KBE 36 QW MAGSPEED - Wiertarka Fein - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia KBE 36 QW MAGSPEED Fein w formacie PDF.

📄 141 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice Fein KBE 36 QW MAGSPEED - page 127

Pobierz instrukcję dla swojego Wiertarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję KBE 36 QW MAGSPEED - Fein i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. KBE 36 QW MAGSPEED marki Fein.

INSTRUKCJA OBSŁUGI KBE 36 QW MAGSPEED Fein

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji. Użyte symbole, skróty i pojęcia. Symbol, znak Objaśnienie Załączone dokumenty, tzn. instrukcję eksploatacji i ogólne wskazówki bezpieczeństwa należy koniecznie przeczytać. Należy stosować się do zaleceń zawartych w znajdującym się obok tekście lub na rysunku! Należy stosować się do zaleceń zawartych w znajdującym się obok tekście lub na rysunku! Przed tym etapem pracy należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego. W przeciwnym wypadku istnieje niebezpieczeństwo obrażeń spowodowanych przez niezamierzony rozruch elektronarzędzia. Podczas pracy należy używać środków ochrony oczu. Podczas pracy należy używać środków ochrony słuchu. Nie należy dotykać części elektronarzędzia będących w ruchu. Ostrzeżenie przed ostrymi krawędziami narzędzi roboczych, na przykład ostrzami noży. Niebezpieczeństwo poślizgnięcia się! Niebezpieczeństwo zmiażdżenia! Ryzyko spowodowane przez spadające przedmioty! Gorąca powierzchnia! Niebezpieczeństwo przewrócenia się! Magnesów nie wolno stosować w pobliżu rozruszników serca. Magnesy wytwarzają pole, które może zakłócić działanie rozruszników serca. Dobrze zamocować! Zabrania się dotykać! zob. rozdz. „Wskazówki obsługi.“ Ogólne znaki zakazu. Ten sposób postępowania jest surowo wzbroniony. Potwierdza zgodność budowy elektronarzędzia z wytycznymi Wspólnoty Europejskiej. Potwierdza zgodność elektronarzędzia z wytycznymi Wielkiej Brytanii (Anglii, Walii, Szkocji).128

Nieprzestrzeganie tej wskazówki może doprowadzić do poważnych urazów ciała lub nawet utraty życia. Wyeliminowane elektronarzędzia i inne produkty elektrotechniczne i elektryczne należy zbierać oddzielnie i poddać utylizacji zgodnie z zasadami ochrony środowiska. Oznacza przydatne do recyklingu opakowania i produkty, wymagające oddzielnego zbierania i utylizacji. Dotyczy tylko ChRL: Ochrona środowiska przy normalnym zgodnym z przeznaczeniem użytkowaniu wynosi 10 lat. Stal Siła przyciągania magnetycznego jest prawdopodobnie wystarczająca Siła przyciągania magnetycznego nie wystarczająca System doprowadzania chłodziwa jest otwarty System doprowadzania chłodziwa jest zamknięty Uruchom silnik Prawy kierunek obrotów Zatrzymywanie silnika Włączanie/wyłączanie magnesu Bezpiecznik automatyczny (*) PRCD jest włączony, wskazanie jest aktywne. Bezpiecznik automatyczny (*) PRCD jest wyłączony, wskazanie nie jest aktywne. Wyrób z izolacją podstawową i z dodatkowo podłączonymi do przewodu uziemiającego przewodzącymi prąd częściami dostępnymi. (*) Ze względu na krajowe przepisy w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy czy też z ustawowe przepisy, obowiązujące w kraju, w którym produkt został wprowadzony do obrotu, bezpiecznik automatyczny PRCD może być już zamontowany. (**) może zawierać cyfry lub litery alfabetu *** Nie należy do zakresu dostawy, dostępny jako wyposażenie dodatkowe (Ax – Zx) Oznakowanie do celów wewnętrznych Symbol, znak Objaśnienie RESET TEST Znak Jednostka międzynarodowa Objaśnienie

, rpm, r/min Prędkość obrotowa bez obciążenia

inch Miara U V Napięcie pomiarowe129

Dla własnego bezpieczeństwa. Należy przeczytać wszystkie wskazówki i przepisy. Błędy w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała. Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania. Nie należy używać elektronarzędzia przed uważnym przeczytaniem i zrozumieniem niniejszej instrukcji eksploatacji, jak również załączonych „Ogólnych wskazówek bezpieczeństwa“ (numer 3 41 30 465 06 0). Dokumenty te należy zachować do dalszych zastosowań i przekazać je oddając lub sprzedając elektronarzędzie. Należy przestrzegać również odpowiednich przepisów krajowych w zakresie bezpieczeństwa elektrycznego i higieny pracy. Przeznaczenie elektronarzędzia: Wiertarka koronkowa przeznaczona do wiercenia koronką i wiertłem w materiałach o powierzchni magnetycznej, przy użyciu zatwierdzonych przez FEIN narzędzi roboczych i osprzętu oraz w odpowiednich warunkach atmosferycznych W otoczeniu będącym źródłem zakłóceń możliwe jest zmniejszenie jakości funkcjonowania maszyny, na przykład czasowe ustanie pracy, czasowe zakłócenie prawidłowego lub zgodnego z przeznaczeniem działania. Usunięcie togo typu usterek konieczna będzie ingerencja osoby obsługującej maszynę. Produkt jest przeznaczony do eksploatacji z generatorami prądu zmiennego o odpowiedniej mocy, spełniającymi wymagania normy ISO 8528, wersja wykonania G2. Norma ta uważana jest za przekroczoną, w szczególności wówczas, gdy tak zwany współczynnik zniekształceń harmonicznych przekracza 10 %. W razie zaistnienia wątpliwości należy zasięgnąć informacji na temat stosowanego generatora. Należy stosować się do wskazówek zawartych w instrukcji obsługi producenta prądnicy, a także przestrzegać obowiązujących w danym kraju przepisów lokalnych. Surowo wzbroniona jest eksploatacja elektronarzędzia przy użyciu generatorów prądu zmiennego, których napięcie na biegu jałowym przekracza wartość napięcia podaną na tabliczce znamionowej elektronarzędzia. Wszystkie inne rodzaje zastosowań uznane zostaną jako „niezgodne z przeznaczeniem“. Wskazówki bezpieczeństwa. Podczas prac wiertniczych przy użyciu chłodziwa, płyn chłodzący należy odprowadzać z dala od stanowiska pracy lub zastosować zbiornik wyłapujący chłodziwo. Tego rodzaju zbiorniki gwarantują, iż stanowisko pracy pozostanie suche i zmniejszają ryzyko porażenia prądem. f Hz Częstotliwość Ø mm Średnica okrągłego elementu HM mm Maks. średnica wiercenia w stali do 400 N/mm

– Węglik spiekany (wiertło koronkowe) HSS mm Maks. średnica wiercenia w stali do 400 N/mm

– Stal szybkotnąca o podwyższonej wydajności skrawania (wiertło koronkowe) HSS mm Maks. średnica wiercenia w stali do 400 N/mm

– Stal szybkotnąca o podwyższonej wydajności skrawania (wiertło spiralne) kg Ciężar zgodny z EPTA-Procedure 01 (= z metodą Europejskiej Parlamentarnej Weryfikacji Technologii)

°C dopuszczalna temperatura otoczenia

dB Poziom mocy akustycznej

pCpeak dB Szczytowy poziom emisji ciśnienia akustycznego K... Niepewność m/s

Wartości łączne drgań (suma wektorowa z trzech kierunków) oznaczone zgodnie z EN 62841

średnia wartość drgań (wiercenie koronkami) m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s

Jednostki podstawowe i jednostki pochodne wg Międzynarodowego Układu Jednostek Miar SI. Znak Jednostka międzynarodowa Objaśnienie Fe 400 Fe 400 Fe 400130

W trakcie eksploatacji urządzenia przy których narzędzie tnące może natrafić na ukryte przewody elektryczne lub własny przewód zasilania, prowadź je trzymając za izolowane, gumowane uchwyty. Zetknięcie się narzędzia tnącego z przewodem znajdującym się pod napięciem spowoduje przewodzenie prądu przez metalowe elementy elektronarzędzia i porażenie elektryczne osoby obsługującej elektronarzędzie. Podczas wiercenia należy stosować środki ochrony słuchu! Oddziaływanie hałasu może spowodować utratę słuchu. W razie zablokowania się narzędzia roboczego, należy zaprzestać posuwu i natychmiast wyłączyć elektronarzędzie. Zidentyfikować przyczynę blokady i usunąć ją z narzędzia roboczego. Przed uruchomieniem wiertarki koronkowej, której wiertło tkwi w obrabianym elementcie należy sprawdzić, czy narzędzie robocze obraca się swobodnie. Jeżeli narzędzie robocze jest zablokowane i się nie obraca może doprowadzić to do przeciążenia urządzenia i odrzutu wiertarki koronkowej Przed przystąpieniem do mocowania stojaka wiertarskiego przy użyciu płyty próżniowej, należy sprawdzić, czy powierzchnia jest czysta, gładka i jednolita. Nie należy mocować stojaka na laminowanych powierzchniach, np. na kafelkach lub powłokach materiałów kompozytowych. Jeżeli powierzchnia mocowania nie jest gładka, pozioma lub jeżeli stojak lub wystarczająco stabilna, płyta próżniowa może oderwać się od miejsca mocowania. Przed przystąpieniem do wiercenia, należy sprawdzić, czy podciśnienie jest wystarczające. Jeżeli podciśnienie nie jest wystarczające, płyta próżniowa może oderwać się od miejsca mocowania. Jeżeli maszyna zamocowana jest przy zastosowaniu płyty próżniowej nie wolno przeprowadzać wierceń ponad głową ani wierceń w stronę ściany. W razie utraty podciśnienia płyta próżniowa odrywa się od miejsca mocowania. Podczas przewiercania ścian lub sufitów na wylot należy upewnić się, że osoby znajdujące się po drugiej stronie są bezpieczne, a obszar (prze)wiercenia zabezpieczony. Koronka wiertnicza może przebić się przez wiercony otwór, a rdzeń może wypaść po drugiej stronie. Nie wolno stosować niniejszego urządzenia pneumatycznego do wiercenia ponad głową przy użyciu wody. Przedostanie się wody do elektronarzędzia zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym. Szczególne przepisy bezpieczeństwa. Nie korzystaj z uszkodzonych elektronarzędzi. Każdorazowo przed rozpoczęciem eksploatacji sprawdź, czy nie doszło do uszkodzenia obudowy i innych komponentów, np. ich pęknięcia lub złamania. W przypadku uszkodzenia węża ochronnego przewodu, należy koniecznie zlecić jego niezwłoczną wymianę. Uszkodzony wąż ochronny przewodu może spowodować przegrzanie się maszyny. Należy zawsze stosować wyposażenie ochronne. W zależności od rodzaju pracy, należy nosić maskę ochronną lub okulary ochronne. Należy stosować środki ochrony słuchu. Okulary ochronne muszą być odporne na odpryski ciał stałych, występujące przy obróbce mechanicznej. Oddziaływanie hałasu przez dłuższy okres czasu, może doprowadzić do utraty słuchu. Nie należy dotykać ostrych krawędzi wiertła koronkowego. Istnieje niebezpieczeństwo skaleczenia się. Aby uniknąć obrażeń, należy skontrolować wiertło koronkowe przed przystąpieniem do pracy. Stosować należy wyłącznie nieuszkodzone i nieodkształcone wiertła koronkowe. Uszkodzone lub zniekształcone wiertła koronkowe mogą spowodować poważne obrażenia ciała. Przed przystąpieniem do eksploatacji: zamontować na maszynie ochronę przed dotykiem bezpośrednim. Maszynę należy zawsze zabezpieczać załączonym w dostawie pasem. W szczególności na pochyłym lub nierównym podłożu istnieje zagrożenie, że maszyna może się w każdej chwili przewrócić. Podczas prac nad głową należy uważać na spadające elementy, np. rdzenie wiertnicze lub metalowe opiłki. Do obróbki pionowych elementów budowlanych lub podczas pracy nad głową nie należy stosować zbiornika na chłodziwo. W takich przypadkach należy stosować chłodziwo w aerozolu. Jeżeli do elektronarzędzia przeniknie ciecz, powstaje niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym. Należy unikać bezpośredniego kontaktu z odrzuconym przez trzpień centrujący na zakończenie procesu obróbki rdzeniem wiertniczym. Kontakt z gorącym lub spadającym rdzeniem może spowodować obrażenia. Elektronarzędzie należy przyłączać tylko i wyłącznie do przepisowych gniazd ze stykiem ochronnym. Należy stosować jedynie nieuszkodzone przewody przyłączeniowe i regularnie kontrolowane przewody przedłużające z uziemieniem. Brak ciągłości w przewodzie uziemiającym może spowodować niebezpieczne dla życia porażenie prądem elektrycznym. Aby uniknąć obrażeń, ręce, odzież itp. należy trzymać z dala od wirujących opiłków. Opiłki mogą spowodować poważne obrażenia. Należy zawsze stosować ochronę przed dotykiem. Nie należy podejmować prób usunięcia narzędzia roboczego, gdy się ono jeszcze obraca. Może to spowodować poważne obrażenia. Należy uważać na leżące w ukryciu przewody elektryczne, rury gazowe i wodociągowe. Przed rozpoczęciem pracy należy skontrolować zakres pracy, np. używając urządzenia do wykrywania metalu.131

Nie należy obrabiać materiałów zawierających magnez. Istnieje niebezpieczeństwo pożaru. Nie należy obrabiać CFK (tworzywa sztucznego wzmocnionego włóknem węglowym) ani materiałów zawierających azbest. Materiały te uznawane są za rakotwórcze. Zabronione jest przykręcanie lub nitowanie tabliczek i znaków na elektronarzędziu. Uszkodzona izolacja nie daje żadnej ochrony przed porażeniem prądem. Elektronarzędzia oraz walizki nie należy przeciążać; nie wolno wykorzystywać ich jako drabiny lub podpory. Przeciążanie albo stawanie na elektronarzędziu lub na walizce może spowodować przeniesienie środka ciężkości obciążanego elementu i upadek. Nie należy używać osprzętu, który nie został wyprodukowany lub dopuszczony przez producenta elektronarzędzia. Fakt, iż dany osprzęt pasuje na elektronarzędzie nie gwarantuje bezpieczeństwa pracy. Regularnie należy czyścić otwory wentylacyjne elektronarzędzia, używając do tego celu narzędzi niemetalowych. Dmuchawa silnika wciąga kurz do obudowy. Duże nagromadzenie pyłu metalowego może spowodować zagrożenie elektryczne. Nie transportuj urządzenia za pomocą urządzeń podnoszących. Przed składowaniem: Usunąć narzędzie robocze. Elektronarzędzie należy przechowywać wyłącznie w walizce lub w opakowaniu. Przed przystąpieniem do użytkowania elektronarzędzia należy sprawdzić przewód zasilania sieciowego i wtyczkę pod kątem uszkodzeń mechanicznych. Podczas pracy przy użyciu elektronarzędzia należy zawsze stosować bezpiecznik automatyczny (*) PRCD. Przed przystąpieniem do pracy należy zawsze skontrolować funkcjonowanie bezpiecznika automatycznego (*) PRCD (zob. str. 132). Wartości emisji hałasu i drgań Podane w niniejszej instrukcji wartości drgań i hałasu pomierzone zostały zgodnie z określoną przez normę EN 62841 procedurą pomiarową i mogą zostać użyte do porównywania elektronarzędzi. Można je też użyć do wstępnej oceny ekspozycji na drgania i hałas. Podane w niniejszej instrukcji wartości drgań i hałasu są reprezentatywne dla podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do prac innego rodzaju lub z innym osprzętem, a także jeśli nie będzie wystarczająco konserwowane, wartości drgań i hałasu mogą odbiegać od podanych. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie ekspozycji na drgania i hałas podczas całego czasu pracy. Aby dokładnie ocenić ekspozycję na drgania i hałas, trzeba wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone, lub gdy jest wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować zredukowanie ekspozycji na drgania i hałas podczas całego czasu pracy. Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, mające na celu ochronę operatora przed skutkami ekspozycji na drgania i hałas, np.: Konserwacja elektronarzędzia i osprzętu, zabezpieczenie odpowiedniej temperatury rąk, ustalenie kolejności operacji roboczych. Wskazówki dotyczące obsługi. Jako chłodziwo stosować wolno wyłącznie emulsję chłodzącą (olej rozpuszczony w wodzie). Należy stosować się do zaleceń producenta chłodziwa. Należy zwrócić uwagę, aby miejsce, na którym ustawiana jest stopa magnetyczna było czyste, wolne od rdzy i nie oblodzone. Miejsce to należy oczyścić z lakieru, masy szpachlowej i innych ewentualnych zanieczyszczeń. Między stopą magnetyczną, a miejsce ustawienia nie powinna powstać szczelina powietrzna. Szczelina powietrzna zmniejszca siłę mocującą magnesu. Maszyny nie wolno mocować na gorących powierzchniach. Może dojść do stałej redukcji siły magnetycznej. Podczas pracy należy zawsze stosować stopę magnetyczną. Należy zwrócić uwagę na wystarczającą siłę przyciągania magnetycznego. Do prac na powierzchniach niemagnetycznych należy stosować odpowiednie urządzenia mocujące firmy FEIN, które są dostępne jako osprzęt, na przykład płyta próżniowa lub rurowe urządzenie wiertnicze. Należy stosować się do zaleceń zawartych w odpowiedniej instrukcji eksploatacji. Również do prac przy materiałach stalowych o grubości mniejszej niż 12 mm. W celu zagwarantowania magnetycznej siły mocującej przedmiot do obróbki musi być wzmocniony dodatkową płytą stalową. Jeżeli stopa magnetyczna jest uszkodzona, silnik się nie uruchomi. W przypadku przeciążenia silnik zatrzymuje się się samoczynnie i należy go ponownie uruchomić. Należy pracować tylko z niezbędnie konieczną siłą posuwu. Zbyt duża siła posuwu może spowodować pęknięcie narzędzia roboczego oraz utratę przyciągania magnetycznego. W przypadku przerwy w dopływie zasilania układ ochronny silnika zapobiega samoczynnemu włączeniu się silnika. Silnik należy włączyć ponownie. Nie należy zatrzymywać silnika podczas wiercenia. Wiertło koronkowe można wyciągać z otworu tylko podczas pracy silnika. W przypadku, gdy wiertło rurowe utknęło w materiale należy zatrzymać silnik i ostrożnie wykręcić wiertło rurowe w kierunku przeciwnym do kierunku ruchu wskazówek zegara. Opiłki i rdzeń wiertniczy należy usuwać z wiertła po każdej obróbce. Opiłków nie wolno chwytać gołą ręką. Należy zawsze stosować specjalny hak do opiłków (*** 6 42 01 001 00 0).132

Niebezpieczeństwo oparzenia się! Powierzchnie magnesów mogą się rozgrzać do wysokich temperatur. Magnetów nie wolno chwytać gołą ręką. Podczas wymiany wiertła należy uważać, by nie uszkodzić jego ostrzy. Podczas obróbki materiałów wielowarstwowych przy użyciu wierteł koronkowych, opiłki i rdzeń wiertniczy należy usuwać z wiertła po przewierceniu każdej z warstw. Nie eksploatuj wiertnicy w przypadku uszkodzenia systemu chłodziwa. Przed każdym uruchomieniem sprawdź, czy wąż jest szczelny oraz czy wąż lub zbiornik chłodziwa nie jest on spekany. Unikaj przedostania się chłodziwa do elementów elektrycznych. Wiertnica jest wyposażona w zabezpieczenie przed przeciążeniem. Przeciążenie silnika spowoduje wyłączenie wiertnicy. Bezpiecznik automatyczny (*) PRCD (zob. str. 11) Bezpiecznik automatyczny PRCD został specjalnie zaprojektowany dla zagwarantowania bezpieczeństwa użytkownika. Nie wolno stosować bezpiecznika automatycznego do włączania i wyłączania wyrobu. Jeżeli bezpiecznik automatyczny uległ uszkodzeniu, np. przez kontakt z wodą, nie wolno go użytkować. Bezpiecznik automatyczny jest niezbędny przy każdej pracy, służąc do ochrony operatora przed porażeniem elektrycznym. Podczas pracy niezakłóconej żadnymi błędami, wskazanie bezpiecznika PRCD jest aktywne Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy skontrolować wyłącznik różnicowoprądowy pod kątem prawidłowego funkcjonowania:

1. Połączyć wtyczkę wyłącznika różnicowoprądowego

z gniazdkiem sieciowym.

2. Wcisnąć przycisk RESET. Wskazanie na

bezpieczniku automatycznym przestaje być aktywne.

3. Wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego. Wskazanie na

bezpieczniku automatycznym przestaje być aktywne.

4. Powtórzyć kroki 1 i 2.

5. Wcisnąć przycisk RESET. Wskazanie na

bezpieczniku automatycznym przestaje być aktywne. Jeżeli wskazanie pozostanie aktywne, nie wolno użytkować wyrobu. Należy w takim wypadku skontaktować się z punktem serwisowym firmy FEIN pod adresem www.fein.com.

6. Wcisnąć przycisk RESET. Jeżeli wskazanie jest

aktywne, wyrób wolno włączyć. Nie wolno stosować wyłącznika różnicowoprądowego do włączania i wyłączania elektronarzędzia. Usuwanie usterek Komunikat błędu/ zachowanie Znaczenie Usuwanie usterki Wskazanie świeci się zielonym światłem Siła przyciągania magnetycznego jest prawdopodobnie wystarczająca. Zawsze zabezpieczaj maszynę należącym do wyposażenia pasem. Zielone światło wskazania miga Siła przyciągania magnetycznego jest prawdopodobnie niewystarczająca. Zawsze zabezpieczaj maszynę należącym do wyposażenia pasem. W przypadku obróbki materiałów stalowych o grubości mniejszej niż 12 mm, w celu zagwarantowania odpowiedniej siły mocowania magnetycznego, wzmocnij obrabiany element stosując dodatkową płytę stalową. Wskaźnik błyska kolorem czerwonym przez ok. 2 sekundy. Przeciążenie silnika. Po usunięciu usterki maszynę można ponownie uruchomić. Czujnik ruchu zadziałał. Sprawdź, czy powierzchnia ustawienia stopy magnetycznej jest równa, czysta, wolna od korozji i lodu. Usuń lakier, warstwy szpachli i inne materiały. Unikaj szczeliny powietrznej pomiędzy stopą magnetyczną i powierzchnią ustawienia. Szczelina powietrzna zmniejsza siłę mocowania magnetycznego. Nie eksploatuj maszyny na gorących powierzchniach, ponieważ może to spowodować trwałe zmniejszenie siły mocowania magnetycznego. Po usunięciu usterki maszynę można ponownie uruchomić.133

Konserwacja i serwisowanie. Obróbka metali w ekstremalnych warunkach może spowodować osadzenie się wewnątrz elektronarzędzia pyłu metalicznego, będącego w stanie przewodzić prąd. Może to mieć niekorzystny wpływ na izolację ochronną elektronarzędzia. Należy często przedmuchiwać wnętrze elektronarzędzia (przez otwory wentylacyjne) za pomocą suchego i bezolejowego powietrza sprężonego. Stare, nieczytelne lub uszkodzone naklejki i ostrzeżenia umieszczone na elektronarzędziu należy zastępować nowymi. Po kilku godzinach użytkowania luz w prowadnicy „jaskółczy ogon“ może się zwiększyć. W związku z tym silnik może się samoczynnie przesunąć wzdłuż prowadnicy. W takim wypadku należy odpowiednio dokręcić wszystkie kołki prowadnicy „jaskółczy ogon“ tak, aby silnik dawał się lekko przesuwać ręką, nie ślizgał się jednak samoczynnie (zob. str. 18/19). Jeżeli przewód przyłączeniowy elektronarzędzia jest uszkodzony, wymiany musi dokonać producent lub jego przedstawiciel handlowy. Produktów, który miały kontakt z azbestem nie wolno oddawać do naprawy. Produkty skażone azbestem należy usuwać w sposób zgodny z obowiązującymi w danym kraju przepisami prawnymi dotyczącymi postępowania z azbestem. Rozpoznawanie zużycia stopy magnetycznej Przesuwanie elektronarzędzia na powierzchni mocowania powoduje zużycie stopy magnetycznej. Może być to także przyczyną powstania szczeliny pomiędzy stopą magnetyczną a powierzchnią ustawienia oraz zmniejszenie siły mocowania magnetycznego. W celu umożliwienia kontroli, stopa magnetyczna jest wyposażona w zagłębień. Przed każdym uruchomieniem elektronarzędzia sprawdzaj zużycie. Jeżeli jedno z tych wgłębień nie jest całkowicie widoczne, konieczna jest wymiana stopy magnetycznej (patrz strona 12). W takim przypadku skontaktuj się z serwisem firmy Fein pod adresem www.fein.com. Aktualna lista części zamiennych dla niniejszego elektronarzędzia znajduje się pod adresem internetowym www.fein.com. W razie potrzeby możliwa jest wymiana we własnym zakresie następujących elementów: Narzędzia robocze, zbiornik chłodziwa, wąż chłodziwa, zabezpieczenie przed dotknięciem Rękojmia i gwarancja. Rękojmia na produkt jest ważna zgodnie z ustawowymi przepisami regulującymi w kraju, w którym produkt został wprowadzony do obrotu. Oprócz tego produkt objęty jest gwarancją firmy FEIN, zgodnie z deklaracją gwarancyjną producenta. W zakres dostawy nabytego elektronarzędzia może wchodzić tylko część ukazanego na rysunkach lub opisanego w instrukcji eksploatacji osprzętu. Oświadczenie o zgodności. Oświadczenie CE dotyczy tylko krajów Unii Europejskiej oraz Europejskiego Stowarzyszenia Wolnego Handlu (EFTA) i tylko wyrobów, które przeznaczone są do rozprowadzania na rynku UE lub EFTA. Po wprowadzeniu wyrobu na rynek EU, znak UKCA traci ważność. Oświadczenie UKCA (UK Conformity Assessed) dotyczy tylko Wielkiej Brytanii (Anglii, Walii i Szkocji) i tylko wyrobów, które przeznaczone są do rozprowadzania na rynku Wielkiej Brytanii. Po wprowadzeniu wyrobu na rynek brytyjski, znak CE traci ważność. Firma FEIN oświadcza z pełną odpowiedzialnością, że niniejszy produkt zgodny jest z odpowiednimi postanowieniami podanymi na ostatniej stronie niniejszej instrukcji eksploatacji. Dokumentacja techniczna: C. & E. Fein GmbH Hans-Fein-Straße 81 73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau, Germany Ochrona środowiska, usuwanie odpadów. Opakowanie, zużyte elektronarzędzia i osprzęt należy dostarczyć do utylizacji zgodnie z przepisami z ochrony środowiska. Po wyłączeniu silnika, wskaźnik błyska kolorem czerwonym przez ok. 2 sekundy. Wyłączanie stopy magnetycznej dopuszczalne jest nie wcześniej niż 2 sekundy po wyłączeniu silnika. Odczekaj do wyłączenia się czerwonej diody LED i włączenia się lub błyskania zielonej diody LED. Wskazanie świeci się ciągłym czerwonym światłem Nieprawidłowe napięcie lub częstotliwość sieciowa. Odłącz maszynę od sieci zasilania, usuń usterkę i ponownie podłącz przewód zasilania. W przypadku dalszego występowania błędu prześlij maszynę do serwisu firmy FEIN. Podczas podłączania przewodu zasilania, jeden z przycisków jest włączony. Wskazanie miga stale na czerwono Maszyna jest uszkodzona. Odesłać maszynę do punktu serwisowego firmy FEIN. Komunikat błędu/ zachowanie Znaczenie Usuwanie usterki134

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Fein

Model : KBE 36 QW MAGSPEED

Kategoria : Wiertarka