PR 400‑22 - Prijímač HILTI - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma PR 400‑22 HILTI vo formáte PDF.
Otázky používateľov k PR 400‑22 HILTI
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Prijímač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod PR 400‑22 - HILTI a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. PR 400‑22 značky HILTI.
NÁVOD NA OBSLUHU PR 400‑22 HILTI
Lithium-ionotový akumulátor Hilti

Nabíječka Hilti
⑪ Stavová kontrolka akumulátoru
3.15 Ukazatele lithium-ionotového akumulátoru
5.3 Vyjmutí akumulátoru
15 Lithium-ionotový akumulátor Hilti
Originálny návod na obsluhu
1 Informácie o návode na obsluhu
- Varovanie! Pred použitím výrobku sa uistite, že ste si prečítali návod na obsluhu priložený k výrobku a porozumeli mu, vrátane pokynov, bezpečnostných upozornení a varovaní, obrázkov a špecifikácií. Predovšetkým sa oboznámte so všetkými pokynmi, bezpečnostnými upozorneniami a varovaniami, obrázkami, špecifikáciami, komponentmi a funkciami. Pri ich nerešpektovaní môže dôjst k úrazu elektrickým prúdom, požiaru a/alebo vážnemu zraneniu. Návod na obsluhu vrátane všetkých pokynov, bezpečnostných upozornení a varovaní si uschovajte pre neskoršie použitie.
- Výrobky HILTI sú určené pre profesionálneho používatel'a a smie ich obsluhovať, vykonávať údržbu a opravovať iba autorizovaný, vyškolený personál. Tento personál musí byť špeciálne poučený o vznikajúcich rizikách a nebezpečenstve. Výrobok a jeho pomocné prostriedky sa môžu stat' zdrojom nebezpečenstva v prípade, že s nimi bude manipulovať personál bez vzdelania, neodborným spôsobom alebo ak sa nebudú používať v súlade s určením.
- Priložený návod na obsluhu zodpovedá aktuálnemu stavu techniky v čase tlače. Aktuálne vydanie nájdete vždy online na stránke produktov Hilti. Použite na to odkaz alebo QR kód v tomto návode na obsluhu, ktorý je označený symbolorů.
• Výrobok odovzdajte d'alším osobám len spolu s týmto návodom na obsluhu.
1.2 Vysvetlenie značiek
Výstražné upozornenia varujú pred rizikami pri zaobchádzaní s výrobkom. Používajú sa nasledujúce signálne slová:

NEBEZPEČENSTVO
NEBEZPEČENSTVO !
▶ Na označenie bezprostredne hroziaceho nebezpečenstva, ktoré môže spôsobitť tažký úraz alebo smrt.

VAROVANIE
VAROVANIE !
Označenie možného hroziaceho nebezpečenstva, ktoré môže viest' k ťažkým poraneniam alebo usmrteniu.

POZOR
POZOR !
- Označenie možnej nebezpečnej situácie, ktorá môže viest' k telesným poraneniam alebo k vecným škodám.
V tomto návode na používanie sa používajú nasledujúce symboly:

Dodržiavajte návod na používanie

Upozornenia týkajúce sa používania a iné užitočné informácie

Zaobchádzanie s recyklovatel'nými materiálmi

Elektrické zariadenia a akumulátory nevyhadzujte do komunálneho odpadu

Hilti Lítiovo-iónový akumulátor

Hilti Nabíjačka
1.2.3 Symboly na obrázkoch
Na vyobrazeniach sa používajú nasledujúce symboly:

Tieto čísla odkazujú na príslušné vyobrazenie na začiatku tohto návodu na používanie.
3
Číslovanie na obrázkoch upozorňuje na dôležité pracovné kroky alebo konštrukčné prvky dôležité pre pracovné kroky. V texte sú tieto pracovné kroky alebo komponenty označené príslušnými číslami, napr. (3).

Čísla pozícií sa používajú v obrázku Prehl'ad a odkazujú na čísla legendy v odseku Prehl'ad výrobkov.

Tento symbol by mal u vás vzbudit mimoriadnu pozornosť pri zaobchádzaní s výrobkom.
Symboly, ktoré sa používajú v spojení s výrobkom.

Výrobok podporuje NFC technológiu, ktorá je kompatibilná so systémami iOS a Android.
Li-Ion
Lítiovo-iónový akumulátor

Akumulátor nikdy nepoužívajte ako nástroj na udieranie alebo zatíkanie.

Zabráňte, aby akumulátor spadol. Nepoužívajte akumulátor, ktorý bol vystavený nárazu alebo je inak poškodený.

Použitý typový rad lítiovo-iónového akumulátora Hilti. Riadte sa pokynmi v kapitole Používanie v súlade s určeným účelom.
1.4 Na výrobku
Informácie o laseri

LASEROVÉ ŽIARENIE! NEPOZERAJTE SA DO LÚČA!
Tento výrobok je spotrebitel'ský laserový výrobok a splňa požiadavky EN 50689:2021.
2 Bezpečnost
2.1 Všeobecné bezpečnostné pokyny a upozornenia pre meracie prístroje

VÝSTRAHA! Prečítajte si všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny. Nesprávne zaobchádzanie
s meracími prístrojmi môže spôsobit nebezpečenstvo. Nedbalosť pri dodržiavaní bezpečnostných pokynov a upozornení môže mať za následok poškodenie meracieho prístroja a/alebo ťažké poranenia.
Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny si uschovajte pre budúcu potrebu.
▶ Na pracovisku udržujte čistotu a dbajte na dostatočné osvetlenie. Neporiadok na pracovisku a neosvetlené časti pracoviska môžu viest k úrazom.
S výrobkom nepracujte v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu, v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny, plyny alebo prach.
- Dbajte na bezpečnú vzdialenost detí a iných osób počas používania výrobku.
Výrobok používajte iba v rámci definovaných hraníc použitia.
▶ Dodržiavajte regionálne predpisy o bezpečnosti a ochrane zdravia pri práci.
Výrobok chráňte pred dažďom a mokrom. Vniknutie vlhkosti môže spôsobit skrat, úraz elektrickým prúdom, popáleniny alebo výbuch.
Hoci je výrobok chránený proti preniknutiu vlhkosti, mali by ste ho poutierať dosucha, prv než ho schováte do prepravného puzdra.
Bezpečnost' osób
- Pri práci bud'te pozorný, dávajte pozor na to, čo robíte a k práci s meracím prístrojom pristupujte s rozvahou. Merací prístroj nepoužívajte, ked' ste unavený alebo pod vplyvom drog, alkoholu alebo liekov. Aj moment nepozornosti pri používaní meracieho prístroja môže viest' k vzniku závažných poranení.
- Vyhýbajte sa neprirodzenej polohe. Pri práci dbajte na stabilný postoj, ktorý vám vždy umožní udržať rovnováhu.
Používajte prostriedky osobnej ochrannej výbavy. Používanie osobných ochranných prostriedkov znižuje riziko poranenia.
▶ Nevyrad'ujte z činnosti bezpečnostné zariadenia a neodstraňujte štítky s upozorneniami a výstrahami.
Zabráňte neúmyselnému zapnutiu. Uistite sa, že sa merací prístroj je vypnutý, prv než ho pripojíte k akumulátoru, uchopíte alebo prenesiete.
Výrobok a príslušenstvo používajte v súlade s týmito pokynmi a tak, ako je pre tento špeciálny typ zariadenia predpísané. Zohl'adnite pri tom pracovné podmienky a vykonávanú činnosť. Používanie výrobkov na iné ako určené použitie môže viest k vzniku nebezpečných situácií.
Neuspokojte sa pocitom falošnej bezpečnosti a nekonajte v rozpore s bezpečnostnými pravidlami pre meracie prístroje, aj ked' máte dostatok skúseností s používaním meracieho prístroja. Nedbalé konanie sa môže v zlomkoch sekundy zmenit na tažký úraz.
▶ Merací prístroj sa nesmie používať v blízkosti medicínskych prístrojov.
Používanie a starostlivosť o merací prístroj
Výrobok a príslušenstvo používajte len v technicky bezchybnom stave.
Nepoužívané meracie prístroje uložte mimo dosahu detí. Nedovol'te, aby výrobok používali osoby, ktoré s ním nie sú oboznámené alebo si neprečítali tieto pokyny. Meracie prístroje sú nebezpečné, ak ich používajú neskúsené osoby.
O meracie prístroje sa svedomito starajte. Skontrolujte, či pohyblivé časti náradia bezchybne fungujú a nezasekávajú sa, či nie sú jeho časti zlomené alebo poškodené tak, že by to negatívne ovplyvnilo funkciu meracieho prístroja. Poškodené časti dajte pred použitím meracieho prístroja opraviť. Príčinou mnohých úrazov bola nesprávna údržba meracích prístrojov.
Na výrobku sa nesmú vykonávať zmeny ani manipulácie. Zmeny alebo modifikácie, ktoré neboli výslovne povolené spoločnosťou Hilti, môžu obmedziť právo používatel’a na uvedenie výrobku do prevádzky.
Pred dôležitým meraním, ako aj po páde alebo iných mechanických vplyvoch musíte skontrolovať presnosť meracieho prístroja.
Na základe princípu fungovania zariadenia môžu byť výsledky meraní ovplyvnené určitými podmienkami v okolitom prostredí. Patrí sem napr. blízkost zariadení, ktoré vytvárajú silné magnetické alebo elektromagnetické pole, vibrácie a zmeny teploty.
Rýchlo sa meniace podmienky pri meraní môžu skresliť výsledky merania.
- Ak výrobok prenesiete z veľkého chladu do teplého prostredia alebo opačne, nechajte výrobok pred použitím aklimatizovať. Veľké teplotné rozdiely môžu viest k nesprávnym operáciám a nesprávnym výsledkom merania.
- Pri používaní s adaptérmi a príslušenstvom zaistite, aby bolo príslušenstvo bezpečne upevnené.
Hoci je merací prístroj koncipovaný pre tvrdé podmienky používania na stavenisku, mali by ste s ním zaobchádzať starostlivo, rovnako ako s inými optickými a elektrickými výrobkami (d'alekohl'ad, okuliare, fotoaparát).
▶ Dodržiavajte uvedené prevádzkové teploty a teploty pri skladovaní.
2.2 Ďalšie bezpečnostné upozornenia pre laserové meracie prístroje
- Pri neodbornom otvorení výrobku sa môže vyskytnúť laserové žiarenie, ktoré presahuje triedu 2. Výrobok dajte opravit iba v servisnom stredisku Hilti.
Zabezpečte miesto merania. Uistite sa, že pri postavení výrobku nesmeruje laserový lúč proti iným osobám alebo ste ho nenasmerovali proti sebe. Laserové lúče by mali prebiehať d'aleko nad alebo pod úrovňou očí.
Výstupné okienko lasera udržiavajte čisté, aby sa zabránilo chybným meraniam.
Pred meraniami/použitím a viackrát počas použitia výrobku skontrolujte jeho presnosť. - Merania v blízkosti reflexných objektov alebo povrchov, cez sklá alebo podobné materiály môžu skresliť výsledok merania.
- Namontujte výrobok na vhodný držiak, na statív alebo ho postavte na rovný povrch.
- Práca s meracími latami nie je povolená v blízkosti vedení s vysokým napätím.
Uistite sa, že v okolí nepoužíva žiadny iný laserový merací prístroj, ktorý by mohol ovplyvnit vaše meranie.
▶ Nedovol'te, aby laserové lúče presahovali nestrážené oblasti.
2.3 Ďalšie bezpečnostné upozornenia
- Výrobok a príslušenstvo používajte len v technicky bezchybnom stave.
- Nikdy nevykonávajte úpravy alebo zmeny na výrobku alebo príslušenstve.
▶ Nebezpečenstvo poranenia padajúcimi nástrojmi a/alebo príslušenstvom. Pred začatím práce skontrolujte, či sú akumulátor a namontované príslušenstvo bezpečne upevnené.
Hoci prístroj spíňa prísne požiadavky príslušných smerníc, nemôže firma Hilti vylúčit' nasledujúce:
- Prístroj môže rušit' iné prístroje (napríklad navigačné zariadenia lietadiel).
- Prístroj môže byť rušený silným žiarením, čo môže viest' k chybnému fungovaniu.
V týchto prípadoch, ako aj pri iných pochybnostiach by sa mali vykonať kontrolné merania.
2.5 Starostlivé zaobchádzanie s akumulátormi a ich používanie
Dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné opatrenia na bezpečné zaobchádzanie s lítiovo-iónovými batériami a na ich bezpečné používanie. Nedodržanie uvedeného môže viest k podráždeniu kože, ťažkým korozívnym poraneniam, popáleninám, požiaru a/alebo výbuchu.
- Akumulátory používajte len v technicky bezchybnom stave.
S akumulátormi zaobchádzajte starostlivo, aby nedošlo k ich poškodeniu alebo aby z nich nezačala vytekať tekutina, ktorá môže vážne poškodiť zdravie!
- Akumulátory sa v žiadnom prípade nesmú upravovat, ani inak sa s nimi nesmie manipulovat!
HILTI
- Akumulátory sa nesmú rozoberať, stláčať, zahrievať nad 80 °C (176 °F) alebo spaľovať. - Nepoužívajte alebo nenabíjajte akumulátory, ktoré boli vystavené nárazu alebo sú inak poškodené. Akumulátory pravidelne kontrolujte, či nemajú známky poškodenia.
- Nikdy nepoužívajte recyklované alebo opravované akumulátory.
- Akumulátor alebo akumulátorové elektrické náradie nikdy nepoužívajte ako kladivo.
- Akumulátory nikdy nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu, vyšším teplotám, iskreniu alebo otvore-nému ohňu. Môže to viest k výbuchom.
Nedotýkajte sa pólov akumulátora prstami, nástrojmi, ozdobami alebo inými elektricky vodivými predmetmi. Môže to viest k poškodeniu akumulátora, ako aj vecným škodám a poraneniam.
Akumulátory chráně pred dažďom, vlhkom a kvapalinami. Vniknutá vlhkost môže spôsobit skraty, úraz elektrickým prúdom, popáleniny, požiar a výbuch.
- Používajte len nabíjačky a elektrické náradie určené na tento typ akumulátora. Rešpektujte pritom údaje v príslušných návodoch na použitie.
- Akumulátor neskladujte alebo nepoužívajte v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu.
Pokial' je akumulátor príliš horúci na dotyk, môže byť poškodený. Akumulátor umiestnite na viditel'né, nehorľavémiesto s dostatočnou vzdialenosťou od horľavých materiálov. Nechajte akumulátor vychladnút. Pokial' je akumulátor po hodine stále príliš horúci na dotyk, potom je chybný. Obrátte sa na servis firmy Hilti alebo si prečítajte dokument „Pokyny na bezpečné zaobchádzanie s lítiovo-iónovými akumulátormi Hilti a ich bezpečné používanie“.

Dodržiavajte špeciálne smernice platné pre prepravu, skladovanie a používanie lítiovo-iónových akumulátorov. 478
Prečítajte si pokyny týkajúce sa bezpečnosti a používania lítiovo-iónových akumulátorov Hilti, ktoré nájdete naskenovaním QR kódu na konci tohto návodu na použitie.
3 Opis
3.1 Prehl'ad 1

① Laserový lúč (rovina rotácie)
② Referenčný lúč
③ Zameriavacie zariadenie (zárez a muška) os X
④ Zameriavacie zariadenie (zárez a muška) os Y
⑤ Okno laserového lúča
⑥ Rukovät
⑦ Rozhranie na pripojenie akumulátora
⑧ Tlačidlo na zapnutie/vypnutie
⑨ Indikácia prevádzkového stavu (LED)
⑩ Tlačidlo na odistenie akumulátora
⑪ Indikácia stavu akumulátora
⑫ Poloha výkonového štítku
⑬ Základná doska so závitom vel'kosti 5/8"
3.2 Používanie v súlade s určením
Opísaný výrobok je rotačný laser s rotujúcim, viditel'ným, červeným laserovým lúčom a s referenčným lúčom, ktorý je posunutý o 90°. Rotačný laser možno používať vertikálne, horizontálne a pre sklony. Prístroj je určený na zistovanie, prenášanie a kontrolu priebehu vodorovných čiar označujúcich výšku, vertikálnych a naklonených rovín a pravých uhlov. Príkladom použitia je prenášanie čiar označujúcich metre a výšky, určovanie pravých uhlov pri stenách, vertikálne zarovnávanie na referenčné body alebo vytváranie naklonených rovín.
- Pre tento výrobok používajte iba lítiovo-iónové akumulátory typového radu B 22 uvedené v tejto tabul'ke Hilti Nuron.
- Pre tieto akumulátory používajte iba nabíjačky Hilti typových radov uvedených v tejto tabuľke.
3.3 Rozsah dodávky
Rotačný laser, prijímač laserového lúča PRA 400, držiak na prijímač laserového lúča PRA 83, 2× AA batérie (nie na všetkých trhoch), návod na obsluhu, certifikát výrobcu, kufor
Čalšie systémové výrobky, ktoré sú schválené pre váš výrobok, nájdete vo svojom Hilti Store alebo na stránke: www.hilti.group
3.4 Bluetooth
Tento výrobok je vybavený funkciou Bluetooth.
Bluetooth je bezdrôtový prenos dát, ktorý umožňuje dvom produktom s podporou Bluetooth navzájom komunikovať.
Slovná ochranná známka Bluetooth a logo sú registrované ochranné známky vo vlastníctve spoločnosti Bluetooth SIG, Inc. a firma Hilti ich používa na základe licencie.
3.5 Funkcie tlačidla Zap./Vyp.
Rotačný laser sa zapína alebo vypína krátkym stlačením tlačidla Zap./Vyp.
Okrem toho je možné pomocou tlačidla Zap./Vyp. aktivovať nasledujúce funkcie:
- V horizontálnom režime: Ked' je rotačný laser vypnutý, stlačte tlačidlo Zap./Vyp. na ≥10 sekúnd, aby ste aktivovali funkciu sklonu. V prijímači laserového lúča sa vyvolá funkcia Digitálne nastavenie sklonu. 469
- Vo vertikálnom režime: Po úspešnej nivelácii a projekcii referenčného bodu je možné opätovným krátkym stlačením tlačidla Zap./Vyp. spustit rotáclu. 472
Ak chcete vypnút rotačný laser počas projekcie referenčného bodu, musíte dvakrát stlačit tlačidlo Zap./Vyp.
3.6 Prijímač laserového lúča/dial'kové ovládanie
Hilti Prijímače laserového lúča zobrazujú vzdialenost medzi narážajúcim laserovým lúčom (rovina lasera) na detekčnom poli a značkovacím zárezom na prijímači laserového lúča. Laserový lúč sa dá prijímat aj na veľké vzdialenosti. Prijímač laserového lúča PRA 400 zároveň slúži ako dialkové ovládanie pre rotačný laser.
Automatické vypnutie sa vykoná vtedy, ked' sa nedosiahne žiadna nivelácia, pretože laser:
- je príliš naklonený oproti horizontále (okrem režimu sklonu),
- má interný mechanický problém,
- bol pôsobením otrasov alebo nárazu presunutý z kolmej pozície.
Po vypnutí sa rotácia vypne a indikácia prevádzkového stavu rýchlo bliká na oranžovo.
Vypnite a znova zapnite rotačný laser. Ak problém pretrváva, kontaktujte servis Hilti.
3.8 Automatické vyrovnávanie
Systém automatického vyrovnávania umožňuje jednej osobe vyrovnanie roviny lasera podľa prijímača laserového lúča.
- Horizontálne v spojení s automatickým statívom PRA 91 a prijímačom laserového lúča PRA 400.
- Sklon na osi X v spojení s prijímačom laserového lúča PRA 400.
- Vertikálne v spojení s prijímačom laserového lúča PRA 400.
3.9 Funkcia sledovania
V spojení s prijímačom laserového lúča PRA 400 rotačný laser sleduje vyrovnanie roviny lasera. Pri odchýlke vyrovnania systém opraví smer roviny lasera, aby sa udržala v nulovom bode prijímača. Rotačný laser opraví všetky chyby vzniknuté kolísaním teploty, vetrom alebo inými vplyvmi.
Ked' je optické spojenie medzi laserovým lúčom a prijímačom laserového lúča prerušené dlhšie ako dve minúty, systém signalizuje chybu.
Funkcia sledovania je dostupná výlučne vo vertikálnom režime.
3.10 Režim spánku
Počas pracovných prestávok alebo iných činností možno použit režim spánku rotačného lasera. V tomto stave zostanú všetky nastavenia roviny lasera alebo sklonu zachované. Režim spánku šetrí elektrickú energiu a predlžuje čas chodu akumulátora.
Režim spánku sa aktivuje/deaktivuje prijímačom laserového lúča PRA 400.

Režim spánku zostane aktívny maximálne 4 hodiny. Po uplynutí tohto času sa systém vypne.
3.11 Vypnutie oblastí lúča
Jednotlivé oblasti laserového lúča sa môžu deaktivovať, aby:
- ste vy a ostatní kolegovia boli chránení pred laserovým lúčom,
- sa neovplyvnili d'alšie merania v blízkosti.
3.12 Funkcia varovania pri otrase
Ak sa rotačný laser počas prevádzky vychýli z roviny, výrobok sa automaticky prepne do režimu varovania, pomocou integrovanej funkcie varovania pri otrase. Funkcia varovania pri otrase je aktivovaná až od druhej minúty po dosiahnutí nivelácie. Ak sa v priebehu týchto 2 minút vykoná nastavenie na rotačnom laseri, bude trvať d’alšie dve minúty, kým sa aktivuje funkcia varovania pri otrase.
Ked' je rotačný laser v režime varovania:
- Indikácia prevádzkového stavu pomaly bliká na oranžovo.
- Rotujúca hlava sa zastaví a laserový lúč zhasne.
Citlivost funkcie varovania pri otrase je možné nastavit alebo deaktivovať pomocou prijímača laserového lúča PRA 400, ak podklad nie je bez otrasov alebo pri práci v režime sklonu.
3.13 Ochrana pred rušivými zdrojmi svetla

Ked' je režim aktivovaný, maximálny dosah príjmu (priemer) sa zmenšív závislostiodrýchlostirotovania.
Režim "Ochrana pred rušivými zdrojmi svetla" minimalizuje vplyv blikajúcich svetelných zdrojov, ako sú LED diódy, ktoré sa nachádzajú napr. v čelových svietidlách a inom umelom osvetlení.
Režim účinne znižuje problémy spôsobené odrazmi laserového lúča na skle, kove alebo iných reflexných povrchoch.
Rušivé zdroje svetla a odrazené laserové lúče sú do veľkej miery ignorované a minimalizujú sa nesprávne detekcie prijímača laserového lúča. To umožňuje nepretržitú prácu aj v náročných podmienkach.
3.14 Indikácia prevádzkového stavu
Rotačný laser má indikáciu prevádzkového stavu, ktorá zobrazuje rôzne prevádzkové stavy.
| Stav Význam | |
| Indikácia prevádzkového stavu svieti nepretržite na zeleno. | Rotačný laser je zapnutý, nivelovaný a funguje správne. |
| Indikácia prevádzkového stavu pomaly bliká na zeleno. | Rotačný laser sa niveluje. |
| Indikácia prevádzkového stavu 5-krát rýchlo zabliká na zeleno. | Aktuálne spustené nastavenie (nivelácia, režim sle dovania, automatické vyrovnávanie) bolo úspešne dokončené. |
| Indikácia prevádzkového stavu svieti s krátkymi prestávkami na zeleno. | Je aktivovaný režim sklonu. |
| Indikácia prevádzkového stavu pomaly a prerušovane pulzuje na zeleno. | Rotačný laser sa nachádza v režime spánku. |
| Indikácia prevádzkového stavu rýchlo a prerušovane pulzuje na zeleno. | Bolo spustené aktuálne nastavenie (režim sledovanía, automatické vyrovnávanie). |
| Indikácia prevádzkového stavu svieti nepretržite na oranžovo. | Funkcia varovania pri otrase bola deaktivovaná.Rotačný laser je zapnutý, nivelovaný a funguje správne. |
| Indikácia prevádzkového stavu pomaly bliká na oranžovo. | Funkcia varovania pri otrase bola deaktivovaná.Rotačný laser sa niveluje. |
| Indikácia prevádzkového stavu rýchlo bliká na oranžovo. | Rotačný laser vykazuje nejakú chybu. Skontrolujte umiestnenie rotačného lasera (napr. bez prítomnosti otrasov, rovný povrch atd.) |
| Indikácia prevádzkového stavu bliká na červeno (3× dlho, 3× krátko, 3× dlho, prestávka). | Rotačný laser je chybný. Obrátte sa na servis firmy Hilti. |
| Indikácia prevádzkového stavu 5-krát pomaly zabíká na modro. | Rotačný laser a prijímač laserového lúča sú úspešne spárované. |
3.15 Indikácie lítiovo-iónového akumulátora
Lítiovo-iónové akumulátory Hilti Nuron môžu zobrazovať stav nabitia, hlásenia chýb a stav akumulátora.
3.15.1 Zobrazenia stavu nabitia a hlásení chýb

VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia pádom akumulátora!
- Po vložení akumulátora sa po stlačení odistovacieho tlačidla uistite, či akumulátor opät správne zapadol do používaného výrobku.
Na zobrazenie jedného z nasledujúcich indikátorov krátko stlačte odistovacie tlačidlo akumulátora. Stav nabitia a možné poruchy sa zobrazujú aj nepretržite, pokiaľ je pripojený výrobok zapnutý.
| Stav Význam | |
| Štyri (4) LED svietia nepretržite nazeleno Stav nabitia: 100 % až 71 % | |
| Tri (3) LED svietia nepretržite nazeleno Stav nabitia: 70 % až 51 % | |
| Dve (2) LED svietia nepretržite nazeleno Stav nabitia: 50 % až 26 % | |
| Jedna (1) LED svieti nepretržite nazeleno Stav nabitia: 25 % až 10 % | |
| Jedna (1) LED pomaly bliká nazeleno Stav nabitia: < 10 % | |
| Jedna (1) LED rýchlo bliká nazeleno Lítiovo-iónový akumulátor je úplne vybitý. Nabite akumulátor.Ak LED po skončení akumulátora akumulátor ešte stále rýchlo bliká, obrátte sa na servis Hilti. | |
| Jedna (1) LED rýchlo bliká nažlto Lítiovo-iónový akumulátor a súvisiaci výrobok sú preťažené, príliš horúce, príliš studené alebo majú inú chybu.Uved’te výrobok a akumulátor na odporúčanú pracovnú teplotu a nepreťažujte výrobok pri jeho používaní.Ak hlásenie pretrváva, obrátte sa na servis Hilti. | |
| Jedna (1) LED svieti nažlto Lítiovo-iónový akumulátor a súvisiaci výrobok nie sú kompatibilné. Obrátte sa na servis Hilti. | |
| Jedna (1) LED rýchlo bliká načerveno | Lítiovo-iónový akumulátor je zablokovaný a nedá sa d’alej používať. Obrátte sa na servis Hilti. |
3.15.2 Zobrazenia stavu akumulátora
Na preverenie stavu akumulátora stlačte a podržte odistovacie tlačidlo dlhšie ako tri sekundy. Systém nerozpozná prípadnú poruchu akumulátora na základe nesprávneho zaobchádzania, ako napr. pád, vpichy, externé poškodenie teplom a pod.
| Stav Význam | |
| Všetky LED svietia ako bežiace svetlo a potom jedna (1) LED svieti nepretržite nazeleno. | Akumulátor sa môže nad'alej používať. |
| Všetky LED svietia ako bežiace svetlo a potom jedna (1) LED svieti nepretržite nažlto. | Zist'ovanie stavu akumulátora sa nedalo dokončit'. Postup zopakujte alebo sa obrátte na servis Hilti. |
| Všetky LED svietia ako bežiace svetlo a potom jedna (1) LED svieti nepretržite načerveno. | Ked' sa pripojený výrobok nad'alej dá používať, zostávajúca kapacita je menej ako 50 %. Ked' sa pripojený výrobok už nedá používať, akumulátoru sa končí životnosť a mal by sa vymenit za nový. Obrátte sa na servis Hilti. |
4 Technické údaje
4.1 Informácie o výrobku
| Menovité napätie | 21,6 V | |
| Menovitý prúd | 160 mA | |
| Dosah prijmu s PRA 400 (Priemer) | 800 m(2 624 ft — 8 in) | |
| Dosah komunikácie s prijímačom laserového lúča PRA 400 (Priemer) | 300 m(984 ft — 3 in) | |
| Presnost na 10 m (pri štandardných podmienkach v okolitom stredí, podľa MIL-STD-810G) | p10,5 mm(±0,02 in) | |
| Trieda lasera | Viditeľný, trieda lasera 2;EN/IEC 60825-1:2014 | |
| Vlnová dĺžka (λ) | 630 nm ... 650 nm | |
| Výstupný výkon (R) Rotačný lase- | rový lúč | < 3,5 mW , ≥ 300 ot/min |
| Výstupný výkon (R) Referenčný | laserový lúč | < 1 mW |
| Dĺžka impulzu (tp) | 490 ns | |
| Pulzová frekvencia (F) | 1 MHz | |
| Rozsah samonivelácie | ±5° | |
| Maximálny sklon (Tolerancia 1,75 % / 1 stupeň) Os X | -15 % ... 8,6 % | |
| Os Y | ||
| Maximálna výška použitia nad referenčnou výškou | 2 000 m(6 561 ft — 8 in) | |
| Maximálna relatívna vlhkost' vzduchu | 80 % | |
| Teplota okolia počas prevádzky | -20 °C ... 50 °C(-4 °F ... 122 °F) | |
| Teplota pri skladovaní | -25 °C ... 63 °C(-13 °F ... 145 °F) | |
| Hmotnosť | 2,60 kg(Podľa EPTA-Procedure 01 bez akumulátora) | |
| Závit na statív | 5/8 in | |
| Výška pri testovaní pádu (pri štandardných podmienkach v okoli,5 tom prostredí, podľa MIL-STD-810G) | (4 ft — 11,1 in) | |
| Druh ochrany podl’a IEC 60529 | IP66(bez akumulátora) | |
| Stupeň znečistenia podl’a IEC 61010-1 | 2 | |
| Referenčný lúč | Trvalý lúč v pravom uhle voči rovine rotácie | |
| Maximálny vyžarovaný vysielaný výkon | 10 dBm | |
| Frekvencia | 2 400 MHz ... 2 483,5 MHz | |
4.2 Akumulátor
| Prevádzkové napätie akumulátora | 21,6 V |
| Hmotnosť akumulátora | Pozri kapitolu „Používanie v sú-lade s určeným účelom“ |
| Teplota okolia počas prevádzky | -17 °C ... 60 °C(1 °F ... 140 °F) |
| Teplota pri skladovaní | -20 °C ... 40 °C(-4 °F ... 104 °F) |
| Teplota akumulátora na začiatku nabíjania | -10 °C ... 45 °C(14 °F ... 113 °F) |
5 Príprava práce

VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia neúmyselným rozbehom!
Pred vložením akumulátora sa uistite, že je príslušný výrobok vypnutý.
Skôr než budete náradie nastavovať alebo meniť časti jeho príslušenstva, odstráňte akumulátor.

VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia skratom alebo pádom akumulátora!
Pred vložením akumulátora zabezpečte, aby sa na kontaktoch akumulátora a na kontaktoch na výrobku nenachádzali cudzie telesá.
- Zabezpečte, aby akumulátor vždy správne zapadol.
5.2 Vloženie akumulátora
- Pred prvým uvedením do prevádzky akumulátor úplne nabite.
- Zasuňte akumulátor do výrobku tak, aby počutel'ne zaskočil.
- Skontrolujte, či je akumulátor bezpečne vložený.
5.3 Odstránenie akumulátora
- Stlačte odblokovacie tlačidlo akumulátora.
- Vytiahnite akumulátor z výrobku.
5.4 Párovanie rotačného lasera a prijímača laserového lúča

Rotačný laser a prijímač laserového lúča sa dodávajú spárované.
HILTI
▶ Na rotačnom laseri a prijímači laserového lúča stlačte naraz tlačidlo na 3 sekundy.
- Prijímač laserového lúča vydá akustický signál.
▶ Na rotačnom laseri bliká indikácia prevádzkového stavu.
▶ Na displeji prijímača laserového lúča sa zobrazí symbol.
▶ Obidva výrobky sa vypnú.
5.5 Ochrana proti pádu


VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia v dôsledku padajúceho náradia a/alebo príslušenstva!
- Používajte iba prídržné lanko na náradie Hilti, ktoré je schválené pre váš výrobok.
Pred každým použitím skontrolujte upevňovací bod prídržného lanka na náradí, či nie je poškodený.

Dodržiavajte národné smernice pre práce vo výške.
Ako ochranu proti pádu používajte pre tento výrobok výlučne prídržné lanko na náradie Hilti #2261971.
- Pripevnite prídržné lanko na výrobok pomocou slučky, ako je to znázornené na obrázku. Skontrolujte, či bezpečne drží.
▶ Upevnite karabínu k nosnej konštrukcii. Skontrolujte bezpečné upevnenie karabíny.

Dodržiavajte príslušný návod na obsluhu prídržného lanka na náradie Hilti.
6 Obsluha
6.1 Správna manipulácia s rotačným laserom a s akumulátoron 3

Lítiovo-iónové akumulátory Hilti Nuron nemajú druh ochrany. Akumulátor uchovávajte mimo dosahu dažďa a vlhkosti.
- Pracujte v horizontálnom režime / režime sklonu.
- Práca vo vertikálnom režime a postavenie alebo preprava v naklonenej polohe.
▶ Pre prácu vo vertikálnom režime musí byť rotačný laser postavený tak, aby tlačidlo Zap./Vyp.smerovalo nahor.
Rotačný laser počas prepravy alebo v čase, keď sa nepoužíva, umiestnite vždy tak, aby priehradka na batériu a akumulátor nesmerovali nahor a aby nemohla do nich vniknúť vlhkost.
6.2 Zapnutie/vypnutie rotačného lasera a práca v horizontálnej pozícii

Pred dôležitými meraniami skontrolujte presnosť rotačného lasera, najmä po tom, čo spadol na zem alebo bol vystavený nezvyčajným mechanickým vplyvom alebo po dlhšom skladovaní.
- Postavte rotačný laser na rovný, stabilný povrch bez vibrácií a otrasov alebo ho pripevnite na vhodný držiak.
Ako držiak je možné použit držiak na stenu alebo statív. Uhol sklonu dosadacej plochy smie byt maximálne ±5°.
- Stlačte tlačidlo
▶ Rotačný laser sa niveluje. Indikácia prevádzkového stavu pomaly bliká na zeleno.
▶ Po dosiahnutí nivelácie sa zapne laserový lúč a rotuje. Indikácia prevádzkového stavu najprv 5-krát rýchlo zabliká na zeleno a potom svieti nepretržite na zeleno.
- Znova stlačte tlačidlo, aby ste rotačný laser vypli.

Predpoklady:
- Rotačný laser je namontovaný na automatickom statíve PRA 91.
- Prijímač laserového lúča PRA 400, rotačný laser a automatický statív PRA 91 sú spárované.

- Prijímač laserového lúča PRA 400 a ovládací panel automatického statívu PRA 91 smerujú k sebe a majú priamy viditeľný kontakt.

Pre túto činnosť je v prijímači laserového lúča k dispozícii QR kód, pomocou ktorého môžete načítať obrázkový návod s nasledujúcimi pracovnými krokmi. Obrázkový návod si môžete otvorit’ aj cez tento odkaz:
Výška automatického vyrovnávania so statívom PRA 91
-
Stlačte na rotačnom laseri, na prijímači laserového lúča a na automatickom statíve tlačidlo.
-
Na displeji prijímača laserového lúča sa zobrazí úspešné pripojenie k laseru aj k automatickému statívu.
-
Ked' nie je možné vytvorit' pripojenie, symbolna príslušnom produkte oznamuje, že pripojenie neexistuje.
▶ Rotačný laser sa niveluje. Po dosiahnutí nivelácie sa zapne laserový lúč a rotuje. -
Držte značkovací zárez prijimača laserového lúča v nastavovanej ciel'ovej výške. Držte pritom prijimač laserového lúča pokojne alebo ho zafixujte.
- Spustte automatické vyrovnanie dvojitým tuknutím na prijímači laserového lúča tlačetrom.
▶ Automatický statív sa pohybuje hore a dole, kým nedosiahne polohu, v ktorej sa rovina lasera zhoduje so značkovacím zárezom prijímača laserového lúča. Pritom zaznie opakovaný akustický signál.
- Ked' je táto poloha dosiahnutá, rotačný laser sa niveluje. Úspešné ukončenie sa indikuje na prijímači
laserového lúča trvalým tónom 5 sekúnd. Na displeji sa krátko zobrazí s
Ak nebol proces automatického vyrovnávania úspešný, na prijímači laserového lúča zaznejú krátke signály a krátko sa zobrazí syml.
- Skontrolujte nastavenie výšky na displeji prijímača laserového lúča.
- Po dokončení automatického vyrovnávania môžete prijímač laserového lúča odstránit z cieľovej roviny a napr. označiť d'alšie body v rovine lasera.
6.4 Digitálne nastavenie sklonu

Predpoklady:
- Rotačný laser je v závislosti od spôsobu použitia namontovaný alebo bezpečne postavený.
- Prijímač laserového lúča PRA 400 a rotačný laser sú spárované. 467

Pre túto činnosť je v prijímači laserového lúča k dispozícii QR kód, pomocou ktorého môžete načítať obrázkový návod s nasledujúcimi pracovnými krokmi. Obrázkový návod si môžete otvorit’ aj cez tento odkaz:
Digitálne nastavenie sklonu

text_image
B A X C Y 0.00 % 0.00 % 90° ✓O ✓O ✓O A B C- Nastavte pozíciu rotačného lasera bud' na hornej alebo na dolnej hrane naklonenej roviny, bod (A).
- Rotačný laser nasmerujte v smere osi X cez zameriavacie zariadenie (zárez a muška) na bod (B) na druhom okraji naklonenej roviny.
Ak chcete upravit aj sklon v osi Y, nasmerujte rotačný laser so zamerivacím zariadením (zárez a muška) osi Y na bod (C). Body (B) a (C) sa musia navzájom nachádzat od bodu (A) v uhle 90°.
-
Na rotačnom laseri a prijímači laserového lúča stlačte tlačtolo. ▶ Hned' ako bude nivelovanie dokončené, laserový lúč sa zapne, rotuje a indikácia prevádzkového stavu bude nepretržite svietit na zeleno.
-
Na prijímači laserového lúča v menu "Režim sklonu" zvolte funkciu "Nastavenie sklonu".
-
Vyberte os, ktorú chcete upravit, a stlačte tlačidlo.
-
Zadajte hodnotu sklonu funkčným tlačidlom vpravo alebo vlavo.
Ked' chcete nastaviť zápornú hodnotu, stlačte a/alebo podržte funkčné tlačidlo vl'avo, kým sa hodnota nedostane pod 0.
▶ Rotačný laser upraví sklon roviny lasera priamo na nastavenú hodnotu, len čo pustíte funkčné tlačidlo. Po dosiahnutí nastavenej hodnoty sa na displeji zob
▶ V prípade potreby zadajte aj hodnotu pre druhú os.
- Teraz môžete prijímač laserového lúča pripevnit napríklad na meraciu latu a v bode (A) nastavit výšku na hodnotu 0. Následne môžete odmerat d'alšie body v celej oblasti sklonu.

Pri manuálnom nastavovaní sklonu rotačný laser jednorazovo niveluje rovinu lasera a následne ju jednorazovozafixuje. Berte na vedomie, že tento rotačný laser nevyrovnáva naklonenú rovinu lasera voči prípadnej odchýlke, ktorá je spôsobená zmenou podmienok okolia a/alebo premiestnením upevnenia. Vibrácie, zmeny teploty alebo ostatné vplyvy, ktoré sa môžu vyskytnút v priebehu dňa, môžu mať vplyv na pozíciu roviny lasera.
6.5 Digitálne nastavenie sklonu s vysokou presnosťou (e-targeting).
Elektronické nasmerovanie optimalizuje manuálne nasmerovanie rotačného lasera. Elektronická metóda je presnejšia.

Predpoklady:
- Rotačný laser je v závislosti od spôsobu použitia namontovaný alebo bezpečne postavený.
- Prijímač laserového lúča PRA 400 a rotačný laser sú spárované. 467
- Minimálna vzdialenost medzi rotačným laserom a prijímačom laserového lúča je 3 m (10 ft).

Pre túto činnosť je v prijímači laserového lúča k dispozícii QR kód, pomocou ktorého môžete načítať obrázkový návod s nasledujúcimi pracovnými krokmi. Obrázkový návod si môžete otvorit’ aj cez tento odkaz:
Nastavenie sklonu s vysokou presnost'ou
-
Nastavte pozíciu rotačného lasera bud' na hornej alebo na dolnej hrane naklonenej roviny, bod (A).
-
Rotačný laser nasmerujte v smere osi X cez zameriavacie zariadenie (zárez a muška) na bod (B) na druhom okraji naklonenej roviny.
- Ak chcete upravit aj sklon v osi Y, nasmerujte rotačný laser so zameriavacím zariadením (zárez a muška) osi Y na bod (C). Body (B) a (C) sa musia navzájom nachádzať od bodu (A) v uhle 90°.
- Na rotačnom laseri a prijímači laserového lúča stlačte tlačidlo.
Hneď ako bude nivelovanie dokončené, laserový lúč sa zapne, rotuje a indikácia prevádzkového stavu bude nepretržite svietiť na zeleno.
-
Na prijímači laserového lúča v menu "Sklón" zvoľte funkciu "Vysoká presnost".
-
Prijímač laserového lúča držte na bode (B) presne a pokojne do roviny lasera. Laserový lúč musí zasiahnuť detekčné okno.
Rotačný laser smeruje os X roviny lasera presne do polohy prijímača laserového lúča. Po dokončení vyrovnávania sa na displeji zobra

Elektronické nasmerovanie môže prebiehať len po maximálny uhol ±5°.
- Odstráňte prijímač laserového lúča z roviny lasera a zadajte hodnotu sklonu pre os X funkčným tlačidlom vpravo alebo vl’avo.
Ked' chcete nastavit zápornú hodnotu, stlačte a/alebo podržte funkčné tlačidlo vl'avo, kým sa hodnota nedostane pod 0.
▶ Rotačný laser upraví sklon roviny lasera priamo na nastavenú hodnotu, len čo pustíte funkčné tlačidlo.
Po dosiahnutí nastavenej hodnoty sa na displeji zob
▶ V prípade potreby zadajte aj hodnotu pre os Y.
- Teraz môžete prijímač laserového lúča pripevnit napríklad na meraciu latu a v bode (A) nastavit výšku na hodnotu 0. Následne môžete odmerat d'alšie body v celej oblasti sklonu.

Pri manuálnom nastavovaní sklonu rotačný laser jednorazovo niveluje rovinu lasera a následne ju jednorazovozafixuje. Berte na vedomie, že tento rotačnýlaser nevyrovnáva naklonenú rovinu lasera voči prípadnej odchýlke, ktorá je spôsobená zmenou podmienok okolia a/alebo premiestnením upevnenia. Vibrácie, zmeny teploty alebo ostatné vplyvy, ktoré sa môžu vyskytnút v priebehu dňa, môžu mat vplyv na pozíciu roviny lasera.
6.6 Nastavenie sklonu s adaptérom na nastavenie sklonu PRA 79

Adaptér na nastavenie sklonu PRA 79 možno v závislosti od spôsobu použitia namontovať na statív alebo nástenný držiak.
- Namontujte rotačný laser na adaptér na nastavenie sklonu PRA 79 tak, aby bol rotačný laser na strane ovládacieho panela nadvihnutý. Dodržiavajte návod adaptéra na nastavenie sklonu.
- Nastavte pozíciu rotačného lasera bud' na hornej alebo na dolnej hrane naklonenej roviny.
- Nastavte adaptér na nastavenie sklonu na uhol 0°.
- Stlačte na rotačnom laseri tlačidlo.
▶ Rotačný laser sa niveluje. Po dosiahnutí nivelácie sa zapne laserový lúč a rotuje.
- Na prijímači laserového lúča na druhej strane menu Nastavenia zvol'te funkciu Režim sklonu .
▶ Automatická nivelácia sa deaktivuje. Na displeji prijímača laserového lúča sa zobrazí .
- Nastavte požadovaný uhol sklonu na adaptéri na nastavenie sklonu PRA 79.

Pri manuálnom nastavovaní sklonu rotačný laser jednorazovo niveluje rovinu lasera a následne ju jednorazovozafixuje. Berte na vedomie, že tento rotačnýlaser nevyrovnáva naklonenú rovinu lasera voči prípadnej odchýlke, ktorá je spôsobená zmenou podmienok okolia a/alebo premiestnením upevnenia. Vibrácie, zmeny teploty alebo ostatné vplyvy, ktoré sa môžu vyskytnút v priebehu dňa, môžu mať vplyv na pozíciu roviny lasera.
6.7 Kontrola existujúceho sklonu (automatické nastavenie sklonu)

Predpoklady:
- Rotačný laser je v závislosti od spôsobu použitia namontovaný alebo bezpečne postavený.
- Prijímač laserového lúča PRA 400 je pripevnený na meracej late (alebo podobnej pomôcke).
- Prijímač laserového lúča PRA 400 a rotačný laser sú spárované. 467

Pre túto činnosť je v prijímači laserového lúča k dispozícii QR kód, pomocou ktorého môžete načítať obrázkový návod s nasledujúcimi pracovnými krokmi. Obrázkový návod si môžete otvorit’ aj cez tento odkaz:
Kontrola sklonu
- Nastavte pozíciu rotačného lasera bud' na hornej alebo na dolnej hrane naklonenej roviny, bod (A).
- Rotačný laser nasmerujte v smere osi X cez zameriavacie zariadenie (zárez a muška) na bod (B) na druhom okraji naklonenej roviny.
- Na rotačnom laseri a prijímači laserového lúča stlačte tlačidlo.
Hneď ako bude nivelovanie dokončené, laserový lúč sa zapne, rotuje a indikácia prevádzkového stavu bude nepretržite svietiť na zeleno.
- Rotačný laser automaticky naklána rovinu lasera na osi X, kým sa nedosiahne značkovací zárez prijímača laserového lúča. Pritom zaznie opakovaný akustický signál. - Ked' je poloha dosiahnutá, rotačný laser sa niveluje na osi Y. Úspešné ukončenie sa indikuje trvalým tónom 5 sekúnd. Krátko sa zobrazí sym
- Ak nebol proces automatického vyrovnávania úspešný, zaznejú krátke signály a krátko sa zobrazí symbol
- Zobrazenú hodnotu môžete v prípade potreby zmeniť funkčným tlačidlom vpravo alebo vlavo. Po dokončení nivelácie rotačného lasera môžete prijímač laserového lúča odstránit z cieľovej roviny a napr. označit ďalšie body v rovine lasera.
6.8 Manuálne vyrovnávanie vo vertikálnom smere

Predpoklady:
- Rotačný laser je bezpečne vertikálne upevnený (statív, nástenný držiak, adaptér na fasády alebo na vytyčovaciu lavičku alebo leží na zadných rukovätiach). Rotačný laser je umiestnený tak, že tlačidlo Zap./Vyp. 🚫meruje nahor.
- Referenčný bod (A) je umiestnený pod hlavou lasera (napr. klinec vo vytyčovacej lavičke alebo farebný bod na podlahe).
-
Prijímač laserového lúča PRA 400 a rotačný laser sú spárované. 467
-
Na rotačnom laseri a prijímači laserového lúča stlačte tlačilo .
▶ Rotačný laser sa niveluje a potom premieta stojaci laserový lúč nadol.
-
Vyrovnajte rotačný laser tak, aby premietaná laserová čiara bola nasmerovaná presne na referenčný bod (A). Referenčný bod nie je bod kolmice!
-
Krátko stlačte tlačidlo 📄 na rotačnom laseri alebo krátko stlačte jedno z funkčných tlačidiel vpravo alebo vlavo na prijímači laserového lúča.
- Na prestavenie roviny lasera dopravaalebodoľava stlačte funkčné tlačidlo vpravo alebo vl’avo na prijímači laserového lúča.
▶ Rotačný laser posúva rovinu lasera v požadovanom smere.

Použite funkciu "Automatické vyrovnávanie vo vertikálnom smere s funkciou sledovania" 473, aby ste dosiahli čo najvyššiu presnosť pri použití vo vertikálnom smere. Berte na vedomie, že rotačný laser jednorazovo zafixuje rovinu lasera s funkciou sledovania a následne nevyrovnáva voči prípadnej odchýlke, ktorá je spôsobená zmenou podmienok okolia (vibrácie, zmeny teploty atd.). Pomocou funkcie sledovania možno vyrovnat' vplyvy na polohu roviny lasera.
6.9 Automatické vyrovnávanie vo vertikálnom smere

Predpoklady:
- Rotačný laser je bezpečne vertikálne upevnený (statív, nástenný držiak, adaptér na fasády alebo na vytyčovaciu lavičku alebo leží na zadných rukovätiach). Rotačný laser je umiestnený tak, že tlačidlo Zap./Vyp. 📋smeruje nahor.
- Referenčný bod (A) je umiestnený pod hlavou lasera (napr. klinec vo vytyčovacej lavičke alebo farebný bod na podlahe).
- Prijímač laserového lúča PRA 400 a rotačný laser sú spárované. 467

Pre túto činnosť je v prijímači laserového lúča k dispozícii QR kód, pomocou ktorého môžete načítať obrázkový návod s nasledujúcimi pracovnými krokmi. Obrázkový návod si môžete otvorit’ aj cez tento odkaz:
Automatické vyrovnávanie vo vertikálnom smere
- Na rotačnom laseri a prijímači laserového lúča stlačte tlačidlo.
▶ Rotačný laser sa niveluje a potom premieta stojaci laserový lúč nadol. - Výrovnajte rotačný laser tak, aby projektovaný laserový lúč bol nasmerovaný presne na referenčný bod (A). Referenčný bod nie je bod kolmice!
- Držte značkovací zárez prijímača laserového lúča v nastavenej cieľovej rovine, bod (B). Prijímač laserového lúča držte pokojne alebo ho zafixujte.
- Spustte automatické vyrovnanie dvojitým tuknutím na prijímači laserového lúča tlačidlom alebo v menu "Vertikálny režim" zvoľte funkciu "Automatické vyrovnávanie".
Rovina lasera sa otáča doprava a/alebo dol'ava, kým sa nedosiahne bod (B). Pritom zaznie opakovaný akustický signál.
▶ Po dosiahnutí bodu (B) sa nakrátko zobrazí syn √ -
Ak nebol proces automatického vyrovnávania úspešný, zaznejú krátke signály a krátko sa zobrazí symbol
-
Ked' rotačný laser úspešne dosiahol polohu, môžete prijímač laserového lúča odstrániť z ciel'ovej roviny a napr. označiť d'alšie body v rovine lasera.

Použite funkciu "Automatické vyrovnávanie vo vertikálnom smere s funkciou sledovania" 473, aby ste dosiahli čo najvyššiu presnosť pri použití vo vertikálnom smere. Berte na vedomie, že rotačný laser jednorazovo zafixuje rovinu lasera s funkciou sledovania a následne nevyrovnáva voči prípadnej odchýlke, ktorá je spôsobená zmenou podmienok okolia (vibrácie, zmeny teploty atd.). Pomocou funkcie sledovania možno vyrovnať vplyvy na polohu roviny lasera.
6.10 Automatické vyrovnávanie vo vertikálnom smere s funkciou sledovania

Predpoklady:
- Rotačný laser je bezpečne vertikálne upevnený (statív, nástenný držiak, adaptér na fasády alebo na vytyčovaciu lavičku alebo leží na zadných rukovätiach). Rotačný laser je umiestnený tak, že tlačidlo Zap./Vyp. 📋smeruje nahor.
- Referenčný bod (A) je umiestnený pod hlavou lasera (napr. klinec vo vytyčovacej lavičke alebo farebný bod na podlahe).
- Prijímač laserového lúča PRA 400 a rotačný laser sú spárované. 467

Pre túto činnosť je v prijímači laserového lúča k dispozícii QR kód, pomocou ktorého môžete načítat' obrázkový návod s nasledujúcimi pracovnými krokmi. Obrázkový návod si môžete otvorit' aj cez tento odkaz:
Automatické vyrovnávanie vo vertikálnom smere s funkciou sledovania

Použite automatické vyrovnávanie vo vertikálnom smere s funkciou sledovania, aby ste dosiahli čo najvyššiu presnosť pri použití vo vertikálnom smere. Berte na vedomie, že rotačný laser jednorazovo zafixuje rovinu lasera s funkciou sledovania a následne nevyrovnáva voči prípadnej odchýlke, ktorá je spôsobená zmenou podmienok okolia (vibrácie, zmeny teploty atd'). Pomocou funkcie sledovania možno vyrovnat' vplyvy na polohu roviny lasera.
- Na rotačnom laseri a prijímači laserového lúča stlačte tlačilo .
▶ Rotačný laser sa niveluje a potom premieta stojaci laserový lúč nadol.
2. Vyrovnajte rotačný laser tak, aby projektovaný laserový lúč bol nasmerovaný presne na referenčný bod (A). Referenčný bod nie je bod kolmice!
3. Držte značkovací zárez prijímača laserového lúča v nastavenej ciel'ovej rovine, bod (B). Prijímač laserového lúča držte pokojne alebo ho zafixujte.
4. V menu "Vertikálny režim ☐ zvol'te funkciu "Automatické vyrovnávanie s funkciou sledovania".
Rovina lasera sa otáča doprava a/alebo dol'ava, kým sa nedosiahne bod (B). Pritom zaznie opakovaný akustický signál.
▶ Po dosiahnutí bodu (B) sa nakrátko zobrazí syn √
Rotačný laser sa zapne do režimu sledovania. Menšie odchýlky sa automaticky vyrovnajú vonkajšími vplyvmi a laserový lůč sa bude udržiavať vo výške značkovacieho zárezu na prijímači laserového lůča.
- Ak nebol proces automatického vyrovnávania úspešný, zaznejú krátke signály a krátko sa zobrazí symbol
-
Prijímač laserového lúča neodstraňujte z cieľovej roviny, kým je režim sledovania aktívny.
-
Teraz môžete manuálne alebo pomocou druhého prijímača laserového lúča napr. vyrovnať prvky podľa roviny lasera alebo označit’ body v rovine lasera.
7 Prijímač laserového lúča PRA 400

Podrobný návod na obsluhu prijímača laserového lúča PRA 400 nájdete → tu.
7.1 Obsluha prijímača laserového lúča
▶ Na prijímači laserového lúča stlačte tlačiclo.
- Displej prijímača laserového lúča PRA 400 zobrazuje rotačný laser a statív vo svetlosivej farbe. Po vytvorení spojenia s rotačným laserom a/alebo statívom sa pripojený výrobok zobrazí čiernou farbou.
Prijímač laserového lúča má dve funkčné tlačidlá, ktoré umožňujú rôzne druhy obsluhy v závislosti od zobrazenia na displeji (hore/dole, vpravo/vl'avo, plus/mínus). Aktuálne možné priradenie funkčných tlačidiel sa zobrazuje na displeji na dolnom okraji obrazovky.
Pomocou funkčných tlačidiel vyberte symbol na displeji prijímača laserového lúča a stlačením tlačidla potvrďte výber.
- Aktuálne zvolený symbol sa zobrazí s čiernym pozadím.
- Ak sa chcete vrátit na predchádzajúce zobrazenie, stlačte tlačiclo.
7.2 Prijímanie lasera s prijímačom laserového lúča
-
Držte prijímač laserového lúča otočený okienkom na detekciu priamo do roviny laserového lúča.
-
Príjem laserového lúča sa znázorní vizuálne a akusticky.
-
Prijímač laserového lúča zobrazuje vzdialenost' od roviny lasera k značkovaciemu zárezu.
V závislosti od prípadu použitia pohybujte prijímačom laserového lúča alebo rotačným laserom nahor alebo nadol, kým rovina rotácie nebude zhodná so značkovacím zárezom. Prijímač laserového lúča zobrazuje hodnotu "0". -
Prijímač laserového lúča držte počas vyrovnávania pokojne alebo ho zafixujte. Uistite sa, že medzi prijímačom laserového lúča a rotačným laserom je volný výhl'ad.
7.3 Vol'by menu
Na vyvolanie hlavného menu stlačte tlačiclo.

Symboly v menu zobrazujú aktuálne nastavenú hodnotu na vašom výrobku, a preto sa môžu líšit' od zobrazenia v tomto návode na obsluhu.
Položky menu zobrazené v prijímači laserového lúča závisia od rotačného lasera, s ktorým je prijímač laserového lúča spárovaný. Nie všetky položky menu sú dostupné pre všetky rotačné lasery.
Hlavné menu
![]() | Horizontálny režim |
![]() | Režim sklonu |
![]() | Vertikálny režim |
![]() | Všeobecné nastavenia |
![]() | Zapnutie/vypnutie režimu spánku |
![]() | |
![]() | Nastavenie hlasitosti prijímača laserového lúča (vyp., úroveň 1/2/3) |
Menu Horizontálny režim
![]() | Nastavenie sklonu |
![]() | Kontrola sklonu |
![]() | Načítanie alebo zmena uložených nastavení sklonu (oblúbené) |
![]() | Nastavenie sklonu s vysokou presnostou |
![]() | QR kód → odkaz na prehl'ad všetkých funkcií sklonu |
Menu Vertikálny režim
![]() | Automatické vyrovnávanie vo vertikálnom smere |
![]() | Automatické vyrovnávanie vo vertikálnom smere s funkciou sledovania |
![]() | Automatická funkcia Scanline |
![]() | QR kód → odkaz na prehl'ad všetkých funkcií vo vertikálnom režime |
Menu Nastavenia
| _mm | Presnost (5 stupňov)Zvol'te si stupne v závislosti od vašich požiadaviek alebo vzdialenosti medzi rotačným laserom a prijímačom laserového lúča. | |
| 1000RPM | Rýchlosť rotácie (3 stupne) | |
![]() | Aktivovanie/deaktivovanie režimu "Ochrana pred rušivými zdrojmi svetla" | |
![]() | Varovanie pri otrase (vyp., stupeň 1/2/3) 476 | |
![]() | Servisný indikátor | |
![]() | Ďalšie nastavenia 476 | |
Zvol'te stupeň v závislosti od možných vibrácií na mieste, kde je rotačný laser umiestnený.
![]() | Stupeň 1, vysoká citlivosť na otrasy/vibrácie |
![]() | Stupeň 2, stredná citlivosť na otrasy/vibrácie |
![]() | Stupeň 3, nízka citlivosť na otrasy/vibrácie |
![]() | Varovanie pri otrase deaktivované |
Menu Đalšie nastavenia
![]() | Deaktivovanie automatickej nivelácie (pre manuálne nastavenie sklonu) |
![]() | Zmena poradia zvukových signálov |
![]() | Verzia firmvéru pre rotačný laser/prijímač laserového lúča |
![]() | Aktivovanie/deaktivovanie QR kódov |
| [SWX4] | Vypnutie jednej alebo viacerých oblastí lúčaPomocou funkčných tlačidiel vpravo a vl’avo vyberte požadovanú oblast’ lúča. Rotačný laser je zobrazený v smere osi X.Ak chcete zapnút alebo vypnút oblast’ lúča, stlačte tlačicle .Aktívne oblasti lúča sú zobrazené v záhlaví displeja. |
| ↔mm∠% | Vyberte jednotku vzdialenosti od roviny lasera k stredovej značke a jednotku sklonu.Milimeter | stupeň, percento alebo promilePalec | stupeň, percento alebo promile (nie je k dispozícii na všetkých trhoch)Stopa | stupeň, percento alebo promile (nie je k dispozícii na všetkých trhoch) |
Nebezpečenstvo poranenia pri vloženom akumulátore!
- Opatrne odstráňte pevne usadené nečistoty.
- Kryt vyčistite len mierne navlhčenou handrou. Nepoužívajte prostriedky na ošetrovanie obsahujúce silikón, pretože môžu poškodiť plastové časti.
- Na čistenie kontaktov na výrobku použite čistú, suchú handru.
Čistenie okienka na výstup laserového lúča
Z okienka na výstup laserového lúča sfúknite prach.
- Okienka na výstup laserového lúča sa nedotýkajte prstami.

Príliš drsný materiál na čistenie môže poškriabať sklo a tým ovplyvnit’ presnosť prístroja.
Starostlivost o lítiovo-iónové akumulátory
- Akumulátor nikdy nepoužívajte s upchatými vetracími štrbinami. Vetracie štrbiny opatrne vyčistitesuchou, mäkkou kefkou.
- Vyvarujte sa zbytočnému vystavovaniu akumulátora prachu alebo nečistotám. Akumulátor nikdy nevystavujte vysokej vlhkosti (napr. neponorte do vody alebo nenechajte stát v daždi).
Ak sa akumulátor premočil, postupujte ako pri poškodenom akumulátore. Dajte ho do nehorl'avej nádoby a obrátte sa na servis Hilti.
- Akumulátor udržiavajte čistý a zbavený cudzieho oleja a tuku. Nedovoľte, aby sa na akumulátore zbytočne nahromadil prach a nečistoty. Akumulátor vyčistite suchou, mäkkou kefkou alebo čistou, suchou handrou. Nepoužívajte prostriedky na ošetrovanie obsahujúce silikón, pretože môžu poškodit plastové časti.
- Kryt vyčistite len mierne navlhčenou handrou. Nepoužívajte prostriedky na ošetrovanie obsahujúce silikón, pretože môžu poškodiť plastové časti.
Údržba a oprava

VAROVANIE
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Neodborné opravy na elektrických častiach môžu viest' k závažným poraneniam a popáleninám.
- Opravy elektrických častí smie vykonávať iba školený elektromechanik.
- Pravidelne kontrolujte všetky viditelné časti, či nie sú poškodené a ovládacie prvky, či správne fungujú.
- V prípade poškodenia a/alebo poruchy funkcie výrobok nepoužívajte. Výrobok nechajte neodkladne opraviť v servisnom stredisku Hilti.
- Po prácach spojených so starostlivosťou a udržiavaním výrobku pripevnite všetky ochranné zariadenia a skontrolujte ich bezchybné fungovanie.

Na bezpečnú prevádzku používajte len originálne náhradné súčiastky, spotrebné materiály a príslušenstvo. Firmou Hilti schválené náhradné súčiastky, spotrebné materiály a príslušenstvo pre váš výrobok nájdete vo vašom Hilti Store alebo na stránke: www.hilti.group
8.1 Kontrola presnosti merania
Aby bolo možné dodržať technické špecifikácie, mal by byť prístroj pravidelne kontrolovaný (minimálne pred každým väčším/relevantným meraním).
Po páde prístroja z väčšej výšky by sa mala skontrolovať jeho funkčnosť. Pri nasledujúcich podmienkach je možné vychádzať z toho, že prístroj funguje bezchybne:
- Pri páde nebola prekročená výška pádu uvedená v technických údajoch.
- Prístroj fungoval bezchybne aj pred pádom.
- Prístroj nebol pri páde mechanicky poškodený (napríklad zlomením päťbokého hranola).
- Prístroj počas práce vytvára rotujúci laserový lúč.
8.2 Kontrola horizontálnej hlavnej a priečnej psi 8
- Postavte statív približne 20 m (66 ft) od steny a pomocou vodováhy zarovnajte hlavu statívu do vodorovnej polohy.
- Namontujte rotačný laser na statív a zarovnajte rotačný laser so stenou pomocou zameriavacieho zárezu.
- Obrázok a: Prijímačom laserového lúča zachyťte bod (1) a označte si ho na stene.
- Otočte rotačný laser okolo stredovej osi v smere hodinových ručičiek o 90°. Pri tom nesmiete zmenit výšku rotačného lasera.
-
Obrázok b: Prijímačom laserového lúča zachytte druhý bod (2) a označte si ho na stene.
-
Obrázok c a d: Zopakujte obidva predchádzajúce kroky ešte dvakrát. Prijímačom laserového lúča zachytě body (3) a (4) a označte si ich na stene.

Pri starostlivom vykonaní týchto úkonov by mala byť vertikálna vzdialenost' medzi obidvomi označenými bodmi (1) a (3) (na hlavnej osi) resp. bodmi (2) a (4) (na priečnej osi) vždy < 2 mm (na 20 m) (< 0,08 in na 66 ft). V prípade väčšej odchýlky odošlite rotačný laser na kalibráciu do servisného strediska spoločnosti Hilti.
8.3 Kontrola vertikálnej osi
- Postavte rotačný laser vertikálne podľa možnosti na čo najrovnejšiu podlahu vo vzdialenosti cca 1 až 10 m od steny.
- Rukoväti vyrovnajte paralelne k stene.
- Zapnite rotačný laser a označte si referenčný bod (R) na podlahe.
- Pomocou prijímača laserového lúča si označte bod (A) na dolnom konci steny.
- Pomocou prijímača laserového lúča si označte bod (B) vo výške cca 10 m (33 ft).
- Rotačný laser otočte o 180° a zarovnajte ho na referenčný bod (R) na podlahe a na dolný bod (A) označený na stene. Môžete na to použit aj automatické vyrovnanie. 473
- Pomocou prijímača laserového lúča si označte bod (C) vo výške cca 10 m (33 ft).
- Pri starostlivom vykonaní týchto úkonov by mala byť horizontálna vzdialenosť medzi obidvomi označenými bodmi (B) a (C) < 2 mm (na 10 m) (< 0,08 in na 33 ft). V prípade väčšej odchýlky odošlite rotačný laser na kalibráciu do servisného strediska spoločnosti Hilti.
8.4 Servis meracej techniky Hilti
Servis meracej techniky značky Hilti vykonáva kontrolu a v prípade odchýlky aj opätovnú nápravu a novú kontrolu zhody so špecifikáciou meracieho nástroja. Zhoda so špecifikáciou v čase skúšky je písomne potvrdzovaná servisným certifikátom. Odporúča sa:
- Zvolit' vhodný interval preverovania, v závislosti od používania.
- Po mimoriadnom zaťažovaní prístroja, pred dôležitým prácami, avšak minimálne jedenkrát ročne dat vykonať kontrolu servisom meracej techniky Hilti.
Kontrola servisom meracej techniky Hilti nezbavuje používatel'a povinnosti vykonávania kontroly meracieho prístroja pred a počas používania.
9 Doprava a skladovanie
Preprava akumulátorového náradia a akumulátorov

POZOR
Neúmyselné spustenie pri preprave!
- Produkty vždy prepravujte bez vložených akumulátorov!
▶ Vyberte akumulátor/akumulátory.
- Akumulátory nikdy neprepravujte vol'ne položené. Počas prepravy by sa mali akumulátory chránit nadmerným nárazom a vibráciám a izolovať od vodivých materiálov alebo iných akumulátorov, aby neprišli do styku s opačným pólom batérie a nedošlo ku skratu. Dodržiavajte miestne prepravné predpisy pre akumulátory.
- Akumulátory sa nesmú posielat poštou. Ak chcete zaslat nepoškodené akumulátory, obráťte sa na kuriérsku službu.
Výrobok a akumulátory skontrolujte pred každým použitím, ako aj pred a po dlhšej preprave, či nie sú poškodené.
Skladovanie akumulátorového náradia a akumulátorov

VAROVANIE
Náhodné poškodenie spôsobené chybnými alebo vytekajúcimi akumulátormi!
▶ Produkty vždy skladujte bez vložených akumulátorov!
Výrobok skladujte v chlade a suchu. Dodržiavajte medzné hodnoty teploty, ktoré sú uvedené v technických údajoch 466.
▶ Neuschovávajte akumulátory na nabíjačke. Po nabíjaní akumulátor vždy vyberte z nabíjačky.
- Akumulátory nikdy neskladujte na slnku, na vykurovacom telese alebo za oknami.
- Výrobok a akumulátory skladujte mimo dosahu detí a nepovolaných osôb.
Výrobok a akumulátory skontrolujte pred každým použitím, ako aj pred a po dlhšom skladovaní, či nie sú poškodené.
10 Pomoc v prípade porúch
Pri všetkých poruchách venujte pozornosť ukazovatel’ovi stavu akumulátora. Pozri kapitolu Ukazovatele lítiovo-iónového akumulátora 1465.
Pri výskyte takých porúch, ktoré nie sú uvedené v tejto tabuľke alebo ktoré nedokážete odstránit sami, sa obrátte na náš servis Hilti.
| Porucha Možná príčina Riešenie | |||
| LED diódy akumulátora nič nesignalizujú | Akumulátor je chybný. | ► Obrátte sa na servis Hilti. | |
| Akumulátor nezaskočí s po- čutelným cvaknutím. | Zaskakovací výčnelok na akumulá- tore je znečistený. | ► Očistite zaskakovacie výčnelky a znovu vložte akumulátor. | |
| Vznik intenzívneho tepla vo výrobku alebo akumulátore. | Elektrická porucha | ► Okamžite vypnite výrobok, vyberte batérie a kontaktujte servis Hilti. | |
![]() | Batéria v prijímači laserového lúča je vybitá. | ► Vymeňte batérie v prijímači laserového lúča. | |
| Batéria v prijímači laserového lúča je slabá | |||
![]() | Batéria v prijímači laserového lúča je vybitá. | ► Vymeňte batérie v prijímači laserového lúča. | |
| Batéria v prijímači laserového lúča je vybitá | |||
![]() | Stav nabitia akumulátora v rotač- nom laseri je nízky. | ► Nabite akumulátor. | |
| Stav nabitia akumulátora v ro- tačnom laseri je nízky | |||
![]() | Akumulátor v rotačnom laseri je úplne vybitý. | ► Nabite akumulátor. | |
| Akumulátor v rotačnom laseri je úplne vybitý | |||
| Porucha Možná príčina Riešenie | |||
![]() Stav nabitia akumulátorav statíve je nízky | Stav nabitia akumulátora v statíveje nízky.► Nabite akumulátor. | ||
![]() Akumulátor v statíve je úplne vybitý | Akumulátor v statíve je úplne vybitý.► Nabite akumulátor. | ||
![]() Laserový lúč nebol rozpoznáný | Laserový lúč je mimo detekčnéhopoľa.► Posuňte prijímač laserovéholúča do výšky roviny lasera.Detekčné pole musí smerovaťk rotačnému laseru. | ||
![]() Prijímač laserového lúča mi-mo možnej roviny lasera | Prijímač laserového lúča je prílišďaleko od možnej polohy rovinylasera a spustená funkcia sa nedávykonat.► Skontrolujte jeho postavenie.Dodržiavajte maximálny sklonrotačného lasera, príp. ma-ximálne výškové vyrovnanieautomatického statívu a spusti-te funkciu znova. | ||
![]() Varovanie Režim sledovania | Funkcia sledovania nie je možnáalebo prerušená.► Skontrolujte umiestnenie ro-tačného lasera a prijímačalaserového lúča a v prípade po-treby prístroje znova vyrovnajte► Odstráňte prekážky z rovinylasera.► Potom znova spustře funkciusledovania. | ||
![]() Sklon/nivelácia nie je možná | Prijímač laserového lúča je mimomožného rozsahu automatickéhosklonu.► Dodržiavajte maximálny rozsahautomatického sklonu rotačné-ho lasera. | ||
| Laser je príliš naklonený, nivelácianie je možná.► Postavte rotačný laser čonajviac do vzpriamenej polohy. | |||
| ► Vypnite a znova zapnite rotačnlaser. | |||
![]() Aktivovalo sa varovanie priotrase | Príliš veľké vibrácie rotačného lasera.► Umiestnite rotačný laser na miesto s nízkymi vibráciami. | ||
Režim spánku je aktivovaný | Režim spánku je aktívny. ▶ Ak chcete pokračovať v práci s rotačným laserom, deaktivujte režim spánku. | ||
Žiadne pripojenie k rotačné-mu laseru | Žiadne pripojenie k rotačnému laseru: | ► Postavte obidva výrobky bližšie k sebe, vypnite obidva výrobky a znova ich zapnite. | |
| ► Ak sa ani potom nevytvorí pripojenie, spárujte obidva výrobky odznova. | |||
Žiadne pripojenie k automa-tickému statívu | Žiadne pripojenie k automatickému statívu. | ► Postavte obidva výrobky bližšie k sebe, vypnite obidva výrobky a znova ich zapnite. | |
| ► Ak sa ani potom nevytvorí pripojenie, spárujte obidva výrobky odznova. | |||
Párovanie s rotačným laser-rom bolo neúspešné | Párovanie s rotačným laserom bolo neúspešné. | ► Spárujte obidva výrobky odzno-va. | |
Párovanie s automatickým statívom bolo neúspešné | Párovanie so statívom bolo neús-pešné. | ► Spárujte obidva výrobky odzno-va. | |
Vyžaduje sa rešstart | Rotačný laser je potrebné reštarto-vať. | ► Vypnite a znova zapnite rotačný laser. | |
Teplota | Rotačný laser vykazuje nejakú chy-bu. | ► Skontrolujte umiestnenie ro-tačného lasera (napr. bez prítomnosti otrasov, rovný po-vrch atd.) | |
| Porucha Možná príčina Riešenie | ||
Rotačný laser je chybný | Rotačný laser je chybný. | ► Obrátte sa na servis firmyHilti. |
Chyba hardvéru v prijímači laserového lúča | Prijímač laserového lúča vykazuje chybu hardvéru. | ► Obrátte sa na servis firmyHilti |
11 Likvidácia

VAROVANIE
Nebezpečenstvo poranenia pri nesprávnej likvidácii! Ohrozenie zdravia spôsobené unikajúcimi plynmi alebo kvapalinami.
▶ Poškodené akumulátory neposielajte!
- Prípojky zakryte nevodivým materiálom, aby ste zabránili skratom.
- Akumulátory likvidujte tak, aby sa nedostali do rúk detí.
- Akumulátor odovzdajte vo vašom Hilti Store alebo sa obrátte na príslušnú prevádzku na likvidáciu odpadu.
Výrobky značky Hilti sú z veľkej časti vyrobené z recyklovatelňých materiálov. Predpokladom na opakované využitie recyklovatelňých materiálov je ich správne separovanie. V mnohých krajinách firma Hilti odoberie vaše staré zariadenie na recykláciu. Informujte sa v zákazníckom servise Hilti alebo u svojho obchodného poradcu.

Elektrické prístroje, elektronické zariadenia a akumulátory nedávajte do domáceho odpadu!
12 Záruka výrobcu
- Ak máte akékol'vek otázky týkajúce sa záručných podmienok, obrátte sa, prosím, na vášho lokálneho partnera spoločnosti Hilti.
13 Upozornenie FCC (platné v USA)/upozornenie IC (platné v Kanade)

Tento prístroj spíňal v testoch hraničné hodnoty, ktoré sú predpísané v odseku č. 15 nariadení FCC pre digitálne prístroje triedy B. Tieto hraničné hodnoty poskytujú dostatočnú ochranu pred rušivými žiareniami aj pri inštalácii v obytných oblastiach. Prístroje tohto typu vytvárajú a používajú vysoké frekvencie a môžu spôsobít aj vysokofrekvenčné vyžarovanie. Ak nie sú nainštalované a prevádzkované podľa pokynov, môžu tak byť príčinou rušení príjmu rádiového signálu.
Nie je však možné zaručit, že k rušeniu nemôže dôjst pri určitých inštaláciách. Ak tento prístroj spôsobuje rušenia príjmu rádiového alebo televízneho signálu, čo možno zistiť vypnutím a opätovným zapnutím prístroja, odporúčame používatel'ovi odstránit' rušenia pomocou nasledujúcich opatrení:
- Nanovo nastavte alebo premiestnite prijímaciu anténu.
- Zväčšite vzdialenost' medzi prístrojom a prijímačom.
- Pripojte prístroj do zásuvky elektrického obvodu, ktorý je odlišný od obvodu pre prijímač.
- Porad'te sa s vaším predajcom alebo skúseným technikom pre televízne/rádiové zariadenia.
Toto zariadenie zodpovedá paragrafu 15 nariadení FCC a RSS-210 organizácie ISED.
Uvedenie do prevádzky podlieha nasledujúcim dvom podmienkam:
- Tento prístroj by nemal vytvárat žiadne škodlivé žiarenie.
- Prístroj musí zadržat' každé žiarenie, vrátane takých žiarení, ktoré spôsobia nežiaduce operácie.

Zmeny alebo modifikácie, ktoré neboli výslovne povolené spoločnostou Hilti, môžu obmedzit právo používatel'a na uvedenie prístroja do prevádzky.
14 Ďalšie informácie
Príslušenstvo, systémové výrobky a d'alšie informácie o vašom výrobku nájdete → tu.
RoHS (smernica o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach)
Táto tabul'ka platí pre trh v Číne.
限用物質含有情況標示聲明書
15 Hilti Lítium-iónový akumulátor
Pokyny týkajúce sa bezpečnosti a používania
V tejto dokumentácii sa používa pojem akumulátor pre nabíjateľné lítium-iónové akumulátory Hilti, v ktorých je zlúčených viac článkov. Určené sú pre elektrické náradie Hilti a len s nimi sa smú používať. Používajte len originálne akumulátory Hilti!
Opis
Akumulátory Hilti sú vybavené systémom manažmentu a ochrany článkov.
Akumulátory pozostávajú z článkov, ktoré obsahujú lítium-iónové akumulačné materiály, ktoré umožňujú vysokú špecifickú hustotu energie. Lítium-iónové články majú veľmi malý pamäťový efekt, reagujú však zasa veľmi citlivo na násilné pôsobenie, hlboké vybitie alebo veľmi vysoké teploty.
Výrobky schválené pre akumulátory Hilti nájdete vo vašom Hilti Store alebo na:www.hilti.group
Bezpečnost
Dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné opatrenia na bezpečné zaobchádzanie s lítiovo-iónovými batériami a ich bezpečné používanie. Nedodržanie uvedeného môže viest k podráždeniu kože, ťažkým korozívnym poraneniam, popáleninám, požiaru a/alebo výbuchu.
- Zaobchádzajte s akumulátormi starostlivo, aby nedošlo k ich poškodeniu alebo aby z nich nezačala vytekať tekutina, ktorá môže vážne poškodiť zdravie!
- Akumulátory sa v žiadnom prípade nesmú menit, ani sa nesmie inak s nimi manipulovat!
- Akumulátory sa nesmú rozoberat, stláčat, zahrievať nad 80 °C alebo spaľovať.
Nepoužívajte alebo nenabíjajte akumulátory, ktoré boli vystavené nárazu alebo sú inak poškodené. Akumulátory pravidelne kontrolujte, či nemajú známky poškodenia. - Nikdy nepoužívajte recyklované alebo opravované akumulátory.
- Akumulátor alebo akumulátorové elektrické náradie nikdy nepoužívajte ako kladivo.
Akumulátory nikdy nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu, vyšším teplotám, iskreniu alebo otvore-nému ohňu. Môže to viest k výbuchom.
Nedotýkajte sa pólov akumulátora prstami, nástrojmi, ozdobami alebo inými elektricky vodivými predmetmi. Môže to viest' k poškodeniu akumulátora, ako aj vecným škodám a poranenia. - Chráňte akumulátory pred dažďom, vlhkom a kvapalinami. Vniknutá vlhkost môže spôsobit skraty, úraz elektrickým prúdom, popáleniny, požiar a výbuch.
Používajte len nabíjačky a elektrické náradie určené na tento typ akumulátora. Rešpektujte pritom údaje v príslušných návodoch na obsluhu. - Akumulátor neskladujte alebo nepoužívajte v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu.
Pokial' je akumulátor príliš horúci na dotyk, môže byť poškodený. Akumulátor umiestnite na viditel'né, nehorľavémiesto s dostatočnou vzdialenostou od horľavých materiálov. Nechajte akumulátor vychladnút. Pokial' je akumulátor po hodine stále príliš horúci na dotyk, je poškodený. Postupujte podľa pokynov v kapitole Opatrenia v prípade požiaru spôsobeného akumulátorom.
Správanie v prípade poškodenia akumulátora
Ked' je akumulátor poškodený, vždy kontaktujte servis Hilti.
▶ Nepoužívajte akumulátor, z ktorého vyteká tekutina.
Zabráňte priamemu kontaktu očí a/alebo pokožky s vytekajúcou tekutinou. Pri manipulácii s tekutinou z batérie vždy noste ochranné rukavice a ochranu očí.
- Na odstránenie vytečenej tekutiny z batérie použite schválený chemický čistiaci prostriedok. Dodržiavajte vaše miestne predpisy o čistení tekutín z batérií.
- Poškodený akumulátor vložte do nehorľavej nádoby a zasypte suchým pieskom, kriedovým práškom (CaCO3) alebo kremičitanom (vermiculit). Potom vzduchotesne zatvorte veko a nádobu odložte v bezpečnej vzdialenosti od horľavých plynov, kvapalín a predmetov.
Nádobu odovzdajte vo vašom Hilti Store alebo sa obrátte na príslušnú prevádzku na likvidáciu odpadu. Dodržiavajte vaše miestne predpisy na prepravu poškodených akumulátorov!
Správanie v prípade, že už akumulátor nefunguje
Dávajte pozor pri abnormálnom správaní akumulátora, ako je chybné nabíjanie, nezvyčajne dlhý čas nabíjania, citelný pokles výkonu, nezvyčajné aktivity LED alebo vytekanie tekutiny. Sú predzvestou interného problému.
- Ak sa domnievate, že ide o interný problém akumulátora, kontaktujte servis Hilti.
Ked' už akumulátor nefunguje, ked' sa už nedá nabíjať alebo vyteká z neho tekutina, musí sa zlikvidovať. Pozrite kapitolu Údržba a likvidácia.
Opatrenia v prípade požiaru spôsobeného akumulátorom
VAROVANIE
Nebezpečenstvo požiaru akumulátora! Z horiaceho akumulátora vychádzajú nebezpečné a výbušné kvapaliny a výpary, ktoré môžu viest' ku korozívnym poraneniam, popáleninám alebo výbuchom.
▶ Pri hasení požiaru použite osobné ochranné prostriedky.
Postarajte sa o dostatočné vetranie, aby nebezpečné a výbušné plyny mohli unikať.
- Pri intenzívnom dymení okamžite opustite miestnost.
▶ Pri podráždení dýchacích ciest kontaktujte lekára.
▶ Skôr, ako sa pokúsite uhasiť požiar, zavolajte hasičov.
Požiar spôsobený akumulátorom haste len vodou z najväčšej možnej vzdialenosti. Práškové hasiace prístroje alebo hasiace deky sú pri lítium-iónových akumulátoroch neúčinné. Požiare v okolí akumulátorov sa môžu hasiť bežnými hasiacimi prostriedkami.
Nepokúšajte sa pohybovať veľkým množstvom horiacich akumulátorov. Nedotknuté materiály odstráňte z najbližšieho okolia, čím izolujete postihnuté akumulátory.
V prípade, že sa akumulátor neochladzuje, dymí alebo horí:
Zoberte ho lopatou a vhodte do vedra s vodou. Chladiacim účinkom vody sa potlačí rozšírenie ohňa na akumulátorové články, ktoré ešte nedosiahli kritickú teplotu potrebnú na vznietenie.
- Akumulátor nechajte vo vedre najmenej 24 hodín, kým úplne nevychladne.
▶ Pozrite kapitolu Správanie v prípade poškodenia akumulátora.
Údaje týkajúce sa prepravy a skladovania
▶ Teplota okolia v rozmedzí -17 °C až +60 °C/1 °F až 140 °F.
▶ Teplota skladovania -20 °C až +40 °C /-4 °F až 104 °F.
- Akumulátory neodkladajte na nabíjačke. Po nabití akumulátor vždy vyberte z nabíjačky.
Podľa možnosti skladujte akumulátory v chlade a suchu. Skladovanie v chlade predlžuje životnosť akumulátorov. Akumulátory nikdy neskladujte na slnku, na vykurovacom telese alebo za oknami.
- Akumulátory sa nesmú posielat poštou. Ak chcete zaslat nepoškodené akumulátory, obráťte sa na kuriérsku službu.
- Akumulátory nikdy neprepravujte vol'ne položené. Počas prepravy by sa mali akumulátory chránit nadmerným nárazom a vibráciám a izolovať od vodivých materiálov alebo iných akumulátorov, aby neprišli do styku s opačným pólom batérie a nedošlo ku skratu. Dodržiavajte vaše miestne predpisy na prepravu akumulátorov.
Údržba a likvidácia
- Akumulátor udržiavajte čistý a bez oleja alebo tuku. Akumulátor nevystavujte zbytočne prachu a nečistotám. Akumulátor vyčistite suchým, mäkkým štetcom alebo čistou, suchou handrou.
- Akumulátor nikdy neprevádzkujte s upchatými vetracími štrbinami. Vetracie štrbiny opatrne vyčistite suchou, mäkkou kefkou.
Zabráňte vniknutiu cudzích telies do vnútra.
Zabráňte vniknutiu vlhkosti do akumulátora. Ked' do akumulátora vnikne vlhkost, postupujte tak ako pri poškodenom akumulátore a izolujte ho v nehorľavej nádobe.
▶ Pozrite kapitolu Správanie v prípade poškodenia akumulátora.
Neodborná likvidácia môže ohroziť zdravie unikajúcimi plynmi alebo kvapalinami. Akumulátor odovzdajte vo vašom Hilti Store alebo sa obráťte na príslušnú prevádzku na likvidáciu odpadu. Dodržiavajte vaše miestne predpisy na prepravu poškodených akumulátorov!
- Akumulátory neodhadzujte do domového odpadu.
- Akumulátory likvidujte tak, aby sa nedostali do rúk detí. Prípojky zakryte nevodivým materiálom, aby ste zabránili skratom.
sk Vyhlásenie o zhode
Vyhlásenie o zhode
Výrobca na vlastnú zodpovednosť vyhlasuje, že tu opísaný výrobok zodpovedá platným právnym predpisom a normám.
| Rotačný laser | PR 400-22 |
| Generácia 01 | |
| Sériové číslo | 1-999999999999 |

































Stav nabitia akumulátorav statíve je nízky
Akumulátor v statíve je úplne vybitý
Laserový lúč nebol rozpoznáný
Prijímač laserového lúča mi-mo možnej roviny lasera
Varovanie Režim sledovania
Sklon/nivelácia nie je možná
Aktivovalo sa varovanie priotrase
Režim spánku je aktivovaný
Žiadne pripojenie k rotačné-mu laseru
Žiadne pripojenie k automa-tickému statívu
Párovanie s rotačným laser-rom bolo neúspešné
Párovanie s automatickým statívom bolo neúspešné
Vyžaduje sa rešstart
Teplota
Rotačný laser je chybný
Chyba hardvéru v prijímači laserového lúča