TP-CS 18/165 Li BL - Piła EINHELL - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TP-CS 18/165 Li BL EINHELL w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące TP-CS 18/165 Li BL EINHELL
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TP-CS 18/165 Li BL - EINHELL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TP-CS 18/165 Li BL marki EINHELL.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TP-CS 18/165 Li BL EINHELL
PL Instrukcją oryginalną Akumulatorowa ręczna pilarka tar- czowa
Podczas użytkowania urządzenia należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa. Proszę zachować instrukcję i wskazówki, aby można było w każdym momencie do nich wrócić. W razie przekazania urządzenia innej osobie, proszę wręczyć jej również instrukcję obsługi/ wskazówki bezpieczeństwa. Nie odpowiadamy za wypadki i uszkodzenia zaistniałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji i wskazówek bezpieczeństwa.
Objaśnienie użytych symboli (patrz rys. 19)
- Niebezpieczeństwo! - Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi.
- Ostrożnie! Nosić nauszniki ochronne. Hałas powoduje postępującą utratę słuch
- Ostrożnie! Nosić maskę przeciwpyłową. Przy pracy w drewnie i innych materiałach może dochodzić do powstawania szkodliwego dla zdrowia pyłu. Nie obrabiać materiału zawierającego azbest!
- Ostrożnie! Nosić okulary ochronne. W czasie pracy może dochodzić do powstawania powodujących utratę wzroku iskier, opiłek, drzazg lub odprysków.
- Wyjąć wtyczkę lub akumulator!
- Ostrożnie! Nie patrzeć w promień światła.
1. Wskazówki bezpieczeństwa
Właściwe wskazówki bezpieczeństwa znajdują się w załączonym zeszycie! Niebezpieczeństwo!
Przeczytać wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję. Nieprzestrzeganie instrukcji i wskazówek bezpieczeństwa może wywołać porażenia prądem, niebezpieczeństwo pożaru lub ciężkie zranienia. Proszę zachować na przyszłość wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję.
2. Opis urządzenia i zakres dostawy
2.1 Opis urządzenia (rys. 1a/1b)
- Uchwyt
- Włącznik/ Wyłącznik
-
Przycisk blokujący włącznika/ wyłącznika
-
Dźwignia unieruchamiająca ustawienie głębokości cięcia
- Dioda LED
- Stopka
- Śruba unieruchamiająca ustawienie cięcia skośnego
- Śruba unieruchamiająca prowadnicę równoległą
- Skala dla kąta cięcia ukośnego
- Uchwyt dodatkowy
- Blokada wrzeciona
- Brzeszczot piły
- Klucz brzeszczotu piły
- Przyłącze do odsysania pyłu
- Prowadnica linii cięcia
- Prowadnica równoległa
- Śruba do zabezpieczenia brzeszczotu piły.
- Kołnierz mocujący
- Kołnierz dwustronny
- Ostona wahadłowa
- Dźwignia wahadłowej pokrywy ochronnej
2.2 Zakres dostawy
Prosimy sprawdzić na podstawie podanego zakresu dostawy czy produkt jest kompletny. Jeżeli stwierdzono brak części, prosimy zwrócić się w ciągu 5 dni roboczych od zakupu produktu do naszego centrum serwisowego lub punktu zakupu urządzenia przedstawiając dowód zakupu. Prosimy wziąć pod uwagę umieszczoną w informacjach serwisowych na końcu tej instrukcji tabelę świadczeń gwarancyjnych.
- Otworzyć opakowanie i ostrożnie wyciągnąć urządzenie.
- Zdjąć opakowanie oraz zabezpieczenia do transportu (jeśli jest).
- Sprawdzić, czy dostawa jest kompletna.
- Sprawdzić, czy urządzenie i wyposażenie dodatkowe nie zostały uszkodzone w transporcie.
- W razie możliwości zachować opakowanie, aż do upływu czasu gwarancji.
Niebezpieczeństwo!
Urządzenie i opakowanie nie są zabawkami! Dzieci nie mogą bawić się częściami z tworzywa sztucznego, folią i małymi elementami! Niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia się!
• Akumulatorowaręczna pilarka tarczowa
- Brzeszczotpiły
- Klucz brzeszczotu piły
• Prowadnica równoległa
- Instrukcją oryginalną
PL
• Wskazówkibezpieczeństwa
3. Użycie zgodne z przeznaczeniem
Akumulatorowa ręczna pilarka tarczowa przeznaczona jest do wykonywania cięć w linii prostej w drewnie, drewnopodobnych materiałach oraz w tworzywach sztucznych. Należy przy tym unikać nadmiernego rozgrzewania się zębów piły i spowodowanego tym topienia się tworzywa sztucznego.
Urządzenie używać tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Każde użycie, odbiegające od opisanego w niniejszej instrukcji jest niezgodne z przeznaczeniem urządzenia. Za powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania szkody lub zranienia odpowiedzialność ponosi użytkownik/ właściciel, a nie producent.
4. Dane techniczne
Napięcie zasilania silnika: 18 V DC
Liczba obrotów biegu jałowego: .....5000 min ^-1
Głębokość cięcia przy 90°: ...... 59 mm
Głębokość cięcia przy 45°:...... 44 mm
Tarcza pilarska: 0 165 mm
Uchwyt tarczy pilarskiej: 0 16/20 mm
Grubość tarczy pilarskiej: 1,8 mm
Waga: 3,0 kg
Niebezpieczeństwo!
Hałas i wibracje
Hałas i wibracje zostały zmierzone zgodnie z normą EN 62841.
Poziom ciśnienia akustycznego L _nA ......94 dB(A)
Odchylenie K _nA 3 dB
Poziom mocy akustycznej L_WA .....102dB(A)
Odchylenie K_WA .....3 dB
Nosić nauszniki ochronne.
Oddziaływanie hałasu może spowodować utratę słuchu.
Wartości całkowite drgań (suma wektorowa 3 kierunków) mierzone są zgodnie z normą 62841.
Uchwyt
Wartość emisji drgań a_h,w=1,358 m/s^2
Odchylenie K = 1,5 m/s ^2
Uchwyt dodatkowy
Wartość emisji drgań a_h,w=1,622 m/s^2
Odchylenie K = 1,5 m/s²
Podane wartości emisji drgań i emisji hałasu zostały zmierzone według znormalizowanych procedur i mogą służyć jako podstawa do porównywania urządzeń elektrycznych.
Podane wartości emisji drgań i emisji hałasu mogą również być wykorzystywane do wstępnej oceny obciążeń.
Ostrzeżenie:
Faktyczne wartości emisji drgań i hałasu podczas pracy z urządzeniem mogą odbiegać od podanych wartości i zależą ona od sposobu użytkowania elektronarzędzia, w szczególności od właściwości przedmiotu, który poddawany jest obróbce.
Ograniczać powstawanie hałasu i wibracji do minimum!
- Używać wyłącznie urządzeń bez uszkodzeń.
• Regularnie czyścić urządzenie. - Dopasować własny sposób pracy do urządzenia.
• Nie przeciązać urządzenia.
• W razie potrzeby kontrolować urządzenie. - Nie włączać urządzenia, jeśli nie będzie używane.
Ostrożnie!
Pozostałe zagrożenia
Także w przypadku, gdy to elektronarzędzie będzie obsługiwane zgodnie z instrukcją, zawsze zachodzi ryzyko powstawania zagrożenia. W zależności od budowy i sposobu wykonania tego elektronarzędzia mogą pojawić się następujące zagrożenia:
- Uszkodzenia płuc, w przypadku nie stosowania odpowiedniej maski przeciwpyłowej.
- Uszkodzenia słuchu, w przypadku nie stosowania odpowiednich nauszników ochronnych.
PL
- Negatywny wpływ na zdrowie, w wyniku drgań ramion i dłoni, w przypadku, gdy urządzenie jest używane przez dłuższy czas lub w niewłaściwy sposób i bez przeglądów.
5. Przed uruchomieniem
Ostrzeżenie!
Przed rozpoczęciem ustawień na urządzeniu należy zawsze najpierw wyjąć akumulator z urządzenia.
5.1 Ustawianie głębokości cięcia (rys. 2/3)
- Poluzować znajdująca się na tylnej stronie osłony dźwignię unieruchamiającą ustawienie głębokości cięcia (4).
- Ułożyć stopkę (6) płasko na zewnętrznej powierzchni obrabianego materiału.
- Podnieść piłę do momentu, aż brzeszczot piły (12) znajdzie się na wymaganej głębokości cięcia (a).
- Ponownie przymocować dźwignię unieruchamiającą ustawienie głębokości cięcia (4). Sprawdzić pod kątem mocowania.
5.2 Ogranicznik poprzeczny (Rys. 4/5)
- Ustawiony standardowy kąt pomiędzy stopką (6) a brzeszczotem piły (12) wynosi 90°. Kąt można zmienić w celu wykonania cięć ukośnych.
- Poluzować znajdująca się na przedniej stronie stopki śrubę unieruchamiającą ustawienie cięcia skośnego (7).
- Kąt cięcia można zmienić do 45°; zwracać przy tym uwagę na skalę kątowa cięcia (9).
- Ponownie przymocować śrubę unieruchamiającą ustawienie cięcia skośnego (7). Sprawdzić pod kątem mocowania.
5.3 Odsysanie pyłu i odłamków (rys. 6)
Podłączyć odpowiedni odkurzacz do przewidzianego w tym celu na pile adaptera do odsysania pyłu (14) (Odkurzacz nie jest dostarczany wraz piłą). W ten sposób osiągnie się optymalne odsysanie pyłu z przedmiotu. Zalety: Ochrona zarówno urządzenia, jak również własnego zdrowia. Obszar pracy pozostaje bardziej czysty i bezpieczny.
- Powstający przy pracy pył może być niebezpieczny. Proszę przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa.
Uwaga! Użyty odkurzacz musi być dostosowany do obrabianego materiału. - Proszę sprawdzić, czy wszystkie części są dobrze ze sobą połączone.
5.4 Prowadnica równoległa (rys. 7/8)
- Prowadnica równoległa (16) umożliwia wykonywanie cięć równoległych.
- Poluzować znajdująca się w stopce (6) śrubę unieruchamiającą prowadnicę równoległa (8).
- Montaż następuje poprzez włożenie prowadnicy równoległej (16) w prowadnicę (c) w stopce (6) (patrz rys. 7).
- Ustawić potrzebny odstęp i ponownie dokręcić śrubę mocującą (8).
- Użycie prowadnicy równoległej: Ustawić prowadnicę równoległą (16) płasko na krawędzi obrabianego przedmiotu i rozpocząć cięcie.
Uwaga! Wykonać próbę cięcia na odpadku drewna.
5.5 Prowadnica linii cięcia (rys. 9)
Przy pomocy prowadnicy linii cięcia (15) mogą Państwo wykonywać dokładnie cięcia wzdłuż linii narysowanych na przedmiocie, który jest pod-dawany obróbce. Dla ustawienia kąta 0° lub 90° należy użyć oznaczenia (d).
Dla ustawienia kąta 45° należy użyć oznaczenia (e).
Regulacja kąta patrz 5.2
Uwaga! Wykonać próbę cięcia na odpadku drewna.
5.6 Ładowanie akumulatora (rys. 10-11)
- Przyciskając w dół przycisk blokady (g) wyciągnąć akumulator (f) z rączki urządzenia.
- Porównać, czy napięcie na tabliczce znamionowej ładowarki jest zgodne z napięciem sieciowym. Włożyć wtyczkę zasilania ładowarki (j) do gniazdka. Zielona dioda LED zaczyna migać.
- Włożyć akumulator (5) do ładowarki (6).
W tabeli w punkcie 10 (Wskazania diod na ładowarce) objaśniono znaczenie wskazań diod na ładowarce.
Wskazówka!
Akumulator i ładowarka mogą być używane tylko jeśli są suche i przy temperaturze otoczenia między 10°C a 40°C.
PL
Akumulator, urządzenie akumulatorowe oraz ładowarkę należy przechowywać w suchym miejscu, w temperaturze otoczenia: akumulator: 10-20°C
urządzenie akumulatorowe, ładowarka: 10-40°C.
Jeśli ładowanie akumulatora nie jest możliwe, proszę sprawdzić:
• czy jest napięcie w gniazdku.
- czy styk na kontaktach ładowarki jest prawidłowy.
Jeśli ładowanie akumulatora nadal nie jest możliwe, prosimy przesłać na adres naszego serwisu obsługi klientów
• ładowarkę
- orazakumulator.
Aby zapewnić odpowiednią przesyłkę urządzenia, prosimy skontaktować się z naszym serwisem obsługi klienta lub punktem sprzedaży, w którym nabyto urządzenie.
Przy wysyłce lub utylizacji akumulatorów lub urządzeń akumulatorowych zwracać uwagę na to, aby były pojedynczo zapakowane w plastikowy worek, aby uniknąć zwarcia i pożaru!
Odpowiednie i regularne ładowanie akumulatora zapewnia jego długą żywotność. Ładowanie jest konieczne, jeśli stwierdzi się, że moc urządzenia się zmniejsza. Nie rozładowywać całkowicie akumulatora. Prowadzi to do uszkodzenia akumulatora!
5.7 Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora (rys. 10/poz. h)
Przycisnąć przełącznik wskaźnika poziomu naładowania akumulatora (i). Wskaźnik (h) sygna-lizuje stan naładowania akumulatora za pomocą 3 kolorowych diod LED.
Wszystkie 3 diody LED się świecą:
Akumulator jest całkowicie naładowany.
Świecą się 1 lub 2 diody LED
Wystarczający do pracy poziom naładowania akumulatora.
1 dioda LED miga:
Akumulator jest rozładowany, należy naładować akumulator.
Wszystkie diody LED migają:
Temperatura akumulatora poniżej wartości minimalnej. Odłączyć akumulator od ładowarki i pozostawić go na jeden dzień w temperaturze pokojowej. Jeżeli błąd się powtórzy, oznacza to, że akumulator został głęboko rozładowany i jest uszkodzony. Wyjąć akumulator z urządzenia. Zabrania się używania lub ładowania uszkodzonych akumulatorów.
6. Obstuga
Ostrzeżenie!
Przed rozpoczęciem ustawień na urządzeniu należy zawsze najpierw wyjąć akumulator z urządzenia.
6.1 Praca pilarką ręczną
- Urządzenie należy zawsze trzymać mocno za przewidziane do tego celu uchwyty (1 i 10), aby w ten sposób umożliwiać bezpieczną obsługę urządzenia.
- Ostona wahadłowa (20) zostaje automatycznie przesunięta z powrotem poprzez obrabiany przedmiot..
- Nie używać siły!
- Lekko i równocześnie przesuwać pilarkę tarczową.
- Odpadki powinny znajdować się po prawej stronie pilarki ręcznej, żeby szeroka część stołu położona była na jej całej powierzchni.
- Jeśli cięcia zostają wykonane wzdłuż oznaczonych linii, należy prowadzić pilarkę wzdłuż odpowiedniego nacięcia.
• Małe kawałki drewna należy naprężzyć przed obrabianiem. Nigdy nie trzymać ich rękami. - Przestrzegać przepisów bezpieczeństwa! Nosić okulary ochronne!
- Nie używać uszkodzonych brzeszczotów piły lub tych, które są popękane lub uszczerbione.
- Nie używać kołnierzy/ nakrętek kołierzowych, których wiertło jest większe lub mniejsze niż to brzeszczotu piły.
- Nie zatrzymywać brzeszczotu piły ręką lub bocznym naciskiem na brzeszczot piły.
- Sprawdzić czy osłona wahadłowa działa prawidłowo. Osłona wahadłowa nie powinna się blokować i zawsze po zakończeniu pracy powinna znaleźć się z powrotem w pozycji wyjściowej.
- Przed użyciem pilarki należy, przy wyłączonej wtyczce z sieci, sprawdzić funkcjonowanie osłony wahadłowej.
PL
- Zawsze przed użyciem urządzenia upewnić się, że elementy zabezpieczające jak osłona wahadłowa, kołnierze i elementy ustawiające funkcjonują prawidłowo/ew. są prawidłowo zamontowane i ustawione.
- Do adaptera odsysania pyłu (14) można podłączyć odpowiednie urządzenie do odsysania pyłu. Upewnić się, że urządzenie do odsysania pyłu jest bezpiecznie, pewnie i odpowiednio podłączone.
- W celu wykonania cięć nie przymocowywać ruchomej osłony wahadłowej do wyciąganej do tyłu osłony.
6.2 Użycie pilarki
- Dopasować głębokość cięcia, kąt cięcia i prowadnicę równoległą (zobacz punkt 5.1, 5.2 i 5.4).
- Włączać pilarkę tylko z założonym brzeszczotem piły.
- Umieścić stopkę piły płasko na obrabianym przedmiocie. Brzeszczot piły nie może dotykać obrabianego przedmiotu.
- Trzymać pilarkę mocno obiema rękami.
6.3 Włącznik/ wyłącznik (rys. 12)
Włączanie:
Jednocześnie wcisnąć przycisk blokujący (3) i włącznik/ wyłącznik (2)
- Pozostawić brzeszczot piły uruchomiony, aż osiągnie pełną prędkość. Prowadzić brzeszczot piły powoli wzdłuż linii cięcia. Dociskać przy tym lekko brzeszczot piły.
Wyłączanie:
Zwolnić przycisk blokujący oraz włącznik/wyłącznik
- Przy zwolnieniu uchwytu urządzenie wyłącza się automatycznie, tak że nie jest możliwa przypadkowa, niezamierzona praca urządzenia.
- Uważać na to, żeby w trakcie pracy otwory wentylacyjne nie zostały przykryte ani zapchane.
- Po wyłączeniu nie zatrzymywać brzeszczotów piły poprzez boczny nacisk.
- Uwaga! Odłożyć urządzenie po tym jak brzeszczot piły całkowicie się zatrzyma.
Uwaga! Przeprowadzić próbę cięcia na odpadku drewna
6.4 Wymiana brzeszczotu piły (rys. 13-18) Ostrzeżenie!
Przed rozpoczęciem ustawień na urządzeniu należy zawsze najpierw wyjąć akumulator z urządzenia.
Stosować wyłącznie tarcze pilarskie, które spełniają normę EN 847-1 lub tarcze tego same-go rodzaju, co tarcza dostarczona wraz z ręczną pilarką tarczową. Zasięgnąć porady w specjalistycznym punkcie sprzedaży.
Ostrzeżenie!
Nigdy nie stosować tarcz szlifierskich!
Średnica stosowanych tarcz pilarskich musi odpowiadać średnicom podanym na ręcznej pilarce tarczowej!
Stosować wyłącznie tarcze pilarskie, które zostały polecone przez producenta!
Do wymiany tarczy pilarskiej konieczne jest użycie dostarczonego z urządzeniem klucza do wymiany tarczy (13). Klucz do wymiany tarczy (13) znajduje się w obudowie urządzenia. W razie potrzeby wyjąć klucz do wymiany tarczy (13) z obudowy (patrz rys. 13).
Uwaga! Ze względów bezpieczeństwa piła ręczna nie może być używana z włóżonym kluczem do śruby mocującej tarczę(13).
• Wcisnąć blokadę wrzeciona (11).
- Odkręcić śrubę do zabezpieczenia tarczy piły (17) za pomocą klucza do mocowania tarczy piły (13).
- Ruchomą osłonę wahadłową (19) przesunąć z powrotem za pomocą dźwigni osłony wahadłowej (20) i przymocować.
- Kołnierz (18) i brzeszczot piły (12) zdjąć do dołu.
- Wyczyścić kołnierz, założyć nowy brzeszczot piły. Uważać na kierunek obrotów (patrz strzałka na osłonie i na brzeszczocie piły)!
- Zdjąć w dół kołnierz mocujący (18) i tarczę pilarską (12).
- Pilarka wyposażona jest w kołnierz dwustronny (19), który można obrócić i dzięki temu można go zamiennie stosować do tarcz o średnicy otworu wewnętrznego 16 mm lub do tarcz o średnicy otworu wewnętrznego 20 mm.
- Do mocowania tarcz o średnicy otworu wewnętrznego 16 mm należy zamontować kołnierz dwustronny (19) tak jak pokazano na rys. 17.
PL
- Do mocowania tarcz o średnicy otworu wewnętrznego 20 mm należy zamontować kołnierz dwustronny (19) tak jak pokazano na rys. 18.
Oczyścić kołnierz mocujący (18), zamontować kołnierz mocujący (18) i nową tarczę pilarską. Pamiętać o zachowaniu poprawnego kierunku obrotów (patrz strzałka na osłonie i na tarczy pilarskiej)!
Dokręcić śrubę do zabezpieczenia brzeszczotu (17), uważać na obroty. - Przed uruchomieniem włącznika/wyłącznika należy upewnić się, czy brzeszczot piły jest właściwie zamontowany i ruchome części swobodnie się obracają, a śruby zaciskowe są mocno przymocowane.
6.5 Oświetlenie diodą LED (rys. 1/ poz.5)
Dioda LED (5) umożliwia dodatkowe oświetlenie miejsca cięcia. Oświetlenie diodą LED (5) uruchamia się automatycznie po wciśnięciu przy-cisku blokującego włącznika/wyłącznika (3).
7. Czyszczenie, konserwacja i zamawianie części zamiennych
Niebezpieczeństwo!
Przed wszystkimi pracami związanymi z czyszczeniem urządzenie należy wyjąć z niego akumulator.
7.1 Czyszczenie
- Urządzenia zabezpieczające, szczeliny powietrza i obudowa silnika powinny być w miarę możliwości zawsze wolne od pyłu i zanieczyszczeń. Urządzenie wycierać czystą ściereczką lub przedmuchać sprężonym powietrzem o niskim ciśnieniu.
- Zalecasię czyszczenie urządzenia bezpośrednio po każdorazowym użyciu.
- Urządzenie czyścić regularnie wilgotną ściereczką z niewielką ilością szarego mydła. Nie używać żadnych środków czyszczących ani rozpuszczalników; mogą one uszkodzić części urządzenia wykonane z tworzywa sztucznego. Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostała się woda. Wniknięcie wody do urządzenia podwyższa ryzyko porażenia prądem.
7.2 Konserwacja
We wnętrzu urządzenia nie ma części wymagających konserwacji.
7.3 Zamawianie części wymiennych:
Podczas zamawiania części zamiennych należy podać następujące dane:
- Typurządzenia
• Numerartykułu urządzenia
• Numer identyfikacyjny urządzenia
• Numerczęści zamiennej
Aktualne ceny artykułów i informacje znajdują się na stronie: www.Einhell-Service.com
8. Utylizacja i recykling
Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu zapobiegającym uszkodzeniom w czasie transportu. Opakowanie jest surowcem i nadaje się do powtórnego użytku lub do recyklingu. Urządzenie oraz jego osprzęt składają się z różnych rodzajów materiałów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Nie wyrzucać uszkodzonych urządzeń do śmietnika! W celu odpowiedniej utylizacji należy oddać urządzenie do specjalistycznego punktu zbiórki odpadów. Informacji o specjalistycznych punktach zbiórki odpadów udziela administracja komunalna.
9. Przechowywanie
Urządzenie i wyposażenie dodatkowe przechowywać w miejscu ciemnym, suchym i wolnym od przemarzania, zabezpieczyć przed dziećmi. Optymalna temperatura przechowywani 10 do 40°C. Przechowywać urządzenie w oryginalnym opakowaniu.
PL
10. Wskazania diod na ładowarce
| Stan diod | Znaczenie i postępowanie | |
| Czerwona dioda LED | Zielona dio-da LED | |
| nie świeci się | pulsuje Stan gotowościŁadowarka podłączona jest do sieci i znajduje się w stanie gotowości. Brak akumulatora w ładowarce. | |
| świeci się nie świeci się | ŁadowanieTrwa ładowanie akumulatora w przyspieszonym trybie.Informacje odnośnie czasu ładowania znajdują na ładowarce.Wskazówka! W zależności od aktualnego poziomu naładowania akumulatora faktyczny czas ładowania może odbiegać od podanego. | |
| nie świeci się | świeci się | Akumulator jest naładowany i jest gotowy do użytku. (READY TO GO)Następnie ładowarka przełącza się automatycznie na proces ładowania ochronnego, który trwa aż do całkowitego naładowania akumulatora.Aby akumulator się całkowicie naładował należy pozostawić go na ok. 15 minut dłużej na ładowarce.Postępowanie:Wyjąć akumulator z ładowarki. Odłączyć ładowarkę od zasilania. |
| pulsuje nie świeci się | Ładowanie adaptacyjneŁadowarka pracuje w trybie ładowania ochronnego.Z przyczyn bezpieczeństwa proces ładowania akumulatora jest wolniejszy i trwa dłużej niż podany czas. Może to wystąpić z następujących przyczyn:- Od ostatniego ładowania akumulatora upłynęło dużo czasu lub nie przerwano rozładowywania pustego akumulatora (głębokie rozładowanie)- Temperatura akumulatora wykracza poza zalecany zakres (10 °C - 40 °C).Postępowanie:Mimo to dalsze ładowanie akumulatora jest możliwe; zaczekać, aż zakończy się proces ładowania. | |
| pulsuje | pulsuje Błąd | Nie jest możliwe naładowania akumulatora. Akumulator jest uszkodzony.Postępowanie:Zabrania się ładowania uszkodzonych akumulatorów.Wyjąć akumulator z ładowarki. |
| świeci się | świeci się | Nieprawidłowa temperaturaTemperatura akumulatora jest za wysoka (np. pod wpływem bezpośredniego promieniowania słonecznego) lub za niska (poniżej 0°C)Postępowanie:Wyjąć akumulator z ładowarki i pozostawić go na jeden dzień w temperaturze pokojowej (ok. 20°C). |
PL

Symbol przekreślonego kołowego kontenera na odpady jest symbolem selektywnego zbierania odpadów. Zużyty sprzęt: elektronarzędzia, akumulatory, osprzęt i opakowania, nie można umieszczać łącznie z innymi odpadami. Symbol ten oznacza jednocześnie, że sprzęt został wprowadzony do obrotu po dniu 13 sierpnia 2005 r. Jednocześnie informujemy, że: 1) na terenie RP istnieje system zbierania, w tym zwrotu, zużytego sprzętu – w tym punkty selektywnej zbiórki i/lub lokalne punkty zbiórki, sklepy czy inne punkty sprzedaży sprzętu. Szczegółową informację uzyskasz u swojego sprzedawcy; 2) każde gospodarstwo domowe spełnia istotną rolę w przyczynia-niu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu; 3) do produkcji sprzętu użyto niebezpiecznych: substancji, mieszanin oraz części składowych, które mogą powodować potencjalne, niebezpieczne skutki dla środowiska i zdrowia ludzi, dlatego też konieczne jest prawidłowe użytkowanie sprzętu oraz jego recykling.
Należy pamiętać o tym, aby przed oddaniem urządzenia do utylizacji wyjąć z niego akumulatory i elementy oświetleniowe (np. żarówkę).
Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, nawet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyrażną zgodą firmy Einhell Germany AG.
Zmiany techniczne zastrzeżone
PL
Informacje serwisowe
Posiadamy partnerów serwisowych we wszystkich krajach wymienionych w tym certyfikacie gwarancji. Odpowiednie dane kontaktowe znajdą Państwo w tym certyfikacie gwarancji. Nasi partnerzy są do Państwa dyspozycji we wszystkich kwestiach serwisowych takich jak naprawa, zamawianie części zamiennych i zużywalnych oraz materiałów eksploatacyjnych.
Należy wziąć pod uwagę, że następujące części tego produktu podlegają normalnemu podczas eksploatacji lub naturalnemu zużyciu bądź że następujące części konieczne są jako materiały eksploatacyjne.
| Kategoria Przykład | |
| Części zużywające się* | Akumulator |
| Materiał eksploatacyjny/części eksploatacyjne* | Brzeszczot piły |
| Brakujące części |
* nie zawsze wchodzą w zakres dostawy!
W przypadku stwierdzenia wad lub błędów prosimy o odpowiednie zgłoszenie na stronie internetowej www.Einhell-Service.com. Prosimy zamieścić dokładny opis błędu oraz odpowiedzieć na poniższe pytania:
- Czy urządzenie na początku działało czy też było uszkodzone od samego początku?
- Czy przed wystąpieniem usterki zwrócić i Państwo uwagę na coś szczególnego (oznaki przed usterką)?
- Pod jakim względem urządzenie działa Państwa zdaniem nieprawidłowo (główny objaw)? Prosimy o podanie opisu.
PL
Certyfi kat gwarancji
Szanowny kliencie, szanowna klientko!
Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeżeli pomimo tego stwierdzą Państwo usterki w funkcjonowaniu urządzenia, przepraszamy za spowodowane niedogodności i prosimy o zwrócenie się do naszego biura serwisowego pod wskazanym na karcie gwarancyjnej adresem. Jesteśmy również do Państwa dyspozycji pod wskazanym numerem telefonu biura serwisowego. Dla spełnienia roszczeń gwarancyjnych obowiązują następujące postanowienia:
- Warunki gwarancji odnoszą się jedynie do konsumentów, tzn. osób fizycznych, które nie używają tego produktu do działalności przemysłowej, rzemieślniczej lub innej działalności gospodarczej. Poniższe warunki gwarancji obejmują świadczenia w ramach dodatkowej gwarancji, które producent urządzenia oferuje nabywcom nowych urządzeń dodatkowo do przysługującej zgodnie z przepisami prawa rękojmi. Poprzez udzielenie tej gwarancji przyznane Państwu ustawowo uprawnienia z tytułu rękojmi nie ulegają zmianie. Nasze świadczenia gwarancyjne udzielane są Państwu bezpłatnie.
-
Świadczenie gwarancyjne obejmuje wyłącznie wady nowego urządzenia wymienionego niżej producenta wynikające z błędów w produkcji urządzenia lub w materiale, o ile urządzenie zostało nabyte na terenie Unii Europejskiej i ogranicza się do usunięcia powyższych wad bądź wymiany urządzenia, według decyzji producenta. Prosimy pamiętać o tym, że zgodnie z przeznaczeniem nasze produkty nie zostały skonstruwane do prac w ramach działalności o charakterze gospodarczym, rzemieślniczym bądź profesjonalnym. Tym samym, w przypadku użytku urządzenia podczas okresu gwarancyjnego w zakładach rzemieślniczych, przemysłowych i innej działalności gospodarczej lub eksploatacji pod podobnym obciążeniem postanowienia umowy gwarancyjnej tracą moc. W przypadku artykułów należących do linii wyrobów „Professional“ powyższe wykluczenie odnośnie użytkowania w ramach działalności o charakterze gospodarczym, rzemieślniczym bądź profesjonalnym nie ma zastosowania.
-
Gwarancji nie podlegają:
-
szkody wynikające z niestosowania się do instrukcji montażu lub nieprawidłowej instalacji, nieprzestrzegania instrukcji obsługi (np. podłączenie do nieprawidłowego napięcia sieciowego lub nieprawidłowego rodzaju prądu), nieprzestrzegania zaleceń odnośnie konserwacji i bezpieczeństwa, oddziaływania anormalnych warunków otoczenia (np. uszkodzenia na skutek upadku urządzenia), jak i szkody powstałe na skutek niedostatecznej konserwacji i pielęgnacji urządzenia.
-
szkody wynikające z niedozwolonego lub nieprawidłowego stosowania urządzenia (np. przeciążenia urządzenia lub stosowanie innych niż zalecane narzędzi i akcesoriów), nieprzestrzegania zaleceń odnośnie konserwacji i bezpieczeństwa, szkody powstałe na skutek ciał obcych w urządzeniu (np. piasek, kamienie, pył lub kurz oraz szkody podczas transportu), stosowania siły przy obsłudze urządzenia lub oddziaływania zewnętrznego (np. uszkodzenia na skutek upadku urządzenia).
uszkodzenia urządzenia lub jego części, które powstały na skutek normalnego prawidłowego lub innego naturalnego zużycia. Przykładowo akumulatory podlegają naturalnemu zużyciu i odpowiednio do ich budowy zdolne są do ograniczonej liczby cykli. Negatywny wpływ na zużycie mają obciążenia, którym są one poddawane, prędkość ładowania oraz eksponowanie ich na działanie wysokich bądź niskich temperatur, wibracji i uderzeń. -
Okres gwarancji wynosi 2 lata licząc od dnia kupna urządzenia. Roszczenia gwarancyjne winny być zgłaszane przed upływem dwóch tygodni od momentu stwierdzenia usterki. Po upływie okresu objętego gwarancją wyklucza się możliwość spełnienia roszczeń gwarancyjnych. Naprawa bądź wymiana urządzenia nie powodują przedłużenia okresu gwarancyjnego ani rozpoczęcia biegu nowego okresu gwarancyjnego na zamienione urządzenie ani na zastosowane części zamienne. Obowiązuje to również w przypadku interwencji serwisowej na miejscu.
-
W celu przedstawienia roszczeń gwarancyjnych należy z głosić uszkodzone urządzenie na następującej stronie: www.Einhell-Service.com. Proszę mieć przygotowany rachunek lub inny dokument zakupu nowego urządzenia. Urządzenia, które przysłane zostały bez dowodu zakupu lub tabliczki znamionowej, nie są objęte świadczeniami gwarancyjnymi, ponieważ nie ma możliwości ich przyporządkowania. Jeżeli wada objęta jest świadczeniem gwarancyjnym, otrzymają Państwo niezwłocznie naprawione lub nowe urządzenie.
-
Jeżeli urządzenie zostało przewiezione do innego państwa Unii Europejskiej niż państwo, w którym je nabyto, wówczas świadczenie gwarancyjne zostanie udzielone przez lokalnego partnera serwisowego. Roszczenie z tytułu gwarancji nie przysługuje, jeżeli urządzenie zostało wywiezione poza teren Unii Europejskiej.
Naturalnie istnieje możliwość usunięcia usterek i wad nieobjętych gwarancją bądź po jej upływie za zwrotem kosztów. W tym celu prosimy przesłać urządzenia na adres naszego biura serwisowego. W przypadku części zużywających się, materiałów eksploatacyjnych oraz brakujących części zwracamy uwagę na ograniczenia tej gwarancji zgodnie z informacjami serwisowymi zamieszczonymi w tej instrukcji obsługi.
Gwarant/ Ustuga: Einhell Polska Sp. z.o.o., ul. Wymysłowskiego 1, PL-55-080 Nowa Wieś Wrocławska