RT-CS 190/1 - Scie EINHELL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RT-CS 190/1 EINHELL au format PDF.
| Caractéristiques techniques | Détails |
|---|---|
| Type de scie | Scie circulaire |
| Diamètre de la lame | 190 mm |
| Puissance | 1400 W |
| Vitesse de rotation | 5000 tr/min |
| Profondeur de coupe maximale | 65 mm à 90° |
| Inclinaison de la lame | 0° à 45° |
| Poids | 4,2 kg |
| Utilisation | Idéale pour la coupe du bois, des panneaux et des matériaux similaires. |
| Maintenance | Vérifier régulièrement l'état de la lame et la nettoyer après utilisation. |
| Sécurité | Utiliser des lunettes de protection et des gants. Ne pas retirer les dispositifs de sécurité. |
| Informations générales | Produit léger et maniable, adapté aux travaux de bricolage à domicile. |
FOIRE AUX QUESTIONS - RT-CS 190/1 EINHELL
Téléchargez la notice de votre Scie au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RT-CS 190/1 - EINHELL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RT-CS 190/1 de la marque EINHELL.
MODE D'EMPLOI RT-CS 190/1 EINHELL
Mode d’emploi d’origine Scie circulaire portable
1. Consignes de sécurité
2. Description de l’appareil et étendue de la
3. Utilisation conforme à l’affectation
4. Données techniques
5. Avant la mise en service
7. Remplacement de la ligne de raccordement
8. Nettoyage, maintenance et commande de pièces
9. Mise au rebut et recyclage
« Avertissement – Lisez ce mode d’emploi pour diminuer le risque de blessures » Portez une protection de l’ouïe. L’exposition au bruit peut entraîner une perte de l’ouïe. Portez un masque anti-poussière. Lors de travaux sur su bois et autres matériaux, de la poussière nuisible à la santé peut être dégagée. Ne travaillez pas sur du matériau contenant de l’amiante ! Portez des lunettes de protection. Les étincelles générées pendant travail ou les éclats, copeaux et la poussière sortant de l’appareil peuvent entraîner une perte de la vue. Anleitung_RT_CS_190_L_SPK7:_ 28.02.2011 13:51 Uhr Seite 2223
Attention ! Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter certaines mesures de sécurité afin d’éviter des blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode d’emploi. Conservez-le bien de façon à pouvoir disposer à tout moment de ces informations. Si l’appareil doit être remis à d’autres personnes, remettez-leur aussi ce mode d’emploi. Nous déclinons toute responsabilité pour les accidents et dommages dus au non-respect de ce mode d’emploi et des consignes de sécurité.
1. Consignes de sécurité
Vous trouverez les consignes de sécurité correspondantes dans le cahier en annexe. AVERTISSEMENT ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité et instructions. Tout non-respect des consignes de sécurité et instructions peut provoquer une décharge électrique, un incendie et/ou des blessures graves. Conservez toutes les consignes de sécurité et instructions pour une consultation ultérieure.
2. Description de l’appareil et étendue
2. Interrupteur Marche / Arrêt
3. Touche de verrouillage de l’interrupteur
4. Levier de blocage de réglage de la profondeur de
7. Vis de fixation pour le réglage d’onglet
8. Vis de fixation de la butée parallèle
9. Echelle pour la fausse équerre
10. Poignée supplémentaire
11. Blocage de broche
14. Raccord pour dispositif d’aspiration des copeaux
15. Adaptateur pour aspirateur
17. Vis du blocage de la lame de scie
19. Capot de protection de la bascule
20. Levier pour capot de protection de la bascule
21. Capot de protection
22. Interrupteur /éclairage à LED marche/arrêt
25. Guide de ligne de coupe
2.2 Volume de livraison
Ouvrez l’emballage et prenez l’appareil en le sortant avec précaution de l’emballage. Retirez le matériel d’emballage tout comme les sécurités d’emballage et de transport (s’il y en a). Vérifiez si la livraison est bien complète. Contrôlez si l’appareil et ses accessoires ne sont pas endommagés par le transport. Conservez l’emballage autant que possible jusqu’à la fin de la période de garantie. ATTENTION L’appareil et le matériel d’emballage ne sont pas des jouets ! Il est interdit de laisser des enfants jouer avec des sacs et des films en plastique et avec des pièces de petite taille. Ils risquent de les avaler et de s’étouffer ! Scie circulaire portable Lame de scie Clé de lame de scie Butée parallèle Mode d’emploi d’origine Consignes de sécurité
3. Utilisation conforme à l’affectation
La scie circulaire portable convient au sciage de coupes rectilignes de bois, de matériaux semblables au bois et de matières plastiques. La machine doit exclusivement être employée conformément à son affectation. Chaque utilisation allant au-delà de cette affectation est considérée comme non conforme. Pour les dommages en résultant ou les blessures de tout genre, le producteur décline toute responsabilité et l’opérateur/l’exploitant est responsable. Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur affectation, n’ont pas été construits, pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appareil est utilisé professionnellement, artisanalement ou dans des sociétés industrielles, tout comme pour toute activité équivalente. Anleitung_RT_CS_190_L_SPK7:_ 28.02.2011 13:51 Uhr Seite 2324
4. Données techniques
Tension réseau : 230 V ~ 50 Hz Puissance absorbée : 1500 W Vitesse de rotation à vide : 5.500 tr/min Profondeur de coupe à 90° : 66 mm Profondeur de coupe à 45° : 48 mm Lame de scie : Ø 190 mm Logement de lame de scie : Ø 30 mm Epaisseur de la lame de scie : 2,8 mm Catégorie de protection : II/쏾 Poids : 5,2 kg Bruit et vibration Les valeurs de bruit et de vibration ont été déterminées conformément à la norme EN 60745. Niveau de pression acoustique L
90,2 dB(A) Imprécision K
3 dB Niveau de puissance acoustique L
101,2 dB(A) Imprécision K
3 dB Portez une protection acoustique. L’exposition au bruit peut entraîner la perte de l’ouïe. Les valeurs totales des vibrations (somme des vecteurs de trois directions) ont été déterminées conformément à EN 60745. Poignée Valeur d’émission de vibration a
Insécurité K = 1,5 m/s
Poignée supplémentaire Valeur d’émission de vibration a
Insécurité K = 1,5 m/s
Informations supplémentaires sur les outils électriques Avertissement ! La valeur d’émission de vibration a été mesurée selon une méthode d’essai normée et peut être modifiée, en fonction du type d’emploi de l’outil électrique ; elle peut dans certains cas exceptionnels être supérieure à la valeur indiquée. La valeur d’émission de vibration indiquée peut être utilisée pour comparer un outil électrique à un autre. La valeur d’émission de vibration indiquée peut également être utilisée pour estimer l’altération au début. Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum ! Utilisez exclusivement des appareils en excellent état. Entretenez et nettoyez l’appareil régulièrement. Adaptez votre façon de travailler à l’appareil. Ne surchargez pas l’appareil. Faites contrôler l’appareil le cas échéant. Mettez l’appareil hors circuit lorsque vous ne l’utilisez pas. Portez des gants. Risques résiduels Même en utilisant cet outil électrique conformément aux prescriptions, il reste toujours des risques résiduels. Les dangers suivants peuvent apparaître en rapport avec la construction et le modèle de cet outil électrique :
1. Lésions des poumons si aucun masque anti-
poussière adéquat n’est porté.
2. Déficience auditive si aucun casque anti-bruit
approprié n’est porté.
3. Atteintes à la santé issues des vibrations main-
bras, si l’appareil est utilisé pendant une longue période ou s’il n’a pas été employé ou entretenu dans les règles de l’art.
5. Avant la mise en service
Assurez-vous, avant de connecter la machine, que les données se trouvant sur la plaque de signalisation correspondent bien aux données du réseau. Enlevez systématiquement la fiche de contact avant de paramétrer l’appareil.
5.1 Régler la profondeur de coupe (figure 2/3)
앬 Desserrez le levier de blocage au dos capot de protection pour le réglage de la profondeur de coupe (4). 앬 Placez le patin (6) à plat sur la surface de la pièce à usiner. Levez la scie jusqu’à ce que la lame de scie (12) se trouve à la profondeur de coupe (a) nécessaire. 앬 Fixez à nouveau le levier de blocage pour le réglage de la profondeur de coupe (4). Vérifiez qu’il tienne correctement. Anleitung_RT_CS_190_L_SPK7:_ 28.02.2011 13:51 Uhr Seite 2425
5.2 Butée pour onglet (figure 4/5)
앬 L’angle standard réglé par défaut entre le pied de la scie (6) et la lame de la scie s’élève à 90°. Vous pouvez modifier cet angle pour réaliser des coupes en biseau. 앬 Desserrez la vis de fixation à l’avant du pied de la scie pour le réglage d’onglet (7). 앬 Vous pouvez modifier à présent l’angle de coupe jusqu’à 45° ; respectez ce faisant l’échelle pour angle de coupe (9). 앬 Fixez à nouveau la vis de fixation pour le réglage d’onglet (7). Vérifiez qu’elle tienne correctement.
5.3 Réglage de précision pour la coupe d’onglet
à 0° ou 90° (figure 6/ 7) Avec une équerre de butée de 90°, vous pouvez ajuster le réglage de l’angle sur 0° ou 90°. Pour cela desserrer la vis de fixation pour la coupe d’onglet (7) et le contre-écrou (b) sur la vis de réglage (a). (Voir figure 6) Retournez la scie circulaire portable et positionnez l’équerre de butée (c) entre le patin (6) et la lame de scie (12). (Voir figure 7) Ajuster ensuite la vis de réglage (a) jusqu’à ce que l’angle entre le patin (6) et la lame de scie (12) soit de 90°. Serrez à nouveau le contre-écrou (b) et la vis de fixation pour la coupe d’onglet (7).
5.4 Aspiration de poussière et de copeaux
(figure 8) 앬 Raccordez votre scie circulaire à l’aide d’un adaptateur d’aspirateur (15) à un aspirateur approprié. Pour cela, enfichez d’abord l’adaptateur d’aspirateur (15) sur le raccord du dispositif d’aspiration des sciures (14) de la scie circulaire portable. Sur l’adaptateur d’aspirateur (15) vous pouvez ensuite raccorder un aspirateur approprié (l’aspirateur n’est pas compris dans la livraison). De cette manière, vous aurez une aspiration optimale de la pièce à usiner. Les avantages : vous ménagez l’appareil ainsi que votre propre santé. En outre, votre espace de travail reste propre et sûr. 앬 La poussière générée par les travaux peut être dangereuse. Veuillez respecter les consignes de sécurité à ce propos. 앬 Attention ! L’aspirateur utilisé doit être approprié pour le matériau traité. 앬 Contrôler si tous les constituants sont bien raccordés.
5.5 Butée parallèle (fig. 9/10)
앬 La butée parallèle (16) permet de couper des lignes parallèles. 앬 Desserrez la vis de fixation qui se trouve dans le pied de la scie (6) pour la butée parallèle (8). 앬 Le montage se fait en enfichant la butée parallèle (16) dans la glissière de guidage (a) dans le pied de la scie (6) (cf. fig. 9). 앬 Fixez l’écart nécessaire et vissez à nouveau la vis de fixation (8) à fond. 앬 Utilisation de la butée parallèle : Positionnez la butée parallèle (16) à plat, au bord de la pièce à usiner et commencez à scier. Attention ! Effectuez un test de coupe sur un morceau de déchet de bois.
5.6 Guide de ligne de coupe (Line Guide)
(figure 11) Avec le guide de ligne de coupe (25), vous pouvez faire des coupes précises à partir de lignes tracées sur la pièce à usiner. Afin de mieux voir le guide de ligne de coupe (25), décalez celui-ci vers l’avant. Les marques (a) et (b) montrent la largeur de coupe de la lame de scie installée. Utilisez la marque (a) pour le réglage de l’angle à 0° ou 90°. La marque (b) est à utiliser pour le réglage de l’angle à 45°. Pour le réglage de l’angle voir 5.2 Attention ! Effectuez une coupe d’essai sur un morceau de déchet de bois.
6.1 Travailler avec la scie circulaire portable
앬 Tenez toujours la scie circulaire par la poignée fixe. 앬 Le capot de protection de la bascule (19) est automatiquement repoussé par la pièce à usiner. 앬 Ne pas forcer ! Avancez régulièrement et légèrement avec la scie circulaire. 앬 Le morceau de bois de se trouver à droite de la scie circulaire pour que la partie large de la table de support se trouve sur toute sa surface. 앬 Si l’on scie en suivant une ligne prédessinée, guidez la scie circulaire le long de l’encoche correspondante. 앬 Serrez fixement les petites pièces de bois avant de les traiter. Ne les maintenez jamais avec la main. 앬 Respectez absolument les prescriptions de sécurité ! Portez des lunettes de protection ! 앬 N’utilisez jamais de lames de scie défectueuses ni encore de lames comportant des fêlures ou des fissures. 앬 N’utilisez aucune bride/aucun écrou de bride dont le perçage est supérieur ou inférieur à celui de la Anleitung_RT_CS_190_L_SPK7:_ 28.02.2011 13:51 Uhr Seite 2526
lame de scie. 앬 Il ne faut pas freiner la lame de scie avec la main ni en appuyant dessus pour le côté. 앬 La protection de la bascule ne doit pas être coincée. Il faut qu’elle se retrouve dans sa position de départ une fois l’opération terminée. 앬 Avant d’utiliser la scie circulaire, contrôler la fonction de la protection du pendule en faisant attention que la fiche est bien retirée de la prise. 앬 Avant tout emploi de la machine, assurez-vous que les dispositifs de sécurité (capot de protection, brides et dispositifs de réglage) fonctionnent correctement et qu’ils sont bien réglés et fixés. 앬 Vous pouvez raccorder une aspiration de la poussière (15) appropriée au raccord du dispositif d’aspiration des sciures. Assurez-vous que l’aspiration de poussière est bien correctement et sûrement raccordée. 앬 Pour le sciage, le capot amovible de protection du pendule ne doit pas être coincé dans le capot de protection rabattu. 앬 Les lames de scie dont la base est plus épaisse ou dont l’avoyage est plus petit que l’épaisseur du coin à refendre ne doivent pas être utilisées. Attention ! Avant tout travail sur la scie circulaire, tirez la fiche de contact !
6.2 Utilisation de la scie circulaire
앬 Ajustez la profondeur de coupe, l’angle de coupe et la butée parallèle (voir les points 5.1, 5.2 et 5.5). 앬 Assurez-vous que l’interrupteur Marche / Arrêt (2) n’est pas enfoncé. Connectez la fiche de contact à une prise appropriée seulement après. 앬 Connectez la scie circulaire uniquement lorsque la lame de la scie est en place ! 앬 Placez le pied de la scie à plat sur la pièce à usiner. La lame de la scie ne doit pas toucher la pièce à usiner. 앬 Maintenez à présent la scie circulaire des deux mains.
6.3 Mise en circuit/arrêt (figure 12)
Mise en circuit : Appuyez simultanément sur la touche de verrouillage (3) et l’interrupteur Marche / Arrêt (2) 앬 Faites démarrer la lame de la scie set attendez qu’elle ait atteint sa vitesse de marche. Guidez ensuite lentement la lame de la scie sur la ligne de coupe. Exercez uniquement une légère pression sur la lame de la scie. Mise hors circuit : Relâchez la touche de verrouillage et l’interrupteur Marche / Arrêt 앬 Lorsque l’on relâche la poignée, la machine se met automatiquement hors circuit, ce qui évite une marche intentionnée. 앬 Veillez à ne pas boucher les ouvertures de désaération ni les recouvrir pendant le travail. 앬 Ne freinez pas la lame de scie en appuyant dessus par le côté après avoir éteint la machine. 앬 Attention ! Ne mettez la machine de côté que lorsque la lame de la scie est complètement arrêtée. Attention ! Effectuez un test de coupe sur un morceau de déchet de bois.
6.4 Changer de lame de scie (figures 13-16)
Attention ! Avant tout travail sur la scie circulaire, tirez la fiche de contact ! Utilisez exclusivement des lames de scie de même type que la lame de la scie livrée avec la scie circulaire. Faites-vous conseiller dans le commerce spécialisé. Ne pas utiliser de disques abrasifs. Pour remplacer la lame de scie, vous avez besoin de la clé de lame de scie (13) jointe. La clé de lame de scie (13) est conservée dans le carter. Retirez si nécessaire la clé de lame de scie (13) du carter (voir figure 13). Attention ! Pour des raisons de sécurité, la scie circulaire portable ne doit pas être exploitée lorsque la clé de lame de scie (13) est enfichée. 앬 Appuyez sur le blocage de broche (11). 앬 Desserrez la vis du blocage de la lame de scie (17) avec la clé de lame de scie (13). 앬 Repoussez le capot amovible de protection de la bascule (19) et maintenez-le avec le levier du capot de protection de la bascule (20). 앬 Retirez la bride (18) et la lame (12) en les tirant vers le bas. 앬 Nettoyez la bride, introduisez une nouvelle lame. Faites attention au sens de la marche (cf. flèche sur le capot protecteur et sur la lame de scie) ! 앬 Serrez le boulon de blocage de la lame de scie (17), faites attention à la marche concentrique. 앬 Avant d’actionner l’interrupteur marche/arrêt, assurez-vous que la lame de la scie est montée correctement, les parties mobiles fonctionnent simplement et que les vis de serrage sont serrées à fond. Anleitung_RT_CS_190_L_SPK7:_ 28.02.2011 13:51 Uhr Seite 266.5 Utilisation de l’éclairage LED (figure 17) 앬 La lampe LED (23) permet également d’éclairer l’interface. 앬 Pour allumer appuyer sur le bouton de l’éclairage LED (22). 앬 Pour éteindre la lampe LED (23), appuyez de nouveau sur le bouton de l’éclairage LED (22). 앬 Mettez toujours la lampe LED hors circuit lorsque vous ne l’employez pas. 앬 L’alimentation en courant du laser et de l’éclairage LED se fait par le biais de la tension de secteur. Ainsi, aucune batterie n’est nécessaire.
7. Remplacement de la ligne de
raccordement réseau Si la ligne de raccordement réseau de cet appareil est endommagée, il faut la faire remplacer par le producteur ou son service après-vente ou par une personne de qualification semblable afin d’éviter tout risque.
8. Nettoyage, maintenance et
commande de pièces de rechange Retirez la fiche de contact avant tous travaux de nettoyage.
Maintenez les dispositifs de protection, les fentes à air et le carter de moteur aussi propres (sans poussière) que possible. Frottez l’appareil avec un chiffon propre ou soufflez dessus avec de l’air comprimé à basse pression. Nous recommandons de nettoyer l’appareil directement après chaque utilisation. Nettoyez l’appareil régulièrement à l’aide d’un chiffon humide et un peu de savon. N’utilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant ; ils pourraient endommager les pièces en matières plastiques de l’appareil. Veillez à ce qu’aucune eau n’entre à l’intérieur de l’appareil.
8.2 Brosses à charbon
Si les brosses à charbon font trop d’étincelles, faites-les contrôler par des spécialistes en électricité. Attention ! Seul un(e) spécialiste électricien(ne) est autorisé à remplacer les brosses à charbon.
Aucune pièce à l’intérieur de l’appareil n’a besoin de maintenance.
8.4 Commande de pièces de rechange :
Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes: Type de l’appareil No. d’article de l’appareil No. d’identification de l’appareil No. de pièce de rechange de la pièce requise Vous trouverez les prix et informations actuelles à l’adresse www.isc-gmbh.info
9. Mise au rebut et recyclage
L’appareil se trouve dans un emballage permettant d’éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réintroduit dans le circuit des matières premières. L’appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex. des métaux et matières plastiques. Eliminez les composants défectueux dans les systèmes d’élimination des déchets spéciaux. Renseignez-vous dans un commerce spécialisé ou auprès de l’administration de votre commune !
Entreposez l’appareil et ses accessoires dans un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout comme inaccessible aux enfants. La température de stockage optimale est comprise entre 5 et 30 °C. Conservez l’outil électrique dans l’emballage d’origine.
La réimpression ou une autre reproduction de la documentation et des documents d’accompagnement des produits, même incomplète, n’est autorisée qu’avec l’agrément exprès de l’entreprise ISC GmbH.
Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à l‘adresse indiquée sur le bulletin de garantie. Nous restons également volontiers à votre disposition au numéro de téléphone de service indiqué plus bas. Pour faire valoir une demande de garantie, ce qui suit est valable :
1. Les conditions de garantie règlent les prestations de garantie supplémentaires. Vos droits de garantie
légaux ne sont en rien altérés par la garantie présente. Notre prestation de garantie est gratuite.
2. La prestation de garantie s’applique exclusivement aux défauts occasionnés par des vices de fabrication ou
de matériau et est limitée à l’élimination de ces défauts ou encore au remplacement de l’appareil. Veillez au fait que nos appareils, conformément à leur affectation, n’ont pas été construits pour être utilisés dans un environnement professionnel, industriel ou artisanal. Un contrat de garantie ne peut avoir lieu dès lors que l’appareil est utilisé à des activités dans des entreprises professionnelles, artisanales ou industrielles ou toute autre activité du même genre. Sont également exclus de notre garantie : les prestations de substitution de dommages dus aux transports, les dommages occasionnés par le non-respect des instructions de montage ou en raison d’une installation non conforme, du non-respect du mode d’emploi (comme par exemple le raccordement à une mauvaise tension réseau ou à un mauvais type de courant), les applications abusives ou non conformes (comme par exemple une surcharge de l’appareil ou encore l’emploi d’accessoires non homologués), le non-respect des prescriptions de maintenance et de sécurité, l’infiltration de corps étrangers dans l’appareil (comme par exemple du sable, des pierres ou de la poussière), l’emploi de la force ou l’influence extérieure (comme par exemple les dommages dus à une chute), ainsi que l’usure normale conforme à l’utilisation. Ceci est particulièrement valable pour les accumulateurs pour lesquels nous offrons toutefois une période de garantie de 12 mois. Le droit à la garantie disparaît dès lors que des interventions ont lieu sur l’appareil.
3. Le délai de garantie s’élève à 2 ans et commence à la date de l’achat de l’appareil. Les demandes de
garanties doivent être présentées avant écoulement du délai de garantie, dans les deux semaines suivant le moment auquel le défaut a été reconnu. Toute reconnaissance de demande de garantie après écoulement du délai de garantie est exclue. La réparation ou l’échange de l’appareil n’entraîne nullement une prolongation de la durée de garantie. Elle ne fait pas non plus commencer un nouveau délai de garantie, en raison de cette prestation, pour l’appareil ou pour toute autre pièce de rechange intégrée. Ceci est également valable lorsqu’un service après-vente sur place a été consulté.
4. Pour faire reconnaître votre demande de garantie, veuillez nous envoyer l’appareil défectueux franco de
port à l’adresse indiquée ci-dessous. Ajoutez à l’envoi l’original du bon d’achat ou de tout autre preuve de l’achat datée. Veuillez donc toujours bien conserver le bon d’achat en guise de preuve ! Décrivez la raison de la réclamation le plus précisément possible. Si le défaut de l’appareil est compris dans notre prestation de garantie, nous vous retournerons sans délai un appareil réparé ou encore un nouveau. Bien entendu, nous sommes prêts également à réparer les appareils défectueux contre remboursement des frais, dès lors que l’appareil n’est plus ou pas garanti. Pour ce faire, veuillez envoyer l’appareil à notre adresse de service après-vente. Anleitung_RT_CS_190_L_SPK7:_ 28.02.2011 13:52 Uhr Seite 122123
Notice Facile