SFW 300 B1 - Hachoir à viande électrique SILVERCREST - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SFW 300 B1 SILVERCREST au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Non spécifiées |
|---|---|
| Utilisation | Non spécifiée |
| Maintenance et réparation | Non spécifiée |
| Sécurité | Non spécifiée |
| Informations générales | Non spécifiées |
FOIRE AUX QUESTIONS - SFW 300 B1 SILVERCREST
Questions des utilisateurs sur SFW 300 B1 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hachoir à viande électrique au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SFW 300 B1 - SILVERCREST et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SFW 300 B1 de la marque SILVERCREST.
MODE D'EMPLOI SFW 300 B1 SILVERCREST
HACHOIR À VIANDE ÉLECTRIQUE
Mode d'emploi
CZ
ELEKTRICKÝ MLÝNEK NA MASO
Návod k obsluze
SK
ELEKTRICKÝ MLYNČEK NA MÄSO
Návod na obsluhu
DK
ELEKTRISK K∅DHAKKER
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil.
NL BE
text_image
FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent A DÉPOSER EN MAGASIN A DÉPOSER EN DÉCHÊTERIT OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Prédiglés la réparation ou le don de votre appareil I
text_image
FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE BAC DE TRI
ES/PT
Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr
Privilégier la réparation ou le don de votre appareil !
2. Utilisation conforme 28
3. Avertissements et symboles utilisés 28
4. Avertissements de sécurité 29
5. Matériel livré/Description des pièces 31
6. Caractéristiques techniques 31
7. Montage/démontage 31
7.1. Montage du hachoir 31
7.2. Monter l'accessoire à charcuterie .... 3 2
7.3. Monter l'accessoire à kebbés 32
8. Utilisation 33
8.1. Hacher la viande .... 3 3
8.2. Préparation de charcuterie 34
8.3. Travailler avec l'accessoire à kebbés .... 3 4
9. En cas de panne 34
10. Nettoyage 35
11. Rangement 35
12. Recyclage 35
13. Garantie pour Kompernass Handels GmbH (France) 36
14. Garantie pour Kompernass Handels GmbH (Belgique/Suisse) 37
15. Service après-vente 38
16. Importateur 38
17. Recettes 39
17.1. Fricadelles classiques .... 39
17.2. Saucisse à griller grossière 39
17.3. Tartare de saumon 39
17.4. Galettes de lentilles végétariennes.... 39
17.5. Kebbés 40
1. Introduction
Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel appareil.
Vous venez ainsi d'opter pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des remarques importantes concernant la sécurité, l'utilisation et le recyclage. Avant d'utiliser le produit, veuillez vous familiariser avec toutes les consignes d'utilisation et avertissements de sécurité. N'utilisez le produit que conformément aux descriptions et pour les domaines d'utilisation indiqués. Si vous cédez le produit à un tiers, remettez-lui également tous les documents.
2. Utilisation conforme
Cet appareil est exclusivement réservé à la transformation d'aliments en quantités courantes pour un ménage :
- Passer de la viande fraîche au hachoir,
- Préparer de la charcuterie en boyau naturel ou artificiel.
L'appareil n'est pas prévu pour transformer des denrées alimentaires surgelées ou dures comme par ex. les os ou noix, il n'est pas destiné à une utilisation en milieu commercial ou industriel.
3. Avertissements et symbolesutilisés
Les avertissements et symboles suivants sont utilisés (s'il y a lieu) dans le présent mode d'emploi, sur l'emballage et sur l'appareil :
| DANGER! Un avertissement accompagné de ce symbole et de la mention « DANGER » désigne une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas évitée, a pour conséquence d' entraîner la mort ou une blessure grave. | |
| AVERTISSEMENT! Un avertissement accompagné de ce symbole et de la mention « AVERTISSEMENT » désigne une situation possiblement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, peut entraîner la mort ou une blessure grave. |
| PRUDENCE ! Un avertissement accompagné de ce symbole et de la mention « PRUDENCE » annonce une situation possiblement dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait occasionner une blessure légère ou modérée. | |
| ATTENTION ! Un avertissement accompagné de ce symbole et de la mention « ATTENTION" » annonce une situation susceptible d'occasionner des dégâts matériels si elle n'est pas évitée. | |
| Remarque : Une remarque comporte des informations supplémentaires facilitant la manipulation de l'appareil. | |
| Lire le mode d'emploi. | |
| Courant alternatif / tension alternative | |
| Classe de protection II : Protection par une isolation double ou renforcée. | |
| Ne pas plonger dans l'eau ! | |
| Peut être lavé au lave-vaisselle. | |
| Toutes les parties de cet appareil en contact avec des aliments conviennent aux produits alimentaires. | |
| Ne pas jeter les appareils électriques dans les ordures ménagères ! | |
| Recyclez l'emballage en respectant les règles environnementales.Emballage en matériaux recyclables.Pour le tri des déchets, respectez l'identi-fication des matériaux d'emballage : ils sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1-7 : plastiques, 20-22 : papier et carton, 80-98 : matériaux composites. | |
| L'emballage se compose d'éléments en papier et/ou en carton.L'emballage se compose d'éléments en plastique et/ou en métal. |

text_image
FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent A DÉPOSER EN MAGASIN OU A DÉPOSER EN DECHETERIE Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privitégliez la réparation ou le don de votre appareil I FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE BAC DE TRI FR Le produit, l'emballage et le mode d'emploi sont recy- clables, soumis à une res- ponsabilité élargie du fabricant, et sont collectés séparément.4. Avertissements de sécurité
⚠️ DANGER ! RISQUE D'ÉLECTROCUTION !
■ Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit pas abîmé. Tenez-le à l'écart de zones chaudes et acheminez-le afin qu'il ne soit pas coincé.
Si le cordon d'alimentation de cet appareil est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire afin d'éviter tout risque.
■ Utilisez l'appareil exclusivement dans des locaux secs, pas en extérieur.
■ Ne plongez jamais le bloc-moteur dans l'eau ou d'autres liquides!
Sinon un danger de mort par électrocution est possible.
⚠ AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES !
■ N'utilisez jamais l'appareil à d'autres fins que celles décrites ici. Il existe un risque d'accident considérable si vous mettez hors service les dispositifs de protection de l'appareil suite à une mauvaise utilisation !
N'introduisez jamais les doigts dans les orifices de l'appareil. N'y introduisez jamais quelque objet que ce soit, sauf le poussoir adapté à l'accessoire et les denrées alimentaires à transformer. Dans le cas contraire, risque considérable d'accident !
■ Commencez par débrancher la fiche secteur de la prise secteur avant de monter ou démonter des pièces de l'accessoire.
■ Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est prêt à l'emploi. Après l'utilisation ou avant des interruptions du travail, débranchez toujours la fiche secteur de la prise secteur pour empêcher un démarrage inopiné.
■ Utilisez exclusivement les accessoires d'origine prévus pour cet appareil. Des pièces différentes peuvent ne pas être suffisamment fiables.
■ Ne faites jamais fonctionner l'appareil à vide. L'appareil risque sinon d'être endommagé de façon irréparable.
■ Avant de changer des accessoires ou pièces supplémentaires mobiles lors de l'utilisation, l'appareil doit être mis à l'arrêt et débranché du secteur.
■ N'utilisez pas l'appareil à d'autres fins que celles décrites dans le présent mode d'emploi.
■ Attention : la lame cruciforme est extrêmement tranchante ! Faites toujours très attention en manipulant et en nettoyant l'appareil.
■ En cas d'absence de surveillance et avant le montage, le démontage ou le nettoyage, l'appareil doit toujours être débranché du secteur.
■ L'appareil ne doit pas être utilisé par des enfants.
■ Tenez l'appareil et son cordon d'alimentation hors de portée des enfants.
- Cet appareil peut être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, à condition qu'elles soient supervisées ou qu'elles aient reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil en toute sécurité et qu'elles comprennent les dangers encourus.
■ Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
5. Matériel livré/Description des pièces
Figure A :
1 Poussoir
② Bac de remplissage
3 Goulotte
4 Bloc-moteur
⑤ Enroulement du cordon
6 Touches
⑦ Adaptateur du hachoir
⑧ Vis transporteuse
9 Lame cruciforme
⑩ Filière à gros trous
⑪ Filière à trous fins
⑫ Anneau de fermeture
⑬ Accessoire à charcuterie
14 Accessoire à kebbés A
15 Accessoire à kebbés B (à utiliser avec l'accessoire à kebbés A 14 et l'accessoire à charcuterie 13)
Figure B :
16 Bouton de déverrouillage
Figure C :
⑰ Touche ① (Marche/Arrêt)
18 Touche REV (en arrière)
Non représenté :
Mode d'emploi
6. Caractéristiques techniques
| Tension | 220-240 V ~, 50 Hz |
| Puissance absorbée 300 W | |
| Puissance absorbée à l'état inactif | 0,2 W |
| Temps de fonctionnement par intermittence | 7 minutes |
Temps de fonctionnement par intermittence Le temps de fonctionnement par intermittence indique pendant combien de temps d'affilée l'appareil peut fonctionner sans que le moteur ne surchauffe ou subisse de dommages. Après chaque temps de fonctionnement par intermittence indiqué, l'appareil doit rester éteint jusqu'à ce que le moteur ait refroidi.
7. Montage/démontage
! ATTENTION!
Les accessoires métalliques sont recouverts d'un mince film d'huile pour les protéger de la corrosion. Par conséquent, nettoyez soigneusement toutes les pièces avant la première utilisation, comme décrit en détail au chapitre 10.
Nettoyage. Ensuite, frottez toutes les pièces métalliques avec un peu d'huile alimentaire.
i Remarque
- Avant la première mise en service, retirez le film de protection de l'appareil.
7.1. Montage du hachoir

1) Badigeonnez toutes les parties métalliques avec de l'huile alimentaire.
2) Placez la vis transporteuse ⑧ dans l'adaptateur du hachoir ⑦.
3) Ensuite, mettez la lame cruciforme ⑨ en place de sorte que le côté équipé des lames ne regarde pas vers la vis transporteuse ⑧. Veillez à ce que l'évidement polygonal de la lame cruciforme ⑨ épouse bien l'axe polygonal.
AVERTISSEMENT!
▶ La lame cruciforme ⑨ est extrêmement tranchante ! Risque de blessures !
! ATTENTION!
L'appareil sera endommagé si la lame cruciforme ⑨ est utilisée orientée dans l'autre sens !
4) Choisissez la filière 10/11 souhaitée.
5) Positionnez la filière 10/11 choisie dans l'adaptateur du hachoir 7 de manière que les fixations sur la filière 10/11 viennent appliquer dans les évidements de l'adaptateur du hachoir 7.
6) Une fois que tout est correctement en place, vissez fermement l'anneau de fermeture 12 à la main.
7) L'adaptateur du hachoir ⑦ entièrement monté est relié au bloc moteur ④ par une fermeture à baïonnette :
- Appuyez sur la touche de déverrouillage 16 et introduisez parallèlement l'adaptateur du hachoir 7 dans le bloc-moteur 4, de sorte que le symbole 🔒 sur l'adaptateur du hachoir 7 recouvre le symbole 🔒 sur le bloc-moteur 4 (fig. B).
- Tournez en même temps la goulotte ③ pour l'enfoncer sur l'adaptateur du hachoir ⑦ jusqu'en position médiane (fig. B) de sorte que le symbole 🔒 sur la goulotte ③ pointe vers le symbole 📍 Relâchez la touche de déverrouillage ⑯. L'adaptateur du hachoir ⑦ est maintenant fixé au bloc moteur ④.
- Emboîtez pour finir le bac de remplissage ② en haut sur la goulotte ③.
- Pour l'enlever, appuyez sur le bouton de déverrouillage ⑯ et tournez à nouveau la goulotte ③ vers la droite (fig. B) 📤. Vous pouvez ensuite retirer l'adaptateur du hachoir ⑦.
7.2. Monter l'accessoire à charcuterie

1) Retirez l'adaptateur du hachoir ⑦, comme décrit sous 7.1. Montage du hachoir.
2) Démontez toutes les pièces qui sont montées dans/sur l'adaptateur du hachoir ⑦ et nettoyez-les.
3) Badigeonnez toutes les parties métalliques avec de l'huile alimentaire.
4) Replacez la vis transporteuse ⑧ dans l'adaptateur du hachoir ⑦.
5) Positionnez l'accessoire à kebbés B 15 de manière que les fixations viennent dans les évidements de l'adaptateur du hachoir 7.
6) Placez ensuite l'accessoire à charcuterie 13 devant l'accessoire à kebbés B 15.
7) Vissez fermement l'anneau de fermeture 12 à la main.
8) Montez l'adaptateur du hachoir ⑦, comme décrit sous 7.1. Montage du hachoir.
7.3. Monter l'accessoire à kebbés

1) Retirez l'adaptateur du hachoir ⑦, comme décrit sous 7.1. Montage du hachoir.
2) Retirez d'éventuels accessoires et nettoyez l'adaptateur du hachoir ⑦.
3) Badigeonnez toutes les parties métalliques avec de l'huile alimentaire.
4) Replacez la vis transporteuse ⑧ dans l'adaptateur du hachoir ⑦.
5) Positionnez l'accessoire à kebbés B 15 de manière que les fixations viennent dans les évidements de l'adaptateur du hachoir 7.
6) Posez l'accessoire à kebbés A 14 sur l'accessoire à kebbés B 15 et vissez fermement l'anneau de fermeture 12 à la main.
7) Montez l'adaptateur du hachoir ⑦, comme décrit sous 7.1. Montage du hachoir.
8. Utilisation
DANGER!
N'ouvrez jamais le boîtier du bloc moteur 4 - il ne contient aucun élément de commande. Si le boîtier est ouvert, le droit à la garantie est annulé.
! ATTENTION!
▶ N'utilisez pas l'appareil plus de 7 minutes de suite. Laissez ensuite l'appareil éteint pendant environ 30 minutes afin d'éviter toute surchauffe.
i Remarque
La touche REV 18 ne peut être activée que lorsque le moteur est à l'arrêt.
1) Montez l'accessoire de votre choix (voir chapitre 7. Montage/démontage).
2) Posez l'appareil de manière qu'il soit parfaitement stable.
DANGER!
▶ Ne saisissez jamais un appareil branché ou même en marche en cas de chute ou d'immersion dans l'eau - ou dans toute autre situation d'urgence ! En cas d'urgence, débranchez immédiatement la fiche secteur de la prise de courant !
i Remarque
En fonction de l'utilisation, suivez les instructions des chapitres correspondants 8.1. Hacher la viande, 8.2. Préparation de charcuterie, 8.3. Travailler avec l'accessoire à kebbés.
3) Mettez les aliments à transformer dans le bac de remplissage ② et placez un récipient de récupération à l'avant, sous l'ouverture de sortie.
4) Insérez la fiche secteur dans la prise de courant.
5) Appuyez sur la touche ① ⑰ pour allumer l'appareil.
6) Introduisez les aliments dans la goulotte ③ et poussez-les légèrement avec le poussoir ①.
AVERTISSEMENT!
Poussez les aliments dans la goulotte ③ exclusivement avec le poussoir ① – jamais avec les doigts, les fourchettes, les manches de cuillères ou autres.
! ATTENTION!
▶ Ne jamais exercer une pression telle que le moteur ralentisse de manière audible. Vous risquez sinon de surcharger l'appareil et de l'endommager.
8.1. Hacher la viande
Utilisez des morceaux de viande qui entrent facilement dans la goulotte ③. Précoupez la viande si nécessaire. Assurez-vous qu'il n'y a pas d'os ou de tendons dans la viande.
AVERTISSEMENT!
▶ La viande hachée est très sensible aux germes. Veillez de ce fait à une bonne hygiène lorsque vous transformez de la viande. Sinon, cela peut avoir des conséquences pour la santé.
■ Transformez les ingrédients comme décrit précédemment.
8.2. Préparation de charcuterie
1) Commencez par passer la viande deux fois dans le hachoir avant de la transformer en saucisse.
2) Pour de la farce à saucisse, ajoutez à la viande hachée par exemple des oignons coupés en petits morceaux, des épices et d'autres ingrédients en fonction de la recette et pétrissez bien la masse. Placez-la au réfrigérateur pendant 30 minutes avant de l'utiliser.
3) Enfilez le boyau (naturel ou artificiel) sur l'accessoire à charcuterie 13 et faites un nœud à l'autre extrémité. Calculez environ 1,60 m de boyau à saucisse pour 1 kg de masse à conditionner en boyau.
i Remarque
Environ 3 heures avant de l'utiliser, déposez le boyau naturel dans de l'eau tiède puis tordez-le bien pour l'essorer avant de l'enfiler sur le tube. Cette mesure redonne son élasticité au boyau naturel. Vous pourrez vous procurer des boyaux naturels dans le commerce des articles de boucherie près des abattoirs ou auprès de votre boucher.
4) Poursuivez votre utilisation comme décrit au chapitre 8. Utilisation.
5) La chair à saucisse traverse l'accessoire à charcuterie ⑬ et pénètre ensuite compactée dans le boyau. Une fois que la longueur voulue est atteinte, éteignez le hachoir, comprimez l'extrémité de la saucisse et tournez-la de quelques tours sur son axe longitudinal.
i Remarque
La saucisse se dilate pendant la cuisson et la congélation. Ne la remplissez donc pas exclusivement car elle risque sinon d'éclater.
8.3. Travailler avec l'accessoire à kebbés
L'accessoire à kebbés 14/15 permet de former de petits roulés creux composés de viande ou de légumes et que vous pourrez ensuite farcir à volonté.
1) Passez la viande deux fois au hachoir avant de la faire passer par l'accessoire à kebbés 14/15 (voir chapitre 8.1. Hacher la viande).
2) Montez l'accessoire à kebbés 14/15 de votre choix (voir chapitre 7.3. Monter l'accessoire à kebbés).
3) Poursuivez votre utilisation comme décrit au chapitre 8. Utilisation.
9. En cas de panne
Lorsque l'entraînement est bloqué par des aliments qui s'accumulent :
■ Appuyez sur la touche① 17 pour arrêter le hachoir.
- Maintenez la touche REV 18 appuyée. L'entraînement fonctionne maintenant en sens inverse. Cela permet de déplacer les aliments un peu en arrière afin de libérer l'entraînement.
■ Une fois l'entraînement libre, relâchez la touche REV 18.
■ Appuyez sur la touche ① ⑰ pour démarrer le hachoir.
Si vous ne parvenez pas à dégager l'entraînement de cette manière nettoyez l'appareil comme décrit au chapitre 10. Nettoyage.
Si le moteur s'arrête soudainement, il se peut que le dispositif interne de protection contre les surcharges se soit déclenché. Ce dispositif sert à protéger le moteur.
■ Éteignez l'appareil et laissez-le refroidir pendant environ 30 minutes avant de continuer à l'utiliser.
■ Si cela ne donne aucun résultat, attendez 15 minutes de plus.
Si ce délai passe également sans résultat, cela signifie qu'il y a un défaut. Veuillez alors vous adresser au service après-vente.
Si le câble d'alimentation est endommagé ou si des dommages sont visibles sur les parties de l'appareil :
■ Éteignez immédiatement l'appareil en appuyant sur la touche ⏻ 17 !
■ Si cela n'est pas possible sans danger, débranchez la fiche de la prise secteur.
■ Faites d'abord réparer ces dommages par le service après-vente avant de réutiliser l'appareil.
10. Nettoyage

DANGER!
▶ Ne plongez jamais le bloc-moteur ④ dans l'eau ou d'autres liquides ! Dans le cas contraire, il y a danger de mort par électrocution si l'humidité qui a pénétré dans l'appareil atteint les conducteurs électriques.
Débranchez tout d'abord la fiche de la prise secteur avant de nettoyer l'appareil. Vous évitez ainsi les risques d'accident dus à un démarrage inattendu et accidentel ou à une décharge électrique.

AVERTISSEMENT !
La lame cruciforme ⑨ est extrêmement tranchante ! Risque de blessures !

ATTENTION!
▶ N'utilisez pas de nettoyant, de nettoyant abrasif ou de solvant. Ces produits peuvent endommager l'appareil et laisser des résidus sur les aliments.
Nettoyez toutes les surfaces extérieures ainsi que le cordon d'alimentation à l'aide d'un chiffon légèrement humide. En présence de salissures tenaces, ajoutez quelques gouttes de liquide vaisselle doux sur le chiffon humide. Essuyez ensuite avec un chiffon uniquement humidifié d'eau claire pour éliminer d'éventuels restes de liquide vaisselle. Séchez soigneusement l'appareil avant de le réutiliser.
Lavez les pièces d'accessoire susceptibles d'entrer en contact avec les aliments dans de l'eau chaude additionnée d'un produit à vaisselle ménager adapté aux aliments.

Remarque


Les éléments en plastique des accessoires peuvent être nettoyés au lave-vaisselle.
- Placez les pièces en plastique si possible dans le panier supérieur du lave-vaisselle et veillez à ne pas les coincer. Sinon, les pièces risquent de se déformer !
■ Séchez-les bien avant de réutiliser l'appareil.

Remarque
- Après chaque nettoyage des pièces métalliques, frottez-les à nouveau avec un peu d'huile alimentaire ! Si vous ne le faites-pas, les pièces métalliques risquent de changer de couleur !
11. Rangement
Enroulez le cordon d'alimentation autour de l'enroulement du cordon 5.
Après les avoir séchés, frottez les accessoires métalliques avec une fine couche d'huile alimentaire – si vous ne continuez pas à utiliser l'appareil dans l'immédiat. Vous obtiendrez ainsi une bonne protection contre la corrosion.
■ Rangez l'appareil dans un endroit sec, à l'abri du soleil et de la poussière.
12. Recyclage

Le symbole de la poubelle barrée signifie que cet appareil ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères à la fin de sa période d'utilisation.
L'appareil doit être remis aux points de collecte établis, aux déchetteries ou aux entreprises chargées du recyclage.
Veuillez effacer toutes vos données personnelles avant le retour.
L'emballage est constitué de matériaux écologiques que vous pouvez recycler par le biais des services de recyclage locaux.
Éliminez l'emballage dans le respect de l'environnement.
13. Garantie pour KompernassHandelsGmbH (France)
Chère cliente, cher client,
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie débute à la date d'achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse. Celui-ci servira de preuve d'achat.
Si dans un délai de trois ans suivant la date d'achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé, remplacé gratuitement par nos soins ou le prix d'achat remboursé, selon notre choix. Cette prestation sous garantie nécessite, dans le délai de trois ans, la présentation de l'appareil défectueux et du justificatif d'achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l'échange du produit.
Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés
L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l'objet d'une facturation.
Étendue de la garantie
L'appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison.
La prestation de la garantie s'applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d'usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. interrupteurs ou pièces en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d'utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d'utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d'utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d'entretien incorrect et inapproprié, d'usage de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé.
Article L217-16 du Code de la consommation
Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.
Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.
Article L217-4 du Code de la consommation
Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.
Article L217-5 du Code de la consommation
Le bien est conforme au contrat :
1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :
-s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
-s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;
2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.
Article L217-12 du Code de la consommation
L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.
Article 1641 du Code civil
Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.
Article 1648 1er alinéa du Code civil
L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice.
Les pièces détachées indispensables à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Procédure en cas de garantie
Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes :
■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (IAN) 485585_2501 en tant que justificatif de votre achat.
- Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d'emploi (en bas à gauche) ou sur l'autocollant au dos ou sur le dessous du produit.
Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres vices venaient à apparaître, veuillez d'abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail.
■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l'affranchir à l'adresse de service après-vente communiquée.

Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode d'emploi et de nombreux autres manuels, vidéos produit et logiciels d'installation.
Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d'emploi en saisissant votre référence (IAN) 485585_2501.
14. Garantie pour Kompernass Handels GmbH (Belgique/Suisse)
Chère cliente, cher client,
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date d'achat. Si ce produit venait à présenter des vices, vous disposez de droits légaux face au vendeur de ce produit. Vos droits légaux ne sont pas restreints par notre garantie présentée ci-dessous.
Conditions de garantie
La période de garantie débute à la date d'achat. Veuillez bien conserver le ticket de caisse. Celui-ci servira de preuve d'achat.
Si dans un délai de trois ans suivant la date d'achat de ce produit, un vice de matériel ou de fabrication venait à apparaître, le produit sera réparé, remplacé gratuitement par nos soins ou le prix d'achat remboursé, selon notre choix. Cette prestation sous garantie nécessite, dans le délai de trois ans, la présentation de l'appareil défectueux et du justificatif d'achat (ticket de caisse) ainsi que la description brève du vice et du moment de son apparition.
Si le vice est couvert par notre garantie, vous recevrez le produit réparé ou un nouveau produit en retour. Aucune nouvelle période de garantie ne débute avec la réparation ou l'échange du produit.
Période de garantie et réclamation légale pour vices cachés
L'exercice de la garantie ne prolonge pas la période de garantie. Cette disposition s'applique également aux pièces remplacées ou réparées. Les dommages et vices éventuellement déjà présents à l'achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Toute réparation survenant après la période sous garantie fera l'objet d'une facturation.
Étendue de la garantie
L'appareil a été fabriqué avec soin conformément à des directives de qualité strictes et consciencieusement contrôlé avant sa livraison.
La prestation de la garantie s'applique aux vices de matériel et de fabrication. Cette garantie ne s'étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d'usure, ni aux détériorations de pièces fragiles, par ex. interrupteurs ou pièces en verre.
Cette garantie devient caduque si le produit est détérioré, utilisé ou entretenu de manière non conforme. Toutes les instructions listées dans le manuel d'utilisation doivent être exactement respectées pour une utilisation conforme du produit. Des buts d'utilisation et actions qui sont déconseillés dans le manuel d'utilisation, ou dont vous êtes avertis doivent également être évités.
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d'entretien incorrect et inapproprié, d'usage de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé.
Procédure en cas de garantie
Afin de garantir un traitement rapide de votre demande, veuillez suivre les indications suivantes :
■ Veuillez avoir à portée de main pour toutes questions le ticket de caisse et la référence article (IAN) 485585_2501 en tant que justificatif de votre achat.
■ Vous trouverez la référence sur la plaque signalétique sur le produit, une gravure sur le produit, sur la page de garde du mode d'emploi (en bas à gauche) ou sur l'autocollant au dos ou sur le dessous du produit.
Si des erreurs de fonctionnement ou d'autres vices venaient à apparaître, veuillez d'abord contacter le département service clientèle cité ci-dessous par téléphone ou par e-mail.
■ Vous pouvez ensuite retourner un produit enregistré comme étant défectueux en joignant le ticket de caisse et en indiquant en quoi consiste le vice et quand il est survenu, sans devoir l'affranchir à l'adresse de service après-vente communiquée.

Sur www.lidl-service.com, vous pourrez télécharger ce mode d'emploi et de nombreux autres manuels, vidéos produit et logiciels d'installation.
Grâce à ce code QR, vous arriverez directement sur le site Lidl service après-vente (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d'emploi en saisissant votre référence (IAN) 485585_2501.
15. Service après-vente
FR ServiceFrance
Tel.: 0800 919270
E-Mail: kompernass@lidl.fr
BE ServiceBelgique
Tel.: 0800 12089
E-Mail: kompernass@lidl.be
CH ServiceSuisse
Tel.: 0800 56 44 33
E-Mail: kompernass@lidl.ch
IAN 485585_2501
16. Importateur
Veuillez tenir compte du fait que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d'abord contacter le service mentionné.
17.1. Fricadelles classiques
Ingrédients
■ 400 g d'épaule de bœuf
■ 100 g de poitrine de bœuf
■ 1 oignon
■ 1 petit pain (rassis, trempé dans l'eau)
1 œuf
■ 1 c. à café de moutarde
■ Poivre, sel et piment en poudre
■ Huile de friture
Préparation
1) Peler l'oignon, le couper en morceaux et le passer à la filière à trous fins ⑪.
2) Passer également la viande à travers la filière à trous fins ⑪ (pour des boulettes particulièrement fines, les faire éventuellement passer deux fois).
3) Presser le petit pain pour l'égoutter et l'ajouter à la préparation avec l'œuf, la moutarde et les épices.
4) Bien pétrir le tout, former des boulettes et les faire dorer à la poêle.
17.2. Saucisse à griller grossière
Ingrédients
■ 400 g d'épaule de porc
■ 100 g de poitrine de porc
■ 2 gousses d'ail
■ 1 c. à café de marjolaine
■ 1 c. à café de sel
■ 1/2 c. à café de poivre
■ Boyau à remplir
Préparation
1) Découper la viande en dés et la mettre au frais.
2) Hacher la viande et l'ail à travers la filière à trous fins ⑪.
3) Bien mélanger avec les épices.
4) Monter l'accessoire à charcuterie 13 sur l'appareil.
5) Remplir les boyaux avec la masse de viande et faire cuire à la poêle ou au barbecue.
17.3. Tartare de saumon
Ingrédients
■ 300 g de filet de saumon frais
■ 1 c. à soupe de jus de citron
■ 1 c. à café de moutarde
■ 1 c. à café d'aneth finement haché
■ Sel, poivre
Préparation
1) Couper le saumon en dés et les faire légèrement congeler au congélateur.
2) Lorsque le saumon est légèrement surgelé, le passer à travers la filière à trous fins ⑪.
3) Mélanger délicatement la masse de saumon avec le reste des ingrédients.
4) Servir en entrée avec des toasts ou sur du pain noir.
i Remarque
N'utilisez que du poisson frais et consommez le tartare rapidement.
17.4. Galettes de lentilles végétariennes
Ingrédients :
■ 250 g de lentilles cuites
1 carotte
■ 1 petit oignon
■ 1 gousse d'ail
■ 65 g de flocons d'avoine
■ 1 œuf
■ 1 c. à café de cumin
■ Sel, poivre
Préparation
1) Hacher la carotte, l'oignon et l'ail avec les lentilles à travers la filière à trous fins ⑪.
2) Mélanger cette masse de lentilles avec les flocons d'avoine, l'œuf et les épices pour obtenir une masse malléable.
3) Former des petites boules et les faire cuire à la poêle ou au four.
17.5. Kebbés
Ingrédients pour la farce à la viande
■ 350 g de viande de bœuf ou d'agneau maigre
■ 2 oignons
■ 10 g de farine
■ 25 g de pignons de pin grossièrement broyés
■ 1/2 c. à café de piment en poudre, de cannelle, de cumin, de cumin en poudre, de clous de girofle en poudre, de noix de muscade en poudre
■ Sel et poivre
Ingrédients pour l'enrobage
■ 500 g de boulgour de blé (trempé)
■ 500 g de viande de bœuf ou d'agneau maigre
■ 1 oignon
■ 1 pincée de poivre, 1 pincée de chili
Farce à la viande
1) Commencer par préparer la farce à la viande pour qu'elle puisse refroidir durant la préparation de l'enrobage :
2) Hacher la viande deux fois dans le hachoir (la première fois avec la filière à gros trous et ensuite avec la filière à trous fins 10/11).
3) Bien mélanger la farine, les pignons de pin et les épices.
4) Hacher les oignons et les faire revenir. Ajouter la masse de viande et la mélanger aux oignons. Bien faire revenir le tout et laisser refroidir. Veiller à ce que la masse de viande soit friable - elle sera ainsi plus facile à remplir dans le boyau à kebbés.
Enrobage
1) Passer la viande pour l'enrobage deux fois de suite au hachoir (la première fois avec la filière à gros trous et ensuite avec la filière à trous fins ⑩/⑪).
2) Mélanger avec le boulgour de blé, l'oignon coupé en petits morceaux et les épices.
3) Passer également cette masse deux fois au hachoir.
4) Remplacer la filière ⑪ et la lame cruciforme ⑨ par l'accessoire pour kebbés ⑭/⑮ (voir chapitre 7.3. Monter l'accessoire à kebbés) et former des enrobages pour kebbés d'environ 7 cm de long.
Préparation
Dès qu'ils sont prêts, garnir chaque enrobage pour kebbés directement avec la farce à la viande et presser respectivement les extrémités, de manière à former de petits chaussons.
■ Dans la friteuse :
Faire frire les kebbés à l'huile chaude à 190 °C pendant environ 3 minutes. Les kebbés doivent être dorés.
■ Dans la friteuse à air chaud :
Vaporiser un peu d'huile sur les kebbés finis et les faire cuire à 210 °C pendant environ 25 minutes jusqu'à ce qu'ils soient bien dorés.
i Conseil
Les kebbés peuvent également être congelés crus et préparés plus tard.
Inhoud
1. Inleiding 42
13.1. Service 50
13.2. Importeur....50
- Recepten 51
14.1. Klassieke gehaktballen 51
14.2. Grove braadworst 51
14.3. Zalmtartaar....51
14.4. Vegetarische linzen burgers 51
14.5. Kebbe.... 52
1. Inleiding
text_image
FR Cet appareil et ses accessoires se recyclent A DÉPOSER EN MAGASIN A DÉPOSER EN DÉCHÊTERIT OU Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Prédiglés la réparation ou le don de votre appareil I
text_image
FR ÉLÉMENTS D'EMBALLAGE BAC DE TRI