TBM200 - Vŕtačka SCHEPPACH - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma TBM200 SCHEPPACH vo formáte PDF.
Otázky používateľov k TBM200 SCHEPPACH
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Vŕtačka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod TBM200 - SCHEPPACH a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. TBM200 značky SCHEPPACH.
NÁVOD NA OBSLUHU TBM200 SCHEPPACH
SK Stolová vřtačka | Preklad originálneho návodu na obsluhu.... 110
2 Popis výrobku (obr. 1-18)
- Kryt převodovky
1 Úvod.... 110
2 Popis výrobku (obr. 1 – 18).... 111
3 Rozsah dodávky (obr. 2).... 111
4 Použitie v súlade s určením 111
5 Bezpečnostné upozornenia.... 112
6 Technické údaje.... 113
7 Vybalenie 114
8 Montáž 114
9 Pred uvedením do prevádzky 115
10 Obsluha.... 117
11 Pracovné pokyny.... 117
12 Čistenie a údržba 118
13 Preprava (obr. 1).... 119
14 Skladovanie.... 119
15 Elektrická prípojka.... 119
16 Oprava a objednávanie náhradných dielov..... 119
17 Odstraňovanie porúch.... 120
18 Likvidácia a recyklácia 120
19 EÚ vyhlásenie o zhode 121
20 Rozložený výkres.... 320
Použitie symbolov v tejto príručke má upriamiť vašu pozornosť na možné riziká. Bezpečnostné symboly a vysvetlenia, ktoré ich sprevádzajú, musia byť presne pochopené. Výstrahy samotné neodstraňujú riziká a nemôžu nahradit’ správne opatrenia na zabránenie nehodám.
![]() | Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia a dodržiavajte ich! |
![]() | Pozor! Nerešpektovanie bezpečnostných značiek a výstražných upozornení na výrobku a nedodržiavanie bezpečnostných a prevádzkových upozornení môže viest' k vážnym poraneniam alebo dokonca k smrti. |
![]() | Noste ochranné okuliare. |
![]() | Noste ochranu sluchu. |
![]() | Noste siet'ku na vlasy! |
![]() | Počas prevádzky nenoste rukavice! |
![]() | Pozor! Držte ruky v bezpečnej vzdialenosti od rotujúceho vloženého nástroja. |
![]() | Motor je počas prevádzky vel'mi horúci, ne-dotýkajte sa ho! |
![]() | Údržbové, prestavovacie, nastavovacie a čistiace práce vykonávajte iba pri vypnu-tom výrobku a vytiahnutej siet'ovej zástrčke! |
![]() | Maximálny priemer stopky vloženého nástroja |
![]() | Priemer vrtáka |
![]() | Upnutie skľučovadla vrtáka |
![]() | Drevo |
![]() | Ocel' |
![]() | Prevodový pomer |
![]() | Výrobok zodpovedá platným európskym smerniciam. |
![]() | Výrobok zodpovedá platným srbským smer-niciam. |
1 Úvod
Výrobca:
Scheppach GmbH
Želáme vám veľa zábavy a úspechov pri práci s vaším novým výrobkom.
Upozornenie:
Výrobca tohto výrobku neručí podľa platného zákona o ručení za výrobok za škody, ktoré vzniknú na tomto výrobku alebo budú spôsobené týmto výrobkom pri:
- neodbornom zaobchádzaní,
- nedodržiavaní návodu na obsluhu,
- opravách tretími stranami, nie autorizovanými odborníkmi,
- montáži a výmene neoriginálnych náhradných dielov,
- používaní v rozpore s určením,
- výpadkoch elektrického zariadenia pri nedodržiavaní elektrických predpisov a ustanovení VDE 0100, DIN 57113/VDE0113.
Dodržiavajte:
Návod na obsluhu je súčast'ou tohto výrobku.
Obsahuje dôležité pokyny, ako máte s výrobkom pracovat bezpečne, odborne a ekonomicky, ako máte predchádzat nebezpečenstvám, ušetrit náklady na opravu, znížit doby výpadkov a zvýšit spoľahlivost a životnosť výrobku.
Okrem bezpečnostných ustanovení tohto návodu na obsluhu musíte bezpodmienečne dodržiavať predpisy svojej krajiny platné pre prevádzku výrobku.
Pred použitím výrobku sa oboznámte so všetkými pokynmi na obsluhu a bezpečnostnými upozorneniami. Výrobok prevádzkujte len tak, ako je popísané, a v uvedených oblastiach použitia. Návod na obsluhu uchovávajte na bezpečnom mieste a pri odovzdávaní výrobku tretím osobám odovzdajte všetky dokumenty.
2 Popis výrobku (obr. 1 – 18)
- Kryt prevodovky
1a. Bezpečnostný spínač
1b. Uzavieracia skrutka
1c. Hnací remeň
1d. Hnacia remenica na strane vretena
1e. Hnacia remenica na strane motora - Motorová jednotka
2a. Upínacie skrutky
2b. Fixačná skrutka (motorová jednotka) - Rukovät
3a. Ručné vedenie vretena - Stípová rúra
4a. Skrutka so šesthrannou hlavou (M8x20 mm) - Stôl vítačky
5a. Fixačná skrutka
5b. Fixačná skrutka (sklon) - Podlahová doska
- Skl'učovadlo vrtáka
7a. Vítacie vreteno - Zapínač/vypínač
- Držiak klúča na skľučovadlo vrtáka
9a. Klúč na sklučovadlo vrtáka - Hlavica pružiny
10a. Poistná matica M10
10b. Matica M10
10c. Náboj
10d. Zárez
10e. Drážka - Híbkový doraz (so stupnicou)
11a. Vítanie
11b. Poistná matica M10
11c. Matica M10
11d. Indikátor stupnice - Zverák
12a. Upínacie čel'uste
12b. Rukovät' kl'uky
12c. Skrutka so šest'hrannou hlavou (M10x35 mm)
12d. Matica M10
12e. Podložka - Imbusový klúč 4 mm
3 Rozsah dodávky (obr. 2)
Pol. Počet Označenie
5a. 1 x Fixačná skrutka
9a. 1 x Klúč na sklučovadlo vrtáka
- 1 x Zverák
12c. 2 x Skrutka so šest'hrannou hlavou (M10x35 mm)
12d. 2 x Matica M10
12e. 4 x Podložka
- 1 x Imbusový klúč 4 mm
1 x Stolová vítačka
4 Použitie v súlade s určením
Stolová vrtačka je určená na vrtanie do kovu, dreva, plastu a dlaždíc. Používat' sa môžu vrtáky so stopkou s priemerom od 1,5 mm do 13 mm.
Výrobok sa smie používať iba v súlade so svojím určením. Každé iné použitie presahujúce určenie je považované za používanie v rozpore s určením. Za škody z neho vzniknuté alebo poranenia akéhokol'vek druhu ručí používatel', a nie výrobca.
Súčasťou používania v súlade s určením je aj dodržiavanie bezpečnostných upozornení, ako aj návodu na montáž a prevádzkových pokynov v návode na obsluhu.
Osoby, ktoré používajú a udržiavajú výrobok, musia byt oboznámené s výrobkom a možnými nebezpečenstvami.
Zmeny na výrobku úplne vylučujú ručenie výrobcu za škody, ktoré tým vzniknú.
Výrobok sa smie používať iba s originálnymi dielmi a originálnym príslušenstvom od výrobcu.
Musia sa dodržiavať bezpečnostné, pracovné predpisy a predpisy týkajúce sa údržby, ako aj rozmery uvedené v technických údajoch.
Majte na pamäti, že naše výrobky neboli v súlade s určením skonštruované na komerčné, remeselné ani priemyselné použitie. Ak sa výrobok používa v komerčných, remeselných alebo priemyselných podnikoch, ako aj na podobné činnosti, nepreberáme žiadnu záruku.
Vysvetlenie signálnych slov v návode na obsluhu
NEBEZPEČENSTVO
Signálne slovo na označenie bezprostredne hroziacej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabrání, bude mat' za následok smrt' alebo vážne poranenie.
! VAROVANIE
Signálne slovo na označenie možnej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabrání, by mohla mat' za následok smrt' alebo vážne poranenie.
! OPATRNE
Signálne slovo na označenie možnej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabráni, môže viest' k l'ahkému alebo stredne t'ažkému poraneniu.
POZOR
Signálne slovo na označenie možnej nebezpečnej situácie, ktorá, ak sa jej nezabrání, môže viest' k materiálnym škodám na výrobku alebo majetku/vlastníctve.
5 Bezpečnostné upozornenia
Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradia

VAROVANIE
Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia, pokyny, ilustrácie a technické údaje, ktorými je opatrené toto elektrické náradie.
Zanedbania pri dodržiavaní nasledujúcich pokynov môžu spôsobit' zásah elektrickým prúdom, požiar a/alebo t'ažké poranenia.
Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny uschovajte pre prípad neskoršieho použitia.
Pojem „elektrické náradie“ použitý v bezpečnostných upozorneniach sa vzťahuje na elektrické náradie napájané zo siete (so sieťovým káblom) alebo na elektrické náradie napájané z akumulátora (bez sieťového vedenia).
a) Pracovný priestor udržiavajte čistý a dobre osvetlený. Neporiadok a neosvetlené pracovné priestory môžu viest' k úrazom.
b) S elektrickým náradím nepracujte v prostredí ohrozenom výbuchom, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo prach. Elektrické náradia vytvárajú iskry, ktoré môžu zapálit' prach alebo výpary.
c) Deti a iné osoby držte v dostatočnej vzdialenosti od elektrického náradia počas jeho používania. Pri nepozornosti môžete stratit' kontrolu nad elektrickým náradím.
a) Pripojovacia zástrčka elektrického náradia musí pasovat' do zásuvky. Zástrčka sa nesmie nijako upravovat'. Nepoužívajte adaptérové zástrčky spolu s uzemnenými elektrickými náradiami. Neupravované zástrčky a vhodné zásuvky znižujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
b) Vyhýbajte sa telesnému kontaktu s uzemnenými plochami, ako napríklad rúry, vykurovacie zariadenia, sporáky a chladničky. Ked' je vaše telo uzemnené, hrozí zvýšené riziko zásahu elektrickým prúdom.
c) Chránte elektrické náradia pred dažd'om alebo vlhkost'ou. Vniknutie vody do elektrického náradia zvyšuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
d) Nepoužívajte prípojné vedenie na nosenie či zavesenie elektrického náradia, ani na vytiahnutie zástrčky zo zásuvky. Chráně prípojné vedenie pred vysokými teplotami, olejom, ostrými hranami alebo pohybujúcimi sa čast'ami. Poškodené alebo zamotané prípojné vedenia zvyšujú riziko zásahu elektrickým prúdom.
e) Ak s elektrickým náradím pracujete vonku, používajte iba predlžovacie vedenia, ktoré sú vhodné aj pre exteriér. Používanie predlžovacieho vedenia vhodného pre exteriér znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
f) Ak sa nedá vyhnút' prevádzke elektrického náradia vo vlhkom prostredí, používajte prúdový chránič. Používanie prúdového chrániča znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom.
3) Bezpečnost' osób
a) Bud'te pozorní, dávajte pozor na to, čo robíte, a s elektrickým náradím pracujte rozumne. Elektrické náradie nepoužívajte, ak ste unavení alebo ste pod vplyvom drog, alkoholu či liekov. Chvíl'ka nepozornosti pri používaní elektrického náradia môže viest' k vážnym zraneniam.
b) Noste osobné ochranné prostriedky a vždy používajte ochranné okuliare. Nosenie osobných ochranných prostriedkov, ako napríklad protiprachová maska, protišmyková bezpečnostná obuv, ochranná prilba alebo ochrana sluchu, v závislosti od druhu a použitia elektrického náradia, znižuje riziko zranení.
c) Zabráňte neúmyselnému uvedeniu do prevádzky. Pred zdvihnutím alebo nosením sa uistite, že je elektrické náradie vypnuté, predtým ako ho pripojíte k napájaniu prúdom a/alebo ku akumulátoru. Ak máte pri prenášaní elektrického náradia prst na vypínači, alebo ak zapnuté elektrické náradie pripojíte k napájaniu prúdom, môže dôist' k úrazom.
d) Pred zapnutím elektrického náradia odstráňte nastavovacie nástroje alebo klůče na skrutky. Nástroj alebo klůč, ktorý sa nachádza v otáčajúcej sa časti elektrického náradia, môže viest' k poraneniam.
e) Vyhýbajte sa abnormálnemu držaniu tela. Zaistite si bezpečný postoj a vždy udržiavajte rovnováhu. Vďaka tomu budete môčť elektrické náradie lepšie kontrolovať pri neočakávaných situáciách.
f) Noste vhodný odev. Nenoste voľný odev ani šperky. Udržiavajte vlasy a odev mimo dosahu pohybujúcich sa dielov. Voľný odev, šperky či dlhé vlasy sa môžu zachytiť do pohybujúcich sa dielov.
g) Ak je možné namontovat' zariadenia na odsávanie a zachytávanie prachu, musia sa tieto pripojit' a správne používat'. Použitie zariadenia na odsávanie prachu znižuje riziká spôsobené prachom.
h) Nenechajte sa ukolísat' falošnou bezpečnost'ou a dbajte na bezpečnostné pravidlá pre elektrické náradie, aj ked' ste vďaka mnohonásobnému použitiu oboznámení s elektrickým náradím. L'ahkovážne konanie môže v okamihu viest' k tľažkým poraneniam.
4) Používanie a zaobchádzanie s elektrickým náradím
a) Elektrické náradie nepreťažujte. Pri práci používajte elektrické náradie určené na daný účel. Je lepšie a bezpečnejšie pracovat s vhodným elektrickým náradím v udávanom rozsahu výkonu.
b) Nepoužívajte elektrické náradie s chybným spínačom. Elektrické náradie, ktoré sa nedá zapnút' alebo vypnút', je nebezpečné a musí sa opravit'.
c) Skôr ako vykonáte nastavenia prístroja, vymeníte časti vloženého nástroja alebo elektrické náradia odložíte, vytiahnite zástrčku zo zásuvky a/alebo odoberte odnímatelný akumulátor. Toto bezpečnostné opatrenie zabráni neúmyselnému spusteniu elektrického náradia.
d) Nepoužívané elektrické náradie uchovávajte mimo dosahu detí. Elektrické náradie nedovol'te používat' osobám, ktoré s ním nie sú oboznámené alebo si neprečítali tieto inštrukcie. Elektrické náradia sú nebezpečné, ak ich používajú neskúsené osoby.
e) O svoje elektrické náradie a vložený nástroj sa dôkladne starajte. Kontrolujte, či pohybujúce sa časti fungujú bezchybne a či sa nezasekávajú, či diely nie sú zlomené alebo poškodené tak, že to negatívne ovplyvňuje funkciu elektrického náradia. Pred použitím elektrického náradia dajte poškodené diely opravit'. Príčinou mnohých úrazov je nesprávna údržba elektrických náradí.
f) Rezné nástroje udržiavajte ostré a čisté. Starostlivo udržiavané rezné nástroje s ostrými reznými hranami sa menej zasekávajú a l'ahšie sa vedú.
g) Používajte elektrické náradie, vložený nástroj, nasadzovacie nástroje atd'. podl'a týchto pokynov. Zohl'adnite pritom pracovné podmienky a vykonávanú činnosť. Používanie elektrického náradia na iné ako predpísané používania môže viest' k nebezpečným situáciám.
h) Rukoväti a uchopovacie plochy rukovätí udržiavajte vždy suché, čisté a bez oleja a tuku. Klzké rukoväti a uchopovacie plochy rukovätí neumožňujú bezpečnú obsluhu a kontrolu elektrického náradia v nepredvídatelých situáciách.
5) Servis
a) Vaše elektrické náradie nechajte opravovat' len kvalifikovaným odborným personálom a len s originálnymi náhradnými dielmi. Tým zaistíte, že bezpečnosť elektrického náradia zostane zachovaná.
a) Vítačka sa musí zaistit'. Nesprávne upevnená vítačka sa môže pohybovat' alebo prevrátiť a to môže viest k poraneniam.
b) Obrobok sa musí upnút' alebo upevnit' na podložku pod obrobok. Nevítajte do obrobkov, ktoré sú príliš malé na bezpečné upnutie. Držanie obrobku rukou môže viest' k poraneniam.
c) Nenoste rukavice. Rukavice môžu zachytit' otáčajúce sa diely alebo triesky z vrtania a môžu tak viest' k poraneniam.
d) Počas prevádzky elektrického náradia nedávajte ruky do oblasti vrtania. Kontakt s otáčajúcimi sa dielmi alebo trieskami z vrtania môže viest' k poraneniam.
e) Vrtací nástroj sa pred kontaktom s obrobkom musí otáčat'. Vrtací nástroj sa inak môže zaseknúť v obrobku a môže tak spôsobit' neočakávaný pohyb obrobku a poranenia.
f) Ak by bol vrtací nástroj zablokovaný, netlačte d'alej nadol a vypnite elektrické náradie. Vyhľadajte a odstráňte príčinu blokovania. Blokovanie môže viest’ k neočakávanému pohybu obrobku a k poraneniam.
g) Zabráňte vzniku dlhých triesok z výtania tým, že budete pravidelne prerušovat’ tlak nadol. Ostré kovové triesky sa môžu zachytit’ a viest’ k poraneniam.
h) Počas prevádzky elektrického náradia z oblasti vrtania nikdy neodstraňujte triesky z vrtania. Na odstránenie triesok presuňte vrtací nástroj od obrobku, elektrické náradie potom vypnite a počkajte na zastavenie vrtacieho nástroja. Na odstránenie triesok používajte pomôcky, ako je kefa alebo hák. Kontakt s otáčajúcimi sa dielmi alebo trieskami z vrtania môže viest' k poraneniam.
i) Povolené otáčky vložených nástrojov s menovitými otáčkami musia byt' minimálne tak vysoké ako najvyššie otáčky uvedené na elektrickom náradí. Príslušenstvo, ktoré sa otáča rýchlejšie, ako je povolené, sa môže zlomiť a odletiet'.
Zvyškové riziká
Výrobok je skonštruovaný podľa aktuálneho stavu techniky a uznávaných bezpečnostno-technických pravidiel. Napriek tomu sa môžu pri práci vyskytnút jednotlivé zvyškové riziká.
- Ohrozenie zdravia prúdom pri použití elektrických prípojnych vedení v rozpore s určením.
- Napriek všetkým prijatým opatreniam môžu pretrvávať zvyškové riziká, ktoré nie sú očividné.
- Zvyškové riziká je možné minimalizovať, ak sa spolu dodržiavajú „bezpečnostné upozornenia“ a „použitie v súlade s určením“, ako aj návod na obsluhu.
- Zamedzte neúmyselnému uvedeniu výrobku do prevádzky.
- Nikdy nevkladajte ruky do pracovnej oblasti, ked' je výrobok v prevádzke.
- Dodržiavajte zadané údržbové a bezpečnostné upozornenia návodu na obsluhu.
VAROVANIE
Toto elektrické náradie vytvára počas prevádzky elektromagnetické pole. Toto pole môže za určitých okolností ovplyvnit' aktívne alebo pasívne implantáty.
Na zníženie nebezpečenstva závažných alebo smrtel'ných poranení odporúčame osobám s implantátmi pre-konzultovať situáciu so svojím lekárom a výrobcom implantátu ešte predtým, ako začnú obsluhovať elektrické náradie.
6 Technické údaje
| Motor na striedavý prúd | 230 V~/50 Hz |
| Menovitý príkon | 300 W (S1*) |
| 400 W (S6* 40 %) |
| Menovité otáčky pri chode naprázdno n_0 | 550–2600 min ^-1 |
| Vreteno | 1450 min ^-1 |
| Motor |
Trieda ochrany
Technické zmeny vyhradené!
\*Prevádzkový režim S1 (nepretržitá prevádzka)
Výrobok sa môže trvalo prevádzkovat's uvedeným výkonom.
\*Prevádzkový režim S6
Neprerušovaná periodická prevádzka. Prevádzka sa skladá z času nábehu, času s konštantným zaťažením a času chodu naprázdno. Trvanie cyklu predstavuje 10 minút, relativna doba zapnutia predstavuje 40 % trvania cyklu.
Hluk a vibrácie

VAROVANIE
Hluk môže mať závažný vplyv na vaše zdravie. Ak hluk stroja prekročí 85 dB, noste vy aj všetky osoby, ktoré sa nachádzajú v jeho blízkosti, vhodnú ochranu sluchu.
Hodnoty hluku a vibrácií boli stanovené v súlade s nor- mou EN 62841-1.
Hodnoty hluku
| Hladina akustického tlaku L_pA | 72,3 dB |
| Neistota merania K_pA | 3 dB |
| Hladina akustického výkonu L_wA | 85,3 dB |
| Neistota merania K_wA | 3 dB |
Uvedené hodnoty emisií hluku boli merané podľa normovanej skúšobnej metódy a môžu sa použit’ na porovnanie elektrického náradia s iným zariadením.
Uvedené hodnoty emisií hluku sa môžu použit' aj na predbežný odhad zaťaženia.

VAROVANIE
Emisie hluku sa môžu počas skutočného používania elektrického náradia odlišovat' od uvedených hodnôt v závislosti od druhu a spôsobu použitia elektrického náradia, predovšetkým, aký druh obrobku sa obrába.
Zaťaženie sa snažte udržať podľa možností čo najnižšie. Vzorové opatrenia: obmedzenie pracovnej doby. Pritom sa musia zohl’adnit’ všetky časti prevádzkového cyklu (napríklad časy, ked’ je elektrické náradie vypnuté, a časy, počas ktorých je síce zapnuté, no beží bez zaťaženia).
7 Vybalenie

VAROVANIE
Výrobok a baliace materiály nie sú hračky pre deti! Deti sa nesmú hrat's plastovými vreckami, fóliami a malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia a zadusenia!
- Otvorte balenie a opatrne vyberte výrobok.
- Odstráňte baliaci materiál, ako aj obalové a prepravné poistky (ak sú použité).
- Skontrolujte, či je rozsah dodávky kompletný.
- Skontrolujte výrobok a diely príslušenstva, či nedošlo k škodám pri preprave. Prípadné škody okamžite nahláste dopravnej spoločnosti, ktorá výrobok dodala. Neskoršie reklamácie nebudú uznané.
- Obal podľa možnosti uschovajte až do uplynutia záručnej doby.
- Pred použitím sa oboznámte s výrobkom na základe návodu na obsluhu.
- Pri príslušenstve, ako aj pri dieloch podliehajúcich opotrebovaniu a náhradných dieloch, používajte iba originálne diely. Náhradné diely získate u svojho špecializovaného predajcu.
- Pri objednávkach uvádzajte naše čísla výrobkov, ako aj typ a rok výroby výrobku.
8 Montáž

VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia!
Vložené nástroje môžu byť ostré a počas používania horúce. Pri manipulácii s vloženými nástrojmi vždy nos-te ochranné rukavice.
Pri dodávke sú niektoré diely demontované. Zloženie je jednoduché pri dodržiavaní nasledujúcich pokynov.
Potrebné náradie:
- Imbusový klúč 4 mm (13)
• Vidlicový klúč veľ. 13 mm* - 2x vidlicový klúč/nástrčkový klúč vel. 17 mm*
- krížový skrutkovač*,
- Plastové kladivo*
* = nie nevyhnutne obsiahnuté v rozsahu dodávky!
Nasledujúce diely čistite čistou a suchou handričkou:
8.1 Montáž stípovej rúry (4) (obr. 3)
- Nasad'te stípovú rúru (4) na podlahovú dosku (6).
- Namontujte stípovú rúru (4) na podlahovú dosku (6) pomocou troch skrutiek so šesthrannou hlavou M8x20 mm (4a). Použite vidlicový klůč vel'. 13. Skrutky so šesthrannou hlavou neut'ahujte príliš pevne, inak sa môžu závity v podlahovej doske (6) roztrhnút'.
8.2 Montáž stola vítačky (5) (obr. 4, 5)
-
Nasad'te stôl vřtačky (5) na stípovú rúru (4).
-
Posuňte stôl vítačky (5) do nižšej polohy a upevnite ho pomocou fixačnej skrutky (5a).
8.3 Montáž motorovej jednotky (2) (obr. 6)
-
Motorovú jednotku (2) nasad'te na stípovú rúru (4).
-
Motorovú jednotku (2) upevnite na boku pomocou dvoch upínacich skrutiek (2a). Použite imbusový klúč 4 mm (13).
8.4 Montáž rukovätí (3) (obr. 7)
- Zaskrutkujte rukoväti (3) do montážnych otvorov vedenia ručného vretena (3a) a rukou ich pevne utiahnite.
9 Pred uvedením do prevádzky

VAROVANIE
- 2x vidlicový klúč/nástrčkový klúč vel'. 16 mm*
- 2x vidlicový klúč/nástrčkový klúč vel'. 17 mm*
• Vidlicový klúč vel. 18 mm* - plochý skrutkovač*
* = nie nevyhnutne obsiahnuté v rozsahu dodávky!
9.1 Použitie ako stacionárny stroj (obr. 10)
Pri nepretržitom používaní musí byt' výrobok namontovaný na pracovnom stole.
- Výrobok musí byť inštalovaný stabilne, t. j. pevne priskrutkovaný na pracovný stôl alebo na pevný podstavec.
-
Za týmto účelom sa v podlahovej doske (6) nachádzajú upevňovacie otvory.
-
Označte vyvítané otvory.
– Umiestnite výrobok tak, ako sa má neskôr inštalo-vať.
– Na pracovnom stole vyznačte polohy otvorov, ktoré sa majú vyvítat'.
Tie sú určené upevňovacími otvormi v podlahovej doske (6).
- Vyvítajte otvory (min. priemer 11 mm) cez pracovný stôl.
- Umiestnite výrobok nad vyvítané otvory tak, aby sa zhodovali s upevňovacími otvormi v podlahovej doske (6), a zasuňte skrutky* (M10) s vhodnou dĺžkou zhora cez otvory.
- Naskrutkujte matice* zdola na skrutky* (M10).
- Utiahnite matice* pomocou dvoch vidlicových klúčov vel, 17.
- Uvol'nite fixačnú skrutku (5a).
- Posuňte stôl vřtačky (5) do požadovanej výšky.
- Otočte stôl vítačky (5) do požadovanej polohy.
- Znovu upevnite fixačnú skrutku (5a).
9.2.2 Naklonenie stola vítačky (5)
Môžete tiež nastavit' sklon stola vřtačky (5).
- Za týmto účelom uvoľnite fixačnú skrutku (5b) pod stolom vrtačky (5). Použite vidlicový klůč veľ. 18.
- V prípade potreby nakloňte stôl vítačky (5) doprava alebo dol'ava maximálne o 45°.
- Znovu upevnite fixačnú skrutku (5b). Použite vidlicový klůč veľ. 18.
9.3 Upnutie obrobku (obr. 13)
- Musí sa zabezpečit, aby bol obrobok bezpečne upevnený.
- Neobrábajte obrobky, ktoré sú príliš malé na pevné upnutie.
- Spracovávajte iba obrobky, ktoré môžu byt' bezpečne upnuté medzi upínacími čel'ust'ami. Obrobok nesmie byt' príliš vel'ký, malý alebo poddajný. V opačnom prípade sa nedá bezpečne upnút'.
- Prídavné podložky pod obrobok používajte len vtedy, ak je to nutné pre stabilitu obrobku.
-
Skontrolujte zverák a upínacie čel'uste. Musia byt čisté, bez triesok a iných zvyškov.
-
Uistite sa, že zverák (12) je správne namontovaný na stole vítačky (5). (Pozri 8.6).
- Otáčajte rukovát'ou kl'uky (12b) proti smeru hodinových ručičiek, aby ste otvorili zverák (12).
-
Obrobok, ktorý sa má opracovať, umiestnite medzi upínacie čel'uste (12a). Dbajte na to, aby bol vyrovnaný tak, aby zostal počas obrábania stabilný.
-
Otáčajte rukovat'ou kl'uky (12b) v smere hodinových ručičiek, aby ste zatvorili zverák (12) a upevnili obrobok.
- Zabezpečte, aby bol obrobok bezpečne a pevne upnutý. Nesmie sa hýbat'.
9.4 Vloženie/vybratie vloženého nástroja (obr. 14)

VAROVANIE
Vložené nástroje môžu byť ostré a počas používania horúce. Pri manipulácii s vloženými nástrojmi vždy nos-te ochranné rukavice.

OPATRNE
Nesiahajte rukami na vložený nástroj, keď je výrobok v prevádzke.
Upozornenie:
Skontrolujte pevné uloženie vloženého nástroja.
Nesprávne alebo nie bezpečne upevnené vložené nástroje sa môžu počas prevádzky uvol'nit' a poranit' vás.
- Klúč na skľučovadlo vrtáka (9a) môžete uložit’ do držiaka klúča na skľučovadlo vrtáka (9).
- Vyberte klúč na sklučovadlo vrtáka (9a) z držiaka klúča na sklučovadlo vrtáka (9).
- Pomocou klúča na sklučovadlo vrtáka (9a) uvoľnite upínacie čel’uste sklučovadla vrtáka (7).
- Vyberte vložený nástroj*.
- Vložte nový vložený nástroj*.
- Upínacie čel'uste skľučovadla vrtáka (7) utiahnite klúčom na skľučovadlo vrtáka (9a).
- Opät' umiestnite klúč na skl'učovadlo vrtáka (9a) do držiaka klúča na skl'učovadlo vrtáka (9).
- Skontrolujte vycentrovanú polohu vloženého nástroja*.
- Vykonajte krátky skúšobný chod, aby ste skontrovali otáčanie vloženého nástroja* bez obvodového hádzania.
* = nie nevyhnutne obsiahnuté v rozsahu dodávky!
9.5 Nastavenie otáčok (obr. 15)

VAROVANIE
Nebezpečenstvo stlačenia!
Dávajte pozor na svoje prsty!

VAROVANIE
Vždy sa musia použit' protil'ahlé hnacie remenice. Ak by sa použili hnacie remenice v rozdielnej výške, hnací remeň sa zničí!
Upozornenie:
Výrobok je vybavený bezpečnostným spínačom. To znamená, že výrobok nemožno zapnút, ak je kryt prevodovky otvorený, príp. nie je správne zatvorený.
- Uvoľnite uzatváraciu skrutku (1b) krytu prevodovky (1).
- Otvorte kryt prevodovky (1).
- Uvolnite fixačnú skrutku (2b) motorovej jednotky (2).
- Posuňte motorovú jednotku (2) smerom k stípovej rúre (4), aby ste uvoľnili hnací remeň (1c).
- Umiestnite hnací remeň (1c) do požadovanej kombinácie medzi hnacou remenicou na strane vretena (1d) a hnacou remenicou na strane motora (1e), aby ste dosiahli uvedené otáčky:
| ∅ (mm) | ∅ (mm) | (U/min) |
| < 3 | < 4 | |
| 3 - 4 | 5 - 6 | |
| 5 | 7 - 8 | |
| 6 - 8 | 9 - 10 | |
| > 8 | > 10 |
- Potlačte motorovú jednotku (2) zo stípovej rúry (4), aby ste napli hnací remeň (1c). Hnací remeň (1c) je správne napnutý, ked' sa dá stlačit' o cca 1 cm.
- Znova pevne utiahnite fixačnú skrutku (2b) motorovej jednotky (2).
- Zatvorte kryt prevodovky (1) a zaistite ho uzatváracou skrutkou (1b). Skontrolujte, či je bezpečnostný spínač (1a) zapojený a kryt prevodovky (1) je správne zatvorený.
9.6 Nastavenie híbky vítania (obr. 8, 16)
- Uvoľnite poistnú maticu M10 (11b) hĺbkového dorazu (11) a spolu s maticou (11c) nižšie ju presuňte do vyššej polohy. Použite dva vidlicové klúče veľ. 17.
- Vložený nástroj vložte do skľučovadla vrtáka (7), ako je opísané v odseku 9.4.
- Spustite vrtacie vreteno (7a) na obrobok pomocou ru- kováti (3) a držte rukováti (3) v tejto polohe.
- Vložte maticu M10 (11c) do otvoru (11a).
- Vftacie vreteno (7a) vrátte do východiskovej polohy pomocou rukováti (3). Dbajte na to, aby sa matica M10 (11c) neprestavila.
- Teraz otočte maticu M10 (11c) o požadovanú híbku vítania nahor.
- Nastavenú maticu M10 (11c) zaistite poistnou maticou M10 (11b). Použite dva vidlicové klůče veľ. 17.
- Skontrolujte, či je nastavená híbka správna.
9.7 Nastavenie vratnej pružiny vretena (obr. 8, 17)
Pred uvedením do prevádzky je nevyhnutné výrobok úplne zmontovat!

VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia!
– Nepracujte s výrobkom, ak sú spínače poškodené.
Vložené nástroje môžu byť ostré a počas používania horúce. Pri manipulácii s vloženými nástrojmi vždy nos-te ochranné rukavice.
Upozornenia:
- Pred uvedením do prevádzky je nutné namontovat' všetky kryty a bezpečnostné zariadenia v súlade s predpismi. Poškodené alebo nečitatelné nálepky sa musia nahradiť.
-
Pred pripojením výrobku sa presvedčte, či sa údaje na typovom štítku zhodujú s parametrami elektrickej siete.
-
Myslite na to, že pri uvedení štartovacieho mechanizmu do prevádzky pri strojoch poháňaných motorom sa uvedie do chodu aj rezný nástroj.
- Výrobok nikdy neprevádzkujte s chybnými Ochranné zariadenia ani bez ochranných zariadení.
- Pred zapnutím dbajte na to, aby sa výrobok nedotýkal žiadnych predmetov.
- Skontrolujte, či sa na spracovávanom materiáli nena- chádzajú cudzie telesá ako klince, skrutky atd. a od- stráňte ich.
- Uistite sa, že upravovaný povrch je bez prachu a suchý.
- Po zapnutí počkajte, kým výrobok nedosiahne svoje max. otáčky. Až potom by ste mali začat' pracovať.
10.1 Zapnutie/vypnutie výrobku (obr. 18)
Zapnutie
Posuv a otáčky vretena sú rozhodujúce pre životnost vloženého nástroja!
- Rezná rýchlost' je určená otáčkami vítacieho vretena a priemerom vloženého nástroja.
• V zásade platí, že čím väčší je priemer vloženého nástroja, tým nižšie otáčky by sa mali zvolit'. - Ak je pevnost' obrobku vyššia, rezný tlak musí byt vyšší.
- Opakovaným vyťahovaním vloženého nástroja z obrobku zaistíte ľahší odvod triesok.
- Odvod triesok je obzvlášť t'ažký pri hlbokých otvoroch. Tu znížte posuv a otáčky.
- Aby ste predišli nadmernému opotrebovaniu reznej hrany vloženého nástroja, pri vřtaní s priemerom väčším ako 8,0 mm by ste mali najskôr vykonat' predvřtanie s nástrojom s menším priemerom.
11.1 Vrtanie (obr. 13)
- Pomocou jamkovača* označte na obrobku miesto, kde sa má vřtat'.
- Obrobok, ktorý sa má obrábat', upnite do zveráka (12) (pozri 9.3).
- Vložte vložený nástroj do sklučovadla vrtáka (7) (pozri 9.4).
- Vrtacie vreteno (7a) spustite nadol pomocou rukováti (3) a vycentrujte vložený nástroj nad miestom, kde sa má vrtat do obrobku.
-
Zapnite výrobok (pozri 10.1).
-
Pomocou rukovätí (3) spustite vrtacie vreteno (7a) nadol.
- Vítajte do obrobku s primeraným posuvom a požadovanou híbkou.
- Vyberte si správne mazivo na základe materiálu obrobku a vrtáka, ako aj typu otvoru.
- Na ceste k požadovanej híbke vrtania dbajte na eventuálne nutné lámanie triesok.
- Vítacie vreteno (7a) pomaly vedte do východiskovej polohy pomocou rukováti (3).
* = nie nevyhnutne obsiahnuté v rozsahu dodávky!
11.2 Spustenie a vystredenie
S týmto výrobkom môžete vykonávat' aj zahlbovanie alebo vrtanie strediacej jamky.
Dbajte pritom na to, aby sa spustenie vykonalo najnižšou rýchlost'ou, zatial' čo na vystredenie je potrebná vysoká rýchlost'.
11.3 Obrábanie dreva
Upozornenie:
Upozorňujeme, že pri obrábaní dreva sa musí používať vhodné odsávanie prachu, pretože drevný prach môže byť zdraviu škodlivý. Počas prác, pri ktorých vzniká prach, bezpodmienečne noste ochrannú masku proti prachu.
Opravárske a údržbárske práce, ktoré nie sú opísané v tomto návode na obsluhu, nechajte vykonat' v odbornej dielni. Používajte len originálne náhradné diely.
! VAROVANIE
Neodborné údržbárske alebo čistiace práce môžu mat' za následok poranenia!
! VAROVANIE
Počas čistenia, opráv a údržby sa môže výrobok neočakávane spustit' a spôsobit' tým poranenia a popáleniny.
– Vypnite výrobok.
– Vytiahnite siet'ovú zástrčku.
– Nechajte výrobok vychladnút.
– Vyberte vložený nástroj.
12.1 Čistenie
- Ochranné zariadenia, vzduchové štrbiny a teleso motora udržiavajte podľa možností bez prachu a nečistôt. Výrobok vydrhnite čistou handričkou* alebo vyfúkajte stlačeným vzduchom* pri nízkom tlaku. Výrobok odporúčame čistit' bezprostredne po každom použití.
- Výrobok v žiadnom prípade za účelom čistenia neponárajte do vody ani iných kvapalín.
-
Výrobok udržujte vždy čistý, suchý a bez oleja či mastnoty. Po každom použití a pred uskladnením odstráňte prach.
-
Na čistenie výrobku nepoužívajte chemické, alkalické, abrazívne ani iné agresívne čistiace alebo dezinfekčné prostriedky, pretože môžu poškodit povrchy.
• Vložený nástroj nečistite, kým je ešte v prevádzke. - Skontrolujte zverák a upínacie čel'uste. Musia byt čisté, bez triesok a iných zvyškov.
12.2 Údržba (obr. 15)
! VAROVANIE
Nebezpečenstvo stlačenia!
Dávajte pozor na svoje prsty!
! VAROVANIE
Vždy sa musia použit' proti'ahlé hnacie remenice. Ak by sa použili hnacie remenice v rozdielnej výške, hnací remeň sa zničí!
Upozornenie:
Výrobok je vybavený bezpečnostným spínačom. To znamená, že výrobok nemožno zapnút, ak je kryt prevodovky otvorený, príp. nie je správne zatvorený.
12.2.1 Kontrola hnacieho remeňa (1c)
- Uvoľnite uzatváraciu skrutku (1b) krytu prevodovky (1).
- Otvorte kryt prevodovky (1).
- Skontrolujte napnutie hnacieho remeňa (1c).
- Hnací remeň (1c) je správne napnutý, ked' sa dá stlačit' o cca 1 cm.
- Skontrolujte, či sa na hnacom remeni (1c) nenachá-dzajú trhliny, zárezy alebo iné poškodenia.
- Zatvorte kryt prevodovky (1) a zaistite ho uzatváracou skrutkou (1b).
- Uvoľnite uzatváraciu skrutku (1b) krytu prevodovky (1).
- Otvorte kryt prevodovky (1).
- Uvoľnite fixačnú skrutku (2b) motorovej jednotky (2).
- Potlačte motorovú jednotku (2) zo stípovej rúry (4), aby ste napli hnací remeň (1c).
- Hnací remeň (1c) je správne napnutý, ked' sa dá stlačit' o cca 1 cm.
- Znova utiahnite fixačnú skrutku (2b) motorovej jednotky (2).
- Zatvorte kryt prevodovky (1) a zaistite ho uzatváracou skrutkou (1b).
12.2.3 Výmena hnacieho remeňa (1c)
- Uvoľnite uzatváraciu skrutku (1b) krytu prevodovky (1).
- Otvorte kryt prevodovky (1).
-
Uvolnite fixačnú skrutku (2b) motorovej jednotky (2).
-
Odstráňte starý hnací remeň (1c). Otočte hnacie remenice (1d/1e) a potiahnite hnací remeň (1c) zľahka nahor.
- Nasadte nový hnací remeň (1c).
- Otočte hnaciu remenicu na strane vretena a motora (1d/1e) a zl'ahka pritlačte hnací remeň (1c) na hnací kotúč na strane vretena a motora (1d/1e). Dbajte na to, aby bol hnací remeň (1c) správne uložený v hnacej remenici na strane vretena a motora (1d/1e).
- Potlačte motorovú jednotku (2) zo stípovej rúry (4), aby ste napli hnací remeň (1c).
- Hnací remeň (1c) je správne napnutý, ked' sa dá stlačit' o cca 1 cm.
- Znova utiahnite fixačnú skrutku (2b) motorovej jednotky (2).
- Zatvorte kryt prevodovky (1) a zaistite ho uzatváracou skrutkou (1b). Skontrolujte, či je bezpečnostný spínač (1a) zapojený a kryt prevodovky (1) je správne zatvorený.
13 Preprava (obr. 1)
- Na prepravu výrobku ho odpojte od elektrickej siete a postavte ho na iné, na to určené miesto.
- Aby ste zabránili poškodeniam a poraneniam, musí sa výrobok pri preprave vo vozidlách zaistit proti preklo-peniu a posunutiu.
- Výrobok chráňte pred nárazmi, údermi a silnými vibráciami, napr. pri preprave vo vozidlách.
- Výrobok neprenášajte za motorovú jednotku.
Upozornenie:
Výrobok podľa možnosti noste s druhou osobou.
Výrobok a jeho príslušenstvo skladujte na tmavom, su- chom a mieste bez mrazu, ktoré nie je prístupné det'om. Optimálna skladovacia teplota je 5 °C až 30 °C. Uchovávajte výrobok v originálnom balení.
Výrobok zakryte na ochranu pred prachom alebo vlhkos-t'ou. Návod na obsluhu uschovajte pri výrobku.
15 Elektrická prípojka
Nainštalovaný elektromotor je pripojený a pripravený na prevádzku. Pripojenie zodpovedá príslušným ustanoveniam VDE a DIN. Sieťová prípojka na strane zákazníka, ako aj predlžovacie vedenie, musia zodpovedať týmto predpisom.
15.1 Poškodené elektrické prípojné vedenia
Na elektrických prípojnych vedeniach často vznikajú škody na izolácii.
Príčinami môžu byt:
- tlakové miesta, ked' sa prípojné vedenia vedú cez okno alebo medzeru medzi dverami,
-
miesta zalomenia v dôsledku neodborného upevnenia alebo vedenia prípojného vedenia,
-
rozrezané miesta vzniknuté pri prejazde cez prípojné vedenie,
- poškodenie izolácie pri vytrhnutí z nástennej zásuvky,
- Trhliny v dôsledku starnutia izolácie.
Takéto poškodené elektrické prípojné vedenia sa nesmú používať a z dôvodu poškodenia izolácie sú životunebezpečné.
Elektrické prípojné vedenia pravidelne kontrolujte ohľadom poškodení. Dávajte pozor na to, aby pri kontrole prípojného vedenia nebolo vedenie pripojené k elektrickej sieti.
Elektrické prípojné vedenia musia zodpovedať príslušným ustanoveniam VDE a DIN. Používajte iba prípojné vedenia s rovnakým označením.
Vytlacenie označenia typu na prípojnom kábli je predpis.
Bezpečnostné upozornenia pre výmenu poškodených alebo chybných siet'ových prívodov
Druh pripojenia Y
Ak je potrebná výmena siet'ového prívodu, tak ju musí vykonat' výrobca alebo jeho zástupca, aby sa zabránilo bezpečnostným ohrozeniam.
15.2 Motor na striedavý prúd
Prípojky a opravy elektrického vybavenia smie vykonávať iba kvalifikovaný elektrikár.
- Siet'ové napätie musí predstavovat' 230 V\~.
- Predlžovacie vedenia do dížky 25 m musia vykazovat prierez 1,5 mm².
16 Oprava a objednávanie náhradných dielov
Po oprave alebo údržbe sa uistite, že sú namontované všetky bezpečnostné diely a v bezchybnom stave. Diely, ktoré môžu spôsobovat' nebezpečenstvá, uchovávajte mimo dosahu iných osôb a detí.
POZOR
Podľa zákona o zodpovednosti za chyby výrobkov neručíme za chyby, ktoré boli spôsobené neodbornými opravami alebo nepoužívaním originálnych náhradných dielov.
Poverte zákaznícky servis alebo autorizovaného odborníka. To isté platí aj pre diely príslušenstva.
Náhradné diely a príslušenstvo získate v našom servisnom centre. Za týmto účelom naskenujte QR kód na titulnej strane.
Prípojky a opravy
Prípojky a opravy elektrického vybavenia smie vykonávať iba kvalifikovaný elektrikár.
16.1 Objednávanie náhradných dielov
Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviest' nasledovné údaje:
16.2 Servisné informácie
Je potrebné dbať na to, že pri tomto výrobku podliehajú nasledujúce diely použitiu primeranému alebo prirodzenému opotrebovaniu, resp. nasledujúce diely sú potrebné ako spotrebné materiály.
Diely podliehajúce opotrebovaniu: Hnací remeň*
* = nie nevyhnutne obsiahnuté v rozsahu dodávky!
17 Odstraňovanie porúch
V nasledujúcej tabul'ke sú uvedené príznaky chýb a je tam opísané, ako môžete urobit' nápravu, ked' váš výrobok nepracuje správne. Ak pomocou toho nedokážete lokalizovať a odstránit' problém, obrát'te sa na vašu servisnú dielňu.
Porucha Možná príčina Náprava
| Vreteno sa príliš rýchlo alebo príliš pomaly presúva do svojej východiskovej pozície. | Vratná pružina vretena je ne-správne nastavená. | Nastavte vratnú pružinu vretena. |
| Skl'učovadlo vrtáka sa napriek opátovnému upevneniu stále uvoľňuje z vretena. | Nečistoty, tuk alebo olej na vrete-ne alebo vnútornej strane skľučo-vadla vrtáka. | Na čistenie povrchu vretena a skľučovadla vrtáka používajte čistiaci prostriedok pre domácnosti. |
| Intenzívny vznik hluku počas prevádzky. | Nesprávne napnutie klinového remeňa. | Nanovo nastavte napnutie klinového remeňa. |
| Vreteno je príliš suché. Otestujte vreteno. | ||
| Remenica na vretene je uvoľne-ná. | Skontrolujte utiahnutie matice na remenici a prípad-ne ju dotiahnite. | |
| Remenica na motore je uvoľne-ná. | Pevne utiahnite nastavovaciu skrutku na remenici motora. | |
| Vrták sa vyžíha Nesprávna rýchlosť. | ||
| Z vyvřtaného otvoru nevychádza-jú žiadne triesky. | ||
| Tupý vrták. | ||
| Príliš malý posuv. | ||
| Vrták ubieha alebo otvor nie je kruhový. | Tvrdé miesta v dreve alebo dĺžka a uhol hrotu vrtáka sú rozdielne. | Naostrite vrták. |
| Vrták je ohnutý. | Vymeňte vrták. | |
| Vrták je zablokovaný v obrobku. | Obrobok a vrták sú vzpričené alebo posuv je príliš veľký. | Podložte obrobok alebo ho upevnite. |
| Nedostatočné napnutie klinového remeňa. | Skontrolujte napnutie klinového remeňa a prípadne ho nastavte. | |
| Nadmerné ubiehanie a kmitanie vrtáka. | Ohnutý vrták. | Použite rovný vrták. |
| Príliš veľké opotrebovanie ložísk vretena. | Nechajte vymenit' ložiská vretena. | |
| Vrták nie je centricky upnutý v skľučovadle vrtáka. | Skontrolujte vycentrovanie. | |
| Skl'učovadlo vrtáka nie je správ- ne upevnené. | -Správne upevnite skľučovadlo vrtáka. | |
18 Likvidácia a recyklácia
Upozornenia k baleniu



Baliace materiály sa dajú recyklovat'. Prosím, likvidujte balenia ekologicky.
Upozornenia k zákonu o elektrických a elektronických zariadeniach (ElektroG)

Staré elektrické a elektronické zariadenia nepatria do domového odpadu, ale sa musia odviezt' na triedený zber, resp. likvidáciu!
- Staré batérie alebo akumulátory, ktoré nie sú pevne zabudované v starom prístroji, sa musia vybrať bez porušenia! Ich likvidácia je regulovaná zákonom o batériách.
• Vlastníci alebo používatelia elektrických a elektronických zariadení sú zo zákona povinní ich po použití vrátit'.
- Koncový užívatel' je zodpovedný za vymazanie svojich osobných údajov na starom zariadení, ktoré má byt zlikvidované!
- Symbol prečiarknutého odpadkového koša na kolieskach znamená, že staré elektrické a elektronické zariadenia sa nesmú likvidovat s domovým odpadom.
– Verejná likvidácia alebo zberné miesta (napr. obecné stavebné dvory).
– Predajné miesta elektronických zariadení (stacionárne a online), ak sú predajcovia povinní ich prevziat' spät' alebo ich dobrovol'ne ponúknut'.
- Až tri staré elektrické zariadenia jedného typu s maximálnou dížkou hrany 25 centimetrov môžete bezplatne odovzdat' bez toho, aby ste si najprv zakúpili nové zariadenie od výrobcu, alebo ich odovzdajte na inom autorizovanom zbernom mieste vo vašom okolí.
– Viac doplňujúcich podmienok spätného odberu výrobcov a distribútorov sa dozviete v príslušnom zákazníckom servise.
• V prípade dodania nového elektrického zariadenia výrobcom do domácnosti môže výrobca na požiadanie koncového užívateľa zabezpečiť bezplatný odvoz starého elektrického zariadenia. Za týmto účelom kontaktujte zákaznícky servis výrobcu.
- Tieto vyhlásenia sa vzt'ahujú iba na zariadenia inštalované a predávané v krajinách Európskej únie a podliehajúce európskej smernici 2012/19/EÚ. V krajinách mimo Európskej únie môžu platit' odlišné ustanovenia pre likvidáciu starých elektrických a elektronických zariadení.
19 EÚ vyhlásenie o zhode
Preklad originálneho vyhlásenia o zhode
Výrobca:
Scheppach GmbH
Na vlastnú zodpovednosť vyhlasujeme, že tu popísaný výrobok je v súlade s platnými smernicami a normami.
Značka: SCHEPPACH
* Vyššie opísaný predmet vyhlásenia je v súlade s predpismi smernice Európskeho parlamentu a Rady 2011/65/EÚ z 8. júna 2011 o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach.
Uplatnené normy:
EN 62841-1:2015/A11:2022;
EN 62841-3-13:2017
EN IEC 55014-1:2021;
EN IEC 55014-2:2021;
EN IEC 61000-3-2: 2019/A1:2021/A2:2024;
EN 61000-3-3:2013/A1:2019/A2:2021
Osoba splnomocnená pre dokumentáciu:
Ann-Katrin Bloching
Günzburger Str. 69
D-89335 Ichenhausen
Zjavné nedostatky treba oznámit' v priebehu 8 dní od prijmu tovaru, v opačnom prípade stráca kupujúci všetky nároky kvôli takýmto nedostatkom. Záruku na naše stroje pri správnom zaobchádzaní poskytujeme na dobu zákonnej záručnej lehoty od odovzdania tým spôsobom, že každú časť stroja, ktorá by sa v priebehu tohto času stala dokázateľne nepoužitel'nou následkom chýb materiálu alebo výrobných chýb, bezplatne vymeníme. Na diely, ktoré sami nevyrábame, poskytujeme záruku iba do takej miery, do akej nám prináležia nároky na záručné plnenie voči subdodávatel'om. Náklady za vloženie nových dielov nesie kupujúci. Nároky na výmenu tovaru a nároky na zníženie ceny a ostatné nároky na odškodnenie sú vylúčené.
















