Cesari - туалет Schütte - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно Cesari Schütte в формате PDF.
| Бренд | Шютте |
| Модель | Чезари |
| Тип продукта | Биде-унитаз (туалет-душ) |
| Напряжение сети | 230 В переменного тока |
| Частота сети | 50 Гц |
| Потребляемая мощность | 1200 Вт |
| Мощность в режиме ожидания | < 1 Вт |
| Тип защиты | IPX4 |
| Класс защиты | Класс I |
| Назначение | Для помещений, ректальная и вагинальная гигиена, частное использование |
| Основные функции | Ректальный душ, женский душ, сушка теплым воздухом, вытяжка запахов, подогрев сиденья, пульт управления |
| Подача воды | Холодная вода, давление в водопроводе |
| Минимальная температура окружающей среды | 0 °C (защита от замерзания) |
| Уход | Очистка мыльной водой и влажной губкой; удаление накипи каждые 3 месяца; замена угольного фильтра каждые 3 месяца |
| Безопасность | Датчик присутствия, автоматическое отключение через 3 минуты, защита от ожогов, система RESET |
| Комплектация | Пульт управления (батарейки не входят), соединительный шланг, запорный клапан, липучка |
| Электрическое подключение | Розетка 230 В, минимальное расстояние до пола 25 см |
| Подключение воды | Подключение холодной воды, запорный клапан |
| Расходные детали | Угольный фильтр, уплотнительные кольца, насадка для душа |
| Гарантия | См. инструкцию; не распространяется при неправильной установке или нарушении правил ухода |
Часто задаваемые вопросы - Cesari Schütte
Вопросы пользователей о Cesari Schütte
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего туалет в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство Cesari - Schütte и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. Cesari бренда Schütte.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Cesari Schütte
Технические характеристики
Модель: Унитаз-биде
(Cesari)
92100
Напряжение сети: 230 В перем. тока
Частота сети: 50 Гц
Потребляемая мощность: 1200 Вт
Потребляемая мощность
(в режиме ожидания): <1 В
Тип защиты: IPX4
Класс защиты:

Руководство по монтажу
Уважаемый покупатель!
Вы приобрели качественное и долговечное изделие из нашего ассортимента. Перед его монтажом полностью прочитайте данное руководство и соблюдайте его указания.
Поэтому сохраните руководство и передайте его возможному следующему владельцу. Данное руководство по монтажу можно также заказать в нашей службе по работе с клиентами в виде PDF-файла.
Использование по назначе- нию
Унитаз-биде пригоден для использования исключительно в помещениях. Унитаз-биде можно использовать для мытья области анального отверстия и внешнего мытья вагинальной области. Он пригоден только для частного использования и не предназначен для промышленной сферы. Используйте унитаз-биде только так, как описано в данном руководстве по обслуживанию. Любое другое применение считается применением не по назначению и может привести к материальному ущербу или к травмированию людей. Производитель или дилер не несет никакой ответственности за ущерб, возникший в результате ненадлежащего или неправильного применения.
Указания по технике безопасности
ПРИМЕЧАНИЕ: Следующий символ [показывает, что требуется специалист-электрик!
- ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Неправильный электромонтаж или слишком высокое напряжение сети может привести к поражению электрическим током!
- ОСТОРОЖНО, УДАР ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ! Перед сверлением отверстий необходимо убедиться в том, что в месте сверления и вокруг него нет электрических проводов!
- НИМАНИЕ! При стационарном монтаже подключения к электрической сети необходимые для этого работы, а также собственно подключение должен выполнять специалист-электрик! Работы по ремонту электрической системы унитаза-биде может выполнять только специалист-электрик или авторизованный сервисный специалист после консультации с производителем!
- Подключать унитаз-биде к электрической сети только в том случае, если напряжение сети соответствует данным, приведенным на унитазе-биде.
- Подключать унитаз-биде только к розетке, которая находится на расстоянии не менее 25 см от пола.
- ОСТОРОЖНО, УЩЕРЬ, ПРИЧИНЕННЫЙ ВО- ДОЙ! Перед монтажом необходимо отсоединить общую водопроводную систему.
- Неправильно смонтированные унитазы-биде могут стать причиной ущерба, причиненного водой!
- ОСТОРОЖНО, УЩЕРБ, ПРИЧИНЕННЫЙ ВОДОЙ! Перед сверлением отверстий необходимо убедиться в том, что в месте сверления и вокруг него нет никаких линий!
- Монтаж должен выполнять только квалифицированный монтер-сантехник.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ при монтаже подвода горячей воды: Опасность обваривания!
- Допустимо для использования только с водопроводной или питьевой водой. Морскую, техническую или дождевую воду использовать нельзя.
- Подключать только к подводу холодной воды! При подключении к подводу горячей воды может возникнуть опасность обваривания и повреждения устройства.
- Унитаз-биде пригоден исключительно для использования в помещениях при температуре выше 0 °C. При угрозе замораживания отсоединить подвод воды и опорожнить унитаз-биде.
- Соединительный шланг не перекручивать, прокладывать без напряжений!
- Нельзя использовать унитаз-биде, если он имеет видимые повреждения или же если сетевой кабель или сетевой штекер неисправны. Если сетевой кабель унитаза-биде поврежден, необходимо немедленно обратиться к производителю. Представитель производителя или его службы по работе с клиентами должен во избежание опасных ситуаций заменить кабель.
• where открывать корпус изделия, поручить ремонт специалистам. Для этого обратиться к производителю.
- Не выполнять самостоятельно ремонт или изменения конструкции изделия. В противном случае существует опасность поражения электрическим током, перегрева, длительного повреждения изделия, возгорания или короткого замыкания.
- Ни в коем случае нельзя брать сетевой штекер или предохранительное устройство мокрыми руками.
- Не вставлять никакие предметы в отверстия изделия!
- Никогда не вытаскивать сетевой штекер из розетки за кабель, всегда браться только за штекер.
- Не использовать сетевой кабель для переноски изделия.
- Держать унитаз-биде, сетевой штекер и сетевой кабель вдали от горячих поверхностей.
- Не перегибать сетевой кабель и не прокладывать его по острым кромкам.
- Шланг подвода воды не должен касаться сетевого штекера или соединительного кабеля, так как при образовании конденсата это может привести к возгоранию, поражению электрическим током, перегреву или короткому замыканию.
- Слишком большое количество штекеров на одной розетке (например, через штекерную колодку) может вызвать возгорание из-за перегрева.
- Чтобы предотвратить опасность из-за случайного срабатывания устройства теплового отключения изделие нельзя подключать к внешнему устройству управления, например, таймеру или радиорозетке, или к схеме, которая регулярно включается или выключается поставщиком электроэнергии.
- Даже при очень тщательном изготовлении могут образоваться острые кромки. Необходимо соблюдать осторожность.
- Даже в настоящее время, несмотря на автоматизированные процессы производства, изготовление керамики для ванных комнат является искусством ручной работы. Многие мелкие работы выполняются вручную. При изготовлении керамики для ванных комнат заготовки обжигаются при очень высокой температуре и во время обжига теряют ок. 10 % своего первоначального размера. В связи с только что упомянутыми производственными операциями допуски неизбежны.
- Перед монтажом необходимо навести справки о пригодных монтажных материалах. В комплект входит подходящий монтажный материал для монтажа на обычных пристенных элементах.
- Необходимо учесть, что уплотнения являются изнашиваемыми деталями, которые периодически необходимо менять.
Указания по эксплуатации
- Не повергать воздействию прямых солнечных лучей. В противном случае существует опасность изменения цвета.
- Не садиться на крышку изделия. Не допускать чрезмерной нагрузки или ударов по сиденью унитаза, не вставать на него и не класть тяжелые предметы. В противном случае это может привести к повреждению изделия.
- Радиоприемник и пр. рядом с унитазом-биде может мешать приему пульта дистанционного управления.
- Не изгибать и не перекручивать гибкий душевой шланг.
- Зажженные сигареты и источники открытого огня следует держать подальше от изделия. Вблизи изделия нельзя пользоваться нагревательными приборами. В противном случае существует опасность пожара.
- Если используется детское или дополнительное мягкое сиденье, его после использования следует снять, чтобы можно было правильно использовать все функции изделия
- Не использовать никакие покрытия для сиденья или крышки унитаза.
- ОПАСНОСТЬ ДЛЯ ЖИЗНИ ДЕТЕЙ И УГРОЗА НЕСЧАСТНОГО СЛУЧАЯ! Нельзя оставлять детей с упаковочным материалом без надзора. Существует опасность удушья. Изделие и упаковка не являются игрушками!
- ОСТОРОЖНО! ОПАСНОСТЬ ТРАВМИРОВАНИЯ! Необходимо убедиться в том, что все детали не имеют повреждения и смонтированы надлежащим образом. При неправильном монтаже существует опасность травмирования. Поврежденные детали могут нарушить безопасность и функционирование изделия!
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Опасность для детей и лиц с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или недостатком опыта и знаний!
- Дети младше 14 лет и лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными
способностями или недостатком опыта и знаний могут пользоваться этим унитазом-би- де только по надзором. Очистка и техобслу- живание не должны выполняться детьми без надзора.
- Благодаря функциям душа для ягодиц и женского душа определенные участки тела очищаются от загрязнений. Мытье не должно выполняться слишком долго. Прекратить мытье после удаления загрязнений. В противном случае будут удалены нормальные бактерии, что может нарушить бактериальный баланс тела. Люди, проходящие лечение в соответствующих областях, должны перед использованием проконсультироваться со своим врачом.
- Датчик, встроенный в сиденье, распознает, что кто-то сел на сиденье. Если унитазом-биде пользуется ребенок, то из-за незначительного веса его тела датчик сиденья может не сработать.
- Если кто-то из перечисленных ниже лиц пользуется феном с теплым воздухом, то регулятор температуры сиденья унитаза необходимо установить на «Ступень 1»: Дети младше 14 лет, пожилые люди и другие пользователи, которые самостоятельно не могут правильно отрегулировать температуру. Больные, лица с физическими увечьями и другие лица, которые не могут свободно двигаться. Лица, которые используют лекарства, вызывающие помрачение сознания (снотворные или медикаменты против простуды); находящиеся в состоянии сильного опьянения, усталости и в другом состоянии, которое может вызвать засыпание.
⚠️ Указания по монтажу
- После первого ввода в эксплуатацию внимательно проверить герметичность всех соединений.
-
При неправильном монтаже гарантия, особенно в случае косвенного ущерба, не действует!
• Поручить специалисту-электрику проверить, имеется ли надлежащее заземление. -
В случае самостоятельного ремонта, неправильного подключения, неправильного управления, нерегулярного техобслуживания воздушного фильтра с активированным углем, а также нерегулярного удаления известкового налета иски с претензиями и гарантийные требования исключены.
- При ремонте следует использовать только оригинальные запчасти, соответствующие изначальным характеристикам изделия.
- Прокладывать сетевой кабель таким образом, чтобы об него нельзя было споткнуться. С помощью входящих в комплект липучек можно закрепить кабель под керамикой.
- Если унитазом-биде не пользуются, если его надо чистить или если возникла неисправность, его необходимо выключить главным выключателем или, при возможности, вынуть сетевой штекер из розетки.
Tekniska data
| Modell: | Dusch-WC(Cesari)92100 |
Использование по назначению
Унитаз-биде пригоден для использования исключительно в помещениях. Унитаз-биде можно использовать для мытья области анального отверстия и внешнего мытья вагинальной области. Он пригоден только для частного использования и не предназначен для промышленной сферы. Используйте унитаз-биде только так, как описано в данном руководстве по обслуживанию. Любое другое применение считается применением не по назначению и может привести к материальному ущербу или к травмированию людей. Производитель или дилер не несет никакой ответственности за ущерб, возникший в результате ненадлежащего или неправильного применения.

RU Руководство по уходу
Данное изделие требует специального ухода.
Поэтому необходимо учитывать следующее:
- Чтобы не поцарапать поверхность, ее можно мыть только слегка мыльной водой и мягкой губкой и протирать мягкой салфеткой.
- ВНИМАНИЕ!Нельзя использовать никакие абразивные или едкие чистящие средства, дезинфицирующие вещества или спреи с агрессивными добавками. С химическими и косметическими продуктами обращаться осторожно, некоторые из них могут повредить поверхность унитаза-биде!
- Нельзя использовать щетки с металлической или нейлоновой щетиной, а также любые острые или металлические чистящие предметы, такие как ножи, твердые лопатки и пр. Они могут повредить поверхность.
- Если для очистки туалета используется санитарное средство, его необходимо промыть водой в течение 3 минут, оставив при этом открытыми сиденье и крышку унитаза. Стереть остатки чистящего средства в унитазе.
- Сопло необходимо регулярно чистить, при необходимости заменить.
- Не вставлять никакие предметы в отверстия изделия!
SE Skötselanvisning
- Регулярно проверять герметичность и отсутствие видимых повреждений всех подключений и соединений.
- Нельзя использовать унитаз-биде, если он имеет видимые повреждения или же если сетевой кабель или сетевой штекер неисправны. При повреждении сетевого кабеля унита-за-биде он для предотвращения опасностей должен быть заменен производителем, его сервисной службой или лицом с аналогичной квалификацией.
- Во избежание повреждений необходимо регулярно удалять известковые отложения. Удалять известковые отложения по крайней мере через каждые 3 месяца или в зависимости показаний прибора. При неправильном удалении известковых отложений гарантия теряет свою силу.
- Необходимо учесть, что фильтр с активированным углем является изнашиваемой деталью и должен менять по крайней мере через каждые 3 месяца или при достижении минимального уровня всасывания. При неправильно выполненной замене гарантия теряет свою силу.

Underhåll
RU Устранение неисправностей
- Общая рекомендация: Выключить изделие главным выключателем на 5–10 минут или, если возможно, вынуть штекер из розетки.
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не выполнять самостоятельно ремонт или изменения конструкции изделия. В противном случае существует опасность поражения электрическим током, перегрева, длительного повреждения изделия, возгорания или короткого замыкания!
В следующих случаях обязательно обратится в сервисную службу по адресу: Franz Joseph Schütte GmbH, Hullerweg 1, 49134 Wallenhorst/ Германия
- Если после повторного включения сетевого штекера контрольная лампа на корпусе унитаза все равно не загорается, а мигает. (Выключить изделие главным выключателем или, если возможно, вынуть сетевой штекер из розетки).
- Если после повторного включения электропитания контрольная лампа на унитазе все еще выключена: (Выключить изделие главным выключателем или, если возможно, вынуть сетевой штекер из розетки).
- Если появился дым или слышны аномальные шумы.
| Неисправность Проверить Устранение неисправностей | ||
| Базовые функции | ||
| Унитаз-биде не работает | Нет напряжения в сети Проверить электропитание | |
| Штекер вставлен неправильно | Проверить, вставлен ли сетевой штекер | |
| Кнопка СБРОС на предохранительном устройстве не активирована | Активировать кнопку СБРОС (серую) на предохранительном устройстве соединительного кабеля | |
| Унитаз-биде находится в режиме ожидания | Задействовать переключатель «Вкл./Выкл.» под стеклянной крышкой | |
| Вода вытечет из корпуса технического блока внизу или сбоку унитаза-биде | Перекрыть подачу воды и отсоединить унитаз-биде от электрической сети.Связаться со службой по работе с клиентами. | |
| Дистанционное управление | ||
| Контрольная лампа на пульте дистанционного управления постоянно мигает | Батареи почти разряжены, их необходимо заменить Заменить батареи | |
| Дистанционное управление | ||
| Пульт дистанционного управления не работает | Батареи вставлены? Вставить батареи | батареи |
| Батареи разряжены? Заменить батареи | батареи | |
| Батареи вставлены правильно? | Вставить батареи, соблюдая правильную полярность | |
| Пульт дистанционного управления неисправен | Обратиться в службу по работе с клиентами | |
| При нажатии функциональной клавиши на пульте дистанционного управления отсутствует звуковой сигнал унитаза-биде | Заново соединить пульт дистанционного управления с унитазом-бидеВыключить унитаз-биде переключателем «Вкл./Выкл.». Затем нажать и удержать в течение ок. 5 секунд кнопку «Стоп» пульта дистанционного управления, СИД начинает быстро мигать. Снова включить унитаз-биде.Пульт дистанционного управления автоматически соединяется с унитазом-биде, СИД перестает мигать. | |
| Душ для ягодиц / женский душ | ||
| Переключение между душем для ягодиц и женским душем происходит дольше обычного | При переключении выполняется автоматическая перекалибровка и очистка | Обычная функция, устранение неисправности не требуется |
| Гибкий душевой шланг не выдвигается | Шланг подачи воды на унитазе согнут (рис. 20 - pagina 60.) | Выровнять водяной шланг Обратиться в службу по работе с клиентами |
| Неисправность Проверить | Устранение неисправностей | |
| Душ для ягодиц / женский душ | ||
| Вода не вытекает из гибкого душевого шланга | Прервана подача воды Восстановить подачу воды | |
| Подача воды перекрыта на соединительном вентиле | Открыть подачу воды на соединительном вентиле | |
| Вода не вытекает из гибкого душевого шланга | Шланг подачи воды на унитазе согнут | Выровнять водяной шланг Обратиться в службу по работе с клиентами |
| Сопло заблокировано | Очистить сопло (см. функцию очистки на стр. 83 руководства по эксплуатации) | |
| Гибкий душевой шланг выдвигается и сразу после звукового сигнала снова втягивается | Проверить подачу воды | Снова восстановить подачу воды |
| Вода под унитазом-биде | Выключить унитаз-биде переключателем «Вкл./Выкл.», выждать ок. 10 секунд и снова включить унитаз-биде. | |
| Проверить все подключения воды | Заново загерметизировать соединение | |
| Проверить сливной клапан на водяном баке в нижней части технического блока | Несколько раз одним пальцем нажать на сливной клапан, чтобы удалить из него грязь. Если после этого сливной клапан все равно негерметичен, обратиться в службу по работе с клиентами. | |
| Форма струи гибкого душевого шланга не равномерная | Отсоединить устройство от электрической сети и снова подключить. Устройство инициализируется заново. Обратиться в службу по работе с клиентами. | |
| Давление воды слишком низкое | Количество воды установлено на ступень 1* | Переключиться на ступень 2, 3, 4 или 5* |
| Сопло заблокировано | Очистить сопло (см. функцию очистки на стр. 83 руководства по эксплуатации) | |
| Неисправность Проверить Устранение неисправностей | ||
| Душ для ягодиц / женский душ | ||
| Давление воды слишком низкое | Водяной фильтр в подключении шланга засорен | Очистить водяной фильтр |
| Шланг подачи воды на унитазе согнут | Выровнять водяной шланг Обратиться в службу по работе с клиентами | |
| Температура воды слишком низкая | Температура воды установлена на ступень 0 или 1* | Установить температуру воды на ступень 2, 3, 4 или 5* |
| Температура воды слишком высокая | Температура воды установлена на ступень 5* | Установить температуру воды на ступень 1, 2, 3 или 4* |
| Струя воды внезапно прерывается | Функция душа через 3 минуты автоматически выключается | Обычная функция, устранение неисправности не требуется |
| Вода капает из втянутого гибкого душевого шланга | Перед и после использования гибкий душевой шланг автоматически очищается. | Обычная функция, устранение неисправности не требуется |
| Подсоединен к трубопроводу горячей воды | Проверить, есть ли подсоединение к трубопроводу горячей воды | Должно быть подсоединение к трубопроводу холодной воды |
| Сушилка теплым воздухом | ||
| Не работает | Датчик в сиденье не обнаружил пользователя | Изменить свое положение на сиденье |
| Температура сушилки теплым воздухом слишком низкая | Температура установлена ступень 1.* | Установить температуру на ступень 2, 3, 4 или 5* |
| Температура сушилки теплым воздухом слишком высокая | Температура установлена ступень 5.* | Установить температуру на ступень 1, 2, 3 или 4* |
| Поглощение запаха | ||
| Не работает или работает слабо | Фильтр с активированным углем заблокирован | Заменить фильтр с активированным углем |
| Необычные шумы устройства поглощения запаха | Фильтр с активированным углем заблокирован | Заменить фильтр с активированным углем |
Вывод из эксплуатации
- Перед демонтажом изделия сначала отключить электропитание, затем подачу воды.
- Обратить внимание на вытекание остатков воды.
- Выполнить демонтаж в последовательности, обратной описанной в руководстве по монтажу.

Urdrifttagning
Для защиты от повреждений при транспортировке унитаз-биде поставляется в прочной упаковке. Упаковка выполнена из материалов многократного использования. Ее следует утилизировать экологически безопасным способом. По окончании срока службы изделие нельзя утилизировать вместе с обычным бытовым мусором, следует узнать в коммунальных службах о возможности его экологически безопасной утилизации.
CE
Декларация соответствия
Настоящим мы заявляем, что представленный унитаз-биде отвечает требованиям директив Европейского союза и Европейского сообщества, действующих на момент публикации.
Полный текст декларации соответствия требованиям ЕС доступен по следующей ссылке: web.fjschuette.de/konformitaetserklaerung/CE-Konformitaetserklaerung_Dusch-WC.pdf
① Рисунки служат для визуального представления. В реальном изделии возможны отличия. Компания сохраняет за собой право на внесение технических изменений.