TP-CS 18/165 Li BL - Píla EINHELL - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma TP-CS 18/165 Li BL EINHELL vo formáte PDF.
Otázky používateľov k TP-CS 18/165 Li BL EINHELL
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Píla vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod TP-CS 18/165 Li BL - EINHELL a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. TP-CS 18/165 Li BL značky EINHELL.
NÁVOD NA OBSLUHU TP-CS 18/165 Li BL EINHELL
2. Popis prístroje a rozsah dodávky
2.1 Popis prístroje (obr. 1a/1b)
Hladina akustického tlaku L _uA ...... 94 dB(A)
Nejistota K_pA .....3 dB
Hladina akustického výkonu L _WA ...... 102 dB(A)
Nejistota K_WA .....3 dB
Noste ochranu sluchu.
Akumulátor disponuje dostatečným zbytkovým nabitím.
1 LED bliká:
Akumulátor je prázdný, akumulátor znovu nabijte.
Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo možné zabrániť pripadným zraneniam a vecným škodám. Preto si starostlivo prečítajte tento návod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Následne ich starostlivo uschovajte, aby ste mali vždy k dispozícii potrebné informácie. V prípade, že budete prístroj požičiavať tretím osobám, prosím odovzdajte im spolu s prístrojom tento návod na obsluhu/bezpečnostné pokyny. Nepreberáme žiadne ručenie za nehody ani škody, ktoré vzniknú nedodržaním tohto návodu na obsluhu a bezpečnostných pokynov.
Vysvetlenie použitých symbolov (pozri obr. 19)
- Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu.
- Pozor! Používajte ochranu sluchu. Pô- sobenie hluku môže spôsobit poškodenie sluchu.
- Pozor! Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť spracovávaný!
- Pozor! Noste ochranné okuliare. Iskry vznikajúce pri práci alebo úlomky, triesky a prach vystupujúci z prístroja by mohli viest k trvalému poškodeniu zraku.
- Vytiahnut' konektor resp. akumulátor!
- Opatrne! Nepozerat' sa do svetelného lúča.
Príslušné bezpečnostné pokyny nájdete v priloženej brožúrke.
Nebezpečenstvo! Prečítajte si všetky bezpečnostné pred- pisy a pokyny. Nedostatky pri dodržovaní bezpečnostných predpisov a pokynov môžu mať za následok úraz elektrickým prúdom, vz- nik požiaru a/alebo ťažké poranenia. Všetky bezpečnostné predpisy a pokyny si odložte pre budúce použitie.
2. Popis prístroja a objem dodávky
2.1 Popis prístroja (obr. 1a/1b)
- Rukoväť
-
Vypínač zap/vyp
-
Aretačné tlačidlo pre vypínač zap/vyp
- Aretačná páčka pre nastavenie híbky rezu
- Diódové svetlo LED
- Pílová pätka
- Aretačná skrutka pre nastavenie šikmého rezu
- Aretačná skrutka pre paralelný doraz
- Stupnica pre šikmý uhol
- Prídavná rukovát
- Aretácia vretena
- Pílový kotúč
- Kl'úč pre pílový kotúč
- Prípojka pre odsávanie pilín
- Vedenie priamky rezu
- Paralelný doraz
- Skrutka pre zaistenie pílového kotúča
- Upínacia príruba
- Výmenná príruba
- Výkyvný ochranný kryt
- Páčka pre výkyvný ochranný kryt
2.2 Objem dodávky
Prosim, skontrolujte kompletnost výrobku na základe uvedeného objemu dodávky. V pripade chýbajúcich častí sa prosím obráťte najneskôr do 5 pracovných dní od zakúpenia výrobku s predložením platného dokladu o kúpe na naše servisné stredisko alebo na obchod, v ktorom ste prístroj zakúpili. Prosim, dbajte pritom na záručnú tabul'ku uvedenú v servisných informáciách na konci návodu.
- Otvorte balenie a opatrne vyberte prístroj von z balenia.
- Odstráňte obalový materiál ako aj obalové/transportné poistky (pokial' sú obsiahnuté).
- Skontrolujte,či obsah dodávky kompletný.
- Skontrolujte,či nedošlo k poškodeniu prístroja a príslušenstva transportom.
- Pokiaľ možno, uschovajte si obal až do konca záručnej doby.
Nebezpečenstvo!
Prístroj a obalový materiál nie sú hračky! Deti sa nesmú hrať s plastovými vreckami, fóliami ani malými dielmi! Hrozí nebezpečenstvo prehltnutia a udusenia!
• Akumulátorováručná okružná píla
• Pílový kotúč
• Klúč pre pílový kotúč
• Paralelný doraz
• Originálny návod na obsluhu
- Bezpečnostné predpisy
SK
3. Správne použitie prístroja
Akumulátorová ručná okružná píla je vhodná na pílenie priamočiarych rezov v dreve, drevu podobných materiáloch a umelých hmotách. Pritom sa musí zabrániť prehriatiu špičiek zubov píly a následnému taveniu umelej hmoty.
Prístroj smie byť použitý len na ten účel, na ktorý bol určený. Akékol'vek iné odlišné použitie sa považuje za nesplňajúce účel použitia. Za škody alebo zranenia akéhokol'vek druhu spôsobené nesprávnym používaním ručí použivatel / obslu-hujúca osoba, nie však výrobca.
4. Technické údaje
Napájanie napätím motora: 18 V d.c. Otáčky pri vol'nobehu: 5000 min ^-1 Híbka rezu pri 90°: 59 mm Híbka rezu pri 45°: 44 mm Pílový kotúč: ∅ 165 mm Uloženie pilového kotúča: ∅ 16/20 mm Hrúbka pilového kotúča: 1,8 mm Hmotnosť: 3,0 kg
Nebezpečenstvo! Hlučnosť a vibrácie
Hodnoty hlučnosti a vibrácií boli merané podľa európskej normy EN 62841.
Používajte ochranu sluchu.
Pôsobenie hluku môže spôsobit' poškodenie sluchu.
Celkové hodnoty vibrácií (súčet vektorov troch smerov) stanovené v súlade s EN 62841.
Rukovät
Emisná hodnota vibrácie a_h,w=1,358 m/s^2 Faktor neistoty K = 1,5 m/s ^2
Prídavná rukoväť
Emisná hodnota vibrácie a_h,W = 1,622 m/s^2 Faktor neistoty K = 1,5 m/s²
Uvedené celkové hodnoty vibrácií a uvedené emisné hodnoty hluku boli namerané podľa normovaného skúšobného postupu a môžu sa použiť na porovnanie elektrického prístroja s inými prístrojmi.
Uvedené celkové hodnoty vibrácií a uvedené emisné hodnoty hluku sa môžu taktiež použit za účelom predbežného posúdenia zaťaženia.
Výstraha:
Emisie vibrácií a hluku sa môžu behom skutočného použivania elektrického pristroja lišit od uvedených hodnôt, v závislosti od príslušného spôsobu, akým sa elektrický prístroj bude použivať, predovšetkým od toho, aký druh obrobku sa obrába.
Obmedzte tvorbu hluku a vibráciu na mini- mum!
- Používajte len prístroje v bezchybnom stave.
- Pravidelne vykonávajte údržbu a čistenie prístroja.
• Prispôsobte spôsob práce prístroju. - Prístrojnepreťažujte.
- V prípade potreby nechajte prístroj skontrolovať.
- Prístroj vypnite, pokial' ho nepoužívate.
Pozor!
Zvyškové riziká
Aj napriek tomu, že budete elektrický prístroj obsluhovať podľa predpisov, budú existovať zvyškové riziká. V súvislosti s konštrukciou a vyhotovením elektrického prístroja môže dôjst k výskytu týchto nebezpečenstiev:
- Poškodenie plúc, pokial' sa nenosí žiadna vhodná ochranná maska proti prachu.
- Poškodenie sluchu, pokiaľ sa nenosí žiadna vhodná ochrana sluchu.
- Poškodenie zdravia, ktoré je následkom vibrácie rúk a ramien, pokial' sa prístroj bude používať dlhšiu dobu alebo sa nevedie a neudržuje správnym spôsobom.
SK
5. Pred uvedením do prevádzky
Výstraha!
Akumulátor vytiahnite vždy predtým, než budete vykonávať nastavenie na prístroji.
5.1 Nastavenie híbky rezu (obrázok 2/3)
- Povoľte aretačnú páčku pre nastavenie hĺbky rezu (4), ktorá sa nachádza na zadnej strane ochranného krytu.
- Priložte pílovú pätku (6) celou plochou na povrch obrábaného predmetu. Nadvihnite pílu tak vysoko, aby sa pílový kotůč (12) nachádzal na požadovanej híbke rezu (a).
- Znovu upevnite aretačnú páčku pre nastavenie híbky rezu (4). Skontrolujte pevné dotiahnutie.
5.2 Šikmý doraz (obrázok 4/5)
- Prednastavený štandardný uhol medzi podstavcom pily (6) a pilovým kotúčom (12) je 90°. Tento uhol môžete menit, aby ste mohli prevádzať rôzne šikmé rezy.
- Povoľte aretačnú skrutku pre nastavenie šikmého rezu (7), ktorá sa nachádza na prednej strane podstavca píly.
- Teraz môžete zmenit uhol rezania až o 45°; sledujte pritom stupnicu nastavenia uhlu rezania (9).
- Aretačnú skrutku pre nastavenie šikmého rezu (7) znovu upevnite. Skontrolujte pevné dotiahnutie.
5.3 Odsávanie prachu a triesok (obrázok 6)
- Zapojte na príslušnú prípojku pre odsávanie pilín (14) Vašej okružnej píly vhodný vysávač (b) (vysávač nie je súčasťou dodávky). Takto dosiahnete optimálne odsávanie pilín od obrábaného materiálu. Výhody: Chránite tak nie len samotný prístroj, ale aj Vaše vlastné zdravie. Vaša pracovná oblasť okrem toho bude čistejšia a bezpečnejšia.
- Prach vznikajúci pri práci môže byt nebezpečný. Dodržiavajte pritom prosím bezpečnostné pokyny.
- Pozor! Vysávač použitý na odsávanie musí byť vhodný pre spracovávaný materiál.
- Skontrolujte, či sú všetky diely dobre prepojené.
5.4 Paralelný doraz (obrázok 7/8)
- Paralelný doraz (16) Vám umožňuje vykonávať paralelné rezy.
- Povoľte aretačnú skrutku pre paralelný doraz (8), ktorá sa nachádza na podstavci píly (6).
- Montáž sa vykonáva tak, že sa paralelný doraz (16) nasadí do drážky (c) v podstavci pily (6) (pozri obrázok 7).
- Nastavte požadovaný odstup a aretačnú skrutku (8) znovu pevne dotiahnite.
- Použitie paralelného dorazu: Umiestnite paralelný doraz (16) celou plochou na okraj obrábaného predmetu a začnite rezať.
Pozor! Vyskúšať skúšobný rez na odpadovom dreve.
5.5 Vedenie priamky rezu (obrázok 9)
Pomocou vedenia priamky rezu (15) môžete vykonávať presné rezy podľa priamok rezu, ktoré sú naznačené na obrobku. Pri uhlovom nastavení 0° resp. 90° používajte označenie (d).
Pre uhlové nastavenie pozri kapitolu 5.2.
Pozor! Vyskúšať skúšobný rez na odpadovom dreve.
5.6 Nabitie LI akumulátora (obrázok 10-11)
- Akumulátor (g) vybrať von z rukoväte, pritom stlačiť aretačné tlačidlo (f) smerom nadol.
- Porovnajte, či sa elektrické napätie uvedené na typovom štitku zhoduje s prítomným elektrickým napátím siete. Zapojte sieťovú zástrčku nabíjačky (j) do zásuvky. Zelená kontrolka LED začne blikat.
- Nasuňte akumulátor do nabíjačky.
Skladujte akumulátor, akumulátorový prístroj a nabíjačku v suchu pri teplote prostredia: akumulátor = 10-20 °C
akumulátor, nabíjačka = 10-40 °C.
SK
Ak by napriek tomu nemalo byť stále možné nabi- tie akumulátora, prosíme Vás, aby ste
zaslali nášmu zákazníckemu servisu.
Kvôli správnemu odoslaniu kontaktujte náš zákaznícky servis alebo obchod, kde ste prístroj zakúpili.
Dbajte pri odosielaní alebo likvidácii akumulátorov, resp. akumulátorového prístroja na to, aby boli zabalené jednotlivo v umelohmotných vreckách aby sa zabránilo skratom a vzniku požiaru!
V záujme dlhej životnosti akumulátora by ste sa mali postarať o včasné opátovné nabíjanie akumulátora. To je potrebné v každom prípade vtedy, ked' zistíte, že sa výkon prístroja začne znižovať. Akumulátor by nemal byť nikdy úplne vybitý. To totiž vedie k poškodeniu akumulátora!
5.7 Zobrazenie kapacity akumulátora (obrázok 10/pol. h)
Zatlačte na vypínač pre zobrazenie kapacity akumulátora (i). Zobrazenie kapacity akumulátora (h) signalizuje stav nabitia akumulátora pomocou 3 kontroliek LED.
Svietia všetky 3 kontrolky LED:
Akumulátor je úplne nabitý.
Svetia 2 alebo 1 kontrolka LED
Akumulátor má dostatočné zvyškové nabitie.
1 kontrolka LED bliká:
Akumulátor je prázdny, nabite akumulátor.
Všetky kontrolky LED blikajú:
Požadovaná teplota akumulátora nie je dosiahnu-tá. Vyberte akumulátor z prístroja a nechajte ho jeden deň ležať pri izbovej teplote. Ak sa chyba bude znovu opakovať, tak bol akumulátor híbkovo vybitý a je defektný. Odoberte akumulátor z prístroja. Defektný akumulátor sa nesmie nad'alej používať, resp. nabíjať.
6. Obsluha
Výstraha!
Akumulátor vytiahnite vždy predtým, než budete vykonávať nastavenie na prístroji.
6.1 Práca s akumulátorovou ručnou okružnou pilou
- Prístroj neustále pevne držte za príslušné ru-koväte (1 a 10), aby sa zabezpečila bezpečná manipulácia pri použivaní.
- Výkyvný ochranný kryt (20) sa obrábaným materiálom automaticky posunie dozadu.
- Nepracujte násilím! Pri pílení posúvajte pílu zl'ahka a rovnomerne vpred.
- Kus materiálu určený na odpadnutie by sa mal nachádzať na pravej strane okružnej píly, aby širšia časť pílového stolu ležala na celej svojej ploche.
- Ked' pílite podl'a predkreslenej čiary, ved'te okružnú pílu pozdíž príslušnej ryhy.
- Malé kusy dreva je potrebné pred spracovaním pevne upnút. Nikdy nepridřžajte rukou.
- Bezpodmienečne dodržiavajte bezpečnostné predpisy! Používajte ochranné okuliare!
- Nepoužívajte žiadne defektné pílové kotúče alebo také pílové kotúče, ktoré majú trhliny a skoky.
- Nepoužívajte žiadne príruby/prírubové ma- tice, ktorých otvor je väčší alebo menší ako otvor na príslušnom pílovom kotúči.
- Roztočený pilový kotúč nesmie byť zabrzdený rukou alebo postranným tlakom na kotúč.
- Skontrolujte funkciu výkyvného ochranného krytu. Výkyvná ochrana sa nesmie zaseknút a musí sa po ukončenom pracovnom chode nachádzať opát vo východiskovej polohe.
- Pred použitím okružnej pily skontrolujte funkčnosť výkyvnej ochrany pričom musí byť zástrčka vytiahnutá zo siete.
- Pred použitím prístroja sa presvedčite o tom, že všetky bezpečnostné ústrojenstvá ako výkyvná ochrana, príruby a nastavovacie zariadenia správne fungujú, resp. že sú správne nastavené a zaaretované.
- Na prípojku pre odsávanie pilín (14) môžete pripojiť vhodné zariadenie na odsávanie prachu. Postarajte sa o to, aby bolo odsávanie prachu bezpečne a správne zapojené.
- Pohyblivý výkyvný ochranný kryt nesmie byť počas pílenia zablokovaný v stiahnutom ochrannom kryte.
SK
6.2 Používanie akumulátorovej ručnej okružnej píly
Nastavte si požadovanú híbku rezu, uhol rezu a vzdialenost paralelného dorazu (pozri bod 5.1, 5.2 a 5.4).
- Okružnú pílu zapínajte len vtedy, keď už má založený pílový kotúč!
- Umiestnite podstavec píly celou plochou na obrábaný predmet. Pílový kotúč sa nesmie dotýkať obrábaného predmetu.
- Okružnú pílu teraz pevne uchopte obomi rukami.
6.3 Zapnutie/vypnutie (obrázok 12)
Zapnutie:
Súčasne stlačit aretačné tlačidlo (3) a vypínač zap/vyp (2).
- Nechajte najprv pílový kotúč rozbehnút, až kým nedosiahne plnú rýchlosť. Potom pomaly veďte pílový kotúč pozdlíž čiary rezu. Pritom vytvárajte na pílový kotúč len vel’mi l’ahký tlak.
Vypnutie:
Pustiť aretačné tlačidlo a vypínač zap/vyp.
- Pri pustení rukoväte sa prístroj automaticky vypne, nie je teda možné, aby bežal neúmyselne.
- Dbajte na to, aby pri práci nedošlo k zakrytiu alebo upchaniu odvetrávacích otvorov.
- Po vypnutí píly sa nepokúšajte zbrzdiť pílový kotúč zatlačením z boku.
- Pozor! Prístroj odložte až potom, ako sa pilový kotúč úplne zastaví.
Pozor! Vyskúšať skúšobný rez na odpadovom dreve.
6.4 Výmena pilového kotúča (obrázok 13-18) Výstraha!
Akumulátor vytiahnite vždy predtým, než budete vykonávať nastavenie na prístroji.
Používajte výlučne pilové kotúče, ktoré sú v súlade s normou EN 847-1 a sú rovnakého typu ako pilový kotúč, ktorý bol súčasťou balenia tejto okružnej píly. Informujte sa v odbornej predajni.
Výstraha!
Nepoužívajte žiadne brúsne kotúče!
Priemer použitých pílových kotúčov musí zodpovedať priemeru uvedenému na ručnej okružnej píle!
Používajte len odporúčané pilové kotúče!
Na výmenu pilového kotúča potrebujete priložený klůč na pilový kotůč (13). Klůč na pilový kotůč (13) je uložený v telese prístroja. V prípade potreby vytiahnite klůč na pilový kotůč (13) von z telesa prístroja (pozri obr. 13).
Pozor! Z bezpečnostných dôvodov sa nesmie akumulátorová ručná okružná píla prevádzkovat spolu s zasunutým klúčom pre pílový kotúč (13).
• Stlačte aretáciu vretena (11).
- Povol'te skrutku pre zaistenie pílového kotúča (17) pomocou klúča pre pílový kotúč (13).
- Pohyblivý výkyvný ochranný kryt (20) posuňte dozadu s páčkou výkyvného ochranného krytu (21) a pridržte ho.
- Vyberte prírubu (18) a pílový kotúč (12) smerom nadol.
- Vyčistiť prírubu, založiť nový pílový kotúč. Dbajte na smer otáčania (porovnajte smer šípky na ochrannom kryte a na pílovom kotúči)!
- Vyberte upínaciu prírubu (18) a pílový kotúč (12) smerom nadol.
- Ručná okružná píla je vybavená výmennou prírubou (19), ktorá vám otáčaním umožní namontovať pílové kotúče s 16 mm upínacím otvorom, ako aj pílové kotúče s upínacím otvorom 20 mm.
- Pre upnutie 16 mm pílového kotúča nasad'te výmennú prírubu (19) zodpovedajúc obrázku 17.
- Pre upnutie 20 mm pilového kotúča nasad'te výmennú prírubu (19) zodpovedajúc obrázku 18.
- Vyčistite upínaciu prírubu (18), nasad'te novú upínaciu prírubu (18) a nový pílový kotúč. Dbajte na smer otáčania (porovnajte smer šípky na ochrannom veku a na pílovom kotúči)!
Dotiahnite skrutku na poistenie pilového kotúča (17), dbajte na to, aby kotúč bežal vycentrovane.
- Pred tým, než zapnete vypínač zap/vyp, sa musíte presvedčiť o tom, že je pilový kotúč správne namontovaný, že sú pohyblivé časti píly l'ahko pohyblivé a že sú aretačné skrutky pevne utiahnuté.
6.5 Diódové svetlo LED (obrázok 1/pol. 5)
Svetlo LED (5) umožňuje prídavné osvetlenie miesta rezu. Diódové svetlo LED (5) sa rozsvieti automaticky, ked' stlačite aretačné tlačidlo pre vypínač zap/vyp (3).
SK
7. Čistenie, údržba a objednanie náhradných dielov
Nebezpečenstvo!
Udržujte ochranné zariadenia, vzduchové otvory a kryt motora vždy v čistom stave bez prachu a nečistôt. Utrite prístroj čistou utierkou alebo ho vyčistite vyfúkaním stlačeným vzduchom pri nastavení na nízky tlak.
- Odporúčame, aby ste prístroj čistili priamo po každom použití.
- Čistite prístroj pravidelne pomocou vlhkej utierky a malého množstva tekutého mydla. Nepoužívajte žiadne agresívne čistiace prostriedky ani riedidlá; tieto prostriedky by mohli napadnúť umelohmotné diely prístroja. Dbajte na to, aby sa do vnútra prístroja nedostala voda. Vniknutie vody do elektrického prístroja zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom.
7.2 Údržba
Vo vnútri prístroja sa nenachádzajú žiadne d'alšie diely vyžadujúce údržbu.
7.3 Objednávanie náhradných dielov:
Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviest nasledovné údaje:
- Typprístroja
• Výrobnéčíslo prístroja
• Identifikačné číslo prístroja
• Číslo potrebného náhradného dielu
Aktuálne ceny a informácie nájdete na stránke www.Einhell-Service.com
8. Likvidácia a recyklácia
Prístroj sa nachádza v obale za účelom zabránenia poškodeniu pri transporte. Tento obal je vyrobený zo suroviny a tým pádom je ho možné znovu použiť alebo sa môže dať do zberu na recykláciu surovín. Prístroj a jeho príslušenstvo sa skladajú z rôznych materiálov, ako sú napr. kovy a plasty. Poškodené prístroje nepatria do domového odpadu. Prístroj by sa mal odovzdať k odbornej likvidácii na príslušnom zbernom mieste. Pokial' Vám nie je známe takéto zberné miesto, informujte sa prosím na miestnej samospráve.
9. Skladovanie
Skladujte prístroj a jeho príslušenstvo na tmavom, suchom a nezamízajúcom mieste mimo dosahu detí. Optimálna teplota pre skladovanie je medzi 10 až 40 °C. Skladujte tento elektrický prístroj v originálnom balení.
SK
10. Signalizácia nabíjačky
| Stav signalizácie | Význam a opatrenie | |
| Červená kontrolka LED | Zelená kontrolka LED | |
| Vypnutá Bliká | Pripravená k | prevádzkeNabíjačka je zapojená na sieť a pripravená k prevádzke, akumulátor nie je v nabíjačke. |
| Zapnutá Vypnutá | Nabíjanie | Nabíjačka nabíja akumulátor v rýchchlonabíjacom režime.Príslušné doby nabíjania nájdete priamo na nabíjačke.Upozornenie! Podľa aktuálneho stavu nabitia akumulátora sa môžu skutočné doby nabíjania trochu odlišovať od uvedených dôb nabíjania. |
| Vypnutá Zapnutá | Akumulátor | je nabitý a pripravený k prevádzke.Potom sa prepne až do úplného nabitia na udržiavacie nabíjanie.Za týmto účelom nechajte akumulátor na nabíjačke približne 15 minút dlhšie.Opatrenie:Vyberte akumulátor z nabíjačky. Odpojte akumulátor zo siete. |
| Bliká Vypnutá | Prispôsobené | nabíjanieNabíjačka sa nachádza v režime šetrného nabíjania.Pritom sa akumulátor z bezpečnostných dôvodov nabíja pomalšie a potrebuje viac času. Toto môže mať nasledovné príčiny:- Akumulátor už nebol dlhý čas nabíjaný alebo sa pokračovalo vo vybíjaní vyčerpaného akumulátora (hlíbkové vybitie).- Teplota akumulátora neleží v ideálnom rozsahu medzi 10 °C a 40 °C.Opatrenie:Počkajte do ukončenia procesu nabíjania, akumulátor je možné napriek tomu d’alej nabíjať. |
| Bliká Bliká | Chyba | Proces nabíjania už nie je možný. Akumulátor je defektný.Opatrenie:Defektný akumulátor nesmie byť nad’alej nabíjaný.Vyberte akumulátor z nabíjačky. |
| Zapnutá Zapnutá | Tepelná porucha | Akumulátor je priliš horúci (napr. priame slnečné žiarenie) alebo priliš studený (pod 0 °C).Opatrenie:Vyberte akumulátor a skladujte ho 1 deň pri izbovej teplote (cca 20 °C). |
SK
Likvidácia

Elektrické náradie, batérie, príslušenstvo a obaly sa musia odovzdat na ekologickú recykláciu. Elektrické náradie a akumulátory/batérie nevyhadzujte do domového odpadu!
Len pre krajiny EÚ:
Podl'a európskej smernice 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení a podl'a jej transpozície v národnom práve sa musí už nepoužitel'né elektrické náradie a, podl'a európskej smernice 2006/66/ES, poškodené alebo vybité akumulátory/batérie zbierať separovane a odovzdať na recykláciu v súlade s ochranou životného prostredia.
Ak sa odpad z elektrických a elektronických zariadení nelikviduje správne, môže poškodiť životné prostredie a l'udské zdravie kvôli svojmu potenciálne nebezpečnému obsahu.
Dodatočná tlač alebo iné reprodukovanie dokumentácie a sprievodných dokladov výrobkov, taktiež ich častí, je prípustná len s výslovným súhlasom spoločnosti Einhell Germany AG.
Technické zmeny vyhradené
SK
Servisné informácie
Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je možné prevziat zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékol'vek servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných materiálov.
Je potrebné dbať na to, že v prípade tohto výrobku podliehajú nasledujúce diely bežnému pracovnému alebo prirodzenému opotrebeniu, resp. sú nasledujúce diely považované za spotrebný materiál.
| Kategória Príklad | |
| Diely podliehajúce opotrebeniu* Akumulátor | |
| Spotrebný materiál / spotrebné diely* Pílový kotúč | |
| Chýbajúce diely |
V prípade nedostatkov alebo chýb Vás prosíme, aby ste príslušnú chybu nahlásili na adrese www.Einhell-Service.com. Prosím, dbajte na presný popis chyby a odpovedzte pritom v každom prípade na nasledujúce otázky:
- Fungoval prístroj predtým alebo bol od začiatku chybný?
• Všimli ste si niečo pred vyskytnutím poruchy (symptóm pred poruchou)? - Aké chybné funkcie podľa Vás prístroj vykazuje (hlavný symptóm)?
Popíšte túto chybnú funkciu.
SK
Záručný list
naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že nebude prístroj napriek tomu bezchybne fungovať, je nám to veľmi řuto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnu službu na adrese uvedenej na tomto záručnom liste. Radi Vám budeme k dispozícii taktiež telefonicky na uvedenom servisnom telefónnom čísle. Pre uplatnenie nárokov na záručné plnenie platia nasledujúce podmienky:
-
Tieto záručné podmienky sa týkajú výlučne štandardných spotrebitel'ov, t.j. takých osôb, ktoré tento výrobok nechcú použivať na účely v rámci svojich remeselnickych činností ani na iné samostatne zárobkové činnosti. Tieto záručné podmienky upravujú dodatočné záručné plnenia, ktoré nižšie uvedený výrobca poskytuje kupujúcim svojich nových prístrojov dodatočne k zákonnej záruke. Vaše zákonné nároky na záruku nie sú touto zárukou dotknuté. Naše záručné plnenie je pre Vás zadarmo.
-
Záruka sa vzťahuje len na chyby nového prístroja zakúpeného v Európskej únií od nižšie uvedeného výrobcu, ktoré sú spôsobené chybou materiálu alebo spracovania a je obmedzená na opravu takýchto chýb alebo výmenu prístroja podľa nášho výberu. Upozorňujeme, že naše spotrebiče nie sú určené na obchodné, remeselné alebo profesionálne použitie. Záruka sa preto neposkytuje, ak sa spotrebič počas záručnej doby používal v obchodných, remeselných alebo priemyselných podnikoch alebo ak bol vystavený namáhaniu rovnocennému s takýmto použítím. Na položky pod značkou „Professional“ sa nevzťahuje výnimka pre obchodné, remeselné alebo profesionálne použitie.
-
Z našej záruky sú vylúčené:
-
Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené neoprávneném alebo nesprávném používánie alebo na základe neo- dbornej inštalácie, nedodržaním návodu na použitie (ako napr. pripojením na nesprávne sieťové napätie alebo druh prúdu) alebo nedodržaním pokynov pre údržbu a bezpečnostných pokynov alebo vystavením prístroja abnormálnym poveternostným podmienkam alebo nedostatočnou starostlivosťou a údržbou.
- Škody na prístroji, ktoré boli spôsobené zneužívaním alebo nesprávnym používaním (ako napr. preťaženie prístroja alebo použitie nepřípustných pracovných nástrojov alebo príslušenstva), vniknutím cudzích telies do prístroja (ako napr. piesok, kamene alebo prach, prepravné poškodenia), použitím násilia alebo cudzieho pôsobenia (napr. škody spôsobené pádom).
-
Škody na prístroji alebo na častiach prístroja, ktoré zodpovedajú príslušnému pracovnému, bežnému alebo inému prirodzenému opotrebeniu.
-
Doba záruky je 24 mesiacov a začina plynut' od dátumu zakúpenia prístroja. Nároky na záruku sa musia uplatniť pred koncom uplynutia záručnej doby do dvoch týždňov od zistenia nedostatku. Uplatnenie nárokov na záruku po uplynutí záručnej doby je vylúčené. Oprava alebo výmena príst- roja nevedie k predlženiu záručnej doby ani nedochádza na základe tohto plnenia ku vzniku novej záručnej doby pre prístroj ani pre akékol'vek inštalované náhradné diely. To platí taktiež pri použití miestneho servisu.
-
Pre uplatnenie Vášho nároku, prosím nahláste defektný prístroj na adrese: www.Einhell-Service.com. Prosíme, aby ste mali k dispozícii účtenku alebo iné doklady o zakúpení nového prístroja. Prístroje, ktoré budú zaslané bez príslušných dokladov alebo bez typového štítku, budú vylúčené zo záručného plnenia kvôli nedostatočnej možnosti identifikácie. Ak spadá defekt prístroja pod naše záručné plnenie, dostanete obratom naspát opravený alebo nový prístroj.
Samozrejme Vám radi opravíme nedostatky na prístroji na Vaše náklady, ak tieto nedostatky nespadajú do rozsahu záruky. Prosím, pošlite nám v takom prípade prístroj na našu servisnu adresu. Ohľadne opotrebovávaných, spotrebných a chýbajúcich dieľov poukazujeme na obmedzenia tejto záruky podľa servisnych informácií uvedených v tomto návode na obsluhu.
Ak ste spotrebič preniesli do inej krajiny Európskej únie, ako je krajina, v ktorej ste spotrebič zakúpili, záručný servis vám poskytneme prostredníctvom tamojšieho servisného partnera. Na zásielky mimo Európskej únie sa nevzťahuje žiadna záruka.