SFW 300 B1 - Elektrický mlynček na mäso SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma SFW 300 B1 SILVERCREST vo formáte PDF.
Otázky používateľov k SFW 300 B1 SILVERCREST
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Elektrický mlynček na mäso vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SFW 300 B1 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SFW 300 B1 značky SILVERCREST.
NÁVOD NA OBSLUHU SFW 300 B1 SILVERCREST
Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.
ES
■ Než prístroj znovu použijete, vše dobre osušte.
i Upozornění
Obal zlikvidujte ekologicky.
-
Používanie v súlade s určeným účelom 78
-
Použité výstražné upozornenia a symboly 78
-
Bezpečnostné pokyny 79
-
Rozsah dodávky/opis dielov 81
-
Technické údaje 81
7. Zloženie/rozobratie 81
7.1. Zloženie mlynčeka na mäso 81
7.2. Montáž nadstavca na vtláčanie klobás 8 2
7.3. Montáž nadstavca kebbe 82
8. Obsluha 83
8.1. Mletie mäsa 83
8.2. Výroba klobásy 83
8.3. Práca s nadstavcom kebbe 84
9. V prípade poruchy 84
10. Čistenie 84
11. Uskladnenie 85
12. Likvidácia 85
Srdečne vám gratulujeme ku kúpe vášho nového prístroja.
Touto kúpou ste sa rozhodli pre výrobok vysokej kvality. Návod na obsluhu je súčasťou tohto výrobku. Obsahuje dôležité upozornenia týkajúce sa bezpečnosti, používania a likvidácie. Pred použitím výrobku sa oboznámte so všetkými pokynmi na obsluhu a bezpečnostnými pokynmi. Výrobok používajte iba podľa opisu a na uvedené použitie. Pri postúpení výrobku tretej osobe odovzdajte spolu s ním aj všetky podklady.
2. Používanie v súlade s určenýmúčelom
Tento prístroj je určený výlučne na spracovanie potravín v množstvách bežných pre domácnost' v súkromných domácnostiach. Patrí sem:
- výroba klobás v prírodnom alebo umelom čreve.
Prístroj nie je určený na spracovanie zamrznutých alebo iných tvrdých potravín, napr. kostí alebo orechov, ani na komerčné alebo priemyselné účely.
V tomto návode na obsluhu, na obale a na prístroji sú použité nasledujúce výstražné upozornenia a symboly (ak je to relevantné):
| NEBEZPEČENSTVO! Výstražné upozornenie s týmto symbolom a signálnym slovom „NEBEZPEČENSTVO“ označuje bezprostrednú nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, má za následok smrt' alebo ťažké poranenie. | |
| VÝSTRAHA! Výstražné upozornenie s týmto symbolom a signálnym slovom „VÝSTRAHA“ označuje možnú nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, by mohla mať za následok smrt' alebo ťažké poranenie. |
| OPATRNE! Výstražné upozornenie s týmto symbolom a signálnym slovom „OPATRNE“ označuje možnú nebezpečnú situáciu, ktorá, ak sa jej neza-bráni, by mohla mať za následok malé alebo mierne poranenie. | |
| POZOR! Výstražné upozornenie s týmto symbolom a signálnym slovom „POZOR“ označuje možnú situáciu, ktorá, ak sa jej nezabráni, by mohla mať za následok vecnú škodu. | |
| Upozornenie: Upozornenie obsahuje dodatočné informácie, ktoré ul’ahčujú manipuláciu s prístrojom. | |
| Prečítajte si návod. | |
| Striedavý prúd/napätie | |
| Trieda ochrany II: Ochrana pomocou dvojitej alebo posilnenej izolácie. | |
| Neponárajte do vody! | |
| Vhodné na umývanie v umývačke riadu. | |
| Všetky diely tohto prístroja, ktoré sa dostávajú do kontaktu s potravinami, sú bezpečné z hl’adiska používania s potravinami. | |
| Elektrický prístroj nelikvidujte ako domovýodpad! | |
![]() | Obal odovzdajte na ekologickú likvi-dáciu.Obal z recyklovatel'ných materiálov. Pri triedení odpadu dbajte na označenie obalových materiálov: Sú označené skratkami (a) a číslicami (b) s nasledujúcim významom: 1 - 7: plasty, 20 - 22: papier a lepenka, 80 - 98: kompozitné materiály. |
ES/PT | Obal obsahuje zložky papiera a/alebo lepenky.Obal obsahuje zložky plastu a/alebo kovu. |
■ Dbajte na to, aby sa sietový kábel nepoškodil. Držte ho mimo horúcich oblastí a ved'te ho tak, aby sa nikde nemohol pricviknúť.
■ Ak je pripojovací sietový kábel tohto prístroja poškodený, musí ho vymeniť výrobca, jeho zákaznícky servis alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa zabránilo ohrozeniam.
■ Prístroj používajte len v suchých priestoroch, nie vonku.
■ Nikdy neponárajte blok motora do vody ani do iných tekutín!
V opačnom prípade existuje nebezpečenstvo ohrozenia života
v dôsledku úrazu elektrickým prúdom.
⚠️ VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO PORANENIA!
■ Prístroj nikdy nepoužívajte na iné účely, než sú tu opísané. Ak ne-správnym použitím znefunkčníte ochranné zariadenia prístroja, existuje vel'ké nebezpečenstvo úrazu!
Nikdy nesiahajte do otvorov na prístroji. Nikdy do prístroja nevkladajte cudzie predmety – s výnimkou vtláčadla patriaceho k príslušnému nadstavcu a spracovávaných potravín. V opačnom prípade hrozí veľké nebezpečenstvo úrazu!

text_image
FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent A DÉPOSER EN MAGASIN OU À DÉPOSER EN DECHETRIE Points de collecte sur www.quefainedemesdechets.fr Préléglez la réparation ou le don de votre appareil I FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE BAC DE TRI FR: FR: Produkt, obal a návod na obsluhu sú recyklovatel’- né, podliehajú rozšírenej zodpovednosti výrobcu a zbierajú sa oddelene.■ Pred nasadzovaním a odoberaním dielov príslušenstva najskôr vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky.
■ Ak je prístroj pripravený na prevádzku, nenechávajte ho nikdy bez dozoru. Po použití alebo pri prerušení práce vytiahnite vždy zástrčku zo zásuvky, aby ste predišli neúmyselnému spusteniu prístroja.
■ S týmto prístrojom používajte len originálne diely príslušenstva. Iné príslušenstvo nemusí byť dostatočne bezpečné.
■ Prístroj nikdy neprevádzkujte v prázdnom stave. To môže prístroj neopravitel'ne poškodit'.
■ Pred výmenou príslušenstva alebo prídavných dielov, ktoré sa počas prevádzky pohybujú, sa musí prístroj vypnút a odpojit' od elektrickej siete.
■ Nepoužívajte prístroj na iné účely, než na účely opísané v tomto návode.
■ Opatrne: Krížový nôž je veľmi ostrý! Pri manipulácii s prístrojom a pri jeho čistení postupujte vždy opatrne.
■ Prístroj musí byť vždy odpojený od siete, ak nie je pod dohl'adom, ako aj pred zložením, rozložením alebo čistením.
■ Tento prístroj nesmú používať deti.
■ Prístroj a jeho prívodný kábel sa musia uchovávať mimo dosahu detí.
■ Tento prístroj môžu používať osoby so zníženými fyzickými, senzo-rickými alebo mentálnymi schopnosťami, prípadne s nedostatočnými skúsenosťami a/alebo znalosťami, ked’ sú pod dohl’adom alebo ked’ boli dostatočne poučené o bezpečnom používaní prístroja a pochopi-li súvisiace riziká.
■ Deti sa s prístrojom nesmú hraf'.
5. Rozsah dodávky/ opis dielov
Obrázok A:
① Vtláčadlo
② Plniaca miska
3 Plniaca šachta
4 Blok motora
⑤ Navinutie kábla
6 Tlačidlá
⑦ Nadstavec mlynčeka na mäso
8 Závitovka
9 Krížový nôž
⑩ Hrubý dierovaný kotúč
⑪ Jemný dierovaný kotúč
⑫ Uzatvárací krúžok
13 Nadstavec na vtláčanie klobás
14 Nadstavec kebbe A
15 Nadstavec kebbe B (na používanie s nadstavcom kebbe A 14 a nadstavcom na vtláčanie klobás 13)
Obrázok B:
16 Uvolňovacie tlačidlo
Obrázok C:
⑰ Tlačidlo ① (zap/vyp)
18 Tlačidlo REV (dozadu)
| Napätie | 220 - 240 V ~,50 Hz |
| Príkon 300 W | |
| Príkon vo vypnutom stave 0,2 W | |
| Čas krátkodobej prevádzky 7 minút | |
Čas krátkodobej prevádzky
Čas krátkodobej prevádzky (KP) udáva, ako dlho sa dá prístroj prevádzkovat bez toho, aby sa prehrial motor a došlo k jeho poškodeniu. Po uvedenom čase krátkodobej prevádzky musí zostat' prístroj vypnutý dovtedy, kým motor nevychladne.
7. Zloženie/rozobratie
! POZOR!
▶ Na kovových dieloch príslušenstva sa nachádza tenká olejová vrstva, aby boli chránené pred koróziou. Pred prvým použitím preto starostlivo očistite všetky diely podľa podrobného opisu v časti 10. Čistenie. Potom všetky kovové diely trochu natrite stolovým olejom.
i Upozornenie
▶ Pred prvým uvedením do prevádzky odstráňte ochrannú fóliu prístroja.
7.1. Zloženie mlynčeka na mäso

text_image
⑩(⑪)⑨Obr. 1
1) Potrite všetky kovové časti stolovým olejom.
2) Zasuňte závitovku ⑧ do nadstavca mlynčeka na mäso ⑦.
3) Potom nasadte krížový nôž ⑨ tak, aby strana s nožmi ukazovala smerom od závitovky ⑧. Dávajte pozor na to, aby hranatý otvor krížového noža ⑨ správne ležal na hranatej osi.
VÝSTRAHA!
- Krížový nôž ⑨ je vel'mi ostrý! Nebezpečenstvo poranenia!
! POZOR!
Prístroj sa poškodí, ak sa krížový nôž ⑨ nasadí naopak!
4) Vyberte želaný dierovaný kotúč ⑩/⑪.
5) Vložte zvolený dierovaný kotúč 10/11 do nadstavca mlynčeka na mäso 7 tak, aby zaistenia na hrubom dierovacom kotúči 10/11 ležali vo výrezoch na nadstavci mlynčeka na mäso 7.
6) Ked' je všetko správne nasadené, rukou pevne naskrutkujte uzatvárací krúžok 12.
7) Zmontovaný nadstavec mlynčeka na mäso ⑦ sa pomocou bajonetového uzáveru spojí s blokom motora ④:
- Stlačte uvolňovacie tlačidlo 16 a súčasne nasuňte nadstavec mlynčeka na mäso 7 do bloku motora 4 tak, aby symbol 📄 na nadstavci mlynčeka na mäso 7 ležal na symbole 🏻 na bloku motora 4 (obr. B).
- Otočte pritom plniacu šachtu ③ na nadstavci mlynčeka na mäso ⑦ do strednej polohy (obr. B) tak, aby symbol 📄 na plniacej šachte ③ ukazoval na symbol 🔒. Uvol'nite uvol'ňovacie tlačidlo ⑯. Nadstavec mlynčeka na mäso ⑦ je teraz pevne spojený s blokom motora ④.
- Na odobratie stlačte uvolňovacie tlačidlo ⑯ a otočte plniacu šachtu ③ opat doprava (obr. B) 📋. Potom môžete nadstavec mlynčeka na mäso ⑦ vytiahnuť.
7.2. Montáž nadstavca na vtláčanieklobás

1) Odoberte nadstavec mlynčeka na mäso ⑦ tak, ako je opísané v časti 7.1. Zloženie mlynčeka na mäso.
2) Rozoberte všetky časti, ktoré sú namontované na/v nadstavci mlynčeka na mäso ⑦, a vyčistite ich.
3) Potrite všetky kovové časti stolovým olejom.
4) Zasuňte závitovku ⑧ opäť do nadstavca mlynčeka na mäso ⑦.
5) Vložte nadstavec kebbe B 15 tak, aby zaistenia ležali vo výrezoch na nadstavci mlynčeka na mäso 7.
6) Potom nasadte nadstavec na vtláčanie klobás 13 pred nadstavec kebbe B 15.
8) Namontujte nadstavec mlynčeka na mäso ⑦ tak, ako je opísané v časti 7.1. Zloženie mlynčeka na mäso.
7.3. Montáž nadstavca kebbe

1) Odoberte nadstavec mlynčeka na mäso ⑦ tak, ako je opísané v časti 7.1. Zloženie mlynčeka na mäso.
2) Prípadné nadstavce odoberte a vyčistite nadstavec mlynčeka na mäso ⑦.
3) Potrite všetky kovové časti stolovým olejom.
4) Zasuňte závitovku ⑧ opäť do nadstavca mlynčeka na mäso ⑦.
5) Vložte nadstavec kebbe B 15 tak, aby zaistenia ležali vo výrezoch na nadstavci mlynčeka na mäso 7.
6) Položte nadstavec kebbe A 14 na nadstavec kebbe B 15 a rukou pevne naskrutkujte uzatvárací krúžok 12.
7) Namontujte nadstavec mlynčeka na mäso ⑦ tak, ako je opísané v časti 7.1. Zloženie mlynčeka na mäso.
8. Obsluha
NEBEZPEČENSTVO!
- Nikdy neotvárajte teleso bloku motora 4 - vnútri sa nenachádzajú žiadne ovládacie prvky. Ak sa otvorí teleso, zanikne nárok na záruku.
! POZOR!
▶ Nepoužívajte prístroj nepretržite dlhšie než 7 minút. Aby ste zabránili prehriatiu, nechajte potom prístroj vypnutý približne 30 minút.
i Upozornenie
▶ Tlačidlo REV 18 sa dá aktivovat, iba ked' je zastavený motor.
1) Namontujte požadovaný nadstavec (pozri časť 7. Zloženie/rozobratie).
2) Prístroj postavte tak, aby stál v absolutne stabilnej polohe.
NEBEZPEČENSTVO!
Nikdy sa nedotýkajte pripojeného alebo dokonca bežiaceho prístroja, ak spadne alebo sa dostane do kontaktu s vodou ani v iných núdzových situáciách! V prípade núdzovej situácie okamžite vytiahnite sieťovú zástrčku!
i Upozornenie
▶ V závislosti od spôsobu spracovania dodržiavajte pokyny uvedené v príslušných častiach 8.1. Mletie mäsa, 8.2. Výroba klobásy, 8.3. Práca s nadstavcom kebbe.
3) Do plniacej misky ② dajte spracovávané potraviny a pod výstupný otvor vpredu umiestnite záchytnú nádobu.
4) Zasuňte sieťovú zástrčku do zásuvky.
5) Stlačte tlačidlo ① ⑰ na zapnutie prístroja.
6) Potraviny zasuňte do plniacej šachty ③ a zľahka ich potlačte pomocou vtláčadla ① smerom nadol.
⚠️ VÝSTRAHA!
▶ Potraviny vtláčajte do plniacej šachty ③ výlučne pomocou vtláčadla ① – nikdy nie prstami, vidličkami, lyžicami alebo niečím podobným.
! POZOR!
▶ Nikdy netlačte tak silno, že sa motor počutel'ne spomalí. V opačnom prípade sa môže prístroj preťažit' a poškodit'.
8.1. Mletie mäsa
■ Použite kúsky mäsa, ktoré sa bez problémov zmestia do plniacej šachty ③. V prípade potreby mäso vopred nakrájajte. Dbajte na to, aby mäso nemalo žiadne kosti ani šl'achy.
⚠️ VÝSTRAHA!
▶ Mleté mäso je vel'mi náchylné na kontamináciu baktériami. Pri spracovaní mäsa dbajte preto na dobrú hygienu. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k poškodeniu zdravia.
■ Spracujte prisady tak, ako je opísané vyššie.
8.2. Výroba klobásy
1) Skôr, ako vyrobíte klobásu, zomel'te mäso dvakrát v mlynčeku na mäso.
2) Na výrobu klobásovej náplne pridajte do mletého mäsa napríklad jemne nakrájanú cibul'u, korenie a d'alšie prisady v závislosti od receptu a zmes dôkladne premiešajte. Pred d'alším spracovaním vložte všetko na 30 minút do chladničky.
3) Prevlečte črevo na klobásu (prírodné alebo umelé črevo) cez nadstavec na vtláčanie klobás 13 a zauzlite druhý koniec. Na 1 kg náplne môžete rátať s 1,60 m čreva na klobásy.
i Upozornenie
Dajte prírodné črevo najprv na približne 3 hodiny do vlažnej vody a pred navlečením ho vyžmýkajte. Prírodné črevo tak bude znova elastické. Prírodné črevá možno dostať v obchode s potrebami pre mäsiarov v blízkosti bitúnkov alebo u vášho mäsiara.
4) Pokračujte s obsluhou, ako je opísané v časti 8. Obsluha.
5) Klobásová náplň sa pomocou nadstavca na vtláčanie klobás ⑬ zatlačí do čreva. Ak sa dosiahla želaná dĺžka, prístroj vypnite, klobásu na konci stlačte dohromady a niekol'kokrát ju otočte okolo jej pozdížnej osi.
i Upozornenie
Klobása sa pri varení a zamrazení roztiahne. Preto ju neprepĺňajte, inak môže klobása prasknúť.
8.3. Práca s nadstavcom kebbe
Pomocou nadstavca kebbe 14/15 môžete formovať duté trubičky z mäsa alebo zeleniny, ktoré môžete podľa l’ubovôle plnit’.
1) Skôr, ako pretlačite mäso cez nadstavec kebbe 14/15, zomel'te ho dvakrát cez mlynček na mäso (pozri časť 8.1. Mletie mäsa).
2) Namontujte nadstavec kebbe 14/15 (pozri časť 7.3. Montáž nadstavca kebbe).
3) Pokračujte s obsluhou, ako je opísané v časti 8. Obsluha.
9. V prípade poruchy
Ak je pohon blokovaný nahromadenými potravinami:
■ Aby ste zastavili mlynček na mäso, stlačte tlačidlo ① ⑰.
Ak sa vám nepodarí uvol'nit' pohon týmto spôsobom, vyčistite prístroj tak, ako je opísané v časti 10. Čistenie.
■ Prístroj vypnite a nechajte ho cca 30 min. vychladnúť skôr, ako ho znova použijete.
■ Ak to nepomôže, počkajte d'alších 15 minút.
■ Ak nepomôže ani to, naznačuje to chybu. V takomto prípade sa obrátte na zákaznícky servis.
Ak je sieťový kábel poškodený alebo ak sú viditelné poškodenia častí prístroja:
■ Prístroj okamžite vypnite tak, že stlačite tlačidlo ① ⑰!
■ Pred opätovným použitím prístroja nechajte toto poškodenie opraviť zákazníckym servisom.
10. Čistenie
NEBEZPEČENSTVO!
Nikdy neponárajte blok motora 4 do vody ani do iných tekutín! V opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo ohrozenia života v dôsledku úrazu elektrickým prúdom, ak vlhkost' prenikne k elektrickým vodičom.
Pred čistením prístroja najskôr vytiahnite sietovú zástrčku zo zásuvky. Tým sa predíde nebezpečenstvám úrazu v dôsledku neočakávaného náhodného spustenia a úrazu elektrickým prúdom.
⚠️ VÝSTRAHA!
Krížový nôž ⑨ je vel'mi ostrý! Nebezpečenstvo poranenia!
! POZOR!
▶ Nepoužívajte žiadne čistiace či abrazívne prostriedky ani rozpúšťadlá. Môžu prístroj poškodit’ a zanechat’ zvyšky na potravinách.
Všetky vonkajšie plochy a sieťový kábel očistite jemne navlhčenou handričkou. Pri čistení odolných nečistôt pridajte na handričku jemný čistiaci prostriedok. Všetko potom poutierajte handričkou navlhčenou iba v čistej vode, aby ste odstránili prípadné zvyšky čistiaceho prostriedku. Prístroj pred opätovným použitím dobre vytrite dosucha.
Diely príslušenstva, ktoré sa môžu dostat do kontaktu s potravinami, vyčistite teplou vodou a čistiacim prostriedkom vhodným pre potraviny.
i Upozornenie


Plastové časti príslušenstva sú vhodné na umývanie v umývačke riadu.
▶ Tieto plastové časti vkladajte, ak je to možné, do najvrchnejšieho košíka umývačky riadu a dbajte na to, aby sa nezasekli. Inak sa môžu zdeformovať!
■ Pred d'alším použitím prístroja všetky diely dôkladne vysušte.
i Upozornenie
▶ Po každom čistení potrite kovové diely opät' stolovým olejom! Inak sa môžu kovové diely sfarbit'!
11. Uskladnenie
Po vyschnutí potrite kovové nadstavce tenkou vrstvou stolového oleja – ak prístroj nebudete ihned' používať. Tým dosiahnete dobrú ochranu pred koróziou.
■ Prístroj skladujte na suchom mieste chránenom pred slnkom a prachom.
12. Likvidácia

Symbol preškrtnutej odpadovej nádoby znamená, že tento prístroj sa nesmie po skončení životnosti likvidovať ako bežný komunálny odpad. Prístroj je potrebné
odovzdať na zriadených zberných miestach, v zberných dvoroch alebo v prevádzkach na likvidáciu odpadov.
Pred vrátením vymažte všetky osobné údaje.
O bal sa skladá z ekologických materiálov, ktoré môžete zlikvidovat' v miestnych recyklačných stre Diskách.
Obal zlikvidujte ekologicky.
na tento prístroj máte záruku 3 roky od dátumu zakúpenia. V prípade nedostatkov tohto výrobku máte práva vyplývajúce zo zákona voči predajcovi tohto výrobku. Tieto Vaše práva vyplývajúce zo zákona nie sú obmedzené našou zárukou, uvedenou nižšie.
Záručné podmienky
Záručná doba začína plynút dátumom zakúpenia. Prosím, uschovajte si pokladničný blok. Tento bude potrebný ako dôkaz o zakúpení.
Ak v priebehu troch rokov od dátumu zakúpenia tohto výrobku dôjde k chybe materiálu alebo výrobnej chybe, výrobok vám - podľa nášho uváženia - bezplatne opravíme, vymeníme alebo uhradíme kúpnu cenu. Podmienkou tohto záručného plnenia je, že počas trojročnej lehoty sa poškodený prístroj a doklad o zakúpení (pokladničný blok) predloží so stručným opisom, v čom spočiva nedostatok prístroja a kedy sa vyskytol.
Ak je chyba pokrytá našou zárukou, zašleme Vám spät' opravený alebo nový výrobok. Opravou alebo výmenou výrobku nezačína plynúť žiadna nová záručná doba.
Záručná doba a zákonné nároky na odstránenie chýb
Záručná doba sa záručným plnením nepredlíži. To platí aj pre vymenené a opravené diely. Poškodenia a chyby zistené prípadne už pri kúpe, sa musia hlásit' okamžite po vybalení. Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku.
Rozsah záruky
Prístroj bol starostlivo vyrobený v súlade s prísnymi smernicami kvality a pred dodaním bol svedomito preskúšaný.
Záručné plnenie sa vzt'ahuje na chyby materiálu alebo výrobné chyby. Táto záruka sa nevzt'ahuje na časti výrobku, ktoré sú vystavené bežnému opotrebovaniu a preto ich možno pokladať za rýchlo opotrebitel'né diely, ani na poškodenia krehkých dielov, ako sú napríklad spínače alebo diely vyrobené zo skla.
Táto záruka zaniká v prípade poškodenia výrobku neodborným používaním alebo neodbornou údržbou. Na správne používanie výrobku sa musia presne dodržiavať všetky pokyny, uvedené v návo-de na obsluhu. Bezpodmienečne sa musí zabrániť použitiu alebo úkonom, ktoré sa v návode na obsluhu neodporúčajú alebo pred ktorými sa varuje.
Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie. Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom zaobchádzaní, pri použití násilia a pri zásahoch, ktoré neboli vykona-né naším autorizovaným servisom.
Vybavenie v prípade záruky
Na zaručenie rýchleho vybavenia Vašej žiadosti postupujte podľa nasledujúcich pokynov:
■ Na všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (IAN) 485585_2501 ako doklad o nákupe.
Číslo výrobku nájdete na typovom štítku na výrobku, na gravúre na výrobku, na titulnej stránke návodu na obsluhu (dole vl'avo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane výrobku.
■ Ak dôjde k funkčným poruchám alebo iným nedostatkom, kontaktujte najprv nižšie uvedené servisné oddelenie telefonicky alebo e-mailom.
Výrobok, zaevidovaný ako poruchový, môžete potom spolu s dokladom o nákupe (pokladničný blok) a uvedením popisu chyby a dátumu, kedy k nej došlo, bezplatne odoslať na adresu servisného strediska, ktorá Vám bude oznámená.

Na webovej stránke www.lidl-service.com si môžete stiahnuť tieto a mnoho d'alších príručiek, videá o výrobkoch a inštalačnýsoftvér.
Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko.
■ 400 g hovädzieho pleca
■ 100 g hovädzej hrude
■ 1 cibul'a
■ 1 žeml'a (stvrdnutá, namočená vo vode)
■ 1 vajce
■ 1 ČL horčice
■ sol', čierne korenie, paprika
■ olej na opraženie
Príprava
1) Ošúpte cibul'u, nakrájajte ju na vhodné kúsky a pretlačte cez dierovaný kotúč ⑪.
2) Mäso tiež pretlačte cez jemný dierovaný kotúč ⑪ (pre mimoriadne jemné fašírky môžete pretlačit' dvakrát).
3) Vyžmýkajte žeml'u a zmiešajte ju s vajcom, horčicou a korením.
4) Všetko dobre premiešajte, vyformujte faširky a na panvici ich oprăžte do zlatohneda.
14.2. Hrubá klobása
Prísady
■ 400 g bravčového pleca
■ 100 g bravčového bôčika
■ 2 strúčiky cesnaku
■ 1 ČL majoránu
■ 1 ČL soli
■ 1/2 ČL čierneho korenia
■ črevo na plnenie
Príprava
1) Mäso nakrájajte na kocky a nechajte ho dobre vychladnút.
2) Mäso a cesnak pretlačte cez jemný dierovaný kotúč ⑪.
3) Dôkladne premiešajte s korením.
4) Namontujte nadstavec na vtláčanie klobás ⑬ na prístroj.
5) Naplňte mäsovou zmesou črevá a pečte ich alebo grilujte.
14.3. Tatársky biftek z lososa
Prísady
■ 300 g čerstvej filety z lososa
■ 1 PL citrónovej šťavy
■ 1 ČL horčice
■ 1 ČL jemne nasekaného kôpru
■ sol', čierne korenie
Príprava
1) Lososa nakrájajte na kocky a nechajte v mrazničke mierne zmrazit.
2) Ked' je losos mierne zmrazený, pretlačte ho cez jemný dierovaný kotúč ⑪.
3) Zmes lososa opatrne zmiešame so zvyšnými prisadami.
4) Servírujte ho ako predjedlo s toastom alebo na čiernom chlebe.
i Upozornenie
Použite iba čerstvú rybu a tatársky biftek skonzumujte čo najskôr.
14.4. Vegetariánske placky zo šošovice
Prísady:
■ 250 g uvarenej šošovice
■ 1 mrkva
■ 1 malá cibul'a
■ 1 strúčik cesnaku
■ 65 g ovsených vločiek
■ 1 vajce
■ 1 ČL rímskej rasce
■ sol', čierne korenie
Príprava
1) Mrkvu, cibul'u a cesnak nahrubo nakrájajte a spolu so šošovicou pretlačte cez jemný dierovaný kotúč ⑪.
2) Zmiešajte túto šošovicovú hmotu s ovseným vločkami, vajcom a korením, aby ste vytvorili tvarovatel'nú hmotu.
3) Vyformujte malé gul'ôčky a opečte ich na panvici alebo v rúre.
14.5. Kebbe
Prísady na mäsovú plnku
■ 350 g chudého hovädzieho alebo jahňacieho mäsa
2 cibule
■ 10 g múky
■ 25 g nahrubo nasekaných píniových orieškov
■ po 1/2 ČL mletého nového korenia, škorice, rímskej rasce, mletej rasce, mletých klinčekov, mletého muškátového orieška
■ sol' a čierne korenie
Prísady na obal
■ 500 g bulguru (namočeného)
■ 500 g chudého hovädzieho alebo jahňacieho mäsa
■ 1 cibul'a
■ 1 štipka čierneho korenia, 1 štipka čili
Mäsová plnka
1) Najskôr pripravte mäsovú plnku, aby mohla počas prípravy obalu vychladnúť:
2) Mäso pomel'te dvakrát mlynčekom na mäso (najskôr s hrubým a potom s jemným dierovaným kotúčom 10/11).
3) Mäso, múku, píniové oriešky a koreniny dobre premiešajte.
4) Posekajte a opečte cibul'u. Pridajte mäsovú hmotu a premiešajte s cibul'ou. Všetko dobre prepečte a nechajte potom vychladnúť. Dbajte na to, aby sa mäsová hmota vypražila až do drobivosti - to ul'ahčí jej plnenie do obalu na kebbe.
Obal
1) Mäso na kebbe pomel'te mlynčekom na mäso dvakrát (najskôr s hrubým a potom s jemným dierovaným kotúčom 10/11).
2) Zmiešajte s bulgurom, cibul'ou nakrájanou na malé kúsky a s koreninami.
3) Túto hmotu taktiež dvakrát pomel'te mlynčekom na mäso.
4) Dierovaný kotúč ⑪ a krížový nôž ⑨ vymeňte za nadstavec kebbe ⑭/⑮ (pozri časť 7.3. Montáž nadstavca kebbe) a vytvarujte cca 7 cm dlhé obaly na kebbe.
Príprava
Hotové kebbe fritujte pri 190 °C v horúcom oleji cca 3 minúty. Kebbe by sa mali fritovať do zlatohneda.
Kebbe sa môžu tiež zmrazit' surové a pripravit' neskôr.

ES/PT