Cesari - Toaleta Schütte - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma Cesari Schütte vo formáte PDF.
| Značka | Schütte |
| Model | Cesari |
| Typ produktu | Umývacia toaleta (WC so sprchou) |
| Sieťové napätie | 230 V AC |
| Sieťová frekvencia | 50 Hz |
| Príkon | 1200 W |
| Príkon v pohotovostnom režime | < 1 W |
| Typ ochrany | IPX4 |
| Trieda ochrany | Trieda I |
| Určené použitie | Interiér, rektálna a vaginálna hygiena, súkromné použitie |
| Hlavné funkcie | Rektálna sprcha, dámska sprcha, teplovzdušný sušič, odsávanie pachov, vyhrievané sedadlo, diaľkové ovládanie |
| Prívod vody | Studená voda, tlak vody z vodovodnej siete |
| Minimálna okolitá teplota | 0 °C (ochrana proti mrazu) |
| Údržba | Čistenie mydlovou vodou a navlhčenou špongiou; odvápňovanie každé 3 mesiace; výmena filtra s aktívnym uhlím každé 3 mesiace |
| Bezpečnosť | Senzor prítomnosti, automatické vypnutie po 3 minútach, ochrana proti popáleniu, systém RESET |
| Dodávané príslušenstvo | Diaľkové ovládanie (batérie nie sú súčasťou), pripájacia hadica, uzatvárací ventil, suchý zips |
| Elektrické pripojenie | Sieťová zásuvka 230 V, minimálna vzdialenosť od podlahy 25 cm |
| Vodovodné pripojenie | Prípojka studenej vody, uzatvárací ventil |
| Opotrebiteľné diely | Filter s aktívnym uhlím, tesniace krúžky, tryska sprchy |
| Záruka | Pozri návod; vylúčená v prípade nesprávnej inštalácie alebo zanedbanej údržby |
Často kladené otázky - Cesari Schütte
Otázky používateľov k Cesari Schütte
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Toaleta vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod Cesari - Schütte a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. Cesari značky Schütte.
NÁVOD NA OBSLUHU Cesari Schütte
Príkon (pohotovostný režim): < 1 W
Druh krytia: IPX4
Trieda ochrany:

Návod na montáž
Vážený zákazník,
Z nášho sortimentu ste získali vysoko kvalitný a dlhodobý výrobok. Pred inštaláciou si pozorne prečítajte tento návod a dodržujte pokyny. Návod by ste preto mali dobre uschovať na bezpečnom mieste a odovzdať ich aj dálším prípadným vlastníkom. Tento montážny návod je možné vyžiadať aj ako súbor PDF od nášho zákazníckeho servisu.
Používanie v súlade s určením
Sprchovacie WC je vhodné len na použitie v interiéri. Sprchovacie WC je možné použit na čistenie análnej oblasti a na vonkajšie čistenie vaginálnej oblasti. Je určené na súkromné použitie bez výnimky a nie je vhodné na komerčné použitie. Sprchovacie WC používajte iba podľa popisu v tomto návode na obsluhu. Akékol’vek iné použitie sa považuje za nesprávne a môže viest k poškodeniu majetku alebo zraneniam osôb. Výrobca alebo predajca nepreberajú zodpovednosť za škody spôsobené neúčelovým alebo nesprávnym použitím.
Bezpečnostné pokyny
POKYN: Nasledujúci symbol (poukazuje na potrebu kvalifikovaného elektrikára!
• NEBEZPEČENSTVO ZÁSAHOM ELEKTRIC-KÉHO PRÚDU! Nesprávna elektrická inštalácia
alebo príliš vysoké sietové napätie môžu viest' k zásahu elektrickým prúdom!
• POZOR NA ÚRAZ ELEKTRICKÝM PRÚDOM!
Pred vrtaním sa uistite, či na mieste vrtania a v jeho okolí sa nenachádzajú žiadne elektrické vedenia!
POZOR! Pri trvalej inštalácii elektrického pripojenia smie na to potrebné práce, ako aj pripojenie k dodávka elektrického prúdu vykonať len kvalifikovaný elektrikár! Opravy na elektrickom zariadení sprchovacieho WC smie vykonávať iba kvalifikovaný elektrikár alebo autorizovaný servisný pracovník po konzultácii s výrobcom!
- POZOR NA ŠKODY SPÔSOBENÉ VODOU! Pred montážou vypnite hlavný prívod vody.
- Nesprávne namontované sprchovacie WC môžu spôsobit' škody vodou!
- POZOR NA ŠKODY SPÔSOBENÉ VODOU! Pred vřtaním sa uistite, či na mieste vřtania a v jeho okolí sa nenachádzajú žiadne potrubia!
- Montáž prenechajte vykonať iba odbornému inštalatérovi.
- VÝSTRAHA pri nastavení teplej vody: Nebezpečenstvo obarenia!
- Schválené iba pre vodovodnú alebo pitnú vodu. Nepoužívajte morskú, priemyselnú alebo daždovú vodu.
- Pripojte iba k prípojke studenej vody! Pri pripojení k prípojke teplej vody môže príst'k obareniu a ku škodám na prístroji.
- Nepoužívajte sprchovacie WC, ak vykazuje viditelné poškodenia alebo ak je chybný sietový kábel, príp. sietová zástrčka. Ak je sietový kábel
sprchovacieho WC poškodený, okamžite kontaktujte výrobcu. Potom ho musí výrobca alebo jeho zákaznícky servis vymenit, aby sa zabránilo nebezpečenstvám.
• Nevykonávajte žiadne samostatné opravy alebo úpravy na výrobku. V opačnom prípade existuje nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom, prehriatia, trvalého poškodenia výrobku, požiaru alebo skratu.
- Nedotýkajte sa sietovej zástrčky a poistkového zariadenia nikdy mokrými rukami.
- Do otvorov prístroja nevkladajte žiadne predmety!
- Nikdy nevyťahujte sietovú zástrčku zo zásuvky za sietový kábel; ale vždy ju uchopte za sietovú zástrčku.
- Prívodná vodovodná hadica sa nesmie dotýkať sietovej zástrčky alebo prípojného kábla, pretože pri vytvorení kondenzátu by mohla príst k požiaru, zásahu elektrickým prúdom, prehriatiu alebo skratu.
- Príliš veľa zástrčiek v tej istej zásuvke (napr. cez rozvodku) sa môže vznietit z dôvodu prehriatia.
- Aby sa zabránilo nebezpečenstvám v dôsledku neúmyselnej spustenia tepelného vypnutia, nesmie byť prístroj ovládaný externým spínacím zariadením, napr. s časovačom alebo rádiovou zásuvkou, alebo pripojený k spínaciemu okruhu, ktorý pravidelne zapína alebo vypína dodávatel' elektrického prúdu.
- Ostré hrany môžu vzniknút aj pri starostlivej výrobe. Prosím opatrne.
- Výroba kúpelňovej keramiky je dnes aj napriek automatizovaným výrobným procesom stále umeleckým remeslom. Väčšina detailných prác sa vykonáva ručne. Pri výrobe kúpelňovej keramiky
sa polotovary vypalujú pri veľmi vysokej teplote a počas procesu stratia asi 10 % svojej pôvodnej veľkosti. Z dôvodu vyššie spomenutých výrobných krokov sú tolerancie nevyhnutné.
- Pred montážou sa informujte o vhodnom montážnom materiály. Pre montáž na bežné prvky predpripravenej steny je priložený vhodný montážny materiál.
- Dbajte na to, že tesnenia sú opotrebovávané diely, ktoré sa z času na čas musia vymenit.
Pokyny k použitiu
- Nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu. V opačnom prípade existuje riziko zmien farby.
- Nesadať si na veko prístroja. Nevykonávajte nadmerné zaťaženie alebo nárazy na záchodovú dosku ani nekladťe na ňu tažké predmety, nestúpajte na ňu alebo na nej nestojte. V opačnom prípade by mohlo viest k poškodeniu výrobku.
- Rádiové prijímače a pod. v blízkosti sprchovacieho WC môžu rušit príjem dialkového ovládača.
- Neohýbajte a nekrúťte sprchovacie rameno.
- Horiace cigarety a otvorený oheň držte d'alej od výrobku. Neprevádzkujte ohrievač v blízkosti výrobku. V opačnom prípade hrozí nebezpečenstvo požiaru.
- Ak sa používa detská sedačka alebo mäkká pomocná sedačka, musí sa po použití demontovať, aby sa mohli správne používať všetky funkcie
- Nepoužívajte záchodové sedačky alebo potáhy záchodového veka.
- NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU A ŽIVOTA PRE MALÉ DETI A DETI! Nikdy nenechávajte deti bez dozoru s obalovým materiálom. Hrozí nebezpečenstvo udusenia. Výrobok a obal nie sú hračky!
- UPOZORNENIE NA ŠKODY SPÔSOBENÉ VODOU! NEBEZPEČENSTVO ZRANENIA!
Zabezpečte, aby všetky diely boli namontované nepoškodené a správne. Pri nesprávnej montáži vzniká nebezpečenstvo zranenia. Poškodené diely môžu ovplyvnit bezpečnosť a funkčnosť!
- VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo pre deti a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí!
- Toto sprchovacie WC môžu používať deti mladšie ako 14 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a znalostí len pod dohlľadom. Čistenie a údržbu používateľa nesmú vykonávať deti bez dozoru.
- S funkciami sedacia časť tela a dámska sprcha sú určité časti tela zbavené nečistôt. Čistenie by sa nemalo vykonávať príliš dlho. Zastavte toto po ukončení čistenia. Toto môže inak odstránit’ aj normálne baktérie, čo môžu narušiť bakteriálnu rovnováhu vo vašom tele. Osoby, ktoré v postih-nutej oblasti boli lekársky ošetrenie, by sa mali pred použitím poradiť so svojím lekárom.
- Senzor osoby na sedadle rozpozná, ked' niekto sedí na sedadle. Ak sprchovacie WC používa dieta, senzor sedadla sa nemusí aktivovať z dôvodu nižšej hmotnosti tela.
- Ak niekto z nasledujúcich osôb používa teplo-vzdušný fén, mala by byť regulácia teploty na toaletnom sedadle nastavená na „Stupeň 1“: Deti do 14 rokov, seniori a d’alší používatelia, ktorí sami nevedia správne nastaviť teplotu. Chorí, telesne postihnutí a d’alší, ktorí sa nemôžu vol’ne pohybovať. Osoby, ktoré užívajú lieky, ktoré spô-sobujú omámenosť (prášky na spanie alebo lieky na prechladnutie); osoby, ktoré sú t’ažko pripité; t’ažko unavené osoby a d’alšie osoby, ktoré majú tendenciu zaspávať.
⚠ Montážne pokyny
- Skontrolujte všetky pripojenia po prvom uvedení do prevádzky na utesnenie.
- Pri chybnej montáži je záruka vylúčená – najmä na následné škody!
- Mechajte skontrolovať kvalifikovaného elektrikára, či je k dispozícii primerané uzemnenie.
-
Pri samostatne vykonaných opravách, nesprávnom zapojení, nesprávnej obsluhe, nepravidelnej údržbe vzduchového filtra s aktívnym uhlím ako aj nepravidelnom odvápnení sú vylúčené nároky zo záruky.
-
Pri opravách sa smú používať iba originálne náhradné diely, ktoré zodpovedajú pôvodným údajom prístroja.
- Sieťový kábel položte tak, aby nepredstavoval nebezpečenstvo zakopnutia. Pomocou priloženej pásky na suchý zips môžete kábel pripevnit pod keramiku.
- Ak sprchovacie WC nepoužívate, vyčistite ho alebo ak sa vyskytne porucha, vypnite sprchové WC hlavným vypínačom alebo, ak je to možné, vytiahnite sietovú zástrčku zo zásuvky.
Teknik özellikler
| Model: | Bide(Cesari)92100 |
Voltaj: 230 V AC
Používanie v súlade s určením
Sprchovacie WC je vhodné len na použitie v interiéri. Sprchovacie WC je možné použit na čistenie análnej oblasti a na vonkajšie čistenie vaginálnej oblasti. Je určené na súkromné použitie bez výnimky a nie je vhodné na komerčné použitie. Sprchovacie WC používajte iba podľa popisu v tomto návode na obsluhu. Akékol’vek iné použitie sa považuje za nesprávne a môže viest k poškodeniu majetku alebo zraneniam osób. Výrobca alebo predajca nepreberajú zodpovednosť za škody spôsobené neúčelovým alebo nesprávnym použitím.

- Aby ste zabránili poškriabaniu povrchu, utierajte ho len s trochou mydlovej vody a mäkkej špongie a vysušte ho mäkkou utierkou.
- POZOR! Nepoužívajte abrazívne čistiace prostriedky, žieravé čistiace prostriedky, dezinfekčné prostriedky alebo spreje s agresívnymi prísadami. Pri manipulácii s chemickými a kozmetickými výrobkami zaobchádzajte opatrne, niektoré môžu poškodit povrch vašej WC dosky!
- Nepoužívajte kefy s kovovými alebo nylonovými štetinami ako aj ostré alebo kovové predmety na čistenie, ako sú nože, tvrdé špachtle a podobne. Tieto môžu poškodit povrchy.
- Ak na čistenie toalety použijete sanitárny čistič, tento do 3 minút vypláchnite a nechajte pritom WC dosku a veko otvorené. Utrite zvyšky čističa v WC mise.
- Tryska by mala byt' pravidelne čistená a popr. vymenená.
- Do otvorov prístroja nevkladajte žiadne predmety!
TR Bakım kılavuzu
- V pravidelných odstupoch kontrolujte všetky pripojenia a spojenia na tesnosť alebo viditelné poškodenia.
- Nepoužívajte sprchovacie WC, ak vykazuje viditelné poškodenia alebo ak je chybný sietový kábel, príp. sietová zástrčka. Ak je sietový kábel sprchovacieho WC poškodený, musí ho vymenit výrobca alebo jeho zákaznícky servis alebo podobne kvalifikovaná osoba, aby sa zabránilo nebezpečenstvám.
- Pravidelné odvápnenie prístroja je potrebné, aby sa zabránilo škodám. Odvápnite Váš prístroj najmenej každé 3 mesiace alebo pri zobrazení prístroja. Pri nesprávnom odvápnení zaniká nárok na záruku.
- Myslite na to, že filter s aktívnym uhlím je opotrebovatelným dielom a mal by sa vymení najmenej každé 3 mesiace alebo pri zníženom odsávaní. Pri neprimeranej výmene zanikne nárok na záruku.
TR Bakim
- Všeobecné odporúčanie: Vypnite prístroj na cca 5-10 minút hlavným vypínačom alebo, ak je to možné, vytiahnite zástrčku.
- VÝSTRAHA! Nevykonávajte žiadne samostatné opravy alebo úpravy na výrobku. V opačnom prípade existuje nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom, prehriatia, trvalého poškodenia výrobku, požiaru alebo skratu!
V nasledujúcich prípadoch sa obrátte bezpodmienečne servisné oddelenie na nasledovnej adrese: Franz Joseph Schütte GmbH, Hullerweg 1, 49134 Wallenhorst/ Nemecko
- Ak po opätovnom pripojení sietovej zástrčky kontrolka na tele toalety sa ešte stále nerozsvietila, ale bliká. (Vypnite prístroj hlavným vypínačom alebo, ak je to možné, vytiahnite sietovú zástrčku).
- Ak po opätovnom pripojení dodávky elektrického prúdu kontrolka na toalete, je ešte stále vypnutá (prosím, vypnite prístroj hlavným vypínačom alebo ak je to možné vytiahnite sieťovú zástrčku).
- Ked'sa objaví dym alebo neobvyklý zvuky.
| Chyby Preverte prosím Odstránenie chýb | ||
| Základné funkcie | ||
| Sprchovacie WC nefunguje. | Žiadne sietové napätie. Skontrolujte napájanie napátím. | |
| Konektor nie je správny zapojený. | Skontrolujte, či je sietová zástrčka zapojená. | |
| Na bezpečnostnej jednotke nie je aktivované tlačidlo RESET. | Aktivujte tlačidlo RESET (sivé) na poistkovej jednotke v pripojovacom kábli. | |
| Sprchovacie WC sa nachádza v pohotovostnom režime. | Stlačte vypínač zap/vyp pod skleneným krytom. | |
| Voda uniká z telesa technickej jednotky na spodnej alebo bočnej strane sprchovacieho WC. | Prerušte prívod vody a odpojte sprchovacie WC od elektrickej sieti.Kontaktujte zákaznícky servis. | |
| Dialkové ovládanie | ||
| Kontrolka na dialkovom ovládači bliká trvalo. | Batérie sú takmer vybité a mali by ste ich vymeniť. | Vymeňte batérie. |
| Dialkové ovládanie | ||
| Dialkové ovládanie nefunguje. | Sú vložené batérie? Vložte batérie. | |
| Sú batérie vybité? Vymeňte batérie. | ||
| Sú batérie správne vložené. | Vložte batérie správnou polaritou. | |
| Dialkové ovládanie chybné. Obrátte sa na zákaznícky servis. | ||
| Pri stlačení funkčného tlačidla na dialkovom ovládači nenastane na sprchovacom WC žiadny signálny tón. | Znovu spojte dialkové ovláda- nie so sprchovacím WC.Vypnite sprchovacie WC vypína- čom EIN/AUS (VYP/ZAP). Potom stlačte tlačidlo stop na dial’ko- vom ovládaní cca na 5 sekúnd, LED dióda začne rýchlo blikat’. Opát zapnite sprchovacie WC.Dialkové ovládanie sa automa- ticky pripojí k sprchovaciemu WC, LED prestane blikat’. | |
| Sprcha sedacej časti tela / dámska sprcha | ||
| Zmena medzi sprchou sedacej časti tela a dámskou sprchou trvá dlhšie ako obvykle. | Pri výmene sa vykoná automatická rekalibrácia a čistenie. | Normálna funkcia, nie je potrebné odstránenie chyby. |
| Sprchovacie rameno nevy- chádza. | Hadica na prívod vody je na WC zalomená.(Obr. 20 - strana 60) | Odstráňte zalomenie vo vodo- vodnej hadici.Obrátte sa na zákaznícky servis. |
| Zo sprchovacieho ramena nevyteká voda. | Napájanie vody je prerušené. | Obnovte opát napájanie vodou. |
| Prívod vody na pripojova- com ventile je prerušený. | Otvorte prívod vody na pripojo- vacom ventile. | |
| Chyby Preverte prosím Odstránenie chýb | ||
| Sprcha sedacej časti tela / dámska sprcha | ||
| Zo sprchovacieho ramena nevyteká voda. | Hadica na prívod vody je zalomená. | Odstráňte zalomenie vo vodo-vodnej hadici.Obrátte sa na zákaznícky servis. |
| Tryska je blokovaná. | Vyčistite trysku (pozrite si funkciu čistenia na strane 83 v návode na obsluhu). | |
| Sprchovacie rameno sa vysunie a opăť zasunie priamo po zaznení signálneho tónu. | Skontrolujte prívod vody. Obnovte opăť prívod vody. | |
| Voda pod sprchovacím WC. | Vypnite sprchovacie WCVypínačom EIN/AUS (VYP/ZAP), počkajte cca 10 sekúnd a znova zapnite sprchovacie WC. | |
| Skontrolujte všetky pripojenia prívodu vody. | Utesnite spojenie nanovo. | |
| Skontrolujte vypúšťací ventil vo vodnej nádrži na spodnej strane technickej jednotky. | Vypúšťací ventil niekol’kokrát stlačte jedným prstom, aby sa odstránili nečistoty vo ventile.Ak vypúšťací ventil nad’alej uniká, obrátte sa na zákaznícky servis. | |
| Tvar striekania sprchovacieho ramena je nerovnomerný. | Odpojte prístroj od elektrickej siete a znova ho pripojte. Prístroj sa znova inicializuje.Obrátte sa na zákaznícky servis. | |
| Tlak vody je príliš nízky. | Množstvo vody je nastavené na stupeň 1*. | Zmeňte na stupeň 2, 3, 4 alebo 5*. |
| Tryska je blokovaná. | Vyčistite trysku (pozrite si funkciu čistenia na strane 83 v návode na obsluhu). | |
| Chyby Preverte prosím Odstránenie chýb | ||
| Sprcha sedacej časti tela / dámska sprcha | ||
| Tlak vody je príliš nízky. | Vodný filter v hadicovej prípojke je znečistený. | Vyčistite vodný filter. |
| Hadica na prívod vody je zalomená. | Odstráňte zalomenie vo vodo-vodnej hadici.Obrátte sa na zákaznícky servis. | |
| Teplota vody je príliš nízka. | Teplota vody je nastavená na stupeň 0 alebo 1*. | Nastavte teplotu vody na stu-peň 2, 3, 4 alebo 5*. |
| Teplota vody je príliš vysoká. | Teplota vody je nastavená na stupni 5*. | Nastavte teplotu vody na stu-peň 1, 2, 3 alebo 4*. |
| Prúd vody sa zrazu preruší. | Funkcia sprchy sa automatic-ky vypne po 3 minútach. | Normálna funkcia, nie je potreb-né žiadne odstránenie chyby. |
| Voda kvapká zo zasunutého sprchovacieho ramena. | Sprchovacie rameno sa pred a po použití automaticky vyčistí. | Normálna funkcia, nie je potreb-né žiadne odstránenie chyby. |
| Napojené na teplovodné potrubie. | Skontrolujte, či je pripojené na teplovodné potrubie. | Musí byť pripojené k prívodu studenej vody. |
| Teplovzdušná sušička | ||
| Žiadna funkcia. | Senzor sedadla nerozpoznal používatel'a. | Zmeňte svoju polohu sedenia. |
| Teplota teplovzdušnej sušičky je príliš nízka. | Teplota je nastavená na stupni 1*. | Nastavte teplotu na stupeň 2, 3, 4 alebo 5*. |
| Teplota teplovzdušnej sušičky je príliš vysoká. | Teplota je nastavená na stupni 5*. | Nastavte teplotu na stupeň 1, 2, 3 alebo 4*. |
| Odsávanie zápachu | ||
| Žiadna alebo nepatrná funkcia. | Filter s aktívnym uhlím je blokovaný. | Vymeňte filter s aktívnym uhlím. |
| Odsávanie zápachu vydáva nezvyčajné zvuky. | Filter s aktívnym uhlím je blokovaný. | Vymeňte filter s aktívnym uhlím. |
Vyradenie z prevádzky
- Pred demontážou výrobku najskôr prerušte prívod prúdu, napokon prívod vody.
- Dávajte pozor na vytekajúcu zvyškovú vodu.
- Demontáž vykonajte v opačnom poradí, ako je uvedené v montážnom návode.

Devre dışı bırakma
Vaše sprchovacie WC je dodávané v solídnom obale, aby bolo chránené pred poškodením pri preprave. Obal je z recyklovateľných materiálov. Zlikvidujte ich ekologickým spôsobom. Na konci jeho životnosti nevyhadzujte výrobok do bežného domového odpadu; ale sa informujte u vášho správcu komunálneho odpadu o možnostíach ekologickej likvidácie.
CE
Vyhlásenie o zhode
Týmto vyhlasujeme, že uvedené sprchové WC zodpovedá požiadavkám, ktoré v čase vydania zodpo-
©