EWAD415TZPR - Klimatizácia DAIKIN - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma EWAD415TZPR DAIKIN vo formáte PDF.
Otázky používateľov k EWAD415TZPR DAIKIN
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Klimatizácia vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod EWAD415TZPR - DAIKIN a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. EWAD415TZPR značky DAIKIN.
NÁVOD NA OBSLUHU EWAD415TZPR DAIKIN
Zariadenie, ktoré ste si kúpili, je vduchom chladene Čerpadlo, ktoré slúzi na chladenie/ohrev vody (alebo zmesi glykolu a vody) v rámci obmedzeni opísanych nižsie. Prevázka zariadenia je zalożena na kompressii, kondenzáci a vyparovani výparov podla reverzného Carnotovho cyklu. Hlavné componenty su:
- Skrutkový kompresor, ktorý slúži na zvyşenie tlaku výparov chladiacej kvapaliny z tlaku pri vyparovani na kondenzačné tlak
Vyparnik, kde sa chladiaca kvapalina s nizkym tlakom odparujescielom ochladzovat vodu
Kondenzaćná bátéria, kde vypary pod vysoký tlokom kondenzjuj, pričom odvadzajú teplo odobrané z ochladenej vody do atmόsřy prostrednictvom vžduchom chladeného tepelného vymenníka. - Expanzny ventil, ktory umoznije zniizenie tlaku kondenzovanej kvapaliny z kondenzačného tlaku na tlak odparovania.
Vseobecné informácie

Vsetky zariadenia su dodavanes elektrickymi schemami, certifikovaniy vykresmi, identificačnym stitkom: a DOC (Vyhlasenie o zhode): v tejo Dokumentáci su uvedene vsetky technické udaje zakupeného zariadenia a SÜ NEODDELITEL'NOU A PODSTATNOU CASTOU TEJTO PRIRUCKY
V pripade nezhody medzi touto prifruckou a dokumentaciou pristroja su smerodajne udaje, uvedené na samotnom pristroji. V pripade pochybností kontaktujte koncessionára vyrobcu.
Ucelom tejo prirucky je poskytnut pomoc kvalifikovanemu instalaterovi a pracovnikovi, aby bola zaistená správná instálacia, uvedenie do prevadzky a udžba zariadenia, bez ohrozenia osob, zvierat a/alebo predmetov.
Dodanie zariadenia
Po dodani zariadenia na miesto instalacie je potrebne ho skontrolovat, aby sa zistili eventualne skody. Je potrebne prezriet a skontrolovat vsetky componenty, vmenované v dodacom liste.
V pripe, ze je zariadenie poskodené, neodstrañujte poskodený material a okamžite nahlaste skodu prepravnje spolocnosti, aby zariadenie preskúmala.
Skodu okamžte nahlasta koncessionárovi vyrobcu, poslite mu podla moznosti snímky, ktoré mozu byt' užitočné pri zistovani zodpovednosti
Skoda sa nesmie odstranit, dokial nebola vykonana kontrola zo strany predstavitela prepravnej spolocnosti.
Pred instalciou zariadenia sa uistite, ze model a elektrické napatie uvedene na stftku je spravne. Vyrobca nezodpovedá za eventualne skody vzniknute po prijati zariadenia.
Operacné limity
Uskladnenie
Podmienky prostredia musia zodpovedat nasledujucim limitom:
Minimána teplota prostredia : -20°C
Maximalna teplota prostredia 57°C
Maximána relat. vlhk. 95% bez kondenzácie Skladovanie pod minimálnou teplotou moze spősobit poskodenie componentov. Skladovanie nad maximálnou teplotou moze spősobit olvorenie poistních ventilov. Skladovanie v prostredi kondenzáciou moze poskodit elektrické componenty.
Prevádzka
Prevádzka je povolená v medziach limitov uvedenych na nasledujúcich obrázkoch „Operacné limity".
Zariadenie sa musi pouzivat's prietokom vody evaporatora medzi 50% a 140% nominaleho prietoku (standardne operaçné podmienky).
Prevadzka mimo uvedenych limitov moze zariadenie poškodit'.

Obrázok 1 - Popis štitkov aplikovaných na elektrickom panelei


Obrázok 3 - Operacné limity - Vysoké vykony

Bezpečnost
Zariadenie musbyt pevn prichytenk podlahe.
Je dôlezité dodržiavat nasledujúcePokyny:
Zariadenie sa moze zdvihat iba v prisluynych bodoch, vyznaenych zltou farbou, ktoré sa nachadzaju na jeho podstavci.
- Pristup k elektrickym componentom je zakázany, pokial predtym nebol hlavný vypínač zariadenia olvorený a elektrické napájanie deaktivovanje.
- Pristup k elektrickým component je zakázany bez použitia izolačnej plośiny. Nepristupujte k elektrickým component, pokial sa v blízkosti vyskytuju voda/alebo vlhkest.
Ostré okraje a povrch Časti kondenzátora mozu spösobit poranenie. Vyhybajte sa priamemu kontaktu a používajte vchodné osobné ochranné prostriedky
Pred akymkolvek zasahom na chladiacich ventilatoroch a/alebo kompressoroch odpoje elektrické napajanie otvorenim hlavneho vypínača. Nedodržiavanie tohto pravidla moze sposobit vázne poranenie.
- Nevkladajte pevné predmety do vodnych trubok, zatial' co je zariadenie zapojene k systemu.
- Mechanicky filter musi byt' nainstalovany na vodnej trubke, ktorá je zapojena ku vstupu tepelného yvmenníka.
Zariadenie je vybavené bezpečnostnými ventilimi, ktoré sú namontované po stranach nizkeho a vysokého tlaku chladiaceho obvodu.
Je prisne zakazane odstranit' vsetky ochranné kryty pohyblivych casti.
V priplade nahleho zastavenia zariadenia postupujte podlaPokynov uvedenych v Kontrolny panel - priruckaPokynov, ktory je sucasfou dokumentacia, odovzdanej konecnemu uživatelovi.
Odporuca sa vykonat'ukony instalacie a udrzby spolu inymi osobami. V pripeade nahodilych zraneni alebo problemov sa chovaje nasledujucim sposobom:
Zachovajte klid
- Stlachte tlacidlo alamu,Pokial sa nachadza v miesto instalacione
Premiestnite ranenu osobu na teplé miesto, daleko od zariadenia a ulozte ju do polohy kfudu - Okamžite upovedomte personal zodpovedny za bezpečnost v budove alebo pohotovostnu zachrannú službu
- Pockajte na prichod pohotovostnej sluzby a nenechavajte raneného samého
Poskytnite vsetky potrebné informácie operatórom pohotovostnej sluzby

Vyhybajte sa instalacii chladiča v prostredi, ktoré moze byt'nebezpečné poças udrzbárskych ukonov, akonapriklad plośiny bez ochrannych stien alebo zábradli czony, ktoré nezodpovedaju poziadavkám pre okolité prostredie chladiča.
Hluk
Zariadenie produkuje hluk najmä v dosledku otáčania kompresorov a ventilatórov.
Hladina hluku pre kaźdy model je uvedená v prilozenej dokumentácii.
Pokial je zariadenie správyne nainstalované a použivané, a pravideline ho podrobujete ïdržbe; hladina hluku si nevyžaduje namontovanie speficíkeho ochréného pristroja, ktorý by fungoval nepretržite v blízkosti zariadenia.
V priade instalácie so Specifickymi zvukovymi poziadavkami je potrebné nainstalovať dodatočné pristroj pre zniženie hluku.
Premiestnovanie a zdvihanie
Vyhybajte sa nárazom a/alebo otrasom zariadenia poças nakladania/vykladania z preapravného prostriedku a poças premiesthovania. Tlače alebo tahajte zariadenie iba za rám podstavca. Umiestnite zariadenie do vnútra preapravného prostriedku tak, aby sa nehybalo a nespóso bilo skody. Dbajte na to, abyŽiadna Čast'zariadenia nespadla poças prepravya nakladania/vykladania.
Vsetky sereov zariadenia su opatrené zdvihacimi bodmi oznaenymi zltou farbou. Iba tieto body sa mozu pouzivat pre zdvihanie zariadenia, aka je to znazornene na obrzku.
Používajte posuvné tye, aby ste predisci poškodeniu kondenzačného bloku. Umiestnite ich nad mriežku ventilatóra do vzdialenosti najmenej 2,5 m.

Zdvlhace lan a posuvne tyce musia byt dostatocne pevné,aby zariadenie bezpeche udrzali. Skontrolujte hmotnost zariadenia na jeho identifikaonm stfku.
Zariadenie sa musi zdvhat's maximnou opatnostou a pozornostou, podlaPokynov pre zdvhanie uvedenych na stitku;zdvihajte zariadenie veimi pomaly a udrzujte ho dokonale vyrovnane.
Vsetky zariadenia su projektované pre externe pouzitie, na balkonoch alebo zemi, za podmienok, ze v priestore urcenom pre instalaciu sa nenachdazaju prekazky, ktoré by mohlznizovat prietok vzduchu ku kondenzaçnym bateriam.
Zariadenie musy t'nainstalované na pavnej a dokonale vryovnanej zakladni; pokial' bude zariadenie nainstalované na balkonoch alebo strechach, je moźne, ze bude potrebné použit tramy pre Rozlożenie hmotnosti.
Obrázok 5 - Zdvihanie zariadenia
1 Kompresor - cievka v tvare ,V"
verzia so 4-5 ventilatormi

verzia so 6 - 14 ventilatormi
Pokial je zariadenie nainstalované v priestoroch lahko pristupnych osobám alebo zvieratám, odporúča sanamontovat ochranné mriežky na Časti kondenzátrora a kompresora.
Pre zabezpečenie lepšej vykonnosti v mieste instalácie dodržujte nasledujúce opatrenia a poukyny:
Vyhybajte sa recirkulacii toku vzduchu.
-Uistite sa, ze sa v blizkosti nevyskytuju prekazky, ktoré brania spravnemu toku vzduchu.
-Uistite sa, ze zaklad je pevny a odolny,aby sa co najviac znizil hluk a vibracia.
- Vyhnite sa instalacii zariadenia v obzvlast' praśnych miestach, pretoze by mohlo dōjst' k znečisteniu kondenzačnych bateri.
Voda v système musi byt' obzvlást' cistá a vsetky stopy oleja alebo hrdze sa musia odstránit. Na vstupnej trübke zariadenia musi byt' namontovany mechanický filter vody.
Požiadaky minimálneho priestoru
Je dôlezité rešpektovat minimálne vzdialenosti na všetkych zariadeniach pre zabezpečenie optimálnej ventilácie kondenzačných bateri.
Ked' sa rozhodnete umiestnit' zariadenia, pre zabezpecenie adekvatneho toku vzduchu je potrebné brat do uvahy nasledujuce faktory:
Vyhybajte sa recirkulacii tepleho vzduchu
Vyhybajte sa nedostatočnému privodu vzduchu ku kondenzátoru, chladného vzduchom.
Obe podmienky mozu sposobit zvyjsenie kondenzačného tlaku, ktoré vedie k zniženiu energetickej vykonnosti a chladiacej učinnosti.
K zariadeniu musi byt pristup za kazdej strany pre vykonananie udrzbarskych ukonov po instalacii. Obrazok 3 znazomuju minimalyo pozadovan'y vofny priestor.
Vertikány odvod vzduchu nesmie byt' zataraseny.
Pokial' sa okolo zariadenia nachadzajú steny alebo iné
prekázky rovnakej výsky ako samotné zariadenie, toto musi
byt'nainstalované vo vzdialenosti viac ako 2500 mm.
Ak su prekázky vyssie, zariadenie musi byt nainstalované vyzdialenosti viac ako 3000 mm.
Pokial bude zariadenie nainstalované bez dodrzania minimalynch odporučenych vzdialenosti pre vertikánlé steny a/alebo prekázky, moze dojst ku kombináci recirkulácie teplého vzduchu a/alebo nedostatočného privvodu vzduchu ku kondenzátoru chladeného vzduchom s naslednym znižemínykonnosti a učinnosti.
V každom pripeade mikroprocesor umožni zariadeniu prisposobit sa novej operačnej prevadzke, dodavujc maximalu vykonost, ktora je k disposizici v urichych podmienkach, aj kej je bočná vzdialenost mensia než je odporučene; okrem operačnchy podmienok, ktoré by mohli ovplyvniţ bepezćnost personalu a spošahlivost zariadenia.
Ked dojde k umiestnenu dvoch alebo viac zariadeni vedla seba, odporuca sa dodrziavat' vzdialenost' najmenej 3600 mm medzi blokmi kondenzatorov.
Pre dalsie riesenia kontaktujte koncesionara vyrobcu.
Zvukova ochrana
Pokial si hladina zvukovej emisie vyzaduje speficifiku kontrolu, je potrebné venovat pozornost zvukovej izolacil zariadenia od podstavca aplokovanim protivibránech prkvov adekvátnym sposobom (dodávajú sa ako volitefné prky). Flexibilne spoje musa byt nainstalované aj na hydraulickych zapojeniach.
Vodne trubky
Trubky musia byt naprojektované s co najmensim poctom ohybov azmien vo vertikalienom smere. Tymto sposobom sa značne znlžia vydavky na instalaciu a zlepši sa vykonnost systemu.
Vodný systém musi obsahovat:
- Antivibracne prvky sluziace pre znizenie prenosu vibracion na strukturu.
- Izolačné vently pre izoláciu zariadenia od hydraulického systému poças udžby.
- Prietokomer
- Manualne alebo automatick odvzdušnovace zariadenie umiestné v majvyšom bode systému, zatial co drenážne zariadenie umiestné v majnižsom bode systému.
- Evaporator a zariadenie pre rekuperaciu tepla, ktoré Nie su umiestnene v majvysssom bode systemu.
- Odpovedajuce zariadenie, ktoré služi pre udrziavanie tlaku v hydraulickom système (expanzná nadoba, atd.).
- Ukazovatele tlaku a teploty vody, ktoré napomáhaju pracovíkovi pri servisnych a udžbárskych ukonoch.

Obrazok 6 - Poziadavky na minimálne Čistenie







- Filter alebo zariadenie, ktoré moze odstranit' castice z kvapaliny. Pouzitie filtra predlzuje zivotnost evaporatora a cerpadla a napomáha hydraulickému systému udrziavat sa v lepsich podmienkach.
- Evaporator je vybaveny elektrickym odporom s termostatom, ktory zabezpecuje ochranu proti zamrznutiu vody pri minimalnej teploe prostredia -25^
Vsetky ostnatne vodne trubky/externe hydraulicke zariadenia systemu musia mat zateplenie proti mrazu.
- Zariadenie pre rekuperaciu tepla sa musi v zimnom obdobi vyprzdnit, Pokial sa do hydraulickho obvodu neprida zmes etlenglykolu v prisluasn percentualnom pomere.
- V pripey vmyen yariadenia sa musc elhy hydraulicky system vprzdnit a vciist predym, nez bude namontovanene nové zariadenie. Pred uvedenim noveho zariadenia do prevadzky sa odporuca vykonat prisluanse tety a chemicke upravy vody.
- Pokial sa glykol prada do hydraulickeho systemu ako prostriedok proti zamrzutiu, davajte pozor, pretoze privodny tlak bude nizsi, vykonnost zariadenia sa znizi a poklesy tlaku budu vache. Je potrebné opatovnene nestavit vsetky ochranne systemy zariadenia, ako zariadenie proti zamrzutiu a ochrnanee zariadenie proti nizkemu tlaku.
- Pred izolovanim vodnych trubok sa uistite, ze nedochadza kunikom.

Obrázok 7 - Zapojenie vodnych trubok k evaporatoru
- Manometer
- Izolačný ventil
- Flexibilny konektor
- Cerpadlo
- Prietokomer
- Filter
- Tepelna sonda

Obrazok 8 - Zapojenie vodnych trubok k vymennikomrekuperacia tepla
- Manometer
- Izolačny ventil
- Flexibilny konektor
- Cerpadlo
- Tepelna sonda
- Filter
Uprava vody
Pred spustenim zariadenia vycistite vodny obvod. Necistota, vapnik, usadeniny Korozie alebo ineho materialu sa mozu hromadit vo vnutri tepelného yomennika a znižit tak jeho kapacitu tepelnej vymeny. Moze dojst aj k poklesu tlaku, k zniženiu prietoku vody. Vhodná uprava vody moze teda znižit
riziko korozie, erozie, formovania vapnika atd. Odpovedajica
najyhodnejsia uprava sa urcrl prlamo na mieste poda typu
systemu a vastnosti vody.
Vyrobca nezodpoveda za eventualne skody alebo nespravne
fungovanie zariadenia v dosledku chybajucej alebo nevhodnej
upravy vody.
Pri projektovani systému sa vždy berú do uvahy komplexne dve alebo viac metod ochrany, popisanych nizsie:
Staly obeh toku vody vo vnutri trabok a ymennikov
Pridanie adekvatneho mnozstva glykolu do vodneho obvodu Tepelna izolacia a dodatocné zahrievanie vonkajsch trubok
- Vyprázdnenie a vycistenie tepelného ymenníka poças zimného obdobia
Je zodpovednostou instalatéra a/alebo udrzbara zaistit pouzitie metod proti zamrznutiu. Uistite sa, aby sa vzy previedli udrzbarske ukony potrebné pre ochranu proti zamrznutiu. Chybajuce dodziavanie vyssie uvedenychPokynov moze sposobit poskodenie zariadenia. Skody zapricinené mrazom nespadaju do zaruky.
Instalácia prietokomeru
Pre zaistenie dostatočného množstva vody pre cely evaporator je nevyhnutné nainštalovat na hydraulickom obvode prietokomer. Prietokomermöze byt umiestný na vodnych trübkach na vstupe alebo vystupe. Ulohou prietokemuru je zastavit zariadenie v pripade prerusenia toku vody achrinit tak evaporator pred zamrzutim.
Vyroba ponuka ako volitefny prvok prislušne zvolený prietokomer. Tento prietokomer lopatkového typu je vchodný pre externú nepretržtu aplíkáciu (IP67) s priemerohadic od 1" do 6".
Prietokomer je vybaveny Čistým kontaktom, ktorý musi byt' elektricky pripojený ku koncovkám, ako je znázornene na elektrickojscheme.
Prietokomer musi byt' nastaveny tak, aby mohol zasiahnut, ked tok vody evaporatora klesne pod 50% nominaleho prietoku.
Rekuperación tepla
Podla zelania moze byt' zariadenie vybavené aj systémom
rekuperácie tepla.
Tento systém sa aplikuje pomocou tepelného vymennika chladénéhovodou, ktory sa umiesthuje na vypustaciu hadicu kompressora a pomocou prislušného zariadenia, ktoré riadi tlak kondensazie.
Pre zabezpecenie fungovania kompresora vo vuntri vlastnej schranky nemoze zariadenie pre rekuperaciu tepla fungovat's vodou o teplate nišejnež 28°C.
Projektant zariadenia a instalatér chladiča nesu zodpovednost za dodrižanie tejto hodnoty (napr. použitim obtokovoho ventilu pre recirculáci)
Elektrické zariadenie
Vseobecn vlastnosti
Vsetky elektrické zapojenia k zariadeniu musia byt'v sulade s platnymi predpismi a normami.
Vsetky ukony instalacie, nastavenia a udrzby musi vykonavat kvalifikovany personal.
Konzultujte spefickuk elektricku schemu odpovedajucu zakupenemu zariadeniu. Pokla sa elektricka schema na zariadeni nenachadza alebo ste je stratil,kontaktujte vasho koncessionara vyrobcu, ktory vamp zaile kopiu.
V pripe de nezrovalosti medzi elektrickou schemou a panelom/elektrickymi kablami kontaktujte koncessionara vyrobcu.
Je drolezté, aby bol pracovnik prislušne vyskolený a oboznámil sa so systémom pred použitim zariadenia. Okrem prčitania tejto prirucky si musi tiež prestudovat operacnú prirücku mikroprocesora alektricku schemu, aby pochopil sekvencie uvedenia do chodu, fungovanie, sekvencie zastavenia a fungovanie vsetkych bezpečnostruchariadiení.
Poças fazy pvheo spustenia zariadenia technik, povereny vyrobcom, je k dispozicii opdovedaf na akukolvek otazku a poskytnut' instrukcie pre vykonanie spravnych procedur.
Pracovnik si musi zaznamenavat operacné udaje pre kaze nainstalované zariadenie. Dalsia registrácia sa musi viest pre vsetky pravidné servinie a udrzbárské ukony.
Pokiaf pracovnik zistl anomalé alebo neobvyklé operačné podmienky, musi konzultovat technickú sluzbu, povenú výrobcom.
Bezná udrzba
Ukony minimálnej bežnej udrzby su vymenované v tablke 2.
Chladič vypocitava zostavajúcuŽivotnost' kondenzátorov na záklide aktuálnej prevádžky. Ak saŽivotnost' dostane pod uvedenu prahov hodnotu, kontrlnéj nedotka vyda varovanie. V totom pripade odporucame vymenit kondenzátor. Tento zákrok musia vykonávatlen kvalifikovani technici. Pri vymene kondenzátorov postupjte podla nasledujúceho postupu:
Vypnite chladič
- Pockajte 5 minút a potom otvorte skriñu invertora
- Overte, Č zvyškové napatie jegnosmerného prudu v prislušnom spoji je nulove.
- Otvorte skriñu invertora a vymene stare kondenzáry za nové.
- Resetujte kontrlnú jegnotku chladica prostrednictvom menu udzby. Umoznîte tak kontrlnej jegnotke prepačiţa novu odhadovanú zivotnost' kondenzatorov.
Obnova prevadzky kondenzatora po dlhodobom vypnuti
Elektrolytické kondenzáry mozu stratit cast so svojich povodnych vlastnosti, ak nie su napajane viac ako 1 rok. Ak bol chladic dlhodobo vypnuty, je treba vykonat nasledujuci postup spojen'y s obnovou jeho prevadzky:
Zapnite inverter
- Nechajte ho zapnuty po dobu 30 minut bez toho, ze by ste zapli kompresor
Po uplynuti 30 minut zapnite kompresor
Spustenie pri nizkej teplate prostredia
Inventory zahnajukontrolu teploty, ktora im umoznjue odolavat teplotam prostredia a do -20^ .Nesmu sa vsak zapinat pri teplotach nizsich ako 0^ ,pokial'nie su prijate nasledujuce postupy:
- Otvorte Rozvodnu skrihu (tento zákrok možu vykonávatlen vyskoleni technici)
- Otvorte poisty kompresora (vytiahnutim drziakapoisty) alebo prerusovače obvodu kompresora
Zapnite chladič - Nechajte chladic zapnuty po dobu najmenej 1 hodiny (ohrievaicom invertora to umozni zahriat inverter).
Zatvorte drziaky poistky
Zatvorte Rozvodnu skriu
Asistencia a záruka
Vsetky zariadenia su testované vo vyrobe a podliehaju zaruke po dobu 12 mesiacov od prveho uvedenia do prevadzky, alebo 18 mesiacov odo dha dovadia.
Tieto zariadenia boli naprojektovane a konstruovane s ohfadom na najvyssi kvalitativny standard a zabzepecuju roky bepzuruchoveho fungovania. Jednako je dolezite postarat sa o prisluasn a pravidelnu udrzbu v suladu so vsetkymi procedurami, uvedenymi v tejo priurcke, akoi v sulade s dobrymi praktikami vztahujucimi sa na udrzbu strojov.
Odpurca sa uzavriet zmluvu o udrzbe so servisnym strediskom, opravnenym vyrobcom, aby ste si zabepezici ulcinny a bezproblemovy servis vdaka skusenosti a kompetencii našho personalu.
Je treba brat do uvahy i fakt, ze zariadenie si vyzaduje udrzbu aj ked je este v zaruke.
Majte na vedomí, ze nesprávné použitie zariadenia, napriklad mimo svojich operčněch limitov alebo chýbajúca udžrba podfáPokynov uvedeněch v tejto priručke, majú za nasledok zrušenie záruky.
Dodržujte najma nasledujuce body pre respektovanie podmienok záruky:
- Zariadenie nemoze fungovat'mimo operacnych limitov
- Elektrické napájanie musi zodpovedat limitom napātia musi byt bez vyskytu harmonickych alebo nahlych zmien napātia
- Trojafzove napajanie nesmie vykazovat' nerovnováhu medzi fazami vyssiu než 3%. Zariadenie musi dostaf vypnuté, poklaj elektrickу problem nebude vyreseny.
- Nedeaktivujte alebo nezrušte ziadne bezpečnostné zariadenie, ak mechanické, tak elektrické alebo elektronické.
- Voda, použivané pre plynenie hydraulického obvodu, musi byt Čistá a vchodne upravěna. Na njblízhǒm bode k vstupu evaporatóra musi byt nainstalovaný mechanicky filter.
- Pokial' pri objednávke nebolo dochodnute inak, prietok vody evaporatóra nesmie byt nikdy viac ako 120% a menej ako 80% nominalnej kapacity.
Pravidelne povinne kontroly a uvedenie zariadenia pod tlak
Zariadenia patria do kategorié IV klasifikación stanovenej smernicou
Europseho parlamento a Rady PED 2014/68/EU.
Pre chladiče, patria do tejto kategori, niedtore miestne normy si vyzaduju pravidelnu inšpekciu zo strany oprvněného servisného strediska. Overte si platné požiadvaky na miesto instalácie.
Tabulka 2 - Program beznej udrzby
| Zoznam 乌克兰 | Zoznam 乌克兰 | Mesačne (Poznámka 1) | Ročne/Sezónne (Poznámka 2) |
| Vseobecne: | |||
| Čilanie operačných udajov (Pozn. 3) | X | ||
| Vizuálna inšpekcia zariadenia pre eventuálne škody a/alebo uvoilmenie | X | ||
| Kontrola integrity tepelnej izolácie | X | ||
| Čistenie a nalakovanie, kde je to potrebné | X | ||
| Analyza vody (6) | X | ||
| Kontrola fungovania prietokomeru | X | ||
| Elektrické zariadenie: | |||
| Previerka kontrólnéch sekvencí | X | ||
| Kontrola opotrebovania počiladla - vymenit', ak je to potrebné | X | ||
| Kontrola správného utiahnutia všětkůch elektrických koncoviek - utiahnut', ak je to potrebné | X | ||
| Čistenie vnútra elektrického kontrólného panelu | X | ||
| Vizuálna inšpekcia componentov pre eventuálne známky nadterného zahrivania | X | ||
| Kontrola prevázsky kompresora a ohrievača oleja | X | ||
| Meranie izolácie motora kompresora pomocou Megger | X | ||
| Čistenie sacich filtrov vzduchu na elektrickom paneli | X | ||
| Kontrola prevázsky věsktích ventilátorov v elektrickom paneli | X | ||
| Kontrola prevázsky chladiaceho ventila invertera a ohrievača | X | ||
| Kontrola stavu kondenzátorov v invertore (známky poškodenia, Úniky, atd.). | X | ||
| Chladiaci obvod: | |||
| Kontrola pritomnosti eventuálnych unikov chladiva | X | ||
| Vizuálna previerka toku chladiva prostrednictvom inšpekůného skla kvapaliny - inšpekčné sklo musí byt' plné | X | ||
| PrevierkaPoklesu tlaku filtra dehydratóra | X | ||
| KontrolaPoklesu tlaku olejového filtra (Poznámka 5) | X | ||
| Analýza vibráci kompresora | X | ||
| Analýza kyslosti oleja kompresora (7) | X | ||
| Čast kondenzátrora: | |||
| Čistenie blokov kondenzátrora (Pozn. 4) | X | ||
| Kontrola správného utiachnutia ventilátorov | X | ||
| Kontrola lamiel bloku kondenzátrora - V pripline potreby prečistite | X |
Poznámky:
- Mesačné úkony zahrůjú aj úkony týždenne.
- Ročné úkony (alebo sezónne) zahrůjá týždenné a mesačné.
- Operacné udaje zariadenia sa mozu citat denote, s respektovanlm yvsokého pozorovacieho standardu.
- V prostrediach so zvyšenou koncentraciou Častic vo vzduchu je potrebné Čistit'blok kondenzátora Častejišie.
- Vymente olejovy filter, kedPokles tlaku dosiahne hodnotu 2.0 bar.
- Kontrolujte pritomnost eventuainych Rozpustenych kovoy.
- TAN (Cislo celkovych kyseli): ≤0,10: ziadny ukon
Medzi 0,10 a 0,19: vymente protikysinové filtré a skontrolujte po 1000 prevádkovych hodinach. Pokracujte
vo yvmene filtrov, dokial TAN nie je niizsnez 0,10.
0,19: vymene olej, olejovy filter a dehydrator oleja. Kontrolujte v pravidelnych intervaloch.
Dolezite informacia vztahujuce sa k pouzivanemu chladivu
Skutočné množstvo chladiva, nachadzajúce sa v zariadení, je signalizované striebornou tycinkou vo vnútri elektrického panelu.
V závislosti od európskj alebo miestnej legisláty je možné, ze su potrebné periodické inspekcie pre zistovanie eventuálnych unikov chladiva.
Navodila za enote, polnjene v tovarni in na terenu
(Pomembne informacije o uporabljenem hladilinem sredstvu)
Hladilni system bo napoljen s flourinirami toplogrednimi plini. Plinov ne izpušcajte v ozracje.
Zariadenie je realizované z kovovych, plastovych a elektronickych componentov. Vsetky tieto Časti sa musia likvidovat' v sulade s platnymi miestnymi predpismi. Olovené batérié sa musia zbierat' azaslat do špecialneho zberného strediska. Olej sa musí zbierat' azaslat do špecialného zberného strediska.

Tato prruka slzki ak o technicka pomocka a nepredstavju ziadnu zavznu ponku. Jej obsah nemoze byt garantovany bezyvhradne a jednozaene ao kompletni, presny alebo spofahlv. Vsetky udaje a specifie popisy mozu byt pozmenebe predchadzajuceho upozomenia. Udaje, komunikovane v momente objednaky, budu povazované za definitive. Vyrobca sa zabuvaje alejkolvek zoipovednosti za eventualne priame alebo nepriame skody, a to v najsirrom zmslyse slova, suviisace alebo spojené s pouzitm a/alebo interpretaciou tejo prrucky. Vyhradzuje m si pravo vykonavat Projektovo a strukturalne zmeny v ktoromkolvek momente bez predchadzajuceho upozomenia, zobrazenia na obalke nie je zavzne.
Bnaorapm Bn,ye 3akynxTe To3n OxJaNTe

IPOCHETETEBHIMATEJIHO TOBA PbKOBOCTBO
IPEIN3AIOUBAHE HA MOHTAX N IYCKAHE HA
YPEDA.
HEINPABUNHHNRT MOHTAK MOKE DA IOBDE DO
OBPA3UYBAHE HA EJEKTPUHECKN NCKPN, KbCO
CBEDINEHNE, IN3TNUAE, NOKAPN INI INDpyTN
IOBPENHA YPEDA, INI HAPAHNBAHE HA XOPA.
YPEBbT TPR6BA DA CE MOHTNPAOT
IPOPOECNOHAIENOTEPATOP/TEXHIK.
IYCKAHETO HA YPEDA TPR6BA DA CE IN3BbPIWNIOT
JIUEH3NPAH IN OBUVEH NEPCOHAN.
BCNUKN DEINOCTNI TPR6BA DA CE IN3BbPIWAT
CbJIACHOJIECTBAUITE MECTH 3AKOHNI
HOPMATNBi.
MOHTAXA I N YCKAHETO HA UPEDA E A5COJIIOTHO 3A6PAHEHO KORATO HE CA HAIbJIHO JCHN I PA3BPAHNCNUKNIHCTPYKUIN, BKLIQUEH N TOBA PbKOBOIDCTBO.
PnCBMHEHNAIOBEUHΦOPMAIURNCBETNCBbPXETECPENCTABNTENHAPOUMBOIDTEJI.
OncanHe
3akyneHnT ype e ,arperat C Bb3dyuHo oxnaKdaHe"MaunHa, npdHa3aHcHHe 3a oxnaKaHHe Ha Boa (NIn Ha CmEc Ha Boa - rnnKoB) B pAMKnTE Ha NocOeHHe NO-dONy OrpaHMeHH.
PnHnHbT Ha deCTBHe Ha ypeHa e OchoBaH Ha napHa KOMPecn, KOHDeH3aun Ha n3napBaHe, CbOTBeTCTBaH Ha 6oPbTHN UKKnI Ha KaHo. OCHOBHtE KOMNOHEHTCa:
BIMTOB KOMnpecop yBENWUbaba HAnraHTo Ha OXnJaDaIaTa napa oT HAnraHa He Ha 3napeHne do HAnraHa Ha KOHNHeAua.
I3napTeI, npKoITo oxJaDaIaTaTeYHOCt C HnCKO HAnraHe ce I3napBa 3a OXJaDaHe Ha BODaT
KoHHe3aTOp, npi KoTo napata C BncoKo HnraHe KOHe3npa, OTbBcKBaKn TOnnnHata OTdeneHa B aTMoc6pePa ot OxnaeHaTa BOa, 6IarOapaeHne Ha TonNo06MeHHNK C bBaDyUHO OxNJaHa.
PazinipTeNEH KAnAH N03BOLBA HAmAJIBAHe Ha HAnraHeTo HA KOHNéH3npaHaTAt TeHOC T O HAnraHe Ha KOHNéH3pAIO Do HAnraHe HA M3napeHne.
OshaHΦopMaun

BcNk ypei ce DocTaBt 3aeHNo c enektpnueckn CXemn,ceptnncnpaHH CKNH,o60HaHTeJIHn Ta6enK;uDC(Deknapaun3aCbrnacyBaHe);B Te3n DOKyMeHTn Ca BKJIOUeHN BCNUK TEXHNUeCKn DaHHn Ha 3aKnyEHmT ypeu n CA HEPA3ENH N BAXHA YACT OT TOBA PbKOBOCTBO.
PnHecbOTBeTCTBne MeKdy HapbUHNa NOKyMeHTNe Ha ypeNa, HAnpaBete CnpaBAc C DOKyMeHTNe Ha KOpNya Ha MaunHaTa.
Pn CbMHeHn, ce 06bpHETe KbM npedCTaBNTeHa npo3BODHTeJ.
UeHa To3n HapbYHnK, e Da Morat NHCTaInpaunrN KbanuHpucnpanHronepatOp, Da cOnyprT npabuiHe MOHTaK, NyckaHBe EcknoTauaJn NOdPbXka Ha ypeA, 63 cb3daBaHe HA pncKOBe 3a Xopata, XINBOTHmTe nInn PneMeTn.
PnneMaHe Ha ypeDa
B MometHa Ha nonyabaHe Ha ypeHa Ha MCTOTo 3a MOHTnpaHe, Tpr5Ba Da 6Be npoebeH 3a OTkPbHe Ha BbM0xHn NOBpeH. BcNKn Yactn, ONcaHn B CnCbKa 3a EKcnEduu, Tpr6Ba Da 6BdT pnerneDAn H npoebeHn
B cnyuayae yctpoctBOTo e NOBpeDeHo, He oTcpanhaaTe NOBpeHnMATEpnaI INe3abABHO DOKNAIBaTe NOBpeData Ha TpaHCIOPTHaTOMKNaHnN NnNCKaTe OT TRX Da N3BpUaT npOBepKa Ha ypeA.
He3a6abHo ybeDoMeTe NpeCTabTneTEn Ha npOn3oDnTeTEn, 3a NobPeTaTa KaTo U3npTaTne NO Bb3MOXHOCT CHMKN, KOITOMorAT Da ca NoNE3Hn 3a OnpeTae He AOTOBOPCHCTTA.
NObpeDATA He Tp86Ba Da 6bJe OTCpAHe, DokaTo He 6bJe H3BbPueHa HnCneKuIa ONCTpaHa Ha npEcdTaNTeJHa fnpMaTa npEoB3aU.
Pepn MoHTnpaHe Ha ypeHa, npOBepTe DaHm MoDeHa n EneKTPnEeCKTo HAnpExKeHMe, Yka3aHN Ha ypeHa ca npabuHnH. OTroBOPHOCTTa 3a Bb3MOxHH NOBpei, cIeN pnpMaHe Ha ypeHa, He e 3a CMeTka HA npO3BDoNTen.
Pa6oTHn orpaHnueHn
Cknadpahe
YcnoBnraHa CpeData Tp6Ba Da ca B paMKInTe Ha CneHNTE orpaHnueHn:
MHHMaHaTeMnepaTpaHa cpeData -20°C
MaKcImaHaTeMnepaTpaHa cpeData 57°C
МakcmaHa OTHocTeHnBaBnaJHoCT 95% 6e3 KOH.deH3
CbxpahraBaHTo npn TempepaTpa No-HnCKa OT MNHMannHaTAMoKe Da DoBeDe Do NobpeDa Ha AcTnTe, a CbXpaHraBaHeTo npN TEmpepaTpa No-BnCoka OT MaKcHMannHata, MoKe Da DoBeDe DoOTBaprHe Ha npEdnA3nTe KnaAHH. CbXpaHraBaHo TEmpepaHa KOHeH3 MoKe Da DoBeDe Do NOBpeDa Ha eNEKTPOHNHe YAcTn.
Pa6ota
Pa6oTATA e No3B0eHa B pAMKITE Ha ORpAHUHeHnra YkAsaHn B CneHNTE YcNcA O T,Pa6oTHn ORpAHUHeHn"
YpeBbT Tp8Ba Da ce H3NOJ3Ba C kanaNTe Ha BOHnA De6nt Ha H3napTeI B pAMKITE MEXy 50% n 140% ot HOMHaHnKa aNTe HA De6NTa (PnCtAHdAPTHN yCNoBn Ha pa6ota).
PabotaHa ypeDa n3BbH yka3aHHTe orpaHueHn,MOKe da nobpeDypeA.
Pn CbMHeHna ce CbPxKeTe c npEcTaBnteHa npOn3BODNTeJ.

Cxema 4 - Oncahne Ha eTuKeTne nocTaBHe H a eneKToHHn naHEn
0603HaueHnHa eTNKeTa
| 1 - Символ за неаразалим ra3 | 5 - Указанце за заразале на КабелITE |
| 2 - Вид на ra3a | 6 - Символ за[elektropecke]onachoct |
| 3 - Лого на поювдenteя | 7 - Исторулци за поювдente |
| 4 - Указанце заonacho напразжени | 8 - Оьзунчелени дадни на tabенкута на урEDA |


06o3haueHna ha etnkeTa
| 1 - СиMbОЛ 3a He3aπaπIM ra3 | 5 - Указане 3a 3aTRAγе На КбелNTe |
| 2 - ВиД на ra3a | 6 - Указане 3a onaCHO habpeжени |
| 3 - ОобзauNTeПи Дaнн И Na TaБeIkaTа Na урEDA | 7 - СиMbОЛ 3a eNeKTPuYeCKa ONaCHOCr |
| 4 - Лoro на пюзвodіntěя | 8 - Инстукци N3 a NobdɪraHe |

Cxema 2 - Pa60THn orpaHueHH - CtaHdApTeH KOeΦuNcHrT Ha nOJe3HO DeIcTBHe

Cxema3-Pa60THn orpaHueHHra-BucOK KOeΦnueHT Ha NOJIe3HO DeIcTBHe

Cxema4-Pa60THn orpaHnueHn- DonbHnTeJen KoeΦnueHt Ha NOJe3HO DeIcTBne
Be3onacHocT
UpeBbTpr6Ba Da 6bIe 3dpaBO 3akpenen 3a noJa.
BaKHo e da ce cna3BaT cneHnTe HnCTpykUIN:
- YpeBbT Moze da ce NobDnra caMo cbc 3axBaIaHe Ha yKa3aHHTe 3a ueNTa MeCTa B KblT UBTФfHKcnpaHn B OCHOBaTa.
-3a6paHEn e DocTbna Do eNeKtpnuecknTe qacTn, 6e3 npeiToBa Da 6bJe N3KJIIOUeH IINaBHnT NpeKbCBaY Ha ypeDa n Da ce npeKbCHe eNEKtpnueckOTo 3axpaHBaHe.
-3a6paH e doctbna do eNeKtpueecknte qactn, koraTo He pa3noIarate c n3oJnpaua pnaTphiPMA. He ce DOKOCBaIte do eNeKtpueecknte qactn npn HAnuHe Ha BOda n/nn BNara.
-PexeunTe p6oBe n noBbpxHocTta ot Modya Ha KOHeH3aTopa, MORa Da HAnEcaT HapAraBaHH. N36RaBai Te npK KOtAKr I N3NoJ3BaIe NoXoJaUcpeDCTBa 3auiTa. - PpeKbCHeTe eNEKtpnueckOTo 3axpaHbAHe, KaTo OTBOpInTe OCHOBHNrPpeKbCBAu, PpeIN N3BbPbBaHe onepaIIMOT ObcJyXbaHe NO BeHTnlaTOpInTe 3a OxnaXdAne H/IN KOMnpecOpTe. HecnaBaHTo Ha ToBa npabNIO MoKe Da DoBeDe Do cepno3Hn IuHn HapaHbAHn.
He nocTabaIe TBbpDn TeNa B Tpb6nTe 3a BOda,doKaToypeBbT e Cbbp3AH KbM CNTeMaTa. - Heo6xOIMOeMOHTnpaHeToMaHexaHnueHΦnTbP Ha TpbTa 3a B0da,Cbbp3aH KbM BXoHa ToTPOIO6MeHHnka.
- YpeIbTe Cn6eHc npeIa3H KnIaHn, MoTHnpaHn Ha cTpaHnTe 3a BnCOKo HnCKO HnIraHe Ha BeprTaHa OXJIaNTeJIe.
A6conIOTHo e 3a6paHeO CBaJIe Ha BCnUKN 3aUNTH Ha IOdBnXHnTe YAcTn,
PnBHe3aHnO cnnpaHe Ha ypeHa, cneBaIte HNcTpyKunTe, BKNIOeHN B HApbYnKa C NcHTpyKun Ha nyIa 3a ynpaBHeHne, qact OT DOKymeHTaunrTa Ha KopnyCa Ha MaunHata, DocTaBeHa Ha KpaHnrT NoTpbeHtEn.
CnHIO ce npenopbya n3BbpwbaHe Ha onepaun no MONTAK HnoDpBka c npyn nuza. Pn ciyuahn HapaHbHaHn nn npoBneM, cneBa da ce hnpabn cneHoto:
3a7a3eTe CnOKoCTBne
- HATUCHETe 6yToHa 3a aIapMaTa, npHnHnue Ha MrcTOTO 3a MOHTax
- npemecTeTe NoctpaDnna Ha Tonno MrcTo, daJe He O'TypeKaTO FO NOCTaBNTe BJIerHAnIO NIOJKeHne.
CbPKeTe Ce Hea3abHc C nepcoHana 3a M3BbHpeHa cnTuAun, HAnuHen B crpaTata Nm KbM cnyk6aTa 3a CNeUHa MeDnHnHcKa NOMouI.
I3yakaiTe npncTnraHTo Ha MeDnHcknte Iua 3a CneuHa nOmoi,6e3 da oCTaBte NoctpaJainr cam
Ipeoctabe Te bJHaTa Heo6xOIma HnΦopMaun Ha MeuHcknte JInca O T CneuHa NOMOUI

I36raBaTe HCTaHpaHe Ha OxJaNTeB 30HN KOnTo MoarTa ca onaChn, No BpeMe Ha onepaunTe no
noDpBka, KaTo nNaTΦopMn 6e3 napaneu nnOrpaN, INI 30H, KOnTO He OTRObApT Ha N3NCKBaHnraTa 3a OKoJHO IpocTpaHCTBO Ha OXnAaNTeJI.
Lym
YpeBt NzdaBa Wym OCHOBn PnBbPteHe Ha KOMnPecOpnte Hn BA BEHTNAtOPnTe.
HnBoto Ha 3a BCEK moDen e nocOyeo B DOKyMeHTaunraTa 3a npoda6a.
Korato ypeBt ce MOHTnpa, ekcnloatnpa n noDbPka npabINHO, HNBOTo Ha N3JaraHe Ha UYM He HanaRa yNtpe6aTa Ha CneuHaHn PpeNa3HN CpeCTBa 3a noctoHa paOta B 6n30ct Do MaunHaTbe3 HnKaKbB pCK.
PnMOHTAX Cbc CneuHaHn 3ByKOBn N3NCKBaHn, MoKe da ce HaIOXn MOHTAX Ha DonbJIHnTeHn Pnncnoc6JeHn, 3a HAMANBAHe Ha n3IarAhe Ha Wym.
PnDnBnKBaHe n nobDnraHe
I368BaIte yDpHHe n/In pa3KnlaaHe Ha ypeDa no BpeMe Ha NoCTABHHe/CBAJHRe OT ppeBO3HOTo CpeCTBO 3a TpaHCnopt IN npDnBnKBaHeto My. BytaTe IN mDbpNaite ypeDa, eINHCTBeHO OT OCHOBHaTa pama. 3akpenete ypeDa, BBtpe B ppeBO3HOTo CpeCTBO, Taka, Ye da e HenoDbNKeH N Da He MoKe Da HAHee EBeHTyAnHn UeTn. He No3BoNJaTe NaAHATo Ha HnTo EaHaCt OT ypeDa No BpeMe Ha TpaHCnopt INn TOBaPeHe/pa3TOBapBaHe.
BcNHypeNiOT cpeHnTe ca Cha6deHn C MeTa 3a NOBnHaHe 06O3NaeHN B KbIIT cBrt. CaMo TE3n MecTa MORaT Da 6DdAT 13NO3BaHN 3a NOBnHaRe Ha ype, KaKTo e NOKa3Ho Ha cJeDaBaata CXema.
Cnykete cn C rpeu 3a pa3dneHne, 3a da npdeoTbpatnte NOBpeHa Ha CTeHaTa HA KOHeH3aTopa. NocTabeTe Hn Hnd peWetKInTe Ha BeHTnNaTopa Ha pa3cToHnE OT Ha-MaIko 2.5 MeTpa.

BbKeTaTa 3a nobDnraHe n rpeDnte 3a pa3dEnHep Ta BdaT DoCTaBcH0 yctOuHN 3aNoDbPxAne Ha ypeDa B63onacnoCT. IpOBepTeTerItoHa ypeDa, O3HaueHo Ha ykaataeHnata Ta6enKaHa ypeDa.
YpeBbT TpRbBa Da ce NobDnra C nobuIeHo BHIMAHme nRpNkA, cneBdaiKn HnCTpyKunTe 3a NOBdIraHe, noCOCeHN HaetIKeta; NOBdHHeTe ypeMa MHORO 6abHO, KATO ro NoIDbPkaTe MAcMmJIHO 6anaHCnpaH.
NoctabRHe n Crlio6BaHe
Bcnynupei ca npoeKtnpaHn 3a BbHnHO n3no3nBaHe,Ha Tepacn HmN Ha 3emrTa, pni ycJbne, ye B 3oHaT a MoHTnpaHn HeMa npEpyKn, KOntO 6nxA MoNn da HamaJrBb3dyuHn NOtOK KbM KOHNDeHnPaauata bATEpN.
YpeBbT Tp6Ba Da ce HcTaInpa Ha 3dpaBN N IDeaHNO HnBEHpauHN OCHOBN; npu HcTaInpaHe Ha Tepacn Nnn NOKpNB, MoKe Da ce HanoXy yNoTppeBa Ta HrpeDn 3pa3npedeneHne Ha TeXecTra.
Cxema5-POBnraheHa ypea
1 Komnpecop - V-06pa3Hn 6o6HH
BapnaHT c 4-5 BeHTnlaTopa
BapnaHT c 6-14 BeHTnlaTopa

(Cxemata noka3Ba cmo BapnHaTc 6 BeHTnIaTopa. 3a BapnaHTnte C 6-8-10-12-14 BeHTnIaTopa, pexmblr H noBdIrahe e eHn n cbu)

3a INCTaINPAne Ha 3emrTa Tpr6Ba Da ce ocNrypyn yctOuYnBa CImMeHTHa OCHOBa, C MmHIMMaIIHa De6eJIInHa OT 250 MM n C dbJnxHa No-ToIgMa OT Ta3n Ha ypeDa. Ta3n OCHOBa Tpr6Ba Da 6bDe cnOCo6Ba Da N3dbpxk TernOto Ha ypeDa.
Korato ypeDbTe cHnCTaIpa Ha MecTa, leChOIOcTbNHN 3a xopa JxNBOTHn, ce pIeNoPbYBa MOHTpIaHe nPeDnA3Hn peSeETKn HA MoDyPiTe Ha KOHDeH3aTOPa H a KOMnPecOpa.
3a ocirpyraBe Ha IIO-dOba paBaTa Ha MrcTTo 3a HnCTaJInpaHe, CneIbAte CneIHInTe PpeIpa3Hm MepKn n HnCTpyKlun:
I36raBaTepeunKnnpaHeHaBb3dyuHnTnotOK.
- YBepete Ye, Ye HMa IpeMMeTn, KOtO Ipeyat Ha npaBUNHm Bb3dUweH NOTOK.
- PpOBepeTe DaNN OCHOBITE Ca DOCTaTbHOO YcToHNBn 3dpABy 3a HAMJRABaHe Ha Wyma N B6paunTe.
- I36yBaIte HcTaInpaHe Ha ypeDa B nKJIouHTeJnHO npaUnn CpeN, C cel HAanraBaHe 3AmbpcBaHe C npax Ha KOHNepaunTe 6atepn.
Bodata B cnCTeMaTa TpA6Ba Da 6bJe N3KnHOnTHeNHO HcTa, KaKTo TpRABa Da ce IpemaxHaT BCnHKn CneDNOT MacNo npkJa. Heo6xOAnMo e Da ce HcTaNIPA MexAHueH BoDEH cHNTbp Ha BxOHaTa TpB6a Ha ypeda.
MHHMaHnN3NCKBaHn 3a npocTpaHCTBO
OT cbueCTBeHO 3NaueHne e cna3BaHeTo Ha MHHMaHnHTe pa3ctOraHnHa BCNUKn YpeiN, 3a OcNpypaHe Ha ONTmAlHa BEHTnlaZnHa KOHNHe3npaUnte 6aTePN.
Korato n36bepete KbIe Da noctabite ypeia nCTe occhnpynnoNDXOIIu Bb3dyuweH NOtOK, B3eMeTe NOD BHIMaHne cIeNHTe ycNoBIA:
I36raBbItepeuKnpaHToHaTobJI Bb3dyx