TC-SS 406 E - Píla EINHELL - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma TC-SS 406 E EINHELL vo formáte PDF.
Otázky používateľov k TC-SS 406 E EINHELL
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Píla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod TC-SS 406 E - EINHELL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. TC-SS 406 E značky EINHELL.
NÁVOD NA OBSLUHU TC-SS 406 E EINHELL
2.1 Popis prístroje (obr. 1–12)
Hladina akustického výkonu L _WA ...... 84 dB(A)
Nejistota K_WA 3 dB(A)
Noste ochranu sluchu.
Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento návod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Následne ich starostlivo uschovajte, aby ste mali vždy k dispozícii potrebné informácie. V prípade, že budete prístroj požičiavať tretím osobám, prosím odovzdajte im spolu s prístrojom tento návod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Nepreberáme žiadne ručenie za nehody ani škody, ktoré vzniknú nedodržaním tohto návodu na obsluhu a bezpečnostných pokynov.
Vysvetlenie použitých symbolov (pozri obr. 13)
- Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu.
- Pozor! Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobit poškodenie sluchu.
- Pozor! Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť spracovávaný!
- Pozor! Noste ochranné okuliare. Iskry vznikajúce pri práci alebo úlomky, triesky a prach vystupujúci z prístroja by mohli viest k trvalému poškodeniu zraku.
Príslušné bezpečnostné pokyny nájdete v priloženej brožúrke.
Výstraha!
Prečítajte si všetky bezpečnostné predpi- sy, pokyny, zobrazenia a technické údaje, ktorými je tento elektrický nástroj vybavený.
Nedostatky pri dodržovaní nasledujúcich pokynov môžu mať za následok úraz elektrickým prúdom, vznik požiaru a/alebo ťažké poranenia.
Všetky bezpečnostné predpisy a pokyny si odložte pre budúce použitie.
2. Popis prístroja a objem dodávky
2.1 Opis prístroja (obr. 1 – 12)
- Upevňovacie otvory
- Vypínač ZAP/VYP
- Regulátor zdvihovej frekvencie
-
Pílový list s čapmi
-
Uhlová stupnica
- Ukazovatel'
- Fixačná skrutka
- Pílový stôl
- Stolná vložka
- Držiak pílového listu hore
- Držiak pílového listu dole
- Skrutka s vnútorným šest'hranom 4 mm
- Ochranný kryt pílového listu
- Prídržný čap
- Aretačná rukovat'
- Pridržiavač obrobku
- Skrutka s vnútorným šesthranom pre pridržiavač
- Bočný kryt
- Skrutka s krížovou hlavou
- Upínacia skrutka
- Kíbová hadica
- Tryska na klbovej hadici
- Výložník
- Výkyvné rameno
- Adaptér pre lupienkový pílový list
- Fixačná skrutka v adaptéri
- Odsávací adaptér
- Klúč na skrutky s vnútorným šesthranom 2,5 mm
- Klúč na skrutky s vnútorným šesthranom 4 mm
- Náhradný pílový list s čapmi
2.2 Objem dodávky
Prosím, skontrolujte kompletnost výrobku na základe uvedeného objemu dodávky. V prípade chýbajúcich častí sa prosím obrátte do 5 pracovných dní od zakúpenia výrobku s predložením platného dokladu o kúpe na naše servisné stredisko alebo na najbližšie príslušné nákupné stredisko. Prosím, pozrite si záručnú tabul'ku v záručných podmienkach na konci návodu.
- Otvorte balenie a opatrne vyberte prístroj von z balenia.
- Odstráňte obalový materiál ako aj obalové/transportné poistky (pokial' sú obsiahnuté).
- Skontrolujte, či je obsah dodávky kompletný.
- Skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu prístroja a príslušenstva transportom.
- Pokiaľ možno, uschovajte si obal až do konca záručnej doby.
Nebezpečenstvo!
Prístroj a obalový materiál nie sú hračky! Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami ani malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia a udusenia!
SK
• Lupienkovápíla
Kryt pílového listu, prídržný čap, pridržiavač obrobku
• Kíbová hadica
• Adaptér pre lupienkový pílový list (2x)
- Odsávacíadaptér
- Klúč na skrutky s vnútorným šesthranom 2,5 mm
- Klúč na skrutky s vnútorným šesthranom 4 mm
• Náhradný pílový list s čapmi
• Originál návodu na obsluhu
- Bezpečnostné pokyny
3. Predpísaný účel použitia
Lupienková pila je určená na rezanie hranatého dreva alebo drevu podobných materiálov. Okrúhle materiály smú byť rezané len pomocou vhodných aretačných prípravkov.
Prístroj smie byť použitý len na ten účel, na ktorý bol určený. Akékol'vek iné odlišné použitie sa považuje za nesplňajúce účel použitia. Za škody alebo zranenia akéhokol'vek druhu spôsobené nesprávnym používaním ručí používatel'obsluhujúca osoba, nie však výrobca.
Prosím berte ohľad na skutočnosť, že naše prístroje neboli svojim určením konštruované na profesionálne, remeselnícke ani priemyselné použitie. Nepreberáme žiadne záručné ručenie, ak sa prístroj bude používať v profesionálnych, remeselníckych alebo priemyselných prevádzkach ako aj na činnosti rovnocenné s takýmto použitím.
Smú sa používať len pilové listy vhodné pre toto zariadenie. Používanie rozbrusovacích kotúčov akéhokol'vek druhu je zakázané. Súčasťou správného účelového použitia prístroja je taktiež dodržiavanie bezpečnostných predpisov, ako aj návodu na montáž a pokynov k prevádzke nachádzajúcich sa v návode na obsluhu.
Osoby, ktoré obsluhujú stroj a vykonávajú jeho údržbu, musia byť s ním oboznámené a informované o možných nebezpečenstvách.
Okrem toho sa musia prísne dodržiavať platné bezpečnostné predpisy proti úrazom. Treba dodržiavať aj ostatné všeobecné predpisy z oblasti pracovnej medicíny a bezpečnostnej techniky.
Zmeny vykonané na stroji celkom anulujú ručenie výrobcu a ručenie za škody takto spôsobené. Napriek správnemu účelovému použitiu sa nemôžu niektoré špecifi cké rizikové faktory celkom vylúčiť. Z dôvodu danej konštrukcie a stavby tohto stroja sa môžu vyskytnúť nasledujúce body:
- Emisie dreveného prachu poškodzujúce zdravie pri používaní v uzatvorených miestnostiach.
- Nebezpečenstvo úrazu z dôvodu kontaktu ruky s nezakrytou reznou oblastou nástroja.
- Nebezpečenstvo zranenia pri výmene nástroja (nebezpečenstvo porezania).
• Pomliaždenie prstov.
• Ohrozenie spätným úderom. - Vyklopenie obrobku kvôli nedostatočnej dotykovej ploche obrobku na podklade.
• Dotyk s rezným nástrojom. - Spätný úder častí konárov a častí obrobkov.
Tento prístroj nie je určený na to, aby ho mohli používať osoby (vrátane detí) s obmedzenými fyzickými, zmyslovými alebo psychickými schopnosťami alebo osoby s nedostatočnými skúsenosťami a/alebo nedostatočnými vedomosťami, také používanie je možné len v tom prípade, ak budú pod dozorom osoby zodpovednej za ich bezpečnosť alebo ak boli zaškolené o používaní prístroja. Deti by mali byť pod dozorom, aby bolo možné zabezpečiť, že sa nebudú s prístrojom hrať.
4. Technické údaje
Motor na striedavý prúd: 230 V\~50 Hz
Príkon: S1 70 W · S6 30 % 120 W
Otáčky pri vol'nobehu n _0 : ...... 400 – 1600 min ^1
Pohyb zdvihu: 14 mm
Pílový list – vzdialenost priečnych čapov: 127 mm
Rozstup zubov po 25,4 mm: ....15 zubov na palec
Rozpätie: 406 mm
Výška rezu max. pri 90°: 50 mm
Výška rezu max. pri 45°: 23 mm
Prípojka odsávania: 36 mm
Hmotnost: cca 9 kg
Prípustná dĺžka lupienkového pílového listu: 128 – 134 mm
SK
Pracovný režim S6 30%: Priebežná prevádzka s prerušovaným zaťažením (pracovný cyklus 10 min). Aby sa motor neprehrieval nad prípustnú hodnotu, smie byť motor počas 30% pracovného cyklu prevádzkovaný na uvedený nominálny výkon a musí následne bežať počas 70% pracovného cyklu bez zaťaženia.
Nebezpečenstvo!
Hluk
Hladina akustického výkonu L _WA ...... 84 dB(A)
Nepresnost K _WA 3 dB(A)
Používajte ochranu sluchu.
Hluk môže spôsobit poškodenie sluchu.
Uvedené emisné hodnoty hluku boli namerané podľa normovaného skúšobného postupu a môžu sa použiť na porovnanie elektrického prístroja s inými prístrojmi.
Uvedené celkové emisné hodnoty hluku sa môžu taktiež použiť s cieľom predbežného posúdenia zaťaženia.
Varovanie:
Emisie hluku sa môžu počas skutočného používania elektrického prístroja lišit od uvedených hodnôt, v závislosti od príslušného spôsobu, akým sa elektrický prístroj bude použivať, predovšetkým o to, aký druh obrobku sa obrába.
Obmedzte tvorbu hluku a vibráciu na mini- mum!
- Používajte len prístroje v bezchybnom stave.
- Pravidelne vykonávajte údržbu a čistenie prístroja.
• Prispôsobte spôsob práce prístroju. - Prístrojnepreťažujte.
• V prípade potreby nechajte prístroj skontrolovať. - Prístroj vypnite, pokial' ho nepoužívate.
Pritom sa musia zohl'adniť všetky časti prevádzkového cyklu (napríklad čas, počas ktorého je elektrický prístroj vypnutý, ako aj čas, počas ktorého je síce zapnutý, ale beží bez záťaže).
Pozor!
Zvyškové riziká
Aj napriek tomu, že budete elektrický prístroj obsluhovať podľa predpisov, budú existovať zvyškové riziká. V súvislosti s konštrukciou a vyhotovením elektrického prístroja môže dôjsť k výskytu týchto nebezpečenstiev:
- Poškodenie pl'úc, pokial' sa nenosí žiadna vhodná ochranná maska proti prachu.
- Poškodenie sluchu, pokial' sa nenosí žiadna vhodná ochrana sluchu.
5. Pred uvedením do prevádzky
5.1 Všeobecne
- Pred uvedením do prevádzky sa musia správne namontovať všetky kryty a bezpečnostné prípravky.
• Pílový kotúč musí môť vol'ne bežat'. - Pri dreve, ktoré už bolo opracované, je potrebné dávať pozor na cudzie telesá, napr. klince alebo skrutky a pod.
- Pred tým, než stlačíte vypínač zap/vyp, presvedčte sa o tom, že je pilový kotúč správne namontovaný a je zaručená l'ahkost chodu pohyblivých častí.
- Presvedčte sa pred zapojením stroja do siete o tom, či údaje na typovom štítku prístroja súhlasia s údajmi prítomnej elektrickej siete.
Varovanie!
Pred všetkými údržbovými a prestavbovými prácami na dekupírovacej píle sa musí vytiahnuť elektrický kábel zo siete.
5.2 Inštalovanie stroja (obr. 4)
Kvôli zvýšenej stabilite pripevnite prístroj na pracovný stôl alebo niečo podobné pomocou 4 upevňovacích otvorov (1). Vhodný upevňovací materiál, ako sú skrutky atd'. dostanete v odbornej predajni.
5.3 Montáž ochranných prípravkov (obr. 6 – 5)
- Odmontujtepridržiavač (16) z prídřného čapu (14). K tomu uvoľnite skrutku s vnútorným šesthranom (17) pomocou klúča na skrutky s vnútorným šesthranom (29).
- Zasuňte brúsny prídržný čap (14) do uchytenia na výložníku (23). Nakoniec zafixujte pomocou aretačnej rukoväti (15).
- Pridržiavač (16) znovu namontujte na pridržiavací čap (14) utiahnutím skrutky s
SK
vnútorným šesthranom (17) pomocou klúča na skrutky s vnútorným šesthranom (29).
- Varovanie! Ochranný kryt pílového listu (13) musí byť počas prevádzky vždy sklopený.
- Upozornenie! Výšku pridržiavača obrobku (16) môžete nastaviť pomocou aretačnej rukoväti (15).
- Varovanie! Pridržiavač nastavte pred každým novým rezom na hrúbku obrobku (pozri obr. 5d).
- Pridržiavač (16) musí byť umiestnený tak hlboko, aby sa počas rezu dotýkal obrobku.
5.4 Montáž vypúšťacieho a odsávacieho systému (obr. 1/3)
- Nasuňte klbovú hadicu (21) na prípojku na výložníka (23).
- Počas prevádzky prúdi z trysky (22) na kíbovej hadici (21) vzduch, pomocou ktorého zabránite, aby sa na označeniach na obrobku zachytili piliny.
- Nasad'te odsávací adaptér (27) na prednú stranu stroja.
- Na odsávací adaptér (27) môžete teraz pripojit napr. mokro-suchý vysávač (nie je súčasťou dodávky). (Priemer pozri 4. Technické údaje)
- Pri výmene pílového listu používajte rukavice, aby ste sa vyvarovali zraneniam!
- Odmontujtepridržiavač (16) a ochranný kryt pilového kotúča (13), ako je popísané v bode 5.3.
- Uvol'nite pílový list s čapmi (4) otočením upínacej skrutky (20) v smere hodinových ručičiek až po doraz.
- Vyberte pílový list s čapmi (4) najprv z horného držiaka pílového listu (10). Pritom stlačte horné výkyvné rameno (24) smerom nadol.
- Potom vyberte pílový list s čapmi (4) z dolného držiaka pílového listu (11).
- Vytiahnite pílový list s čapmi (4) von cez stolnú vložku (9) smerom nahor.
- Nový pílový list s čapmi nasad'te opát' v opačnom poradí.
- Bočné priečne čapy na pílovom liste (4) sa majú nachádzať v hornom (10) a dolnom držiaku pílového listu (11) v príslušných priehlbinách.
- Opatrne! Smer rezu pilového listu s čapmi (4) musí smerovať nadol, t.j. rezná šikmina zubov musí ukazovať od horné držiaka pilového listu (10) k dolnému držiaku (11).
• Nový pílový list s čapmi (4) znovu napnite
- Správne napnutie pílového listu môžete zistiť tak, že z boku zatlačite prstom na pílový list, približne v strede medzi obidvomi kotúčmi pílového pásu (10, 11).
Základné pravidlo: Pílový list (4) by sa pritom mal dat stlačit len minimálne (cca 1 – 2 mm). - Dostatočne naputý pílový list vydáva kovový zvuk, keď naň zľahka udriete.
- Namontujtepridržiavač (16) a ochranný kryt pílového kotúča (13), ako je popísané v bode 5.3.
- Varovanie! Po každej výmene pílového listu skontrolujte, či sa pílový list s čapmi (4) vo zvislej polohe, ako aj pri pilovom stole (8) naklonenom na 45°, voľne pohybuje v stolnej vložke (9).
5.6 Napnutie pílových listov lupienkovej píly (obr. 7 – 9)
Pri tomto stroji sa dajú použit aj v obchode bežné listy lupienkovej pily (A).
Upozornenie! Lupienkový pílový list (A) nie je súčasťou dodávky.
- Odmontujtebočný kryt (18) uvoľnením 3 skrutiek s krížovou hlavou (19). (krížový skrutkovač nie je súčasťou dodávky)
- Pílový list odmontujte podľa popisu v bode 5.5.
- Vytlačte stolnú vložku (9) smerom zdola z pílového stola (8).
Otočte stolnú vložku (9) o 90° proti smeru hodinových ručičiek (pozri obr. 8c) - Zatlačte stolnú vložku (9) znovu do pílového stola (8). Stolná vložka musí počutel'ne zapadnút.
- Upozornenie! V bežné listy lupienkovej píly (A) majú väčšinou jemné zuby píly. Pri montáži dbajte na to, aby rezná šikmina zu- bov smerovala nadol.
- Zasuňte dolný koniec lupienkového pílového listu (A) do jedného z adaptérov (25). Upozornenie! Lupienkový pílový list (A) nesmie vyčnievať z adaptéra (25), aby sa adaptér (25) dal zavesít na držiakoch pílového listu (10, 11).
- Lupienkový pílový list (A) upevnite do adaptéra (25) utiahnutím fixačných skrutiek (26) pomocou klúča na skrutky s vnútorným šest'hranom (28).
- Lupienkový pílový list (A) presuňte zdola cez stolnú vložku (9) a zaveste adaptér (25) do dolného držiaka pílového listu (11).
• Zafixujte horný koniec lupienkového pílového
SK
- Správne upnutie lupienkového pilového listu (A) zodpovedá upnutiu pilového listu s čapmi (4), ako je opísané v bode 5.5.
• Namontujtebočný kryt (18). - Prestavenie na pílový list s čapmi (4) sa vykonáva v opačnom poradí.
5.7 Naklonenie pílového stola (obr. 10)
Nastavte pridržiavač (16) pomocou aretačnej rukoväti (15) na maximálnu výšku.
• Uvol'nite fixačnú skrutku (7).
Pílový stôl (8) nakloňte dol'ava tak, aby ukazovatel' (6) smeroval na požadovanú vel'kosť uhla na uhlovej stupnici (5).
- Nastavtepridržiavač (16) v závislosti od hrúbky obrobku na zodpovedajúcu výšku a zafixujte nastavenie pomocou aretačnej rukoväti (15).
5.8 Jemné nastavenie uhla pílového listu (obr. 11)
Upozornenie! Pre vykonanie rovného rezu sa musí uhol medzi pílovým listom (4, resp. A) a pílovým stolom (8) zhodovať so zobrazením na uhlovej stupnici (5).
Nastavte pílový stôl (8) na veľkosť uhla 0° a zafixujte ho pomocou aretačnej skrutky (7).
- Skontrolujte uhol medzi pílovým listom (4, resp. A) a pílovým stolom (8) pomocou 90°do-razového uholníka (B).
- 90°dorazový uholník (B) nie je súčasťou dodávky.
- V závislosti od odchýlky môžete vykonať nastavenie uhla pílového listu na hornom držiaku pílového listu (10) a aj na dolnom držiaku pílového listu (11).
- Ak chcete vykonať nastavenie horného držiaka pilového listu (10), uvoľnite skrutku s vnútorným šestřhranom (12) pomocou klúča na skrutky s vnútorným šestřhranom (29).
- Otočte teraz horný držiak pílového listu (10) tak, aby bol uhol medzi pílovým listom (4, resp. A) pílovým stolom (8) presne 90°. Znovu pevne dotiahnite skrutku s vnútorným šesthranom (12) pomocou klůča na skrutky s vnútorným šesthranom (29).
- Ak chcete vykonať nastavenie držiaka pilového listu (11), najprv demontujte bočný kryt (18) tak, ako je popísané v bode 5.6 (pozri obr. 7).
• Uvol'nite skrutku s vnútorným šest'hranom
(12) na dolnom držiaku pílového listu (11) pomocou klúča na skrutky s vnútorným šesthranom (29).
- Otočte dolný držiak pilového listu (11) tak, aby bol uhol medzi pilovým listom (4, resp. A) a pilovým stolom (8) presne 90° a skrutku s vnútorným šesťhranom (12) znovu pevne utiahnite.
• Namontujtebočný kryt (18).
6. Obsluha
Varovanie!
- Po každom nastavení odporúčame vykonať skúšobný rez, aby sa tak skontrolovali nastavené miery.
- Po zapnutí pily je potrebné vyčkať, kým pilový kotúč nedosiahne maximálny počet otáčok, predtým než urobíte prvý rez.
• Pozor pri zahajovaní rezu! - Prístroj používajte len so zapojeným odsávaním.
- Pravidelne kontrolujte a čistite odsávacie kanály.
- Pri rezaní hrubšieho dreva dbajte obzvlášť na to, aby sa pílový list neohol a nepretočil. Predĺžite tak životnosť pílového listu.
- Upozornenie! Zuby režú drevo iba pri pohybe nadol.
6.1 Vypínač zap/vyp (obr. 3/pol. 2)
- Ak chcete prístroj zapnút, stlačte zelené tlačidlo „I“.
- Ak chcete prístroj vypnút, musíte stlačit červené tlačidlo „0“.
6.2 Regulátor zdvihovej frekvencie (obr. 3)
Pomocou regulátora zdvihovej frekvencie (3) môžete nastaviť zodpovedajúci počet zdvihov v závislosti od druhu rezaného materiálu.
- Varovanie! Nastavte pridržiavač (16) v závislosti od hrúbky obrobku na zodpovedajúcu výšku a zafixujte nastavenie pomocou aretačnej rukováti (15).
- Ochranný kryt pílového listu (13) sklopte smerom nadol.
• Zapnite pílu, pozri bod 6.1. - Ruky so zovretými prstami položte naplocho na obrobok a obrobok zatlačte nadol proti pílovému stolu (8).
• Obrobok pomaly posúvajte do pílového listu
SK
(4, resp. A).
- Ak obrobok nepresuniete kompletne cez pílový list (4, resp. A), stroj vypnite a počkajte, pokým sa pílový list nezastaví. Až potom vy-tiahnite obrobok z pílového listu.
- Rezný odpad ostane na pilovom stole (8) ležať, až kým sa pílový list (4, resp. A) znovu nenachádza v pokojovej polohe.
6.4 Vykonávanie vnútorných rezov
Jedným z charakteristických znakov tejto lupienkovej píly je možnosť vykonávať vnútorné rezy na doske bez toho, aby sa vonkajšia strana alebo obvod obrobku poškodili.
Varovanie: Aby sa predišlo poraneniam, ktoré môžu vzniknút pri neželanom spustení pily: Pred odobratím alebo výmenou pílového listu vždy nastavte vypínač do polohy „0“ a vytiahnite elektrický kábel zo zásuvky.
- K vykonaniu vnútorných rezov na obrobku: Odstráňte pílový list tak, ako je opísané v bode 5.5, resp. 5.6.
- Do príslušného obrobku navítajte dieru.
- Obrobok s otvorom umiestnite nad stolnú vložku na pílovom stole.
- Namontujte a upnite pílový list cez otvor v obrobku.
- Po ukončení vnútorných rezov pílový list odstráňte z upínadiel ( ako je popísané v bode 5.5, resp. 5.6) a zoberte obrobok zo stola.
- Pílový list znovu namontujte a upnite tak, ako je opísané v bode 5.5, resp. 5.6.
7. Výmena sieťového prípojného vedenia
Nebezpečenstvo!
V prípade poškodenia sieťového prípojného vedenia prístroja sa musi vedenie vymeníť výrobcom alebo jeho zákazníckym zastúpením alebo podobne kvalifi kovanou osobou, aby sa zabránilo rizikám.
8. Čistenie, údržba a objednanie náhradných dielov
Nebezpečenstvo!
- Udržujte ochranné zariadenia, vzduchové otvory a kryt motora vždy v čistom stave bez prachu a nečistôt. Utrite prístroj čistou utierkou alebo ho vyčistite vyfúkaním stlačeným vzduchom pri nastavení na nízky tlak.
- Odporúčame, aby ste prístroj čistili priamo po každom použití.
- Čistite prístroj pravidelne pomocou vlhkej utierky a malého množstva tekutého mydla. Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky ani riedidlá; tieto prostriedky by mohli napadnúť umelohmotné diely prístroja. Dbajte na to, aby sa do vnútra prístroja nedostala voda.
8.2 Uhlíkové kefky
Pri nadmernej tvorbe iskier nechajte uhlíkové kefky na prístroji skontrolovať odborným elektrikárom. Pozor! Uhlíkové kefky smú byť vymieňané len odborným elektrikárom.
8.3 Údržba
Vo vnútri prístroja sa nenachádzajú žiadne d'alšie diely vyžadujúce údržbu.
8.4 Objednávanie náhradných dielov:
Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviest nasledovné údaje:
- Typ prístroja
• Výrobné číslo prístroja
• Identifikačné číslo prístroja
• Číslo potrebného náhradného dielu
Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www.Einhell-Service.com
SK
9. Likvidácia a recyklácia
Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabránenia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyrobený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín. Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôznych materiálov, ako sú napr. kovy a plasty. Poškodené súčiastky odovzdajte na vhodnú likvidáciu špeciálneho odpadu. Informujte sa v odbornej predajni alebo na miestnych úradoch!
10. Skladovanie
Skladujte prístroj a jeho príslušenstvo na tmavom, suchom a nezamízajúcom mieste mimo dosahu detí. Optimálna teplota pre skladovanie je medzi 5 až 30 °C. Skladujte tento elektrický prístroj v originálnom balení.

Len pre krajiny EÚ
Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad!
Podl'a Európskej smernice 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí sa zabezpečit ich špecifi cké spracovanie v súlade s ochranou životného prostredia (recyklácia).
Majitel' elektrického prístroja je alternativne na- miesto spätnej zásielky povinný spolupracovať pri riadnej recyklácii prístroja v prípade vzdania sa jeho vlastníctva. Starý prístroj môže byť za týmto účelom taktiež prenechaný zbernému miestu, ktoré vykoná odstránenie v zmysle národného zákona o recyklácii a odpadovom hospodárstve. Netýka sa to dielov príslušenstva, priložených k starým prístrojom a pomocných prostriedkov bez elektronických komponentov.
Vezmite na vedomie, že pri likvidácii je potrebné odobrat' akumulátory a osvetľovacie prostriedky (napr. žiarovka) z náradia.
Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti Einhell Germany AG.
Technické zmeny vyhradené
SK
Servisné informácie
Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je možné prevziať zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékol'vek servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných materiálov.
Je potrebné dbať na to, že v prípade tohto výrobku podliehajú nasledujúce diely bežnému pracovnému alebo prirodzenému opotrebeniu, resp. sú nasledujúce diely považované za spotrebný materiál.
| Kategória Priklad | |
| Diely podliehajúce opotrebeniu* Stolná vložka | |
| Spotrebný materiál / spotrebné diely* Pílový list | |
| Chýbajúce diely |
V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme, aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www.Einhell-Service.com. Prosím, dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledujúce otázky:
- Fungoval prístroj predtým alebo bol od začiatku chybný?
• Všimli ste si niečo pred vyskytnutím poruchy (symptóm pred poruchou)? - Aké chybné funkcie podl'a Vás prístroj vykazuje (hlavný symptóm)?
Popíšte túto chybnú funkciu.
Záručný list
naše výrobky podliehajú prisnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi l’uto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom ser- visnom telefónnom čísle. Pre uplatnenie nárokov na záručné plnenie platia nasledujúce podmienky:
-
Tieto záručné podmienky sa týkajú výlučne štandardných spotrebitel'ov, t.j. takých osôb, ktoré tento výrobok nechcú použivať na účely v rámci svojich remeselnickych činností ani na iné samostatne zárobkové činnosti. Tieto záručné podmienky upravujú dodatočné záručné plnenia, ktoré nižšie uvedený výrobca poskytuje kupujúcim svojich nových prístrojov dodatočne k zákonnej záruke. Vaše zákonné nároky na záruku nie sú touto zárukou dotknuté. Naše záručné plnenie je pre Vás zadarmo.
-
Záruka sa vzťahuje len na chyby nového prístroja zakúpeného v Európskej únií od nižšie uvedeného výrobcu, ktoré sú spôsobené chybou materiálu alebo spracovania a je obmedzená na opravu takýchto chýb alebo výmenu prístroja podľa nášho výberu. Upozorňujeme, že naše spotrebiče nie sú určené na obchodné, remeselné alebo profesionálne použitie. Záruka sa preto neposkytuje, ak sa spotrebič počas záručnej doby používal v obchodných, remeselných alebo priemyselných podnikoch alebo ak bol vystavený namáhaniu rovnocennému s takýmto použitím. Na položky pod značkou „Professional“ sa nevzťahuje výnimka pre obchodné, remeselné alebo profesionálne použitie.
-
Z našej záruky sú vylúčené:
-
Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené nedodržaním montážneho návodu alebo na základe neodbornej inštalácie, nedodržaním návodu na použitie (ako napr. pripojením na nesprávne siefové napätie alebo druh prúdu) alebo nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov alebo vystavením prístroja abnormálnym poveternostným podmienkam alebo nedostatočnou starostlivosťou a údržbou.
- Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené zneuživaním alebo nesprávnym používaním (ako napr. prefaženie prístroja alebo použitie nepřípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva), vniknutím cudzích telies do prístroja (ako napr. piesok, kamene alebo prach, prepravné poškodenia), použitím násilia alebo cudzieho pósobenia (napr. škody spôsobené pádom).
-
Škody na prístroji alebo na častiach prístroja, ktoré zodpovedajú príslušnému pracovnému, bežnému alebo inému prirodzenému opotrebeniu.
-
Doba záruky je 24 mesiacov a začina plynúť od dátumu zakúpenia prístroja. Nároky na záruku sa musia uplatniť pred koncom uplynutia záručnej doby do dvoch týždňov od zistenia nedostatku. Uplatnenie nárokov na záruku po uplynutí záručnej doby je vylúčené. Oprava alebo výmena príst- roja nevedie k predlženiu záručnej doby ani nedochádza na základe tohto plnenia ku vzniku novej záručnej doby pre prístroj ani pre akékol'vek inštalované náhradné diely. To platí taktiež pri použití miestneho servisu.
-
Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.Einhell-Service.com. Prosíme, aby ste mali k dispozícii účtenku alebo iné doklady o zakúpení nového prístroja. Prístroje, ktoré budú zaslané bez príslušných dokladov alebo bez typového štítku, budú vylúčené zo záručného plnenia kvôli nedostatočnej možnosti identifikácie. Ak spadá defekt prístroja pod naše záručné plnenie, dostanete obratom naspát opravený alebo nový prístroj.
Samozrejme Vám radi opravíme nedostatky na prístroji na Vaše náklady, ak tieto nedostatky nespadajú alebo už nespadajú do rozsahu záruky. Prosím, pošlite nám v takom prípade prístroj na našu servisní adresu. Ohľadne opotrebovávaných, spotrebných a chýbajúcich dielov poukazujeme na obmedzenia tejto záruky podľa servisních informácií uvedených v tomto návode na obsluhu.
Ak ste spotrebič preniesli do inej krajiny Európskej únie, ako je krajina, v ktorej ste spotrebič zakúpili, záručný servis vám poskytneme prostredníctvom tamojšieho servisného partnera. Na zásielky mimo Európskej únie sa nevzťahuje žiadna záruka.
Garantom je: Einhell Germany AG, Wiesenweg, 94405 Landau/Isar (Nemecko).
Službu poskytuje: Einhell Service, Eschenstraße 6, 94405 Landau / Isar (Nemecko)