Master BCM 511 - Klimatizácia

BCM 511 - Klimatizácia Master - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma BCM 511 Master vo formáte PDF.

📄 148 strán Slovenčina SK Stiahnuť 💬 Otázka AI
Notice Master BCM 511 - page 122
Vyberte svoj jazyk a zadajte e-mail: pošleme vám špeciálne preloženú verziu.

Otázky používateľov k BCM 511 Master

0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.

Položte novú otázku o tomto zariadení

E-mail zostáva súkromný: slúži iba na to, aby vás informoval, ak niekto odpovie na vašu otázku.

Zatiaľ žiadne otázky. Buďte prvý, kto sa opýta.

Stiahnite si návod pre váš Klimatizácia vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod BCM 511 - Master a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. BCM 511 značky Master.

NÁVOD NA OBSLUHU BCM 511 Master

Pro správný provoz odkazujeme na príslušnou príručku priloženou k displeji.

▶▶▶5. CIŠTENIÁ UDRŽBA

VAROVÁNÍ: PřED JAKÍMKOLIV
UDRžBÁRSKÍM ZÁSAHEM NEBO
OPRAVOU ODPOJTE ELEKTRICKÉ
NAPAJENÍ A PRÍVOD VODY.

1.1. Pri instalacii, elektrickom priopojeni, priopojeni vody, použivaná udržbe chladica dodržujte vsetky miestne nariadenia a platné predpisy.
1.2. Instaláciu, nastavenie a udrzbu chladica moze vykonávat iba kvalifikovany personal.
1.3. Tento pristroj používajte na chladenie, zvlhčovanie, vetranie alebo odstránenie prachu.
1.4. Aby nedoslo k poziaru alebo váz-nemu zraneniu, instalujte chladic v bezpečnej vzdialenosti od zdrojov tepla (krby, othen atd.), iskier (zvaračky, elektrické panely atd.) alebo spalin (digestory, dymovody atd.).
1.5. Nesprávné elektrické pripojenie alebo nesprávná instalácia možu spo-sobit' riziko alebo vázne poruchy.

1.6. Pred vykonávaním alejkol'vek operácie sa uistite, ze chladič, napájací kabel, ovladaci panel atd. su dokonale suché, aby ste predišli akémukol'vek riziku alebo váznym poruchám (nikdy nepracujte s mokrými rukami).
1.7. Instalujte iba vonku.
1.8. Chladič musi byt' instalovaný na stabilné a vyrovná šruktúru, aby sa predislo akémukol'vek riziku (konštrukcia a hmoždinky musia byt' dostatočné, aby uniesli hmotnost' pristroja).
1.9. Odporucaná minimána bezpečná vzdialenost medzi chladicom a stena mi alebo inymi predmetmi je 0,5 m.
1.10. Pre kazdych 3600 m³/h vzduchu dodávaného do chladica musi byt' zaistený vystup 0,8 m² (vždy zaistite vymenu vzduchu vnútri chladeného prostredia). V tripe nutenej ventilácie vzduchu musi byt' extrahované množstvo mensie ako 85% privadzaneho vzduchu. Nute ne vetranie možno kombinovat's prirodzenym vetranim.
1.11. Napajajte chladič iba pomocou napātia a frekvencie uvedenych na typovom štītu, pomocou káblov zodpovedajúceho prierezu (napajacie napātie sa nesmie lišit o viac ako ± 5% vzhladom k hodnote uvedenej na typovom štītu).
1.12. Uistite sa, ze je chladic riadne uzemneny.

1.13. Uistite sa, ze po pripojeni k elektrickej sieti je respektovaná polarita. Odporuça sa použit'vhodný diferencialny magnetotepelný istic (pozri typovy stitok).
1.14. Chladic moze podporovat'maximalny vstupny tlak vody 3 Bar. Pokial' je privodn' tlak vody vyssi, musi byt' nainstalovany redukcny ventil.
1.15. Dopíñajte nádrž chladiča iba Čistouvodou.
▶1.16. Na ochranu pred atmossérickymi vplyvmi sa odporúca použit' horizon-tálnu krytinu, aby sa chladić v priebehu casu uchoval.
1.17. Akékol'vek upravy, manipulácia alebo regulácia chladica a elektrickej alebo vodnej siete po instalácii su za-kázane, ak ich nevykonáva kvalifikovany personal.
▶1.18. Neblokujte, a to ani ciastočne, privody vzduchu do chladiča, aby ste predišli akémukol'vek riziku.
1.19. Aby ste zabrani vaznym porucham, nedovolte, aby sa prach, necistoty alebo iné materialy dostali do kontaktu s chladičom.
1.20. Odporuca sa používat' chladic s okolitými teplotami medzi 18^ a 45^ a s teplotou vody pod 45^ .
▶1.21. Aby nedoslo k váznym poruchám, ked' teplota klesne na priblizne < 2^ , uplny vyprázdnite nádrž a potrubie, ktoré dodávajú vodu do chladica.
1.22. Pri manipulácii s chladičom alebo jeho udrzbe odpoje napajaci zdroj (pužívajte osobné ochranné prostriedky, aby ste predišli akémukol'vek riziku).
1.23. Ak je napajaci kabel poskodeny, musi byt' vymeneny v technickom servisnom stredisku, aby sa predislo akemukol'vek riziku.
1.24. Chrante napajaci kabel pred moznym poskodenim v dosledku pohybu vozidiel, chodcov, atmosferickych vplyvov a zdrojov tepla.
1.25.V priade nespravnho fungovania chladica kontaktujte technické servisné stredisko.

1.26. Odpojte chladic od napajania, ak sa nepouživa po stredne dlhu az dlhudobu.
1.27. Voda, ktorá sa použiva na plnenie chladiacej nádrze, musi pochádzat' z vodovodu. Pokial' nie je moźné Čerpat' z vodovodu, privádzaná voda musí byt' podrobenádezinfekčnej uprave podla europsekj smernice 98/83/ES.

-Odporuca sa pouzivat' vodu s tvrdost'ou nizsou ak0 15^
-Chladiaca nadrz musi byt' pravidelne vyprazdnovaná adezinfikovaná podla'a použitia.
-Povrchy podlożiek musia byt' pravidne kontrolované adezinfikované podla použitia.
-Predezinfekné operatie musia byt použité biocidne výrobyk, ktoré vyhovuju europskemu nariadenia c. 582/2012.

▶▶2. ROZBALENIE

DOLEZITE: JE PRISNE ZAKAZANE STOHOVAT DVA ALEBO VIAC CHLADIČOV.

2.1. Odstrante vsetok obalovy material pouzity na zabalenie a prepravu chladica a zlikvidujte ho podla platnych predpisov.
2.2. Z obalu vyberte vsetky diely.
2.3. Skontrolujte, Čnedoslo k poskodeniu poças prepravy. Ak sa vám zlá chladič poskodený, okamžite informujte predajcu, u ktorého bol zakúpený.

3. MONTAZ A INSTALÁCIA (LEN PRE KVALIFIKOVANY PERSONAL)

POZNÁMKA: PRE PRISTUP K VNUTOR-NYM CASTIAM CHLADIÇA ODSTRÁN-TE SKRUKY A EVAPORAÇNÉ PANELY UMIESTNENE NA BOKOCH CHLADIÇA (Obr. 2).

3.1. MANIPULÁCIA

Manipulujte s chladičom s maximálnou starostlivost'ou a premiestnujte ho vo vodorovnej polohe.

3.2. PREDINSTALÁCIA A SPOSOB INSTALÁCIE

(Obr. 3)

Pri instalacii, elektrickom priopojeni, priopojeni vody, použivaná a udrzbe chladiča dodržujte vsetky miestne nariadenia a platné predpisy.

3.2.1. Chladic musi byt instalovanny na stabilnu a vyrovnu strukturu,aby sa predislo akemukol'vek riziku (konstrukcia a hmozdinky musia byt dostatochné,aby uniesli hmotnost' pristroja).
3.2.2 .Chladic instalujte na dobre vetranom mieste.
3.2.3 .Chladic je mozné instalovat len vonku (na strechu alebo na stenu).
3.2.4. Chladic instalujte mimo krby, zdroje tepla a mozné iskry, aby nedoslo k važnemu poskodeniu.
3.2.5. Pocas instalacia neprepichujte chladič skrutkami alebo tiahlami.
3.2.6. Minimalna instalacná vzdialenost medzi chladičom a stenami alebo inymi predmetmi je 0,5 m (zaistite vchodné priestory pre udžbu okolo chladica).

3.3.SPOSOB VEDENIA POTRUBIA

Pripojenim potrubia k chladiču može byt od-vádzaný vzduch transportovaný tam, kde je potrebné chladit.

Je dôležité, aby cely potrubny kanál bol správné navrhnuty a šruktúrovany.

sk

3.3.1. Použite potrubie zodpovedajúceho prierezu (priemerna rychlost' vzduchu vo vnútri potrubia je 3-6 m/s).
3.3.2 . Potrubie by malo byt' co najkratsie.
3.3.3.Vyhnite sa ohybom v potrubf.
3.3.4.Vyhnite sa vetveniu prudu vzduchu vo viacerych potrubiach a pomocnych potrubiach.

POZNÁMKA: ODPORUÇA SA POUZÍVAT
POTRUBIE Z POZINKOVANEHO PLECHU, PLASTU ALEBO LAMINÁTU.

▶3.4. ELEKTRICKÉ PRIPOKY A PRIPOJENIE SONDY

DOLEZITE: REALIZÁCIU ELEKTRICKÉHO VEDENIA A PRIPOJENIA MUSÍ PREVÁDZAT KVALIFIKOVÁNÉ TECHNIK PRIPOUŽITÍ VHODNYCH ZARIADENÍ A NASTROJOV PODLA NÁRODNYCH NARIADENÍ A V SULADES PLATNYMI PREDPISMI.

3.4.1. Odstraninem skrutiek na boku chladica ziskate pristup do vnuta pristroja (Obr. 2).
3.4.2. Káble (napajaci kabel, sériovy prepojovaci kabel, kabel sondy a kabel solenoidoveho ventilu) pretiahnite otvorom umiestnenym v blízkosti elektrickéhopanela na spodnej strane chladiča (Obr. 4).
3.4.3. Pripojte a napajte chladič len s napātim a frekvenciou uvedenými na typovom štītku a s káblami zodpovedajúceho prierezu.
3.4.4. Pre správnu prevadzku je potrebné zabezpečit dobré uzemnenie chladica.
3.4.5. Pripojte displej k seriovemu kablu (Obr. 5).
3.4.6. Pripojte kabel sondy teploty / vhlkosti k ovladaciemu panelu (v závislosti od modelu) k elektrickému panelu (Obr. 5).
3.4.7. Pripojte kabel solenoidového ventilu k elektrickému panelu (Obr. 5).

POZNÁMKA: UISTITE SA, ZE PO PRIPOJENI K ELEKTRICKEJ SIETI JE RESPEKTOVANÁ POLARITA. ODPORUÇA SA POUZIT VHODNY DIFERENCIÁLNY MAGNETOTEPELNY ISTIC (POZRI TYPOVY STİTOK).

3.5. INSTALÁCIA VYPUŠTACIEHO VENTILU

(Obr. 6)

Vypustaci ventil v chase nakupu je umiestnny vo vnutri predajnej sady.

Autonomna prevádzka, ktorá vyžaduje pritomnost sondy.

-OBLASTNÁ PREVÁDZKA:

Logika zestavy (priradte AREA (OBLAST) prislušnosti medzi 4 možnými) a v rámci každej OBLASTI definujte stroj „LEADER (HLAVNÍ STROJ)“, ktorý musí byt vybavený sondou teploty / vlhkosti (v závislosti od modelu). Chladice „SLAVE“ nevyžadujú k prevádzke sondu.

2-TYP PREVÁDZKY (CHLADENIE / VENTILÁCIA / SANIE / CISTENIE):

Vyberte tlacidlo funkcie, ktoru chcete nastavit.

3 - HODINOVÉ PROGRAMOVANIE:

-V policku TIMER (CASOVAC) zvolte AUTO pre nastavenie hodinového programovania (tlacidlo TIMER (CASOVAC) je aktívne).

-V policku TIMER (CASOVAC) zvolte MAN pre manualne zapnutie a vypnutie chladica.

4 - PREVÁDZKOVÍ REŽIM S

OBMEDZENIAMI TEPLOTY ALEBO VLHKOSTI (v závislosti od modelu):

Pomocou prislu-sného roletového menu možete v závislosti od modelu vybrat ako referencný parameter teplotu alebo vlhkost. Vyberom LOCAL (MIESTNY) sa definuje chladic „LEADER (HLAVNÍ STROJ)" oblasti, podobne vyberom AREA

VAROVANIE: Skontrlujte správné uzemnenie vasho elektrického systému. Zapojenie k elektricnej sieti sa musi vykonávat' v sulade s platnymi národnymi predpismi. Napajaje pristroj iba s napatim a frekvenciou uvedenymi na typovom štitku.

DÖLEZİTE: Chladič je vybavený odtokom vody, ktorý je umiestnený na spodnej strane pristroja. Chladič úplne vypustí vodu z nádrže prevením umyväcieho cyklu (uživotel' musí nastavit' cas automatickeho vypust'ania). Pocas zimnejsezóny alebo pri dlhej dobe nečinnosti nechajte okruh a vodnu nádrž prázdnu.

Pre správnu prevádzku odkazujeme na príslušné príručku prilozénú k displeju.

▶▶▶5. CISTENIE A UDRŽBA

VAROVANIE: PRED AKYMKOL'VEK UDRZBARSKYM ZASAHOM ALEBO OPRAVOU ODPOJTE ELEKTRICKÉ NAPAJANIE A PRIVOD VODY.

V závislosti na prostredi, v ktorom sa prístroj používa, možu prach, nečistoty atd. ovplyvniť vykon chladiča. Preto sa odporúča očistit' vonkajšiu stranu chladiča mäkkou handričkou (v Žiadnom pripadne nečistite vysokotlakovou vodnou tryskou) a odstránit' vsetky prekázky v privode vzduchu.

DOLEZITE:

-Chladiaca nadrz musi byt' pravidene vyprozdnovana adezinfikovanapodla pouzitia.
-Povrchy podlożiek musia byt' pravidelne kontrolované adezinfikované podla použitia.
-Predezinfekcné operatie musia byt pouzite biocidne vyrobky, ktoré vyhovuju europskemu nariadenia c. 582/2012.
-Ako nma TaKaBa, npOBepTe n NOuNCteTe UV lamnata BeHbX rOdiuHo OT cepBn3HnA ueHTbp.

ANOMÁLIA PRÍČINA RIEŠENIE
Ovládaci panel nefunguje1. Chýba napájanie2. Vladné prístroj1a. Skontrolujte, Či je zariadenie pripojené knapájaniu1b. Obratóte sa na servisné stredisko2. Obratóte sa na servisné stredisko
Chýba prúdvzduchu alebo je ve'lmi nízky1. Prekážka v privode vzduchu2. Vladné prístroj1a. Odstránte prípadné predmety z privodu vzduchu1b. Obratóte sa na servisné stredisko2. Obratóte sa na servisné stredisko
Zariadenienereaguje na prićazy1. Problémy s komunikácios 1a.Skontrolujte, Či je sériový kabel správnepripojený1b. Obratóte sa na servisné stredisko
Zo zariadenianyvyteká voda1. Potrubie pre privod vody je uvo'lnené2. Odtok vody je znečistený3. Üniky z nádrže4. Panel kvapká1. Zaskrutkujte armatúry2. Obratóte sa na servisné stredisko3. Obratóte sa na servisné stredisko4. Obratóte sa na servisné stredisko
ИндекHA RAЗДЕПITE
1...ИнфОРМАЦЯ 3A БЕЗПАСHОCTTA
2...РАЗПАКOBАНЕ
3...СГЛобяВАЕ И MOHTИРАЕ (CAMO 3A KBАЛПФИЦРАН ПЕPCОHAЛ)
4...ЕKCПLOATAЦЯ
5...ПОЧИстBAHE И ПОДРьЖKA
6...ПЮБЛЕМСЕKCПLOATAЦЯТА

BAJH0: PPOYETETI PA3BEPETE TOBA PbKOBOCTBO 3A EKCIIIOATAU, INPEI DA N3INHITE CIGOBAHETO, DA IYCHETE B EKCIIOATAUJII DA IN3BbPbBATE IOIDINKKA ITO3N OXIAINTJI. IORPEIHATA YNOTPEBA HA OXIAIHTELMOJE DA INPUHNI CEPINO3HI IINIΦATAJIH HAPAHAHNA.CbXPAHBAITE TOBA PbKOBOCTBO 3A CIPABKN 3A BVbDEUE.

1. INHOPMAUN OTHOCHO E3ONACHOCTTA

(ФИ.1)

BAXHO: To3n ypeJ He e noDxOJaU 3a n3noJ3BaHe OT Nua (BKNIOuHTeJHo Deua) c OrpaHnueHn Fn3nueckn, CEN30pHn uMCTBeHn CnOCo6HocTn, KaKTo nOT HeONiTHn Nua, OCBeH aKO He ca NOD HaI3Opa Ha NiuCe, OTROBOPHO 3a TxAHaTa 6e3oNaChocT. Deuata Tpr6Ba Da ce DbPkXaT NOd KOHTpoJ, 3a Da cTe cnHypHn, Ye He CN IrgpaTc ypeDa.

1.1. IIO Bpeme Ha MOHTnpaHe, CBbp3BaHe KbM eJIeKtpnueckaTa H KbM BOOpnpoBdHaT a Mpeka, ekCnIooataun i NODpbkKa Ha OXlaInteJr Ce npuDbpxaITe KbM BCnUKN MeCTHn pa3nope6n H KbM DeIcTBAaTa B MOMENTa HopMaTHBHa ype6a.
1.2. MoNTaXbT, peryInpaHeto n noIdpbXkata Ha oxlaInteIa TpI6Ba Da ceH3NbJIHbAT cAmO OT KBaIINΦnIupan nepcoHaJ.
1.3.ИЗнOr3ВaIteTo3nуpeД3aOxJaXdAHe,OBJaxHЯBaHe,BeHTuInpaHeNINOTCTpaHЯBaHeHa npax.
1.4.C qen n36rahe Ha pncka ot noXkap nn OT hahacnHe Ha cepno3Hn HapaHbAHn, MOHTnpaTe OxnaNTeHa 6e30nacha dNCTaHcNr OT n3TOUHNuHa TOnnHa (KOMHH, OYbH n dp.), NCKPN (3abapbUHO o6OpyDbaHe, eNeKtpnueckn Ta6na n dp.) nn OT dIM, OTdJIeH BCJeIcTBnE Ha ropeHe (acnnpaTOpHn WAnKn, dmOxOdn n dp.).

1.5.HenodxoadaTO3a ycnoBnTa eNeKTPnuecko CBbp3BaHe Nn Heo6pNtMOHTAX MOKe Da nopOaT pNCK Nn Da npedn3BnKaT cepNo3Hn NobpeiN.
1.6.ПпeДи Дa ИЗВьршITE КаКВАТО И Дa e onepaци ce yBepete, Que oxlaДNTeJIrT, 3axpaHBAшЯт Ka6eI, KOMaHДНЯТ NaHeI nДp. ca a6coJIoTHO cyxN, 3a Дa ПпeДOTВРаТITE BcяKaKВn рИСКOBe ИЛN СерNo3- HN NOВpeДи (нИКORA He pa6oTeTe C MOKPn Pbue).
1.7. MoHTnpaTe caMo Ha oTKpnto.
1.8.OxnaIteJIaT Tp6Ba Da ce MoHTnpa Bbpxy Cta6nHa n HnBeJInpaHa KOHCTpyKu, TaKa Ye Da Ce N36eHaT BCaKaBn PnCKOBe (KOHcTpKuJaTa n anKepeHnte 6oITOBe Tp6Ba Da 6bDaT NOxOJaU, 3a Da N3DbPkaT TerlOTo Ha ypeDa).
1.9.IpenopbHTeHaTa MNHmAlHa 6e3- onacha nctaun Mekdy OxJaTeJn I cTeHHe nn dpynn ppeMetn e 0,5M.
1.10.Tp6Ba Da ce ocHrypn n3XoJ ot 0,8 m² Ha BceKn 3 600 m³/h Bb3dUx, noJaBaH KbM OxnaIHTeYn (BnHaRn Tp6Ba Da 6bDe rapaHTnpaH O6MeH Ha Bb3dUxBA pAMKInTe Ha OxJaKaHOTo NomeJeHne).Pn npHydnteHa BeHTnlaCnHa Bb3dUxHa, n3-BeKDaHOTo KOnNueCTBO Tp6Ba Da e NOd 85% OT BbBexKaHn BA3dUx.PnHydnteHaTa BeHTnlaCnMaOKe Da ce KOM6nHnpa C cECTBeHa BeHTnlaCnY.
1.11. 3axpaHbaTe oxJaInteIra camo c HanpexKeHneTo n YecToTata, NocOeyHn Bbpxy IdeHTnΦnKaunOHnTa Ta6eNka, KaTO H3NoJ3BaTe Ka6eN C NOxOJaIso

ceueHne (3axpaHbAooTo HnpeXeHne He Tp6Ba Da Bapnpa nobue oT ± 5% cnpmo ctoHocTTa, O6BHeHa Ha Ta6eKkata).

1.12. Побере Te Ддн oxlaNTeЯТ e 3a-3emEn Do6pe.
1.13. PpOBepTe daHn nocOKnte Ha noJIOcHTe ca cna3EHn npn CBbp3BaHe KbMeIeKtpnueckata MpeXa. IpenOpbHTenHO e Da n3NoJ3BaTe NOxOJaT TepMOMarHHTe HnΦepeHuaJeH npeKbCBauch (BHXNdeHTnФkaUHOHaTa Ta6eKa).
1.14.OxnaIteJIrT MoKe Da n3dbpKa Ha MaKcImaJIHb BXoJHO HAnraHe Ha BODaTa ot 3 Bar.Ako HAnraHeto Ha NoDaBaHe Ha BODaTa e NO-BuCOKo, e Heo6XoDmO da MOHTnpaTe peDyKTop Ha HAnraHeto.
1.15. ПобаВайтcaMoЧиста ВОДа КБМ peЗервогаразаHa oxладителЯ.
1.16. ПpenOpьчВаме Да ИЗнOL3ВaTe XOpN3OHTaIHO 3aUHTHO NOKPITNe OT aTMOCΦePHn aReHtN, 3a Дa ПpeДna3ВaTe OXJa-ДNTeJI BbB BpeMeTo.
1.17. 3a6paHcHo e da n3BbPWBaTe BcKaKBN n3MeHHeHn, BMeWaTeJIcTBA, da peRyInpaTe OxnaHTeN eJEnKTpUYeckaTa Hnn BODONPOBOHaTAppeXa CneD MOHTaxa, aKO Te3n Oepauu He ce n3BbPWBat OT KBaINΦHUnpaH nepcoHaI.
1.18. He npenpeuBaIte, Iopn u cactNuHo, BXoHNTe OTBOpn Ha Bb3dUxOBOda Ha OXlaIeTJI, Taka Ye da npedOTBpaTHe ONaCHocTTa OT NOBa Ha KaKbBTO n Da e pNCK.
1.19. 3a Да ИЗБERHeTe HaHacSHeTo Ha cePnO3Hn NOBpeDn, He N03BOJRABaIte npax, 3aMbpcraBaHnЯИЛn DpyrMaTePruAIn Da BnI3aT B KOHTaKT C OxJaNTeJIa.
1.20.IpenopbUBaMe da n3noJ3BaTe oxIaIteTn npn OKoJHn Tempeatypn MeKdy 18^ n 45^ n npn Tempeatypa Ha Bo-data noD 45^
1.21.3aДаи36eHHeTe cepno3Hn NOBpeH, KORATo TemnepaTypnte cnaHaT Do OKONo < 2^ ,N3TOUeTe HAnbIHo pe3epBoapa N Tp6oPBOOHTe,KoHTO DoCTaBRT BODa Do OXlaNTeJIa
1.22.Pa3KaUBaIte eNeKTpnuEcKOTo 3aXpaHBAHe,Korato Bb3HaMepraBATE da6OpabNTe NnN n3BbPwBaTe NOdApBXka NoOxlaAnTeJy (n3NoJ3BaIte JnUHN npEdNa3HN cpeCDTBA,3a Da npeDoTBpaTInTe BCaKBr pCKOBe).
1.23.Ako 3axpaHbauT Ka6e nOBpe-DeH, Tp8Ba Da 6bJe NODMeHeN OT cepBn3HnA CEHTbp,Taka Ye da Ce npedeOTBpaTAT BCaKaBn PnCKOBe.

1.24. ПпебаиTe 3axpaHbauЯ Кбел OT NOTeHuaJIHn UeTn,прдИЗВИКВaHI N OT DBHXKeHneTo Ha npeBO3Hn CpeIcTBA, NeшexOДи, aTMocΦepHn aReHTN nN3TOUHnHa TOnJIHa.
1.25. B cnyuah Ha Hen3npaBnocT Ha oxJa-dnteJIe Ce CbBypXeTe Cbc CepBn3EH ueH-Tbp.
1.26. Pa3kaute OxnaTeTne O T 3axpaHBaHeTo, KOraTo ypeBt He ce N3NoJ3Ba 3a CpeHNO Dblr nepnoD OT BpeMe.
1.27.Boata, n3noJ3BaHa 3a HanbIbAHe Ha pe3epBoapa Ha OxnaIteJI, Tpr6Ba Da e B3eTa OT BOOnpoBOd. B cnyaH a HeBb3MOxHOcT Da YepNITe BOa OT BOOnpoBOd, TO BbBeDeHATA BOa Tpr6Ba Da e NODIOKeHa Ha caHHTapHa O6pa6OTka Cb- rnaCHO EBponeeCKa DnpeKTHBa 98/83/EO. -PpenOpbUHTeJIHO e Da n3NoJ3BaTe BOa c TBbpDOCT NOI 15^

-Pe3epBoapbT Ha oxlaaHTeJIa Tp86Ba da ce n3npa3Ba n da ce noJnara Ha caHITapHa o6pa6OtKa c nepnoDnHocT, 3aBnCeuaOT n3PON3BaHeTo Ha ypeDa.
-ПОВьрхнocтITE Ha ИЗпарNTeJIHnTe NaHeIи Tpr6Ba Да ce npOBeРЯВaТ И NOДlaRat Ha санИтapHa OбразКa nepNoДиHu, B 3aBnCmOcT OT ИЗпОЛ3BaHeto.
-3a onepaunnte no caHntapHa 6pa60ka Tp86Ba Da ce n3noJ3BaT 6nOuHN npoDyKTH, OTROBAPUH Na n3NCKBAHnra Ta Ha eBponeckn perIaMeHT No 582/2012.

▶▶2. PA3OΠΑΚΟΒΑΗ

BAKHO: ABCOJIOTHO E 3ABPAHEHO DA NOCTABYTE HA KYN EINH INN IOBEYE OXIAIITEJN EINH BbPX dpyr.

2.1. OTCpaHeTe BCnKN ONaKOBbHn MaTePnaHn, N3NoJ3BaHn 3a ONaKOBaHe n N3npa-ShaHe Ha OxJaNTeJIr, N rN N3XBpJeTe CbrIacHO DeIcTBaUaTa HOpMaTINBHa ypeI6a.
2.2.ИЗВадеTe BCnчКиЧаCTN OT ONaKOBKaTa.
2.3.IpoBepeTe daHn He ca HaHeceHn 1eTn no BpeMe Ha TpaHCnpTnpaHTo.Ako oxna-dnteIaTn3rIeXda nOBpeDeH,OCBeDomete He3a6abHO dNCTpN6yTopa,OT KOrTO cTe ro 3akynnn.

▶▶▶3. CTJIO6BAHE N MOHTNPAHE (CAMO 3A KBAJIINΦNUPAH INEPCOHAI)

3A6EJEXKA: 3A DA CTINHETE DO BbTPEWHITE YACTN HA OXIAIHTEN,OTCTPAHETE BOJTOBETE N3NAPITENHTE PAHEJI, NOCTABEHN BbPXY CTPAHUNTE HA YPEDA (Фиr.2).

3.1.PPEMECTBAHE

IpeMeCTe OXnaIHTeMaMKcImaJIHO BHNMaTeJIHO,B XOpN3OHTaJIHa N03UciJ.

3.2. ONEPAUH, KONTO TPRBA DA CE N3BbPwAT INPEEN MOHTAXA, HAHCHIN HA MOHTAX

(ФИ.3)

IIO BpeMe Ha MOHTnpaHe, Cbbp3BaHe KbM eJekTpueckata N KbM BOOpnpoBOnHaTa MpeXa, EKcNlOaTauN I NOdPbXka Ha OxnaIITeNc Ce npuIbpxaTe KbM BCnUKN MeCTHn pa3Nope6N N KbM DeiCTBaUaTa B MOMeHTa HOpMaTINBHa ype6a.

3.2.1. OxnaTeT P86Ba Da ce MoHTnpa Bbpx CyabnHa HNBeHpaHa KOHCTpyKu, Taka Ye da Ce 36erHaT BCaKaBn pCKOBe (KOHCTpyKuTa n aHKePHnte 6oTObe Tp86Ba Da 6bDaT NOxOJaU, 3a Da N3DbPjXAT TerNoTo Ha ypeA).
3.2.2. MoNTpaIte oxlaInteB DoIpe npOBETpIN 30Hn.
3.2.3.OxnaIteJIaT MoKe Da ce MoHTnpa cAmo HABbH (Bbpxu NOKpNb NIN Ha CTeHa).
3.2.4. MoNTpaIte OXnaInteIaJIeue ot KOMHn, N3TOUHnIcN Ha TOnJIHa N Bb3MOxHn NCKPn, 3a Da IpeIoTbPaTInTe HaHaCraHeTo Ha cepNo3HN UeTI.
3.2.5.He npo6nBaIte oxnaIteTc 60JToBBe IIN OKaYBaU IN pN MOHTnpaHETO My.
3.2.6. MnHmAJHOTo MOHTaXHO OTCTOHNHe Ha oxJaNTeTn O T CTeHn IIN dpyr npedMeTn e 0,5 m (okono oxJaNTeTn Tp6Ba da ce OCTaBn Heo6xOJIMOTO MCTO 3a n3BbPwBA-He Ha noDpBxKkata).

3.3.HaHH HA OTBEXDAHE HA Bb3-

Pn Cbbp3BaHe Ha Tpb6a KbM OxnaIteTnBb3dYxbT Ha n3XoJa MoKe Da ce IpeHece TaM, KbDeTo e Heo6xOJMo Da ce OXnaJda.

BaxHo e cIeIyT Bb3dIyXOBoD da e npoeKtnpaH nKoHCTpyuPAn npaBnNo.

3.3.1. Ⅲπολ3BaIte Bb3dYxOBoIc nOДXo-ДЯПО ceHHe (CpeHaTc CKOpocT Ha Bb3dYxa BB Bb3dYxOBOJa e 3-6 m/s).
3.3.2.Bb3duyxOBOdB Tpra6Ba da e Bb3MOXHO Han-KbC.
3.3.3. 1368BaTe 13BnBKn TnN KOJRAHO Ha Bb3DyXOBOda.
3.3.4. Ⅲ68BaTe pa3KIOHBAHe Ha Bb3- dyuHaTa CtpyB HRAKO Kb3DyXOBOda n pa3KIOHeHnA.

3A6EJEXKA: INPEIOPbYBAME DA I3-IOJI3BATE Bb3dYXOBODN OT IOUINKOBAHAMAPUNHA,IIACTMACA INNΦI-BPOCTbKIO.

3.4. CBbP3BAHE KbM EJEKTPNUECKATA MPEKA N CBbP3BAHE HA COHDATA

BAKHO: HAPRAPATA HA 3AXPAHBAAATA ELEKTPUUECKA LINHIA INPNCbEINHRAHETO KbM HEI TPRBBA DA CE I3-BbPWBAT OT PPABOCNOCOBEH TEXHIK, KOITO CLEDA DA N3IOJ3BA IOXODIUS INHCTPYMEHTI IN CPEICTBA CbIACHO HALIOHAIHATA HOPMATIBHA YPeIDBA IN DEICTBAUITE CTAHDAPTNI.

3.4.1. Upe3 OTCpaHbAHe Ha 6oNTOBTe OTCTpaHn Ha OxJaNTeJIa, MoKe Da CTURHeTe Do BbTpeWHOCTTa Ha ypeDa (ΦIr. 2).
3.4.2. Покарайт eкблгe (3axpaHbau Ka6eI, Ka6eI 3a cepinHo CBbp3BaHe, Ka6eI Ha coHdataи Ka6eI Ha eJektpoklanaHa) npe3 OTbopa, pa3noLoXeH 6n3o Do eJektpuYeCKnЯ NaHeI Ha DbHOTo Ha OxJaNDTeJIa (ФИr. 4).
3.4.3.CBbp3BaIte n 3axpaHbaIte oxJaITeTcmaO c HAnpexeHneTo u YecTOTata, NocOueHN Bbpxu ndHTnФkaUHOHata Ta6eKau n C Ka6eNc NoDxOraIo CeueHne.
3.4.4. 3a ocHrypBaHe Ha npabUNHaTa My pa6oTa, e n3KnIOHTeJIHO BaxHo Da npOBepTe daII oxIaNITeJIrT e 3a3EmeH Do6pe.
3.4.5.CBbpxKeTe DnCnpea KbM cepHna Ka6en (Φnr. 5).
3.4.6.CbpxeTeKa6enaHaCOHdaTa3aTemnepaTypa/BnaXHOCT(B3aBNCIMOcTOTMoJeIa)KbEmEneKtpnuecknnaHEn(Φnr.5).
3.4.7.CBbpxeTe KaBeHa Ha eJeKtpoknanaHa KbM eJeKTPnueckna NaHeI (ΦIr. 5).

3A6EJEXKA: PPOBEPETE DAJI NOCOKTE HA NOJIOCTE CA CNA3EHN PNICBbP3BAHE KbM EJEKTPNUECKATA MPE

KA.IPENOPbHTEJIHO E DA I3NOJ3BA-TE NOxOJaT TEPMOMAHHTEH INΦEPEHuaJIeH PKEbCBaY (BIX NDEHTNΦIKAUHOHHATA TABELKA).

3.5 MOHTAX HA N3TOUBAU KJIANAH (Фиг.6)

B ochobata cn oxlaanTeIaP3noIaracn3- TouBaU Knaan 3a DpeHnpaHe Ha BODaTa OT pe3epBoapa.

Pn 3aKnyBaHe Ha ypeHa n3TOUbaunr KnaH e NOCTaBeH B OKOMJIeKTOBkata, C KOrTO ce npOdaBa ypeDbT.

3a da MOHTnPate n3TOUbaunnaKJanaH, Tp6Ba:

3.5.1.Да OTCTpaHnte raHkaTa B OCHOBaTa Ha KJanaHa.
3.5.2.Да NOCTaBnTe KlaNaHa B CbOTBeTHOTOJIeIIO (pa3NoJIOKeHO B OCHOBaTa Ha OxJaIn-TeIЯ).
3.5.3.ДаЗавиTe OTHOBOraKaTaВbpxy KnaHaHa.

▶3.6.CBbP3BAHE KbM BOIOIPOBOHATA MPEKA

(ФИ.7)

BAJKHO: 3AXPAHBAI TE OXIAI NT EJI RAMO C YNCTA BOJA.

BAKHO: OXIAIINTEJIT MOKE DA N3DbPKA HA MAKCIMALHO BXODHO HAJRAHE HA BODATA OT 3 BAR. TpbbITE IN BPb3-KITE, IN3NOJ3BAHIN 3A IODABAHE HA BOIDA,TPBBA DA bDAT C IOXOJIOCEUHENI KOHCTPYKUN (AKO HAIJA-HETO BbB BOIDPOBOIHATA MPEXA E NO-BNCOKO,IPENOPbYBAME IN3NOJ3-BAHETO HA PEDYKTOPA 3A HAJRAHE IN HA TpbSA C METAHHA ONJIETKA).

3.6.1.CbpxeTe OxnaNTeIaKbM BOOnpoBODHaT Mpeka Upe3 pe36oBaHaTa Bpb3ka n eEkeTpoknanaHa.
3.6.2.CbpxKeTe eJekTpoknanaHa KbM eJekTpueckna NaHeI, KaTO npOKapate eJekTpueckte Ka6eNn ppe3 OTBopa, pa3noJoxKeH 6n3o Do eJekTpueckna NaHeI Ha DbHOTO Ha OxNaNTeJI.
3.6.3. Ппеди пусянeto В ekрноатугяnpоверете дали Няма Teчobe Ha BODa NOBepurata.

3.7.BA3OBO KOHΦNΓPYPNAHE (Φnrg.8)

BAXHO: 3A DA MOXE NHCTAJALUJA. TA DA PABOTN IOBPE, N3NOJ3BAITE KABEL C NOCOYEHNTE KOHKPETHXAPAKTEPHCTIKN (BIX TABJIUNATAC TEXHNUECKN DAHHN).

BAJHO:BA3OBOTO KOHΦIγPUPAHE HA OXIAIINTEJI TPRIBA DA CE HAPABN OT DNCPIE, CJEI 3ADABAHE, NO BPEME HA INCTAJINPAHETO, HA EDHO3HAUEN ADPEC HA BCRAKA MAUNHA.

3.7.1. Bne3Te B cncTemata ue3 login IN BnE3Te B rnaBHOTo MeHIO MAIN.
3.7.2. Ype3 MeHIO CONFIG KapTnpaIte HnHCTaJIaIaIraTa, KaTO NOCOHTe KOn OXlaIITeJI NaHaJIuHHN OT 31-Te Bb3MOxHN.
3.7.3. OT MeH0 MAIN n36peTe BCnKoXnAInTeN, HAnuH B INCTaNaUraTa (eINH NO eINH), N KaTO BnN3aTe B CbOTBeTHOTOMeHIO, HAcTPOInTe:

1-PEKIM HA PABOTA - EINHUYENI3A 3OHA:
-EDINHnEH PEXKIM HA PABOTA:
ABTOHOMHa pa6Ota, 3a KOrTo e Heo6XoDnMo HAnuHneTo Ha COHdata.
-PABOTA 3A 3OHA:
Iorika Ha cBkynHOCT OT ypeiN (3aDaBa ce daeHa 3OHA Ha npHaJnxHOCT -edHa ot 4-Te Bb3MOxHN) n 3a BCa Ka 3OHA onpeJeTe eHa MaunHa ,INDEP"KoTo Tp6Ba Da mA coHda 3a TemnepaTypa/ BlaxHOCT (B 3aBNCIMOCT OT MoEJa). IoduHHeHte OxnaITeNTe "SLAVE" He ce HxkdAOT COHa, 3a da pa6OT.
2-TINPA5OTA(OXJAXDAHE /BEHTNJALIUR/BCMYKBAHE/ IOnHCTBAHE):
I36epete6byToHa,OTHacraUcSeDoФyHKuYTa, KOrTO JeNaTe Da HAcTpOnte.
3-ПОТРAMИPAHEHA YACOBETE:
-B noJe TIMER n36epete AUTO, 3a da hactponTe nporpaHpaHeTo Ha yacobete (akTbnpa ce 6yToH TIMER).
-B none TIMER n36epete MAN, 3a da BKNIOUBAte N N3KIOUBATe OXJaINTeJIra Pb4HO.

4-PEKIM HA PABOTA C
OTPAHUNEHNHA TEMNEPATYPATA
NJIIN BJIAXHOCTTA (B 3ABNCIMOCT OT
MODEJI):

Upe3 cneuaHOTo naaMeHIO, B 3aBnCIMOCT OT MoJeIa, MoKe Da n3bnpaTe Tempepatyata NIN BnaXHOCTTa KaTo pepepeHTen napameTbp. Pn i3bnpaHe Ha LOCAL onpepeJte OxJaNTeJIa "IIIDEP" Ha daHe ha 30Ha, n aHaNoTHo PpN i3bnpaHe Ha 3OHA ce onpepeJIe IOuHNHe OxJaNTeJI SLAVE". Pn npemecBaHe Ha Kypcopa Bbpxy OPGAHUYEHVE, MoKe Da HacTponte pepepentHaTcToHocT 3a Tempepatyata NIN BnaXHOCTTa (B 3aBnCIMOCT OT MoJeIa). 5-CKOPOCT HA BbPTHE HA MOTOPA:

-4pe3 6byToHa cΦopMa Ha CTpeIka (AraCha nocoka) MoKe Da yBeJIInuTe CKOpocTtA Ha BbptHe.

-4pe3 6yToHa c φopMa Ha CTpeIka (NЯBa nocoka) MoKe Da HamaJIte CKOpocTTa Ha BbPTeHe.

3.7.4.Ako oxlainteIe KOHcHypnpaH 3a pa6bTaB,EDHHUeEH"peKIMnIIN,JIIDEP, Tp8Ba Da HactponTe BCNUKN npametpn. Ako oxlainteIe KOHcHypnpaH 3a pa6bTa B peKIM ,SLAVE",Toi nOlyuBa KOHcHyppaunra Ha ypeDa ,JIIDEP"Ha 3OHata,KbM KOrTO npHaadJeKn.

  1. EKCNIOATAUHA

(ФИ.9)

ПЕДУПЕХДECHЕ: Ппдида ВКЛЮЧITE OXладителя, поче te ВнIMаTeJHNo,,ИНФОМALЦЯ OTHOCHO БE3ОПАСHOCTTA".

IPEyIPEXJEHNE: N3noJ3BaTe cMo ChCTa BOda, 3a Da n36erHeTe onachocTt O T NOBpei nn dpyr Hn3npaBHOCTN.

I P E D Y N P E X K D E H N E: I p o B e p e T e d a n B a w a t a e n e k t p u c e c k a n h c t a l a c u n e 3 a3e M e h a n p a B u l n h o. C b b p 3 B a H e T O K b M e n e k t p u c e c k a T a M p e x a T r p 6 B a Da C e n 3 n b J H N B C b O T B e T C T B n e C d e i n c T B a u s a T a H a n c o H a n H A H O H A H H O P M a T N B H a y p e d 6 a x p a n B a i n T e y p e d c a m o c H a n p e x e H e N e T o n q e c T O T a T a, n o c o u e H N B b p x y n d e h t n f n k a c u n O H H a t a T a b e l k a.

BAJHO: BodaTa ce OTBexJa ot OxlaInteIa B OCHOBaTa Ha ypeJa. OxlaInteIaTn3TOUbA cIaIaTa BOJa OT pe3epBOapa, KaTo n3BbPbBa cIKbJa Ha n3MnBaHe (notpe6nteJIr Tp86Ba Da HacTpOn BpeMeTo Ha aBTOMaTHuHo n3TOUbaHe). Ppe3 3mHnra Ce3OH nJI npn Dblr nepnoi Ha HeN3No13BaHe, OCTabete Kpbra n pe3epBOapa 3a BOda npa3HN.

3aapaapotntecypeda npabnHno,pa3rneadte CneuannHO pkoBOdCTBO, npJIOKeHO KbM DnCnpej.

▶▶▶5. NOUHCTBAHE N IOДРьЖ-KA

Asistent návodu
Poháňané spoločnosťou Anthropic
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : Master

Model : BCM 511

Kategória : Klimatizácia