.

Cobertura de la garantía

El aparato ha sido fabricado conforme a unas directivas de calidad estrictas y ha sido comprobado y controlado antes de su entrega. La garantía cubre los defectos del material o de fabricación.

Quedan excluidas de la garantía las piezas de desgaste que están expuestas al desgaste normal y los daños en piezas frágiles, p. ej., interruptores, lámparas u otras piezas fabricadas en vidrio.

Esta garantía dejará de tener validez si se daña el producto por un uso indebido o inadecuado o si el producto ha sido manipulado. Para garantizar un uso adecuado del producto deben observarse estrictamente todas las indicaciones que figuran en el manual de instrucciones. Deberá evitarse el uso indebido y deberán observarse las indicaciones de seguridad que figuran en el manual de instrucciones.

El producto está concebido exclusivamente para el uso doméstico, no para el uso industrial. Si se realiza un uso indebido o inadecuado, si se aplica violencia o si alguien distinto a nuestro servicio técnico autorizado repara el aparato, la garantía dejará de tener validez.

Tramitación de la garantía

Para garantizar la rapidez en la tramitación de su reclamación, por favor, siga las siguientes instrucciones:

  • Indique en su solicitud el siguiente número de artículo IAN:
    485014_2501 / 485015_2501 y
    tenga preparado el recibo como justificante de la compra.

- Encontrará el número de artículo grabado en la placa de características, en la portada de las instrucciones (abajo a la izquierda) o en una etiqueta adhesiva en la parte posterior o inferior del aparato.

  • Si aparece algún fallo en el funcionamiento o algún otro defecto, póngase en contacto por teléfono o por correo electrónico con el servicio técnico que figura más abajo.
  • Puede enviar el producto defectuoso de forma gratuita a la dirección del servicio técnico proporcionada, adjuntando el comprobante de compra (recibo) y la descripción de la deficiencia, especificando cuándo se ha producido.

En www.lidl-service.com puede usted descargar este manual y muchos otros, junto con vídeos de productos y software de instalación.

SILVERCREST SKM 600 F1 - Tramitación de la garantía - 1

text_image PDF ONLINE www.lidl-service.com

Con este código QR accederá directamente a la página de servicio de Lidl (www.lidl-service.com) y podrá abrir su manual de instrucciones introduciendo el número de artículo (IAN) 485014_2501 / 485015_2501.

SILVERCREST SKM 600 F1 - Tramitación de la garantía - 2

Servicio técnico

ES Servicio España Tel.: 900 984 989 (gratuito) E-Mail: hoyer@lidl.es

IAN: 485014_2501 / 485015_2501

SILVERCREST SKM 600 F1 - Servicio técnico - 1

Distribuidor

Tenga en cuenta que esta dirección no es la dirección del servicio técnico. Póngase en contacto primero con la dirección del servicio técnico arriba mencionada.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : SILVERCREST

Modelo : SKM 600 F1

Categoría : Procesador de alimentos