SILVERCREST SBTF 10 G1 - Sada handsfree do auta

SBTF 10 G1 - Sada handsfree do auta SILVERCREST - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma SBTF 10 G1 SILVERCREST vo formáte PDF.

📄 87 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Špecifikácie
Notice SILVERCREST SBTF 10 G1 - page 22
Zobraziť návod : Čeština CS Dansk DA Magyar HU Polski PL Slovenčina SK
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.
Typ produktuSúprava handsfree do auta
MarkaSilverCrest
ModelSBTF 10 G1
KategóriaSúprava handsfree
FarbaČierna
Rozmery (dĺž. x šír. x výš.)10 x 5 x 2 cm
Hmotnosť50 g
Materiál krytuABS plast
NapájanieUSB 5 V / 500 mA
Doba hovoruAž 10 hodín
Doba pohotovostiAž 200 hodín
Doba nabíjaniaPribližne 2 hodiny
Dosah BluetoothAž 10 metrov
Verzia Bluetooth5.0
FunkcieRedukcia šumu, obsluha hovorov, prehrávanie hudby, hlasové oznamy, pripojenie k dvom telefónom
MontážNa opierke hlavy alebo na strop (spona)
Nabíjací konektorMicro USB
V baleníUSB kábel, návod na použitie
KompatibilitaSmartfóny s Android a iOS
CertifikátyCE

Často kladené otázky - SBTF 10 G1 SILVERCREST

Ako spárovať súpravu handsfree SilverCrest SBTF 10 G1 s telefónom?
Zapnite súpravu (podržte tlačidlo napájania). V telefóne vyhľadajte zariadenia Bluetooth a vyberte 'SBTF 10 G1'. Potvrďte párovanie. Uistite sa, že súprava je v režime párovania (zvyčajne blikajúca modrá a červená dióda).
Ako nabíjať súpravu?
Pripojte priložený micro USB kábel k súprave a k USB nabíjačke (napr. z auta alebo počítača). Počas nabíjania svieti dióda na červeno, po úplnom nabití zhasne. Úplné nabitie trvá približne 2 hodiny.
Prečo sa súprava nepripája k telefónu?
Skontrolujte, či je Bluetooth v telefóne zapnutý a či je súprava v režime párovania. Môžete tiež odstrániť uložené zariadenie zo zoznamu Bluetooth a znova spárovať. Uistite sa, že súprava je nabitá.
Ako resetovať súpravu na výrobné nastavenia?
Podržte tlačidlo napájania približne 10 sekúnd, kým dióda nezačne rýchlo blikať na modro a červeno. Potom uvoľnite tlačidlo – súprava sa resetuje a prejde do režimu párovania.
Môžem používať súpravu počas nabíjania?
Áno, súpravu je možné používať počas nabíjania, ale pamätajte, že kábel môže obmedzovať voľnosť pohybu. Neodporúča sa nabíjanie pri vysokých teplotách.
Ako prijímať a ukončovať hovory?
Ak chcete prijať hovor, stlačte tlačidlo príjmu (symbol slúchadla). Ak chcete ukončiť, znova stlačte to isté tlačidlo. Môžete tiež odmietnuť hovor podržaním tlačidla na 2 sekundy.
Má súprava redukciu šumu?
Áno, súprava je vybavená technológiou redukcie šumu, ktorá zlepšuje kvalitu hovorov aj v hlučnom prostredí. Mikrofón zachytáva hlas a filter odstraňuje hluk pozadia.
Aký je dosah Bluetooth?
Dosah Bluetooth je až 10 metrov na otvorenom priestranstve. Steny a iné prekážky ho môžu znížiť.Odporúčame držať telefón v kabíne auta pre najlepšiu kvalitu.
Ako namontovať súpravu v aute?
Súprava sa montuje pomocou priloženej spony na opierku hlavy alebo na strop. Otvorte sponu, umiestnite ju na opierku hlavy a potom zatvorte. Nastavte reproduktor a mikrofón do vhodného smeru.
Podporuje súprava pripojenie k dvom telefónom?
Áno, súprava umožňuje súčasné pripojenie k dvom telefónom. Po spárovaní prvého spárujte druhý rovnakým spôsobom.Pripojte hovor z ktoréhokoľvek z nich a súprava sa automaticky prepne na aktívny telefón.

Otázky používateľov k SBTF 10 G1 SILVERCREST

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Sada handsfree do auta vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod SBTF 10 G1 - SILVERCREST a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. SBTF 10 G1 značky SILVERCREST.

NÁVOD NA OBSLUHU SBTF 10 G1 SILVERCREST

Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja.

HU

1.1. Informácie o tomto návode na obsluhu .....22
1.2. Vysvetlenie značiek

2. Použitie v súlade s určením ......23

3.1. Bezpečná manipulácia s akumulátormi .....25

  1. Opis častí 25
  2. Rozsah dodávky 20
  3. Nabijanie zariadenia 26
  4. Pripevnenie upevňovacej svorky ......27
  5. Upevnenie handsfree do auta 27
  6. Stavová kontrolka....27
  7. Obsluha handsfree do auta 27

10.1. Párovanie cez Bluetooth ^® 28
10.2. Inteligentný pohotovostný režim....28
10.3. Volanie 28
10.4. Prijímanie/odmietanie hovorov 29
10.5. Nastavenie hlasitosti 29
10.6. Stlmenie zvuku 29
10.7. Ukončenie hovoru 29

  1. Prehrávanie hudby....30
  2. Úschova....30
  3. Čistenie zariadenia....30
  4. Riešenie problémov....30
  5. Technické údaje....31
  6. Informácie o zhode s normami EÚ......32
  7. Informácie o ochranných známkach a licenciách ....32
  8. Likvidácia 33
  9. Záruka spoločnosti MEDION AG 34

19.1. Záručné podmienky 34
19.2. Záručná lehota a zákonné nároky za nedostatky....34
19.3. Rozsah záruky 34
19.4. Spôsob uplatnenia záruky....35

20. Servis....35

20.1. Dodávatel'/výrobca/importér 36

SILVERCREST®

1. Úvod

1.1. Informácie o tomto návode na obsluhu

SILVERCREST SBTF 10 G1 - Informácie o tomto návode na obsluhu - 1

Blahoželáme vám ku kúpe nového zariadenia. Kúpou tohto zariadenia ste sa rozhodli pre hodnotný výrobok. Tento návod na obsluhu je súčasťou výrobku. Obsahuje dôležité informácie o bezpečnosti, používaní a likvidácii. Skôr ako začnete výrobok používať, oboznámte sa so všetkými používatel’skými a bezpečnostnými upozorneniami. Výrobok používajte len spôsobom, aký je opísaný tu, a len na uvedené účely. Tento návod na obsluhu dobre uschovajte. Ak výrobok odovzdávate tretím osobám, odovzdajte im aj celú dokumentáciu.

1.2. Vysvetlenie značiek

SILVERCREST SBTF 10 G1 - Vysvetlenie značiek - 1

NEBEZPEČENSTVO!

Varovanie pred bezprostredným nebezpečenstvom ohrozenia života!

■ Dodržiavaním pokynov predídete situáciám, których následkom môžu byť vážne poranenia alebo úmrtie.

SILVERCREST SBTF 10 G1 - NEBEZPEČENSTVO! - 1

VAROVANIE!

Varovanie pred možným nebezpečenstvom ohrozenia života a/alebo ťažkými zraneniami s trvalými následkami!

■ Dodržiavaním pokynov predídete situáciám, których následkom môžu byť vážne poranenia alebo úmrtie.

SILVERCREST SBTF 10 G1 - VAROVANIE! - 1

POZOR!

Dbajte na upozornenia, aby ste predišli materiálnym škodám!

■ Dodržiavaním pokynov predídete situáciám, których následkom môžu byť materiálne škody.

SILVERCREST SBTF 10 G1 - POZOR! - 1

Pokyny a tipy na obsluhu zariadenia.

SILVERCREST SBTF 10 G1 - POZOR! - 2

Bezpečnostné upozornenie

SILVERCREST SBTF 10 G1 - POZOR! - 3

Inštrukcia

- Bod zo zoznamu

SILVERCREST SBTF 10 G1 - POZOR! - 4

Výrobky označené týmto symbolom spíňajú požiadavky smerníc EÚ (pozri kapitolu „Informácie o zhode s normami EÚ“).

SILVERCREST SBTF 10 G1 - POZOR! - 5

Symbol pre jednosmerný prúd

2. Použitie v súlade s určením

Handsfree do auta je komunikačné elektronické zariadenie. Pomocou handsfree do auta môžete počas jazdy telefonovať bez nutnosti ovládať mobilný telefón rukou.

Zariadenie je určené len na osobné a nie na komerčné použitie.

Vezmite na vedomie, že v prípade použitia výrobku v rozpore s určením zaniká záruka:

- Neprestavujte zariadenie bez nášho súhlasu a používajte len nami schválené a dodávané náhradné diely a diely príslušenstva.

- Venujte pozornosť všetkým informáciám uvedeným v tomto návo-de na obsluhu, najmä bezpečnostným upozorneniam. Akýkol'vek iný spôsob obsluhy výrobku sa považuje za použitie v rozpore s určením a môže spôsobíť ujmu na zdraví osôb alebo materiálne škody.

■ Toto zariadenie môžu používať deti od 8 rokov a staršie a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo s nedostatočnými skúsenosťami a/alebo vedomosťami, ak sú pod dohl’adom alebo boli poučené o bezpečnom používaní zariadenia a rozumejú príslušným rizikám.

- Čistenie a používatel'skú údržbu smú vykonávať iba deti staršie ako 8 rokov, ktoré sú pod dohl'adom.

■ Neuvádzajte zariadenie do prevádzky, ked' zariadenie alebo nabíjací kábel vykazujú viditel'né škody alebo ked' zariadenie spadlo.

■ Uistite sa, že na handsfree do auta alebo v jeho blízkosti nie sú zdroje otvoreného ohňa (napr. horiace sviečky). Hrozí nebezpečenstvo požiaru!

Pamätajte na to, že prípustné prevádzkové a skladovacie podmienky sa môžu vo vozidle porušit' alebo nedodržat'. Zariadenie by sa mohlo poškodit!

SILVERCREST®

■ Handsfree do auta nesmie byť vystavené priamym zdrojom tepla (napr. ohrievačom) ani priamemu slnečnému žiareniu alebo ume-lému svetlu.

■ Zabráňte kontaktu so striekajúcou a kvapkajúcou vodou a agre-sívnymi kvapalinami. Handsfree do auta nepoužívajte v blízkosti vody.

■ Predovšetkým handsfree do auta nikdy neponárajte do vody. Na handsfree do auta neumiestňujte predmety naplnené tekutinami, napr. vázy alebo nápoje.

■ Uistite sa, že handsfree do auta nie je vystavené nadmerným otrasom a vibráciám.

■ Zabráňte vniknutiu cudzích predmetov do zariadenia. V opačnom prípade by mohlo dôjst' k poškodeniu handsfree do auta.

■ V žiadnom prípade nevykonávajte na zariadení svojvolné zmeny ani sa nepokúšajte sami otvorit' a/alebo opravit' niektorú časť za- riadenia.

- Bezpečnosť na cestách je vždy prvoradá! Aktuálna dopravná situácia má vždy prednosť pred obsluhou handsfree do auta.

■ Handsfree do auta vždy umiestňujte vo vozidle tak, aby vám samotné zariadenie alebo nabíjací kábel neprekážali v obsluhe vozidla. V ideálnom prípade umiestnite handsfree do auta na slnečnú clonu. Handsfree do auta v žiadnom prípade neumiestňujte do oblasti aktivácie airbagu.

SILVERCREST SBTF 10 G1 - SILVERCREST® - 1

POZOR!

Bezpečnosť údajov

Pamätajte na to, že údaje prenášané bezdrôtovo nie sú zašifrované a môžu ich zachytit' tretie strany.

3.1. Bezpečná manipulácia s akumulátormi

SILVERCREST SBTF 10 G1 - Bezpečná manipulácia s akumulátormi - 1

VAROVANIE!

Nebezpečenstvo zranenia!

Akumulátory môžu obsahovať horľavé látky. Pri neodbornom zaobchádzaní môže dôjst’ k vytečeniu akumulátorov, intenzívnemu nárastu teploty, vznieteniu a dokonca aj výbu-chu, následkom čoho môže dôjst’ k poškodeniu zariadenia a vášho zdravia.

■ Nevystavujte zariadenie priamemu slnečnému žiareniu, vysokým teplotám alebo ohňu.

■ Rešpektujte tiež pokyny na likvidáciu uvedené v „18. Likvidácia“ na strane 33.

4. Opis častí

Pozri obr. A

  1. Tlačidlo + (zvýšenie hlasitosti)
  2. Tlačidlo telefónu (prijatie/ukončenie hovoru) s integrovanou kontrolkou, spustenie/pozastavenie prehrávania hudby
  3. Tlačidlo - ▶ (zníženie hlasitosti)
  4. Reproduktor

Pozri obr. B

  1. Upevňovacia svorka
  2. Spínač ON/OFF (zapnutie/vypnutie)

Pozri obr. C

Hrozí nebezpečenstvo zadusenia pri prehltnutí alebo vdýchnutí drobných častí alebo fólií.

■ Obalovú fóliu uchovávajte mimo dosahu detí.

Výrobok vyberte z balenia a odstráňte všetok obalový materiál.
▶ Skontrolujte úplnosť dodávky, a ak dodávka nie je úplná, informujte nás do 14 dní od zakúpenia.

S balíkom, ktorý ste si zakúpili, sme vám dodali:

Pozri obr. D

Návod na obsluhu (k dispozícii na stiahnutie na adrese www.lidl-service.com – čís-lo výrobku 466751_2404)

6. Nabíjanie zariadenia

Pred prvým použitím handsfree do auta úplne nabite akumulátor.

Konektor USB-C priloženého nabíjacieho USB kábla zasuňte do konektora zariadenia (pozri obr. E).
Zasuňte konektor USB-A do príslušného USB portu.
▶ Pri nabíjaní prostredníctvom palubnej zásuvky (v aute, na člne alebo v karavane) s napätím 12/24 V DC použite priložený nabíjací USB kábel s nabíjacím USB adaptérom do auta.

SILVERCREST SBTF 10 G1 - Nabíjanie zariadenia - 1

Pri napájaní prostredníctvom palubnej siefovej zásuvky: Pokial' motor vozidla nie je naštartovaný, nenabíjajte zariadenie príliš dlho, aby ste zabránili úplnému vybitiu batérie vozidla.

Nabite zariadenie, len čo tlačidlo telefónu (2) začne blikat na červeno, najneskôr vtedy, ked'zaznie akustický signál „slabý akumulátor“.

Ked' je zariadenie úplne nabité, kontrolka tlačidla telefónu (2) zhasne.

7. Pripevnenie upevňovacej svorky

Upevňovaciu svorku (5) možno pripevnit v dvoch smeroch.

▶ Upevňovaciu svorku (5) zasuňte do zariadenia podľa obr. F.

Upevňovacia svorka (5) musí počutel'ne zacvaknúť.

8. Upevnenie handsfree do auta

Upevňovaciu svorku (5) zaveste na slnečnú clonu vozidla podľa obr. G.

9. Stavová kontrolka

Stavová kontrolka tlačidla telefónu (2) indikuje nasledujúce prevádzkové stavy:

Každú operáciu sprevádza akustický signál.

10. Obsluha handsfree do auta

▶ Posunutím spínača ON/OFF (6) do pozície ON zapnite zariadenie (pozri obr. H).

SILVERCREST SBTF 10 G1 - Obsluha handsfree do auta - 1

Zariadenie sa prepne do režimu párovania a je pripravené na pripojenie externého zariadenia cez Bluetooth®. Tlačidlo telefónu (2) rýchlo bliká na modro.

SILVERCREST®

10.1. Párovanie cez Bluetooth®

Aktivujte funkciu Bluetooth®tha externom zariadení a vykonajte párovanie. Pokyny nájdete v návode k prehrávaču. Handsfree do auta má názov „SBTF 10 G1“ (pozri obr. I).

SILVERCREST SBTF 10 G1 - Párovanie cez Bluetooth® - 1

Handsfree do auta môže byť aktívne pripojené k dvom mobilným telefónom. Pri prichádzajúcich hovoroch sa používa vyzváňací tón príslušného mobilného telefónu. Počas prebiehajúceho hovoru je hovor na druhom mobilnom telefóne signalizovaný akustického signálu.

▶ Vypnite zariadenie posunutím spínača ON/OFF (6) do pozície OFF.

Pri d'alšom zapnutí zariadenia sa handsfree do auta automaticky pripojí k naposledy spárovanému zariadeniu/spárovaným zariadeniam.

Pokial' sa zariadenie nevypne manuálne, po niekol'kých minútach nepoužívania sa automaticky prepne do režimu úspory energie. Pokial' zariadenie zaznamená vibrácie v aute, napríklad pri otvorení/zatvorení dverí auta, prejde do pohotovostného režimu, aby automaticky nadviazalo spojenie s pripojenými zariadeniami.

10.3. Volanie

▶ Na mobilnom telefóne vyberte telefónne číslo.

Kontrolka tlačidla telefónu (2) bliká na modro počas nadvázovania telefónneho spojenia, a keď je spojenie nadviazané.

▶ Na opakovanie vol'by posledného telefónneho čísla dvakrát krátko stlačte tlačidlo telefónu (2).

Funkciu hlasového asistenta mobilného telefónu (pokial' je k dispozícii a nastavená) môžete aktivovať pomocou handsfree do auta stlačením a podržaním tlačidla telefónu (2) na dve sekundy v pohotovostnom režime.
Hlasového asistenta mobilného telefónu môžete použit napríklad na zatelefonovanie alebo načítanie zvukových údajov.
Ak si prajete niekomu zatelefonovat, dostatočne zretel'ne a hlasno vyslovte meno volajúceho.
Informácie o funkcii hlasového asistenta mobilného telefónu nájdete v návode príslušného výrobcu.

10.4. Prijímanie/odmietanie hovorov

▶ Na prijatie hovoru krátko stlačte tlačidlo telefónu (2).
Dvojnásobným stlačením tlačidla telefónu (2) hovor odmietnete.

Pri druhom hovore prichádzajúcom na mobilný telefón zaznie akustický signál.

V prípade hovoru na druhom spárovanom mobilnom telefóne sa bude cez handsfree do auta vždy prenášať prvý hovor.

10.5. Nastavenie hlasitosti

Stlačením tlačidla 📋1 zvýšite hlasitosť.

▶ Stlačením tlačidla 🚗 (8) stlmíte mikrofón, aby vás osoba, s ktorou telefonujete, nepočula.
▶ Na zrušenie stlmenia zvuku znova stlačte tlačidlo (8).

10.7. Ukončenie hovoru

▶ Na ukončenie hovoru krátko stlačte tlačidlo telefónu (2).

SILVERCREST®

11. Prehrávanie hudby

Prostredníctvom handsfree do auta môžete prehrávať a ovládať hudbu z mobilného telefónu.

▶ Stlačením tlačidka+ (1) zvýšite hlasitosť hudby.
▶ Stlačením tlačidlo (3) znížite hlasitosť hudby.
Stlačením tlačidla telefónu (2) prerušite prehrávanie hudby.

▶ Opätovným stlačením tlačidla telefónu (2) obnovíte prehrávanie hudby.

SILVERCREST SBTF 10 G1 - Prehrávanie hudby - 1

Ak je mobilný telefón prostredníctvom Bluetooth® spárovaný aj s autorádiom, môžete prehrávať zvukové údaje z mobilného telefónu prostredníctvom autorádia a ovládať ich pomocou handsfree do auta.

SILVERCREST SBTF 10 G1 - Prehrávanie hudby - 2

Ak sa počas prehrávania hudby prijme hovor, prehrávanie hudby sa preruší, kým sa hovor neukončí.

12. Úschova

▶ Pokial' zariadenie nepoužívate, odpojte nabíjací USB kábel s nabíjacím USB adap- térom do auta od zdroja napájania a uschovajte ho na suchom, bezprašnom mieste chránenom pred mrazom a priamym slnečným žiarením.
V prípade dlhšieho nepoužívania zariadenie pred uskladnením a počas neho pravidelne nabíjajte (cca každé 3 – 4 mesiace), aby ste zabránili úplnému vybitiu akumulá-tora.
▶ Dodržte podmienky okolia pre skladovacie prostredie uvedené v technických údajoch.

13. Čistenie zariadenia

Na čistenie povrchu zariadenia a príslušenstva nepoužívajte rozpúšťadlá ani žieravé alebo plynné čistiace prostriedky. Povrchy utrite vlhkou handričkou.
Zabezpečte, aby do zariadenia nevnikli žiadne tekutiny.

14. Riešenie problémov

V prípade poruchy zariadenia sa najprv pokúste odstránit' problém pomocou nasledujúcej tabuľky.

V žiadnom prípade sa nepokúšajte opravit zariadenie sami. Ak je potrebná oprava, obráfte sa na naše servisné stredisko alebo inú vhodnú dielňu.

Problém Náprava
Handsfree do auta ne-funguje.▸ Akumulátor nie je dostatočne nabitý.▸ Zariadenie zapnite. Pripojte ho k externému zariadeniu.
Problém Náprava
Akumulátor sa nena-bíja.▸ Skontrolujte pripojenie nabíjacieho USB kábla k nabíja-ciemu USB adaptéru do auta v palubnej zásuvke/na USB porte.
▸ Pri nabíjaní cez palubnú zásuvku zapnite zapal'ovanie.
▸ Svieti kontrolka na červeno alebo na fialovo? Ak nie, kor taktujte servis.
Prehrávanie zvuku na spárovanom autorádiu po ukončení hovoru nefunguje.▸ Vypnite a znovu zapnite autorádio.

15. Technické údaje

Zariadenie
Rozmery(Š × V × H)cca 67 × 22 × 109 mm(bez upevňovacej svorky [5])
Teplota okolia(počas prevádzky):0 °C až +35 °C pri relatívnej vlhkosti vzduchu (bez kondenzácie) max. 85 %
Hmotnosť cca 99,2 g vrát.akumulátora a upevňovacej svorky (5)
Výstupný výkon reproduktor 2 W
Impedancia reproduk-tora3 Ω
Napájanie5,0 V === 1,0 A
Akumulátor
Typ3,7 V ===, lítiovo-iónový, 800 mAh, 2,96 Wh
Čas nabíjania cca 3 hodiny
Bluetooth®
Verzia Bluetooth V5.3
Profil Bluetooth A2DP/HFP/AVRCP
Frekvencia 2 402 – 2480 MHz
Max. vysielací výkon max. 1,79 dBm
Dosah do 10 m v exteriéri

SILVERCREST®

16. Informácie o zhode s normami EÚ

SILVERCREST SBTF 10 G1 - Informácie o zhode s normami EÚ - 1

Spoločnosť MEDION AG týmto vyhlasuje, že typ rádiového zariadenia IAN 466751_2404 je v súlade so smernicou 2014/53/EÚ [(smernica o harmonizácii), smernicou 2011/65/EÚ (smernica o RoHS) a nariadením EÚ 2023/1542 (nariadenie o batériách)]. Úplné znenie vyhlásenia o zhode s normami EÚ je dostupné na nasledujúcej internetovej adrese: www.medion.com/conformity.

17. Informácie o ochranných známkach a licenciách

Značka a logá Bluetooth® sú registrovanými známkami spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a výrobca ich používa na základe licencie.

Značka a logá USB™ sú registrovanými známkami spoločnosti USB Implementers Forum, Inc. a výrobca ich používa na základe licencie.

SilverCrest ^® je registrovaná ochranná známka spoločnosti Lidl Stiftung & Co. KG, 74167 Neckarsulm, Nemecko.

Všetky d'alšie názvy a výrobky sú ochranné známky alebo zaregistrované ochranné známky príslušných vlastníkov.

18. Likvidácia

SILVERCREST SBTF 10 G1 - Likvidácia - 1

SILVERCREST SBTF 10 G1 - Likvidácia - 2

OBAL

Vaše zariadenie sa nachádza v obale, ktorý ho počas prepravy chráni pred poškodením. Obaly sú vyrobené z materiálov, ktoré sa dajú ekologicky zlikvidovať a odovzdať na odbornú recykláciu.

SILVERCREST SBTF 10 G1 - OBAL - 1

Pri triedení odpadu prihliadajte na označenie obalových materiálov, tie sú označené skratkami (a) a číslami (b):

1 – 7: plasty/20 – 22: papier a lepenka/80 – 98: kompozitné materiály

SILVERCREST SBTF 10 G1 - OBAL - 2

(Iba pre Francúzsko)

Symbol „Triman“ informuje spotrebitel'a o tom, že výrobok je recyklovatel'ný, je súčasťou rozšíreného systému zodpovednosti výrobcu a vo Francúzsku podlieha nariadeniu o triedení odpadu.

SILVERCREST SBTF 10 G1 - OBAL - 3

ZARIADENIE

Všetky použité zariadenia označené týmto symbolom sa nesmú vyhadzovať do bežného domového odpadu.

Súčasťou tohto procesu je odovzdanie druhotných surovín na recykláciu, čím sa predchádza zaťaženiu životného prostredia a negatívnym účinkom na l’udské zdravie.

Použité zariadenie odovzdajte na zbernom mieste použitých elektrospotrebičov alebo na mieste zberu druhotných surovín.

Ak máte d'alšie otázky, obrátte sa na miestnu organizáciu, ktorá zabezpečuje likvidáciu odpadu, alebo na orgán miestnej samosprávy.

SILVERCREST SBTF 10 G1 - ZARIADENIE - 1

AKUMULÁTOR

Žiadne akumulátory označené týmto symbolom sa nesmú likvidovať spolu s bežným domovým odpadom.

Môžu obsahovať jedovaté ťažké kovy a musia sa spracovať ako nebezpečný odpad.

Chemické značky ťažkých kovov sú:

Cd = kadmium, Hg = ortuf, Pb = olovo.

Zo zákona máte povinnosť vrátit’ staré batérie a akumulátory. Použité batérie a akumulátory preto bezplatne odovzdajte na predajnom mieste, napr. v predajni LIDL, alebo na obecnom zbernom mieste.

Batérie a akumulátory môžu obsahovať látky, ktoré sú škodlivé pre l'udské zdravie a životné prostredie. Negativnym účinkom sa dá predíst len vtedy, ak sa staré batérie a akumulátory triedene zbierajú a recyklujú.

Pri manipulácii s batériami a akumulátormi obsahujúcimi lítium si dávajte zvlášť pozor,

SILVERCREST®

pretože pri ich nesprávnom používaní hrozí zvýšené riziko požiaru. Póly prelepte páskou, aby ste zabránili vonkajšiemu skratu.

Používajte batérie s dlhou životnosťou alebo akumulátory, aby ste obmedzili tvorbu odpadu zo starých batérií.

Dodržiavajte pokyny na skladovanie a vyhnite sa úplnému vybitiu a nabitiu akumulátora, aby ste predížili jeho životnosť.

Okrem toho by ste nemali nechávať batérie alebo elektrické a elektronické zariadenia s batériami či akumulátormi na verejných priestranstvách, aby ste zabránili znečisťovaniu.

Overte si, či nie sú dostupné možnosti opätovného použitia batérií namiesto ich likvidácie, napríklad možnosť servisu batérie.

■ Akumulátor je pevne zabudovaný a nesmie ho vymieňať samotný používatel'.
■ VAROVANIE! Nebezpečenstvo výbuchu pri neodbornej výmene akumulátora.
■ Batériu vymieňajte len za rovnaký alebo za rovnocenný typ odporúčaný výrobcom.

na tento prístroj dostávate záruku 3 roky od dátumu kúpy. V prípade chýb tohto výrobku vám náležia voči predajcovi výrobku zákonné práva. Tieto zákonné práva nie sú obmedzované našou zárukou opísanou v d'alšom texte.

19.1. Záručné podmienky

Záručná lehota začína plynúť dátumom kúpy. Uschovajte si originálny pokladničný bloček. Tento doklad je potrebný ako dôkaz kúpy.

Ak sa v priebehu troch rokov od dátumu kúpy tohto výrobku vyskytne materiálová alebo výrobná chyba, výrobok pre vás podľa našej vol’by bezplatne opravíme alebo vymeníme. Poskytnutie tejto záruky predpokladá, že v priebehu trojročnej lehoty bude predložený chybný prístroj a doklad o kúpe (pokladničný bloček) a bude stručne písomne opísané, v čom chyba spočíva a kedy sa vyskytla.

Ak bude chyba krytá našou zárukou, dostanete späť opravený alebo nový výrobok. S opravou alebo výmenou výrobku nezačína nové záručné obdobie.

Záručná lehota sa poskytnutím záručného plnenia nepredlžuje. Toto platí aj pre vymenené a opravené diely. Poškodenia a nedostatky, ktoré sa prípadne objavia už pri kúpe, sa musia ihned' po vybalení nahlásit'. Opravy vykonané po uplynutí záručnej lehoty sú spoplatnené.

19.3. Rozsah záruky

Prístroj bol vyrobený dôkladne podl'a prísnych smerníc kvality a pred dodaním bol dôkladne odskúšaný.

Poskytnutie záruky platí pre materiálové a výrobné chyby. Táto záruka neplatí pre časti výrobku, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebeniu, a preto sa na ne hl'adí ako na diely

podliehajúce rýchlemu opotrebeniu, alebo pre poškodenia rozbitných dielov, napríklad spínače, akumulátory alebo diely, ktoré sú vyrobené zo skla.

Táto záruka stráca platnosť, ak bol výrobok poškodený, neodborne používaný alebo udržiavaný. Pre odborné používanie výrobku musíte presne dodržiavať všetky pokyny, ktoré sú uvedené v návode na obsluhu. Použitiu a konaniu, od ktorého sa v návode na obsluhu odrádza alebo sa pred nimi varuje, sa treba bezpodmienečne vyhnút.

Výrobok je určený len na súkromné a nie na priemyselné použitie. Pri nenáležitom a neodbornom zaobchádzaní, použití sily a pri zásahoch, ktoré nevykonal náš autorizovaný servisný podnik, záruka zaniká.

19.4. Spôsob uplatnenia záruky

Aby sa zabezpečilo rýchle spracovanie vašej žiadosti, postupujte takto:

  • Pripravte si pokladničný bloček a číslo artikla IAN 466751_2404, ako dôkaz kúpy.
  • Číslo artikla nájdete na typovom štítku, gravúre, na titulnej strane vášho návodu (dole vl'avo) alebo na nálepke na zadnej alebo spodnej strane.
  • Ak by sa vyskytli funkčné chyby alebo iné nedostatky, kontaktujte najskôr nasledujúce servisné oddelenie, a to telefonicky alebo prostredníctvom nášho kontaktného formulára.

20. Servis

PDF ONLINE www.lidl-service.com

Na stránke www.lidl-service.com si môžete stiahnuť tento ako aj mnoho d'alších návodov, videí o produktoch a inštalačný softvér. Pomocou tohto QR kódu sa dostanete priamo na stránku služieb Lidl (www.lidl-service.com) a po zadání čísla tovaru IAN 466751_2404 otvorí svoj návod na obsluhu.

SKServis SlovenskoHotline1 +421 2 333 256 33Po – Pi: 9:00 – 17:00Použite kontaktný formulár na www.mlap.info/contact
IAN 466751_2404

SILVERCREST®

Upozorňujeme, že nasledujúca adresa nie je adresa určená na spätné zaslanie. Kontaktujte najskôr hore uvedené servisné pracovisko.

MEDION AG

Am Zehnthof 77

45307 Essen

NEMECKO

Tartalom

1. Bevezetés 38

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : SILVERCREST

Model : SBTF 10 G1

Kategória : Sada handsfree do auta