TC-SS 406 E - Scie EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TC-SS 406 E EINHELL au format PDF.

📄 200 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice EINHELL TC-SS 406 E - page 1
Caractéristiques techniques Scie à ruban EINHELL TC-SS 406 E, puissance 400 W, vitesse de coupe réglable, capacité de coupe jusqu'à 6 cm de profondeur.
Utilisation Idéale pour les travaux de découpe de bois, plastique et matériaux similaires, adaptée aux utilisateurs amateurs et professionnels.
Maintenance et réparation Vérifier régulièrement la tension de la lame, nettoyer les résidus de coupe et lubrifier les pièces mobiles pour assurer un fonctionnement optimal.
Sécurité Utiliser des lunettes de protection, des gants et s'assurer que l'appareil est débranché lors des réparations ou du changement de lame.
Informations générales Poids léger pour une manipulation aisée, garantie de 2 ans, compatibilité avec des lames standard de scie à ruban.

FOIRE AUX QUESTIONS - TC-SS 406 E EINHELL

Comment assembler la scie EINHELL TC-SS 406 E ?
Veuillez vous référer au manuel d'utilisation fourni avec l'appareil pour des instructions détaillées sur l'assemblage. Assurez-vous de suivre chaque étape et de vérifier que toutes les pièces sont présentes.
Quel type de lame dois-je utiliser avec la scie EINHELL TC-SS 406 E ?
La scie EINHELL TC-SS 406 E est compatible avec des lames de scie de 406 mm de diamètre. Assurez-vous d'utiliser des lames adaptées au matériau que vous souhaitez couper.
Comment régler la profondeur de coupe sur la scie EINHELL TC-SS 406 E ?
Pour régler la profondeur de coupe, localisez le levier de réglage et ajustez-le en fonction de l'épaisseur du matériau à couper. Assurez-vous que la lame est bien dégagée avant de procéder au réglage.
La scie ne démarre pas, que faire ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, examinez le câble d'alimentation pour détecter d'éventuels dommages et consultez le service après-vente si nécessaire.
Comment entretenir ma scie EINHELL TC-SS 406 E ?
Pour un entretien optimal, nettoyez régulièrement la scie après utilisation, vérifiez l'état de la lame et lubrifiez les pièces mobiles selon les recommandations du manuel d'utilisation.
Quels sont les matériaux que je peux couper avec la scie EINHELL TC-SS 406 E ?
La scie EINHELL TC-SS 406 E est conçue pour couper divers matériaux, y compris le bois, le plastique et certains matériaux composites. Évitez de couper des métaux durs sans l'utilisation d'une lame appropriée.
Comment changer la lame de la scie EINHELL TC-SS 406 E ?
Pour changer la lame, débranchez l'appareil, puis utilisez la clé de service fournie pour desserrer le boulon de la lame. Remplacez la lame usée par une nouvelle, puis resserrez le boulon en veillant à ce que la lame soit bien en place.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la scie EINHELL TC-SS 406 E ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées auprès de votre revendeur EINHELL local ou via le site web officiel d'EINHELL. Assurez-vous d'avoir le modèle exact pour obtenir les bonnes pièces.

Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TC-SS 406 E - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TC-SS 406 E de la marque EINHELL.

MODE D'EMPLOI TC-SS 406 E EINHELL

Danger! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire atten- tivement ce mode d’emploi/ces consignes de sécurité. Veillez à le conserver en bon état pour pouvoir accéder aux informations à tout moment. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, veillez à leur remettre aussi ce mode d’emploi/ ces consignes de sécurité. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d’emploi et des consignes de sécurité. Explication des symboles utilisés (voir fi gure 13)

1. Danger! - Lisez ce mode d’emploi pour dimi-

nuer le risque de blessures.

2. Prudence! Portez une protection de

l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe.

3. Prudence! Portez un masque anti-pous-

sière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du matériau contenant de l’amiante !

4. Prudence! Portez des lunettes de protec-

tion. Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de l’appareil peuvent entraîner une perte de la vue.

1. Consignes de sécurité

Vous trouverez les consignes de sécurité corres- pondantes dans le cahier en annexe. Danger! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des bles- sures graves. Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultéri- eure.

2. Description de l’appareil et

2. Interrupteur marche/arrêt

3. Régulateur de fréquence

4. Lame de scie à ergots

10. Fixation de lame de scie en haut

11. Fixation de lame de scie en bas

12. Vis à six pans creux 4 mm

15. Poignée de blocage

16. Serre-fl an pour pièce à usiner

17. Vis à six pans creux pour serre-fl an

18. Recouvrement latéral

22. Buse du tuyau articulé

25. Adaptateur pour lame de scie à chantourner

26. Vis sans tête dans l’adaptateur

27. Adaptateur d’aspiration

28. Clé à six pans 2,5 mm

29. Clé à six pans 4 mm

30. Lame de scie à ergots de rechange

2.2 Volume de livraison

Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide de la description du volume de livraison. S‘il manque des pièces, il faut vous adresser dans un délai de 5 jours ouvrables maximum après votre achat à notre service après-vente ou au magasin de bricolage compétent le plus proche muni d‘une preuve d‘achat valable. Veuillez consulter pour cela le tableau des garanties dans les condi- tions de garantie à la fi n du mode d‘emploi.

Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le sortant avec précaution de l’emballage.

Retirez le matériel d’emballage tout comme les sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a).

Vérifiez si la livraison est bien complète.

Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport.

Danger! L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des fi lms en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s’étouff er !

Protection de lame de scie, tige de fixation, serre-flan pour pièce à usiner

Adaptateur pour lame de scie à chantourner (2x)

Adaptateur d’aspiration

Clé à six pans 2,5 mm

Lame de scie à ergots de rechange

Mode d’emploi d’origine

Consignes de sécurité

3. Utilisation conforme à

l’aff ectation La scie de découpage sert à couper des blocs de bois anguleux ou des pièces à usiner sembla- bles au bois. Il est uniquement autorisé de scier des pièces rondes avec le dispositif de maintien adéquat. La machine doit exclusivement être employée conformément à son aff ectation. Chaque uti- lisation allant au-delà de cette aff ectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l’opérateur/l’exploitant est responsable. Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur aff ectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement profession- nel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil est utilisé profession- nellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente. Seules les lames de scie adéquates à la machi- ne doivent être utilisées. L’utilisation de plaques de séparation de tous genres est interdite. Le respect des consignes de sécurité, le mode d’emploi et les remarques de service dans le mode d’emploi sont aussi partie intégrante de l’utilisation conforme à l’aff ectation. Les personnes commandant la machine et en eff ectuant la maintenance doivent la connaître et avoir été instruites sur les diff érents risques pos- sibles en découlant. En outre, il faut strictement respecter les règle- ments de prévoyance contre les accidents. Il faut respecter toutes les autres règles des domaines de la médecine du travail et de la tech- nique de sécurité. Toute modifi cation de la machine entraîne l’annulation de la responsabilité du producteur, aussi pour les dommages en découlant. Malgré l’emploi conforme à l’aff ectation, certains facteurs de risque résiduels ne peuvent être com- plètement supprimés. En raison de la construc- tion et de la conception de la machine, les points suivants peuvent avoir lieu:

Emissions nocives de poussières de bois dans le cas d’une utilisation dans des locaux fermés.

Risque d’accident par le contact de la main dans la zone de coupe non-couverte de l’outil.

Risque de blessure pendant le changement d’outil (risque de coupure).

Risque d’écrasement des doigts.

Danger à cause du rebond.

Risque de basculement de la pièce à travail- ler dû à une surface d’appui insuffisante de la pièce.

Contact avec l’outil de coupe.

Ejection de morceaux de branches et de morceaux de pièces à travailler. Cet appareil ne convient pas aux personnes (y compris les enfants) qui en raison de leurs capa- cités physiques, sensorielles ou intellectuelles ou leur manque d’expérience et/ou de connaissan- ces ne peuvent pas l’utiliser de manière sûre, à moins d’être surveillées et de recevoir les instruc- tions relatives à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur sécurité. Surveillez les enfants pour vous assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.

4. Données techniques

Moteur à courant alternatif : ............230 V~ 50 Hz Puissance absorbée : ..S1 70 W · S6 30 % 120 W Vitesse de rotation à vide n

Taille de la table : ...........................415 x 250 mm Lame de scie - Distance entre les ergots : ................................................................ 127 mm Pas de dents par 25,4 mm : ...15 dents par pouce Portée : ................................................... 406 mm Hauteur de coupe max. à 90° : ................. 50 mm Hauteur de coupe max. à 45° : ................. 23 mm Raccord d’aspiration : .............................. 36 mm Poids : ................................................... env. 9 kg Longueur admissible d’une lame de scie à chan- tourner : .......................................... 128-134 mm Mode de fonctionnement S6 30 % : marche con- tinue avec service discontinu (temps de marche 10 mn). Afi n de ne pas faire chauff er le moteur de façon inadmissible, il faut le faire fonctionner pen- dant 30 % du temps de marche à la puissance nominale indiquée et ensuite 70 % du temps de marche sans charge. Danger ! Bruit Les valeurs de bruit ont été déterminées confor- mément à EN 62841. Fonctionnement Niveau de pression acoustique L

....................................... 3 dB(A) Niveau de puissance acoustique L

....................................... 3 dB(A) Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Les valeurs d’émissions sonores indiquées ont été mesurées selon une méthode d’essai normée et peuvent être utilisées pour comparer un outil électrique avec un autre. Les valeurs d’émissions sonores indiquées peu- vent également être utilisées pour une estimation provisoire de la sollicitation.

Les émissions sonores pendant l’utilisation ef- fective de l’outil électrique peuvent diff érer des valeurs indiquées, en fonction du type d’emploi de l’outil électrique, en particulier du type de pi- èce usinée. Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum !

Utilisez exclusivement des appareils en ex- cellent état.

Entretenez et nettoyez l’appareil régulière- ment.

Adaptez votre façon de travailler à l’appareil.

Faites contrôler l’appareil le cas échéant.

Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne l’utilisez pas. Limitez le temps de travail ! Pour cela, tous les composants du cycle de fonctionnement doivent être pris en compte (par exemple, les temps pendant lesquels l’outil élec- trique est éteint et ceux pendant lesquels il est certes allumé mais fonctionne sans sollicitation). Prudence ! Risques résiduels Même en utilisant cet outil électrique confor- mément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la const- ruction et le modèle de cet outil électrique :

1. Lésions des poumons si aucun masque anti-

poussière adéquat n’est porté.

2. Défi cience auditive si aucun casque anti-bruit

approprié n’est porté.

5. Avant la mise en service

Avant la mise en service, tous les recouvre- ments et dispositifs de sécurité doivent être montés dans les règles de l’art.

La lame de scie doit pouvoir tourner libre- ment.

Si le bois a déjà été travaillé, faites attention aux corps étrangers comme les clous, les vis, etc.

Avant d’actionner l’interrupteur marche/arrêt, assurez-vous que la lame de scie est correc- tement montée et que les pièces mobiles le sont sans obstacle.

Assurez-vous, avant de brancher la machine, que les données se trouvant sur la plaque signalétique correspondent bien aux données du réseau. Anl_TC_SS_406_E_SPK13.indb 30Anl_TC_SS_406_E_SPK13.indb 30 05.06.2023 13:37:3305.06.2023 13:37:33F

Avertissement ! Retirez la fi che de contact avant tout tra- vail de maintenance et de changement d’équipement sur la scie à chantourner.

5.2 Mise en place de la machine (fi gure 4)

Pour une meilleure stabilité, fi xez l’appareil sur un établi ou similaire à l’aide des 4 trous de fi xation (1). Le matériel de fi xation adapté (vis, etc.) est disponible dans le commerce spécialisé.

5.3 Montage des dispositifs de protection

Démontez le serre-flan (16) de la tige de fi- xation (14). Dévissez pour ce faire la vis à six pans creux (17) à l’aide de la clé à six pans (29).

Insérez la tige de fixation (14) dans le loge- ment situé au niveau le bras (23). Fixez-la ensuite avec la poignée de blocage (15).

Remontez le serre-flan (16) sur la tige de fixation (14) en serrant la vis à six pans creux (17) avec la clé à six pans (29).

Avertissement ! La protection de lame de scie (13) doit toujours être rabattue vers le bas pendant le fonctionnement.

Remarque ! Vous pouvez régler la hauteur du serre-flan pour pièce à usiner (16) à l’aide de la poignée de fixation (15).

Avertissement ! Réglez le serre-flan sur l’épaisseur de la pièce à usiner avant chaque nouvelle coupe (voir figure 5d).

Le serre-flan (16) doit être placé assez bas de façon à toucher la pièce à usiner pendant la coupe.

5.4 Montage du système de souffl age et

Enfichez le tuyau articulé (21) sur le raccord du bras (23).

Pendant le fonctionnement, de l’air sort de la buse (22) du tuyau articulé (21). Elle permet de maintenir les marquages sur la pièce à usiner exempts de sciure.

Montez l’adaptateur d’aspiration (27) à l’avant de la machine.

Vous pouvez raccorder maintenant un as- pirateur eau et poussière par exemple (non compris dans la livraison) à l’adaptateur d’aspiration (27). (Diamètre voir 4. Caractéris- tiques techniques)

5.5 Remplacement de la lame de scie à er-

Lors du remplacement de la lame de scie, portez des gants afin d’éviter toute blessure !

Démontez le serre-flan (16) et la protection de lame de scie (13) comme décrit au point

Desserrez la lame de scie à ergots (4) en tournant la vis de serrage (20) dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à la butée.

Commencez par enlever la lame de scie à ergots (4) de la fixation de lame de scie supérieure (10). Poussez ce faisant le bras pendulaire supérieur (24) vers le bas.

Retirez ensuite la lame de scie à ergots (4) de la fixation de lame de scie inférieure (11).

Sortez la lame de scie à ergots (4) à travers l’insertion de table (9) en la tirant vers le haut.

Réinsérez la nouvelle lame de scie à ergots dans l’ordre inverse des étapes.

Les ergots latéraux sur la lame de scie (4) do- ivent se trouver dans les évidements prévus à cet effet dans la fixation de lame de scie supérieure (10) et inférieure (11).

Prudence ! Le sens de coupe de la lame de scie à ergots (4) doit pointer vers le bas, c’est-à-dire que le biais de coupe des dents doit pointer de la fixation de lame de scie su- périeure (10) vers la fixation de lame de scie inférieure (11).

Resserrez la nouvelle lame de scie à ergots (4) en tournant la vis de serrage (20) dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

La tension correcte de la lame de scie peut être constatée en exerçant une pression laté- rale avec le doigt sur la lame de scie, approxi- mativement au milieu entre les deux fixations de la lame de scie (10, 11). Règle générale : La lame de scie (4) ne doit se laisser presser que de façon minimale (env. 1 à 2 mm).

La lame de scie suffisamment tendue produit un son métallique quand on tapote dessus.

Montez le serre-flan (16) et la protection de lame de scie (13) comme décrit au point 5.3.

Avertissement ! Après chaque changement de lame de scie, vérifiez si la lame de scie à ergots (4) tourne librement dans l’insertion de table (9) en position verticale et avec la table de sciage (8) inclinée de 45°. Anl_TC_SS_406_E_SPK13.indb 31Anl_TC_SS_406_E_SPK13.indb 31 05.06.2023 13:37:3305.06.2023 13:37:33F

5.6 Serrage des lames de scie à chantourner

(fi gures 7-9) Avec cette machine, il est également possible d’utiliser les lames de scie à chantourner disponi- bles dans le commerce (A). Remarque ! La livraison ne comprend pas de lame de scie à chantourner (A).

Démontez le recouvrement latéral (18) en desserrant les 3 vis cruciformes (19). (Le tournevis cruciforme n’est pas compris dans la livraison)

Démontez la lame de scie comme décrit au point 5.5.

Sortez l’insertion de table (9) de la table de sciage (8) en la poussant par le bas.

Tournez l’insertion de table (9) de 90° dans le sens inverse des aiguilles d’une montre (voir figure 8c).

Repoussez l’insertion de table (9) dans la table de sciage (8). L’insertion de table doit s’enclencher de façon audible.

Remarque ! Les lames de scie à chantourner du commerce (A) présentent souvent une denture fine. C’est pourquoi, assurez-vous lors du montage que le biais de coupe des dents soit dirigé vers le bas.

Insérez l’extrémité inférieure de la lame de scie à chantourner (A) dans l’un des adap- tateurs (25). Remarque ! La lame de scie à chantourner (A) ne doit pas dépasser de l’adaptateur (25) afin de pouvoir accrocher l’adaptateur (25) aux fixations de la lame de scie (10, 11).

Fixez la lame de scie à chantourner (A) dans l’adaptateur (25) en serrant les vis sans tête (26) à l’aide de la clé à six pans (28).

Sortez la lame de scie à chantourner (A) par le bas à travers l’insertion de table (9) et ac- crochez l’adaptateur (25) dans la fixation de lame de scie inférieure (11).

Fixez l’extrémité supérieure de la lame de scie à chantourner (A) sur le deuxième ad- aptateur (25) et accrochez-la à la fixation de lame de scie supérieure (10). Poussez ce faisant le bras pendulaire supérieur (24) vers le bas.

La tension correcte de la lame de scie à chantourner (A) correspond à celle d’une lame de scie à ergots (4), comme décrit au point 5.5.

Montez le recouvrement latéral (18).

Le passage à une lame de scie à ergots (4) s’effectue dans l’ordre inverse des étapes.

5.7 Inclinaison de la table de sciage

Réglez le serre-flan (16) à la hauteur maxima- le à l’aide de la poignée de fixation (15).

Inclinez la table de sciage (8) vers la gauche jusqu’à ce que le pointeur (6) pointe sur l’angle souhaité de la graduation (5).

Réglez le serre-flan (16) à la bonne hauteur en fonction de l’épaisseur de la pièce à usiner et fixez le réglage avec la poignée de fixation (15).

5.8 Réglage de précision de l’angle de la

lame de scie (fi gure 11) Remarque ! Pour une coupe droite, l’angle entre la lame de scie (4 ou A) et la table de sciage (8) doit correspondre à l’angle indiqué sur la gradu- ation (5).

Réglez la table de sciage (8) sur 0° et fixez-la avec la vis de fixation (7).

Contrôlez l’angle entre la lame de scie (4 ou A) et la table de sciage (8) à l’aide d’une équerre de butée de 90° (B).

L’équerre de butée de 90° (B) n’est pas com- prise dans la livraison.

En fonction de l’écart, vous pouvez ajuster l’angle de la lame de scie au niveau de la fixation de lame de scie supérieure (10) et aussi au niveau de la fixation de lame de scie inférieure (11).

Pour ajuster la fixation de lame de scie su- périeure (10), desserrez la vis à six pans creux (12) à l’aide de la clé à six pans (29).

Tournez maintenant la fixation de lame de scie supérieure (10) jusqu’à ce que l’angle entre la lame de scie (4 ou A) et la table de sciage (8) soit exactement égal à 90°. Res- serrez la vis à six pans creux (12) avec la clé à six pans (29).

Pour ajuster la fixation de lame de scie in- férieure (11), commencez par démonter le recouvrement latéral (18) comme décrit au point 5.6 (voir figure 7).

Desserrez la vis à six pans creux (12) au ni- veau de la fixation de lame de scie inférieure (11) avec la clé à six pans (29).

Tournez la fixation de lame de scie inférieure (11) jusqu’à ce que l’angle entre la lame de scie (4 ou A) et la table de sciage (8) soit exactement égal à 90° et resserrez la vis à six pans creux (12).

Après chaque nouveau réglage, nous vous recommandons d’effectuer une coupe d’essai pour vérifier les cotes réglées.

Après la mise en service de la scie, patientez jusqu’à ce que la lame de scie ait atteint sa vitesse de rotation maximale avant d’effectuer la coupe.

Attention en entaillant !

Exploitez l’appareil uniquement avec l’aspiration.

Contrôlez et nettoyez régulièrement les ca- naux d’aspiration.

Lors de la coupe de bois plus épais, il faut veiller en particulier à ne pas déformer ou tordre la lame de scie. Cela augmente la du- rée de vie de la lame de scie.

Remarque ! Les dents coupent le bois uni- quement lors de la course descendante.

6.1 Interrupteur marche/arrêt (fi gure 3/pos. 2)

Pour allumer, appuyez sur le bouton vert « I ».

Pour éteindre, appuyez sur le bouton rouge « 0 ».

6.2 Régulateur de fréquence (fi gure 3)

Le régulateur de fréquence (3) permet de régler le nombre de courses en fonction du matériau à couper.

6.3 Exécution de la coupe (fi gure 12)

Avertissement ! Réglez le serre-flan (16) à la bonne hauteur en fonction de l’épaisseur de la pièce à usiner et fixez le réglage avec la poignée de fixation (15).

Rabattez la protection de lame de scie (13) vers le bas.

Allumez la scie, voir 6.1.

Posez les mains avec les doigts à plat sur la pièce à usiner et poussez la pièce vers le bas contre la table de sciage (8).

Poussez lentement la pièce dans la lame de scie (4 ou A).

Si vous ne poussez pas complètement la pièce à usiner à travers la lame de scie (4 ou A), éteignez la machine et attendez que la lame de scie soit à l’arrêt. C’est à ce moment seulement que vous pouvez retirer la pièce à usiner de la lame de scie.

Les chutes de coupes restent sur la table de sciage (8) jusqu’à ce que la lame de la scie (4 ou A) se trouve à nouveau en position de repos.

6.4 Réalisation de coupes intérieures

Une caractéristique de cette scie à chantourner est sa capacité à réaliser des coupes intérieures dans une pièce à usiner sans endommager le côté extérieur ou le pourtour de la pièce.

Avertissement : Pour éviter des blessures

dues à un démarrage accidentel : Avant de retirer ou de changer la lame, mettez toujours l’interrupteur sur la position « 0 » et retirez la fi che de contact de la prise.

1. Pour réaliser des coupes intérieures dans une

pièce à usiner : Retirez la lame de scie, com- me décrit dans le paragraphe 5.5 ou 5.6.

2. Percez un trou dans la pièce à usiner corres-

3. Posez la pièce avec le perçage au-dessus de

l’insertion de table sur la table de sciage.

4. Montez et serrez la lame de scie à travers le

perçage dans la pièce à usiner.

5. Une fois les coupes intérieures terminées, re-

tirez la lame de scie de ses fi xations (comme décrit dans le paragraphe 5.5 ou 5.6) et enle- vez la pièce à usiner de la table.

6. Remontez la lame de scie et resserrez-la

comme décrit dans le paragraphe 5.5 ou 5.6.

7. Remplacement de le câble

d’alimentation réseau Danger ! Si le câble d’alimentation réseau de cet appareil est endommagée, il faut la faire remplacer par le producteur ou son service après-vente ou par une personne de qualifi cation semblable afi n d’éviter tout risque.

8. Nettoyage, maintenance et

commande de pièces de rechange Danger! Retirez la fi che de contact avant tous travaux de nettoyage.

Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi pro- pres (sans poussière) que possible. Frottez l’appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l’air comprimé à basse pres- sion.

directement après chaque utilisation.

Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un chiffon humide et un peu de savon. N’utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l’appareil. Veillez à ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de l’appareil.

8.2 Brosses à charbon

Si les brosses à charbon font trop d’étincelles, faites-les contrôler par des spécialistes en électricité. Attention ! Seul un(e) spécialiste électricien(ne) est autorisé à remplacer les bros- ses à charbon.

Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin de maintenance.

8.4 Commande de pièces de rechange :

Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes:

No. d’article de l’appareil

No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.Einhell-Service.com

9. Mise au rebut et recyclage

L’appareil se trouve dans un emballage per- mettant d’éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintro- duit dans le circuit des matières premières. L’appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Eliminez les composants défectueux dans les systèmes d’élimination des déchets spéciaux. Renseignez-vous dans un commerce spécialisé ou auprès de l’administration de votre commune !

Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l’outil électrique dans l’emballage d’origine. Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordu- res ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électro- niques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à un recyclage respec- tueux de l’environnement. Possibilité de recyclage en alternative à la deman- de de renvoi : Le propriétaire de l’appareil électrique est obligé, en guise d’alternative à un envoi en retour, à con- tribuer à un recyclage eff ectué dans les règles de l’art en cas de cessation de la propriété. L’ancien appareil peut être remis à un point de collecte dans ce but. Cet organisme devra l’éliminer dans le sens de la Loi sur le cycle des matières et les déchets. Ne sont pas concernés les accessoires et ressources fournies sans composants électro- niques. Veuillez noter que lors de la mise au rebut, les accumulateurs et les moyens d’éclairage (par ex. ampoule) sont retirés de l’appareil. Toute réimpression ou autre reproduction de la documentation et des papiers joints aux produ- its, même sous forme d’extraits, est uniquement permise une fois l’accord explicite de l’Einhell Germany AG obtenu. Sous réserve de modifi cations techniques Anl_TC_SS_406_E_SPK13.indb 34Anl_TC_SS_406_E_SPK13.indb 34 05.06.2023 13:37:3505.06.2023 13:37:35F

Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation. Il faut tenir compte du fait que pour ce produit les pièces suivantes sont soumises à une usure liée à l‘utilisation ou à une usure naturelle ou que les pièces suivantes sont nécessaires en tant que consom- mables. Catégorie Exemple Pièces d‘usure* Insertion de table Matériel de consommation/ pièces de consommation* Lame Pièces manquantes *Pas obligatoirement compris dans la livraison ! En cas de vices ou de défauts, nous vous prions d‘enregistrer le cas du défaut sur internet à l‘adresse www.Einhell-Service.com. Veuillez donner une description précise du défaut et répondre dans tous les cas aux questions suivantes :

est-ce que l‘appareil a fonctionné une fois ou était-il défectueux dés le départ ?

avez-vous remarqué quelque chose avant la panne (symptôme avant la panne) ?

quel est le défaut de fonctionnement de l‘appareil à votre avis (symptôme principal) ? Décrivez ce défaut de fonctionnement. Anl_TC_SS_406_E_SPK13.indb 35Anl_TC_SS_406_E_SPK13.indb 35 05.06.2023 13:37:3505.06.2023 13:37:35F

Bon de garantie Chère cliente, cher client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité strict. Si toutefois cet appareil ne devait pas fonctionner correctement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à l’adresse indiquée sur le bon de garantie. Nous nous tenons également volontiers à votre disposition par téléphone au numéro de service après- vente indiqué. Pour faire valoir les droits à la garantie, les conditions suivantes s’appliquent :

1. Ces conditions de garantie s’adressent exclusivement aux consommateurs, c’est-à-dire aux personnes physiques qui

ne souhaitent utiliser ce produit ni dans le cadre de leur activité commerciale, ni dans le cadre de toute autre activité indépendante. Ces conditions de garantie réglementent les prestations de garantie supplémentaires que le fabricant mentionné ci-dessous promet aux acheteurs de ses appareils neufs en plus de la prestation de garantie légale. Vos droits légaux en matière de garantie restent inchangés. Notre prestation de garantie est gratuite pour vous.

2. La prestation de garantie s’étend exclusivement aux vices de l’appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous que

vous avez acheté dans l’Union européenne et qui résultent d’une erreur de fabrication ou d’un défaut matériel. Il n’y a donc pas de contrat de garantie quand l’appareil a été utilisé professionnellement, artisanalement ou par des sociétés industrielles ou exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie. La garantie Einhell s’applique exclusivement aux vices de l’appareil neuf du fabricant mentionné ci-dessous pour un achat réalisé dans l’Union européenne et qui résultent d’une erreur de fabrication ou d’un défaut du matériel. La prestation de la garantie est assujettie, selon notre choix, soit l’élimination du vice, soit le remplacement de l’appareil. Veuillez noter que nos appareils, conformément à leur aff ectation, n’ont pas été conçus pour usage commercial, artisanal ou professionnel. La garantie ne s’applique donc pas, à partir du moment où l’appareil est utilisé professionnellement, artisanalement, par des sociétés industrielles, où encore, exposé à une sollicitation semblable pendant la durée de la garantie. Pour les articles ‘’Professional’’, les exclusions décrites préalablement, ne s’appliquent pas.

3. Sont exclus de notre garantie :

les dommages sur l’appareil liés au non-respect des instructions de montage ou à une installation incorrecte, au non-respect du mode d’emploi (par ex. raccordement à une tension de réseau ou à un type de courant incorrect) ou au non-respect des consignes de maintenance et de sécurité ou à une exposition de l’appareil à des condi- tions environnementales anormales ou à un manque d’entretien et de maintenance.

les dommages sur l’appareil provoqués par une utilisation abusive ou non conforme (par ex. surcharge de l’appareil ou utilisation d’outils ou d’accessoires non autorisés), la pénétration de corps étrangers dans l’appareil (par ex. sable, cailloux ou poussière, ....), les dommages dus au transport, l’utilisation de la force ou les influences extérieures (par ex. dommages causés par une chute).

les dommages sur l’appareil ou des parties de l’appareil imputables à l’usure normale liée à l’utilisation de l’appareil ou à toute autre usure naturelle. Par exemple, les accumulateurs et les blocs d’accumulateurs sont soumis à une usure naturelle et sont conçus pour un nombre limité de cycles. L’usure est influencée négativement notamment par les charges demandées, les vitesses de charge mais aussi par l’exposition à la chaleur, au froid, aux vibrations et aux chocs. 4. La durée de garantie est de 2 ans et débute à la date d’achat de l’appareil. Les droits à la garantie doivent être reven- diqués avant l’expiration de la durée de garantie dans un délai de deux semaines après avoir constaté le défaut. La revendication de droits à la garantie après expiration de la durée de garantie est exclue. La réparation ou le rempla- cement de l’appareil n’entraîne ni une extension de la durée de garantie ni le début d’une nouvelle durée de garantie pour cet appareil ou toute autre pièce de rechange installée sur l’appareil. Cela s’applique également lors d’une inter- vention du service après-vente sur place.

5. Pour faire valoir vos droits à la garantie, veuillez signaler l’appareil défectueux à l’adresse suivante :

www.Einhell-Service.com. Veuillez vous munir de la preuve d’achat ou de tout autre justifi catif de l’achat de votre nouvel appareil. Les appareils envoyés sans les justifi catifs correspondants ou sans plaque signalétique sont exclus de la prestation de garantie en raison de l’impossibilité de les attribuer. Si le défaut de l’appareil est couvert par notre garantie, vous recevrez sans délai un appareil réparé ou un nouvel appareil.

6. Si vous avez amené l’appareil dans un pays de l’Union européenne autre que celui dans lequel vous l’avez acheté,

nous fournissons la prestation de garantie par le biais d’un partenaire de service local. Il n’y a aucun droit de garantie en cas de transfert hors de l’Union européenne. Bien entendu, nous réparons volontiers les défauts de votre appareil qui ne sont pas ou plus compris dans l’étendue de la garantie contre remboursement des frais. Pour ce faire, veuillez envoyer l’appareil à notre adresse de service après-vente. Pour les pièces d’usure, de consommation et les pièces manquantes, nous renvoyons aux restrictions de cette garantie conformément aux informations de service des présentes instructions d’utilisation. Garant: Einhell France SAS, ZAC Prais Nord, 22, Avenue des Nations - Le Rabelais, BP 59018 Villepinte Service: Einhell Compiégne, Route de Choisy 3, 60200 Compiégne Anl_TC_SS_406_E_SPK13.indb 36Anl_TC_SS_406_E_SPK13.indb 36 05.06.2023 13:37:3505.06.2023 13:37:35I

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : EINHELL

Modèle : TC-SS 406 E

Catégorie : Scie