KBE 36 QW MAGSPEED - Vŕtačka Fein - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma KBE 36 QW MAGSPEED Fein vo formáte PDF.
| Typ produktu | Magnetická vŕtačka |
| Značka | Fein |
| Model | KBE 36 QW MAGSPEED |
| Kategória | Vŕtačka |
| Menovité napätie | 230 V |
| Frekvencia | 50 Hz |
| Otáčky naprázdno | Premenlivé podľa modelu |
| Maximálny priemer vŕtania do ocele | 36 mm |
| Hmotnosť | Približne 22 kg |
| Typ upevnenia | Elektromagnetická základňa |
| Bezpečnosť | Prúdový chránič PRCD, ochrana proti preťaženiu, detektor pohybu |
| Chladenie | Mazací systém s emulziou olej/voda |
| Dodávané príslušenstvo | Upevňovací popruh, odstraňovač triesok, chránič rúk |
| Dostupné náhradné diely | Nástrčné hlavice, puzdrá, chladiaca nádoba, hadica, chránič rúk |
| Údržba | Čistenie vetracích otvorov stlačeným vzduchom, dotiahnutie dvojitej lastovičej chvostovej drážky |
| Záruka | V súlade so zákonnými predpismi, záruka výrobcu FEIN |
| Všeobecné informácie | Použitie na vŕtanie magnetických materiálov s korunkovými frézami a špirálovými vrtákmi, v prostredí chránenom pred poveternostnými vplyvmi |
Často kladené otázky - KBE 36 QW MAGSPEED Fein
Otázky používateľov k KBE 36 QW MAGSPEED Fein
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Vŕtačka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod KBE 36 QW MAGSPEED - Fein a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. KBE 36 QW MAGSPEED značky Fein.
NÁVOD NA OBSLUHU KBE 36 QW MAGSPEED Fein
Technické podklady u:
C. & E. Fein GmbH
Hans-Fein-Straße 81
73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau, Germany
Preklad originálneho návodu na použitie.
Používané symboly, skratky a pojmy.
| Symbol, značka Vysvetlenie | |
![]() | Bezpodmienečne si prečítajte priloženú dokumentáciu ako Návod na použitie a Všeobecné bezpečnostné predpisy. |
| [8x7W] | Dodržiavajte pokyny uvedené v priloženom texte alebo na obrázkoch! |
![]() | Dodržiavajte pokyny uvedené v priloženom texte alebo na obrázkoch! |
| [KWBW] | Pred každým pracovným úkonom na náradí vytiahnite zástrčku zo zásuvky. Inak hrozí následkom neúmyselného rozbehnutia ručného elektrického náradia nebezpečenstvo poranenia. |
![]() | Pri práci používajte pomôcku na ochranu zraku. |
![]() | Pri práci používajte chrániče sluchu. |
![]() | Nedotýkajte sa rotujúcich súčiastok ručného elektrického náradia. |
![]() | Dávajte pozor na ostré hrany pracovných nástrojov, ako sú napríklad rezné hrany nožov. |
![]() | Nebezpečenstvo pošmyknutia! |
![]() | Nebezpečenstvo pomliaždenia! |
![]() | Dávajte pozor na padajúce predmety! |
![]() | Horúci povrch! |
![]() | Nebezpečenstvo prevrátenia! |
![]() | Nepoužívajte magnet v blízkosti kardiostimulátorov. Magnet vytvára pole, ktoré môže negatívne ovplyvnit funkciu kardiostimulátorov. |
![]() | Upevnite remeň! |
![]() | Zákaz siahať rukami! |
| [T562] | Pozri odsek „Návod na používanie.“ |
| [BYTW] | Značka všeobecného zákazu. Táto činnosť je zakázaná. |
![]() | Potvrdzuje konformitu ručného elektrického náradia so smernicami Európskeho spoločenstva. |
[BT7G]![]() | Potvrdzuje zhodu elektrického náradia so smernicami Velkej Británie (Anglicko, Wales, Škótsko).Toto upozornenie poukazuje na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viesí k vážnym poraneniam alebo môže spôsobit smrt. |
![]() | Vyradené ručné elektrické náradie a iné elektrické a elektrotechnické výrobky zbierajte ako triedený odpad a dajte ich na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia. |
![]() | Označuje recyklovatelné obaly a produkty, ktoré musíte zbierať a likvidovať oddelene od seba. |
![]() | Platné iba pre Čínu:Pri bežnom použití produktu je dĺžka ochrany životného prostredia 10 rokov. |
![]() | Ocel' |
![]() | Sila magnetu eventuálne dostatočná |
![]() | Sila magnetického pridržiavania nedostatočná |
![]() | Prívod kvapaliny otvorený. |
| [DZWS] | Prívod kvapaliny uzavretý. |
![]() | Spustenie motora. Smer otáčania vpravo |
![]() | Zastaviť motor |
![]() | Vypnutie a zapnutie magnetu |
![]() | Osobný ochranný spínač (*) PRCD je zapnutý, zobrazenie je aktívne. |
![]() | Osobný ochranný spínač (*) PRCD je vypnutý, zobrazenie je neaktívne. |
![]() | Výrobok má základnú izoláciu a okrem toho sú vodivé súčiastky pripojené na ochranný vodič. |
| (*) Ochranný vypínač (spínač pri poruchových prúdoch) (PRCD) môže byť použitý na základe pracovných predpisov alebo zákonných ustanovení krajiny užívatel'a. | |
| (**) môže obsahovať číslice alebo písmená | |
| *** | Nie je obsiahnuté v rozsahu dodávky. Dostupné ako príslušenstvo |
| (Ax – Zx) Označenie na interné účely | |
| Značka Medzinárodná jednotka Vysvetlenie | ||
| P_1 | W | P r í |
| P_2 | W | V y k |
| n_0 | /min, min ^-1 , rpm, r/min Menovité volnobežné otáčky | |
| in | inch Rozmer | |
| UV Menovité napätie | ||
| fHz Frekvencia | ||
| ∅ mm Priemer okrúhlej súčiastky | ||
| HM min Max. priemer vrtaného otvoru do ocelového | materiáludo 400 N/mm2– Spekaný karbid (jadrový vrták) | |
| HSS mm Max. priemer vrtaného otvoru do ocelového | materiáludo 400 N/mm2– Rýchlorezná ocel (jadrový vrták) | |
| HSS mm Max. priemer vrtaného otvoru do ocelového | materiáludo 400 N/mm2– Rýchlorezná ocel (špirálový vrták) | |
| kg Hmotnosť podľa EPTA- | Procedure 01 | |
| T_a | °C prípustná teplota okolia | |
| L_pA | dB Hladina zvukového tlaku | |
| L_wA | dB Hladina akustického tlaku | |
| L_pCpeak | dB Špičková hodnota hladiny akustického tlaku | |
| K... | Nepresnosť merania | |
| a | m/s2 | Hodnota emisie vibrácií podľa normy EN 62841 (súčet vektorov troch smerov) |
| a_h | m/s2 | stredná hodnota vibrácií (jadrové vrtanie) |
| m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 | Základné a odvodené jednotky Medzinárodného systému jednotiek SI. | |
Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny.
Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobit požiar a/alebo tážké poranenie.
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie.

Nepoužívajte toto ručné elektrické náradie predtým, ako si dôkladne prečítate tento Návod na používanie ako aj priložené „Všeobecné ečnostné pokyny“ (spisové číslo
3 41 30 465 06 0) a kým úplne neporozumiete ich obsahu. Uvedené podklady si dobre uschovajte na neskoršie použitie a v prípade odovzdania ručného elektrického náradia alebo predaja inej osobe ich odovzdajte s náradím.
Rovnako dodržiavajte aj príslušné národné ustanovenia o ochrane zdravia pri práci.
Určenie ručného elektrického náradia:
Táto jadrová vřtačka je určená na jadrové vrtanie, na plné vrtanie, na strúhanie a zahlbovanie a na rezanie závitov na materiáloch s magnetizovatelým povrchom s pracovnými nástrojmi a príslušenstvom, ktoré boli schválené firmou FEIN, v priestoroch chránených pred vplyvmi vonkajšieho podnebia a počasia.
V poruchovom prostredí je možné zníženie kvality prevádzky a takisto časovo obmedzený výpadok, časovo obmedzené zníženie funkcie alebo zodpovedajúceho správania počas prevádzky, których odstránenie si bude vyžadovať zásah obsluhujúcej osoby.
Tento produkt je určený aj pre použitie na generátoroch na striedavý prúd s dostatočným výkonom, ktoré zodpovedajú norme ISO 8528, trieda vyhotovenia G2. Táto norma nie je splnená predovšetkým vtedy, keď prekročí takzvaný činitel’ nelineárneho skreslenia 10 %. Pri pochybnostiach sa informujte o vami používanom generátore.
Dodržiavajte súčasne Návod na používanie a národné predpisy pre inštaláciu a prevádzku generátorov striedavého prúdu.
POZOR
Je zakázané, elektrické náradie pripájať a prevádzkovať na elektrických
generátoroch, ktorých napätie naprázdno prekračuje hodnotu napätia uvedenú na typovom štítku elektrického náradia.
Akékolívek iné druhy použitia sú považované za použitie v rozpore s určením.
Pri vykonávaní takých vrtacích prác, ktoré si vyžadujú použitie kvapaliny, odvádzajte kvapalinu preč z miesta práce, alebo použite zariadenie na zachytávanie kvapaliny. Pomocou takýchto opatrení udržíte pracovisko suché a znížite riziko zásahu elektrickým prúdom.
Prevádzkujte elektrické náradie pri vykonávaní prác, počas ktorých môže rezný nástroj natrafiť na skryté elektrické vedenia alebo vlastné prípojné vedenie za izolované plochy na držanie. Kontakt rezného nástroja s vedením pod napätím môže uviesť pod napätie aj kovové časti elektrického náradia a viest’ k zásahu elektrickým prúdom.
Pri vrtaní používajte chrániče sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobit' stratu sluchu.
Ked'je elektrické náradie zablokované, nevykonávajte už žiaden posuv a ručné elektrické náradie vypnite. Zistite dôvod zablokovania a odstráňte príčinu blokujúcich pracovných nástrojov.
Ak chcete znova spustit' jadrovú vřtačku, ktorá je zablokovaná v obrobku, pred jej zapnutím skontrolujte, či sa dá pracovný nástroj (vrták) volhe otáčat'. Ked' je pracovný nástroj zablokovaný, pravdepodobne sa nedá otáča, čo môže spôsobić preťaženie náradia alebo to, že sa vřtačka uvolní z obrobka.
Pri upevnení vrtacieho stojanu na obrobok pomocou vákuového čerpadla dajte pozor na to, aby bola povrchová plocha hladká, čistá a nebola porózna. Neupevňujte vrtací stojan na laminované plochy, ako napríklad na obkladačky alebo na laminované drevotrieskové materiály. Ak nie je povrchová plocha obrobka hladká, rovinná alebo dostatočne pevná, môže sa vákuová platňa od obrobku uvolníť.
Pred vírtaním zabezpečte, aby bol podtlak dostatočný. Ak by nebol podtlak dostatočný, mohla by sa vákuová platňa od obrobku uvolníť.
Nikdy nevykonávajte vrtanie nad hlavou a vrtania k stene vtedy, ak ne náradie upevnené iba pomocou vákuovej platne. Pri strate vákua sa vákuová platňa uvolní od obrobku.
Pri vítaní cez steny alebo cez stropy sa postarajte o to, aby neboli ohrozené ani osoby a pracovné priestory za stenou alebo nad stropom. Vítacia korunka môže prejst na druhú stranu vítaného otvoru a vítané jadro tam môže vypadnút.
Nepoužívajte toto náradie na vrtanie nad hlavou s prívodom vody. Vniknutie vody do elektrického náradia zvyšuje riziko možného zásahu elektrickým prúdom.
Špeciálne bezpečnostné pokyny.
Nepoužívajte poškodené elektrické náradie. Skontrolujte pred každým použitím teleso a ostatné komponenty elektrického náradia, či nevykazuje poškodenia, ako napr. trhliny alebo lomy.
V prípade poškodenia nahradte ochrannú hadicu kábla okamžite novou. V prípade poškodenia nahradte ochrannú hadicu kábla okamžite novou.
Používajte ochranné pracovné pomôcky. Podl'a druhu použitia náradia používajte ochranný štít alebo ochranné okuliare. Používajte chrániče sluchu.
Ochranné okuliare musia byť vhodné na to, aby zadržali odletujúce čiastočky pri rôznych druhoch prác. Trvalé vysoké zaťaženie hlukom môže viest k strate sluchu.
Aby ste zabránili poraneniam, prekontrolujte pred začiatkom práce jadrové vrtáky. Poškodené alebo zdeformované jadrové vrtáky môžu zapríčinit’ tážké poranenia.
Pred prvým uvedením do prevádzky: Namontujte na stroj chránič prstov.
Zaistite a zabezpečte stroj vždy pomocou dodaného viazacieho popruhu. Predovšetkým na naklonených alebo nerovných plochách hrozí pri strojoch bez zaistenia a zabezpečenia nebezpečenstvo prevrátenia, preklopenia a vyklopenia.
Budte mimoriadne opatrný pri práci nad hlavou, aby vás nezasiahli padajúce predmety, ako napríklad vyvrtané jadrá alebo triesky.
Pri prácach na zvislých stavebných elementoch alebo pri prácach nad hlavou nepoužívajte nádobu na chladiaci prostriedok. V takomto prípade používajte chladiaci prostriedok v spreji. Kvapalina, ktorá vnikne do ručného elektrického náradia, predstavuje nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
Vyhýbajte sa dotyku jadra, ktoré je z centrovacieho kolíka automaticky vyrazené pri ukončení práce.
Kontakt s horúcim alebo padajúcim jadrom môže mať za následok poranenie.
Používajte ručné elektrické náradie len po pripojení na elektrickú zásuvku vybavenú podl'a predpisov ochranným kontaktom. Nepožívajte poškodené prívodné šnúry a pravidelne kontrolujte predlžovacie šnúry s ochranným kontaktom. Nepriechodný ochranný vodič môže mať za následok zásah elektrickým prúdom.
Aby ste sa vyhli poraneniu, pamätajte na to, aby ste vždy mali ruky, odev a pod. d'aleko od rotujúcich triesok. Triesky môžu spôsobit poranenie. Vždy používajte chránič prstov.
Nepokúšajte sa vyberat' pracovný nástroj v čase, ked'sa ešte otáča. To môže mať za následok vážne poranenie.
Dávajte pozor na skryté elektrické vedenia, plynové a vodovodné potrubia. Pred začiatkom práce prekontrolujte priestor práce napr. pomocou hľadača kovov.
Neobrábajte žiaden materiál, ktorý obsahuje magnézium. Hrozí nebezpečenstvo požiaru. Neobrábajte žiaden plastový materiál zosilnený uhlíkovým vláknom ani materiál obsahujúci azbest.
Tieto látky sú považované za rakovinotvorné.
Je zakázané skrutkovat' alebo nitovať na ručné elektrické náradie nejaké štítky alebo značky.
Poškodená izolácia neposkytuje žiadnu ochranu pred zásahom elektrickým prúdom.
Náradie ani kufrík nepreťažujte a nepoužívajte ich ako rebrík alebo ako lešenie. Preťažovanie elektrického nárdia alebo postavenie sa naň môže spôsobit, že sa tážisko elektrického náradia alebo kufríka presunie smerom hore a náradie či kufrík sa prevráti.
Nepoužívajte žiadne príslušenstvo, ktoré nebolo špeciálne vyvinuté alebo schválené výrobcom ručného elektrického náradia. Bezpečná prevádzka nie je zaručená iba tým, že sa určité príslušenstvo na Vaše ručné elektrické náradie hodí.
Ventilátor elektromotora vťahuje do telesa náradia prach. V prípade nadmierneho nahromadenia kovového prachu to môže spôsobit ohrozenie elektrickým prúdom.
Pred uskladnením: Demontujte pracovný nástroj.
Skladujte toto elektrické náradie len v kufríku alebo v pôvodnom obale.
Ak chcete náradie používať, skontrolujte najprv, či nie je poškodená elektrická prívodná šnúra a zástrčka.
Používajte toto elektrické náradie vždy s ochranným vypínačom - spínačom pri poruchových prúdoch (\*) PRCD. Pred začiatkom práce vždy skontrolujte správne fungovanie ochranného vypínača (\*) PRCD (pozri stranu 124).
Hodnoty vibrácií a emisií hluku
V týchto inštrukciách uvedené hodnoty vibrácií a emisií hluku boli merané v súlade s normovanou metódou merania podľa normy EN 62841 a môžete ich použiť na vzájomné porovnávanie zariadení. Sú vhodné aj na predbežný odhad zaťaženia vibráciami a hlukom.
Uvedené emisné hodnoty vibrácií a hluku reprezentujú hlavné použitia elektrického náradia.
Ak sa ale elektrické náradie použije pre iné aplikácie s odlišnými vloženými, resp. nasadenými nástrojmi alebo s nedostatočnou údržbou, sa môžu celkové hodnoty vibrácií a hodnoty emisie hluku odlišovať. Môže to značne zvýšiť zataženie vibráciami a hlukom počas celej doby trvania práce.
Na presný odhad zaťaženia vibráciami s hlukom by ste mali zohládnit aj časy, v ktorých je zariadenie vypnuté alebo je síce v prevádzke, ale bez skutočného nasadenia. Toto môže značne znížit zaťaženie vibráciami a hlukom počas celej doby trvania práce.
Stanovte dodatočné bezpečnostné opatrenia na ochranu operátora pred účinkom vibrácií a hlukom, ako napríklad: Údržba elektrického náradia a nasadených nástrojov, udržiavanie rúk v teple, organizácia pracovných postupov.
Dajte pozor na to, aby bola dosadacia plocha pätky magnetu rovná, čistá a bez hrdze. Odstráňte lak, vrstvy omietky a iné materiály Zabráňte vytvoreniu vzduchovej medzery medzi pätkou magnetu a dosadacou plochou pätky. Vzduchová medzera zmenšuje pridržiavaciu silu magnetu.
Nepoužívajte toto náradie na horúcich povrchových plochách, čo by mohlo viest k trvalému zníženiu pridržiavacej sily magnetu.
Pri práci vždy používajte pätku magnetu a súčasne dávajte pozor na to, aby bola sila magnetu dostatočne silná.
Pri práci na materiáloch, ktoré sa nedajú zmagnetizovať, treba použit vhodné upevňovacie zariadenia, ktoré ponúka firma FEIN ako príslušenstvo, napr. vákuovú platňu alebo prípravok na rúrové vrtanie. príslušný návod na používanie.
Pri práci na ocelových materiáloch s hrúbkou materiálu pod 12 mm treba na zabezpečenie sily magnetického pridržiavania zosilniť obrobok pomocou prídavnej ocelovej platne.
V prípade preťaženia sa motor samočinne zastaví a treba ho spustit znova.
Používajte len takú silu na posuv náradia, ktorá je bezpodmienečne potrebná. Príliš veľká sila posuvu môže spôsobit’ zlomenie pracovného nástroja alebo viest’ k strate sily magnetického pridržiavania.
Ak motor beží a prívod elektrického prúdu sa preruší, ochranný obvod zabraňuje samočinnému opätovnému rozbehnutiu elektromotora. Motor náradia znova zapnite.
Zastavte motor vrtačky a jadrový vrták opatrne vykrútte otáčaním proti smeru pohybu hodinových ručičiek, ak zostal zablokovaný v materiáli.
Nedotýkajte sa triesok holou rukou. Vždy použite hák na triesky (*** 6 42 01 001 00 0). Nebezpečenstvo popálenia! Povrchová plocha magnetov môže dosahovať vysokú teplotu. Nedotýkajte sa magnetov holými rukami.
Nepoužívajte vrtačku s jadrovým vrtákom, ak má poškodený chladiaci systém. Skontrolujte pred každou prevádzkou tesnosť a či nie sú trhliny v hadici alebo nádrži chladiva. Zabráňte tomu, aby sa do elektrických častí dostala kvapalina.
Ochranný vypínač (\*) PRCD (pozri strana 11)
Osobný ochranný spínač PRCD je určený špeciálne pre vašu ochranu. Nepoužívajte osobný ochranný spínač na zapnutie a vypnutie produktu.
Ak je osobný ochranný spínač poškodený, napr. na základe kontaktu s vodou, viac ho už nepoužívajte.
Osobný ochranný spínač je bezpodmienečne nutný, pretože slúži na ochranu operátora pred zásahom elektrickým prúdom. Pri bezchybnej prevádzke je zobrazenie na osobnom ochrannom spínači aktívne.
Pred začiatkom práce vždy skontrolujte správne fungovanie ochranného vypínača PRCD nasledovným spôsobom:
- Spojte zástrčku ochranného vypínača PRCD so zásuvkou elektrickej siete.
- Stlačte tlačidlo RESET. Zobrazenie na osobnom ochrannom spínači je aktívne.
-
Vytiahnite zástrčku zo sietovej zásuvky. Zobrazenie na osobnom ochrannom spínači je neaktívne.
-
Zopakujte kroky 1. a 2.
- Stlačte tlačidlo TEST. Zobrazenie na osobnom ochrannom spínači je neaktívne. Ak zostane zobrazenie aktívne, neuvádzajte produkt do prevádzky. Spojte sa v tomto prípade so servisom spoločnosti FEIN na www.fein.com.
- Stlačte tlačidlo RESET. Pri aktivnom zobrazení smiete produkt zapnúť.
Odstraňovanie porúch
| Hlásenie poruchy/ Správanie Tlačidlo magnetu | Význam Odstránenie príčiny | |
| Indikácia svieti zeleno Pridržiavacia sila magnetu eventuálne dostatočná. | Zaistite a zabezpečte stroj vždy pomocou dodaného viazacieho popruhu. | |
| Indikácia bliká zeleno Pridržiavacia sila magnetu nemusí byť prípadne dostatočná. | Zaistite a zabezpečte stroj vždy pomocou dodaného viazacieho popruhu. | |
| Pri prácach na ocelových materiáloch s hrúbkou materiálu menšou ako 12 mm musíte na zaistenie a zabezpečenie prídržnej sily magnetu zosilniť obrobok dodatočnou ocelovou platňou. | ||
| Ukazovatel' bliká cca 2 sekundy červenou farbou | Pretáženie motora. Po odstráneni | poruchy možno stroj opát zapnút. |
| Zareagoval snímač pohybu. Dbajte | na to, aby bola plocha na postavenie a inštaláciu magnetickej nohy rovná, čistá a bez hrdze, ako aj ľadu. | |
| Odstráňte lak, vrstvy tmelu a iné materiály. | ||
| Vyvarujte sa vzduchovej medzere medzi magnetickou nohou a plochou na postavenie a inštaláciu. Vzduchová medzera znižuje prídržnú silu magnetu. | ||
| Nepoužívajte produkt na horúcich povrchoch. Mohlo by dôjsť k trvalému zníženiu prídržnej sily magnetu. | ||
| Po odstránení poruchy možno stroj opát zapnút. | ||
| Ukazovatel' svieti pri vypnutí motora na cca 2 sekundy červenou farbou. | Magnetickú nohu môžete vypnút najskôr 2 sekundy po vypnutí motora. | Počkajte, kým nezhasne červená LED a nesvieti alebo neblíká zelená LED. |
| Indikácia svieti trvalo červeným svetlom | Nesprávne sieťové napätie alebo sieťová frekvencia. | Odpojte stroj, odstráňte chybu a znovu pripojte prípojné vedenie. Ak by nadalej pretrvávalo hlásenie chyby, pošlite stroj do servisu pre zákazníkov spoločnosti Fein. |
| Pri zastrčení prípojného vedenia je už stlačené tlačidlo. | ||
| Indikácia bliká trvalo červeným svetlom | Stroj je pokazený. Zašlite stroj do | autorizovaného servisného strediska FEIN. |
Pri extrémnych prevádzkových podmienkach sa môže pri obrábaní kovov vo vnútri náradia usádzať jemný dobre vodivý
prach. To môže maí negativny vplyv na ochrannú izoláciu ručného elektrického náradia. Vnútorný priestor ručného elektrického náradia často pravidelne prefúkajte cez vetracie otvory tlakovým vzduchom, ktorý neobsahuje olej.
Vymeňte nálepky a upozornenia na elektrickom náradí, ak sú zostarnuté a opotrebované.
Po niekolkých hodinách používania sa môže vôla rybinového vedenia zväčšit. Následkom toho sa môže motor vrtačky samočinne klzať pozdlž rybinového vedenia. V takomto prípade primeranou silou utiahnite všetky zavrtané skrutky rybinového vedenia tak, aby sa motor pohyboval lahko, ale neklzal sa samočinne (pozri strana 18/19).
Ked'je poškodená prívodná šnúra elektrického náradia, treba ju dať vymeníť výrobcovi alebo jeho zástupcovi. Produkty, ktoré boli v kontakte s azbestom, sa nesmú dávať do opravy. Produkty kontaminované azbestom treba dať na likvidáciu podľa predpisov pre likvidáciu odpadu obsahujúceho azbest, ktoré platia vo Vašej krajine.
Rozpoznanie opotrebovania na magnetickej nohe
Posúvanie elektrického náradia na ploche na postavenie a inštaláciu spôsobuje opotrebovanie na magnetickej nohe. Na základe toho môže medzi magnetickou nohou a plochou na postavenie a inštaláciu vzniknút vzduchová medzera a zredukovať sa prídržná sila magnetu. Na kontrolu je magnetická noha opatrená prehíbeniami. Skontrolujte pred každým použitím elektrického náradia opotrebovanie. Ak sa jedno z týchto prehíbení už nedá úplne rozpoznať, musíte vymeníť magnetickú nohu (pozri stranu 12). Obrátte sa v tomto prípade na servis spoločnosti Fein pod www.fein.com.
Aktuálny zoznam náhradných súčiastok pre toto ručné elektrické náradie nájdete na Internete na domovskéj stránke www.fein.com.
V prípade potreby vymeňte nasledujúce súčiastky:
Vložené, resp. nasadené nástroje, nádrž chladiva, hadica chladiva, ochrana pred nebezpečným dotykom
Zákonná záruka na produkt platí podľa zákonných predpisov v krajine uvedenia do prevádzky. Firma FEIN okrem toho poskytuje záruku podľa vyhlásenia výrobcu FEIN o záruke.
V základnej výbave Vášho ručného elektrického náradia sa môže nachádzať len časť príslušenstva popísaného alebo zobrazeného v tomto Návode na používanie.
Vyhlásenie o konformite.
Vyhlásenie CE platí iba pre krajiny Európskej únie a EFTA (European Free Trade Association) a iba pre produkty, ktoré sú určené pre trh EU alebo EFTA. Po po uvedení produktu na trh EU, stráca značka UKCA svoju platnosť.
Vyhlásenie UKCA platí iba pre britský trh (Anglicko, Wales a Škótsko) a iba pre produkty, ktoré sú určené pre britský trh. Po uvedení produktu na britský trh stráca značka CE svoju platnosť.
Firma FEIN vyhlasuje na svoju výlučnú zodpovednosť, že tento produkt sa zhoduje s príslušnými normativnymi dokumentmi uvedenými na poslednej strane tohto Návodu na používanie.
Technické podklady sa nachádzajú na adrese:
C. & E. Fein GmbH
Hans-Fein-Straße 81
73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau, Germany
Ochrana životného prostredia, likvidácia.
Obaly, výrobky, ktoré doslúžili, a príslušenstvo dajte na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.




























