KBE 36 QW MAGSPEED - Bohrmaschine Fein - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts KBE 36 QW MAGSPEED Fein als PDF.
| Produkttyp | Magnetbohrmaschine |
| Marke | Fein |
| Modell | KBE 36 QW MAGSPEED |
| Kategorie | Bohrmaschine |
| Nennspannung | 230 V |
| Frequenz | 50 Hz |
| Leerlaufdrehzahl | Je nach Modell variabel |
| Max. Bohrdurchmesser in Stahl | 36 mm |
| Gewicht | Ca. 22 kg |
| Befestigungsart | Elektromagnetische Grundplatte |
| Sicherheit | PRCD-Fehlerstromschutzschalter, Überlastschutz, Bewegungsmelder |
| Kühlung | Schmiersystem mit Öl/Wasser-Emulsion |
| Mitgeliefertes Zubehör | Zurrgurt, Späneschutz, Handschutz |
| Ersatzteile verfügbar | Einsatzwerkzeuge, Hülsen, Kühlmittelbehälter, Schlauch, Handschutz |
| Wartung | Reinigung der Lüftungsschlitze mit Druckluft, Nachziehen der doppelten Schwalbenschwanzführung |
| Garantie | Entspricht den gesetzlichen Vorschriften, FEIN-Hersteller Garantie |
| Allgemeine Informationen | Verwendung zum Bohren von magnetischen Materialien mit Kernbohrern und Spiralbohrern, in einer wettergeschützten Umgebung |
Häufig gestellte Fragen - KBE 36 QW MAGSPEED Fein
Benutzerfragen zu KBE 36 QW MAGSPEED Fein
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Bohrmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch KBE 36 QW MAGSPEED - Fein und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. KBE 36 QW MAGSPEED von der Marke Fein.
BEDIENUNGSANLEITUNG KBE 36 QW MAGSPEED Fein
Originalbetriebsanleitung.
Verwendete Symbole, Abkürzungen und Begriffe.
| Symbol, Zeichen Erklärung | |
![]() | Die beiliegenden Dokumente wie Betriebsanleitung und Allgemeine Sicherheitshinweise unbedingt lesen. |
![]() | Den Anweisungen im nebenstehenden Text oder Grafik folgen! |
![]() | Den Anweisungen im nebenstehenden Text oder Grafik folgen! |
![]() | Vor diesem Arbeitsschritt den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen. Sonst besteht Verletzungsgefahr durch unbeabsichtigtes Anlaufen des Elektrowerkzeugs. |
![]() | Beim Arbeiten Augenschutz benutzen. |
![]() | Beim Arbeiten Gehörschutz benutzen. |
![]() | Rotierende Teile des Elektrowerkzeugs nicht berühren. |
![]() | Warnung vor scharfen Kanten der Einsatzwerkzeuge, wie z. B. Schneiden der Schneidmesser. |
![]() | Rutschgefahr! |
![]() | Quetschgefahr! |
![]() | Vorsicht vor herabfallenden Gegenständen! |
![]() | Heiße Oberfläche! |
![]() | Kippgefahr! |
![]() | Magnet nicht in der Nähe von Herzschrittmachern verwenden. Durch den Magnet wird ein Feld erzeugt, das die Funktion von Herzschrittmachern beeinträchtigen kann. |
![]() | Gurt befestigen! |
![]() | Hineinfassen verboten! |
![]() | Siehe Abschnitt „Bedienungshinweise.“ |
![]() | Allgemeines Verbotszeichen. Diese Handlung ist verboten! |
![]() | Bestätigt die Konformität des Elektrowerkzeugs mit den Richtlinien der Europäischen Gemeinschaft. |
![]() | Bestätigt die Konformität des Elektrowerkzeugs mit den Richtlinien von Großbritannien (England, Wales, Schottland). |
| WARNUNG | Dieser Hinweis zeigt eine möglicherweise gefährliche Situation an, die zu ernsten Verletzungen oder zum Tod führen kann. |
| [4WSW] | Ausgemusterte Elektrowerkzeuge und andere elektrotechnische und elektrische Erzeugnisse getrennt sammeln und einer umweltgerechten Wiederverwertung zuführen. |
![]() | Kennzeichnet recyclebare Verpackungen und Produkte, die getrennt voneinander gesammelt und entsorgt werden müssen. |
![]() | Nur gültig für China:Die Dauer des Umweltschutzes bei normaler Verwendung des Produkts beträgt 10 Jahre. |
| B | Stahl |
![]() | Magnethaltekraft eventuell ausreichend |
![]() | Magnethaltekraft nicht ausreichend |
![]() | Flüssigkeitszufuhr geöffnet. |
| [0ZTK] | Flüssigkeitszufuhr geschlossen. |
| [0DA3] | Motor starten. Drehrichtung rechts |
![]() | Motor stoppen |
![]() | Magnet ein-/ausschalten |
![]() | Der Personenschutzschalter (*) PRCD ist eingeschaltet, die Anzeige ist aktiv. |
![]() | Der Personenschutzschalter (*) PRCD ist ausgeschaltet, die Anzeige ist inaktiv. |
![]() | Erzeugnis mit Basisolierung und zusätzlich an den Schutzleiter angeschlossenen berührbaren leitfähigen Teilen. |
Sonenschutzschalter (PRCD) kann aufgrund nationaler Arbeitsschutzbestimmungen oder gesetzlicher Regelungen im Lande des Inverkehrbringens vorhanden sein. | |
Ffern oder Buchstaben enthalten | |
Lieferumfang enthalten, als Zubehör erhältlich | |
Kennzeichnung für interne Zwecke | |
| Zeichen Einheit international | Erklärung | |
| P_1 | W Leistungsaufnahme | |
| P_2 | W Leistungsabgabe | |
| n_0 | /min, min ^-1 , rpm, r/min Bemessungs-Leerlaufdrehzahl | |
| in | inch Maß | |
| UV Bemessungsspannung | ||
| fHz Frequenz | ||
| ∅ mm | Durchmesser eines runden Teils | |
| Zeichen Einheit international Erklärung | ||
| HM Fe 400 | mm | Max. Bohrdurchmesser in Stahl bis Hartmetall (Kernbohrer)2 |
| HSS mm Max. Bohrdurchmesser in Stahl bis 400 N/mm | 2 - Hochleistungsschnittstahl (Kernbohrer) | |
| HSS mm Max. Bohrdurchmesser in Stahl bis 400 N/mm | 2 - Hochleistungsschnittstahl (Spiralbohrer) | |
| kg Gewicht entsprechend | EPTA-Procedure 01 | |
| T_a | °C Zulässige Umgebungstemperatur | |
| L_pA | dB Schalldruckpegel | |
| L_wA | dB Schallleistungspegel | |
| L_pCpeak | dB Spitzenschalldruckpegel | |
| K... | Unsicherheit | |
| a | m/s2 | Schwingungsemissionswert nach EN 62841 (Vektorsumme dreier Richtungen) |
| a_h | m/s2 | mittlerer Schwingungswert (Kernbohren) |
| m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s2 | Basis- und abgeleitete Einheiten aus dem Internationalen Einheitensystem SI. | |
Zu Ihrer Sicherheit.
WARNING
Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei
der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen.
Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf.

Verwenden Sie dieses Elektrowerkzeug nicht, bevor Sie diese Betriebsanleitung sowie die beiliegenden „Allgemeinen Sicherheitshinweise“
(Schriftennummer 3 41 30 465 06 0) gründlich gelesen und vollständig verstanden haben. Bewahren Sie die genannten Unterlagen zum späteren Gebrauch auf und überreichen Sie diese bei einer Weitergabe oder Veräußerung des Elektrowerkzeugs.
Beachten Sie ebenso die einschlägigen nationalen Arbeitsschutzbestimmungen.
Bestimmung des Elektrowerkzeugs:
Kernbohrmaschine zum Bohren mit Kern- und Voll-bohrern auf Materialien mit magnetisierbarer Oberfläche mit den von FEIN zugelassenen Einsatzwerkzeugen und Zubehör in wettergeschützter Umgebung.
In störbehafteter Umgebung ist eine Verminderung der Betriebsqualität möglich, wie zeitlich begrenzter Ausfall, zeitlich begrenzte Minderung der Funktion oder des bestimmungsgemäßen Betriebsverhaltens, für deren Behebung ein Eingriff der Bedienperson erforderlich ist.
Dieses Produkt ist auch für den Gebrauch an Wechselstromgeneratoren mit ausreichender Leistung gedacht, die der Norm ISO 8528, Ausführungsklasse G2 entsprechen. Dieser Norm wird insbesondere nicht entsprochen, wenn der sogenannte Klirrfaktor 10 % überschreitet. Im Zweifel informieren Sie sich über den von Ihnen benutzten Generator.
Beachten Sie dabei die Betriebsanleitung und die nationalen Vorschriften für die Installation und den Betrieb des Wechselstromgenerators.
WARNING
Es ist verboten das Elektrowerkzeug an Stromgeneratoren zu betreiben,
deren Leerlaufspannung den auf dem Typenschild des Elektrowerkzeugs angegebenen Spannungswert überschreitet.
Alle anderen Arten der Verwendung gelten als nicht bestimmungsgemäß.
Sicherheitshinweise.
Leiten Sie bei der Ausführung von Bohrarbeiten, die den Einsatz von Flüssigkeit erfordern, die Flüssigkeit weg vom Arbeitsbereich oder verwenden Sie eine Flüssigkeits-Auffangvorrichtung. Derartige Vorsichtsmaßnahmen halten den Arbeitsbereich trocken und verringern das Risiko eines elektrischen Schlages.
Betreiben Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Grifflächen, wenn Sie Arbeiten ausführen, bei denen das Schneidwerkzeug verborgene Stromleitungen oder die eigene Anschlussleitung treffen kann. Der Kontakt eines Schneidwerkzeugs mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Teile des Elektrowerkeugs unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen.
Tragen Sie beim Bohren einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken.
Wenn das Einsatzwerkzeug blockiert, üben Sie keinen Vorschub mehr aus und schalten das Elektrowerkzeug aus. Überprüfen Sie den Grund des Verklemmens und beseitigen Sie die Ursache für klemmende Einsatzwerkzeuge.
Wenn Sie eine Kernbohrmaschine, die im Werkstück steckt, wieder starten wollen, prüfen Sie vor dem Einschalten, ob sich das Einsatzwerkzeug frei dreht. Wenn das Einsatzwerkzeug klemmt, dreht es sich möglicherweise nicht und dies kann zur Überlastung des Werkzeugs führen oder dazu, dass sich die Kernbohrmaschine vom Werkstück löst.
Bei Befestigung des Bohrständers am Werkstück mittels Vakuumplatte achten Sie darauf, dass die Oberfläche glatt, sauber und nicht porös ist. Befestigen Sie den Bohrständer nicht an laminierten Oberflächen, wie z. B. auf Fliesen und Beschichtungen von Verbundwerkstoffen. Wenn die Oberfläche des Werkstücks nicht glatt, plan oder ausreichend befestigt ist, kann sich die Vakuumplatte vom Werkstück lösen.
Stellen Sie vor dem und beim Bohren sicher, dass der Unterdruck ausreichend ist. Ist der Unterdruck nicht ausreichend, kann sich die Vakuumplatte vom Werkstück lösen.
Führen Sie niemals Überkopfbohrungen und Bohrungen zur Wand durch, wenn die Maschine nur mittels Vakuumplatte befestigt ist. Bei Verlust des Vakuums löst sich die Vakuumplatte vom Werkstück.
Sorgen Sie beim Bohren durch Wände oder Decken dafür, dass Personen und Arbeitsbereich auf der anderen Seite geschützt sind. Die Bohrkrone kann über das Bohrloch hinausgehen und der Bohrkern kann auf der anderen Seite herausfallen.
Verwenden Sie dieses Werkzeug nicht für Überkopf-bohrarbeiten mit Wasserzuführung. Das Eindringen von Wasser in das Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages.
Spezielle Sicherheitshinweise.
Verwenden Sie kein beschädigtes Elektrowerkzeug. Kontrollieren Sie vor jeder Verwendung des Elektrowerkzeugs das Gehäuse und sonstige Komponenten auf Beschädigungen wie Risse oder Brüche.
Lassen Sie den Kabelschutzschlauch bei Beschädigung unverzüglich austauschen. Ein defekter Kabelschutzschlauch kann zur Überhitzung der Maschine führen.
Benutzen Sie Schutzausrüstung. Benutzen Sie je nach Anwendung Gesichtschutz oder Schutzbrille. Benutzen Sie einen Gehörschutz. Die Schutzbrille muss sich eignen, die bei unterschiedlichen Arbeiten weggeschleuderten Partikel abzuwehren. Eine dauerhaft hohe Lärmbelastung kann zu Gehörverlust führen.
Berühren Sie nicht die scharfen Kanten des Kernbohrers. Es besteht Verletzungsgefahr.
Um Verletzungen zu vermeiden überprüfen Sie vor Beginn der Arbeiten die Kernbohrer. Verwenden Sie nur unbeschädigte, nicht verformte Kernbohrer. Beschädigte oder verformte Kernbohrer können schwere Verletzungen verursachen.
Vor Erstinbetriebnahme: Montieren Sie den Berührschutz an die Maschine.

Sichern Sie die Maschine immer mit dem mitgelieferten Zurrgurt. Insbesondere auf geneigten oder unebenen Flächen besteht bei Maschinen ohne Sicherung Kippgefahr.
Nehmen Sie sich bei Überkopfarbeiten in Acht vor herunterfallenden Gegenständen wie z. B. Bohrkernen und Spänen.
Führen Sie Arbeiten an senkrechten Bauelementen oder Überkopf ohne Verwendung des Kühlmittelbehälters durch. Verwenden Sie hier ein Kühlmittelspray. Durch in das Elektrowerkzeug eindringende Flüssigkeiten entsteht die Gefahr eines elektrischen Schlages.
Vermeiden Sie Berührung mit dem beim Abschluss des Arbeitsvorgangs automatisch vom Zentrierstift ausgestoßenen Bohrkern. Der Kontakt mit dem heißen oder herabfallenden Kern kann zu Verletzungen führen.
Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nur an vorschriftsgemäßen Schutzkontaktsteckdosen. Verwenden Sie nur unbeschädigte Anschlussleitungen und regelmäßig geprüfte Verlängerungsleitungen mit Schutzkontakt. Ein nicht durchgängiger Schutzleiter kann zu einem elektrischen Schlag führen.
Um Verletzungen zu vermeiden halten Sie immer Ihre Hände, Kleidung usw. von sich drehenden Spänen fern. Die Späne können Verletzungen verursachen. Verwenden Sie immer den Berührschutz.
Versuchen Sie nicht das Einsatzwerkzeug zu entfernen, wenn es sich noch dreht. Dies kann schwere Verletzungen verursachen.
Achten Sie auf verdeckt liegende elektrische Leitungen, Gas- und Wasserrohre. Kontrollieren Sie vor Arbeitsbeginn den Arbeitsbereich z. B. mit einem Metallortungsgerät.
Bearbeiten Sie kein magnesiumhaltiges Material. Es besteht Brandgefahr.
Bearbeiten Sie kein CFK (Kohlenstofffaserverstärkter Kunststoff) und kein asbesthaltiges Material. Diese gelten als krebserregend.
Es ist verboten Schilder und Zeichen auf das Elektrowerkzeug zu schrauben oder zu nieten. Eine beschädigte Isolierung bietet keinen Schutz gegen elektrischen Schlag.
Überlasten Sie das Elektrowerkzeug oder den Aufbewahrungskoffer nicht und verwenden Sie diese nicht als Leiter oder Gerüst. Überlastung oder Stehen auf dem Elektrowerkzeug oder dem Aufbewahrungskoffer kann dazu führen, dass sich der Schwerpunkt des Elektrowerkzeugs oder des Aufbewahrungskoffers nach oben verlagert und dieser umkippt.
Verwenden Sie kein Zubehör, das nicht speziell vom Elektrowerkzeughersteller entwickelt oder freigegeben wurde. Sicherer Betrieb ist nicht alleine dadurch gegeben, dass ein Zubehör auf Ihr Elektrowerkzeug passt.
Reinigen Sie regelmäßig die Lüftungsöffnungen des Elektrowerkzeugs mit nichtmetallischen Werkzeugen. Das Motorgebläse zieht Staub in das Gehäuse. Dies kann bei übermäßiger Ansammlung von Metallstaub elektrische Gefährdungen verursachen.
Transportieren Sie das Elektrowerkzeug nicht mit Hebezeugen.
Vor der Lagerung: Entfernen Sie das Einsatzwerkzeug.
Lagern Sie das Elektrowerkzeug nur im Koffer oder der Verpackung.
Prüfen Sie vor der Inbetriebnahme die Netzanschlussleitung und den Netzstecker auf Beschädigungen.
Betreiben Sie immer das Elektrowerkzeug zusammen mit einem Personenschutzschalter (*) PRCD. Prüfen Sie immer vor dem Beginn der Arbeiten den Personenschutzschalter (*) PRCD auf ordnungsgemäße Funktion (siehe Seite 25).
Schwingungs- und Geräuschemissionswerte
Die in diesen Anweisungen angegebenen Schwingungs- und Geräuschemissionswerte sind entsprechend einem in EN 62841 genormten Messverfahren gemessen worden und können für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Sie eignen sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungs- und Geräuschbelastung.

Die angegebenen Schwingungs- und Geräuschemissionswerte repräsentieren die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs.
Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, können die Schwingungsgesamtwerte und die Geräuschemissionswerte abweichen. Dies kann die Schwingungs- und Geräuschbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen.
Für eine genaue Abschätzung der Schwingungs- und Geräuschbelastung sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die Schwingungs- und Geräuschbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.

Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen und Geräuschen fest wie zum Beispiel: Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hände, Organisation der Arbeitsabläufe.
Bedienungshinweise.
Verwenden Sie als Kühlmittel ausschließlich Kühlschmieremulsion (Öl in Wasser).
Beachten Sie die Herstellerhinweise zum Kühlmittel. Achten Sie darauf, dass die Aufstellfläche für den Magnetfuß eben, sauber, rost- und eisfrei ist. Entfernen Sie Lack, Spachtelschichten und andere Materialien. Vermeiden Sie einen Luftspalt zwischen Magnetfuß und Aufstellfläche. Der Luftspalt verringert die Magnethaltekraft.
Benutzen Sie diese Maschine nicht auf heißen Oberflächen, es könnte zu einer dauerhaften Reduzierung der Magnethaltekraft kommen.
Benutzen Sie beim Arbeiten immer den Magnetfuß, achten Sie darauf, dass die Magnethaltekraft ausreichend ist.
Bei Arbeiten an nicht magnetisierbaren Materialien müssen geeignete, als Zubehör erhältliche FEIN-Befestigungsvorrichtungen, wie z. B. Vakuumplatte oder Rohrbohrvorrichtung, verwendet werden. Beachten Sie die jeweiligen Betriebsanleitungen dazu.
Bei Arbeiten auch an Stahlmaterialien mit einer Materialstärke von weniger als 12 mm, muss zur Gewährleistung der Magnethaltekraft das Werkstück mit einer zusätzlichen Stahlplatte verstärkt werden.
Ist der Magnetfuß defekt, läuft der Motor nicht an.
Bei Überlastung stoppt der Motor selbsttätig und muss neu gestartet werden.
Verwenden Sie nur die unbedingt erforderliche Vorschubkraft. Zu hohe Vorschubkräfte können zum Bruch des Einsatzwerkzeugs und zum Verlust der Magnethaltekraft führen.
Wird bei laufendem Motor die Stromzufuhr unterbrochen, verhindert eine Schutzschaltung das selbsttätige Wiederanlaufen des Motors. Schalten Sie den Motor erneut ein.
Stoppen Sie den Bohrmotor während des Bohrvorgangs nicht.
Den Kernbohrer nur bei laufendem Bohrmotor aus dem Bohrloch herausziehen.
Stoppen Sie den Bohrmotor und drehen den Kernbohrer gegen den Uhrzeigersinn vorsichtig heraus, falls der Kernbohrer im Material stecken bleibt.
Entfernen Sie nach jedem Bohrvorgang die Späne und den ausgebohrten Kern.

Fassen Sie die Späne nicht mit bloßer Hand an. Benutzen Sie immer einen Spänehaken (*** 6 42 01 001 00 0).

Verbrennungsgefahr! Die Oberfläche des Magneten kann hohe Temperaturen erreichen. Fassen Sie den Magneten nicht mit bloßer Hand an.
Beschädigen Sie beim Auswechseln des Bohrers nicht dessen Schneiden.
Entfernen Sie beim Kernbohren von geschichtetem Material nach jeder durchbohrten Schicht den Kern und die Späne.
Benutzen Sie die Kernbohrmaschine nicht mit defektem Kühlmittelsystem. Prüfen Sie vor jedem
Betrieb die Dichtheit und ob Risse im Schlauch oder Kühlmittelbehälter sind. Vermeiden Sie, dass Flüssigkeit in elektrische Teile eindringt.
Die Kernbohrmaschine ist mit einem Überlastschutz ausgestattet. Wenn der Motor überlastet wird, schaltet die Kernbohrmaschine ab.
Personenschutzschalter (\*) PRCD (siehe Seite 11)
Der Personenschutzschalter PRCD ist speziell zu Ihrem Schutz gedacht. Verwenden Sie den Personenschutzschalter nicht zum Ein- und Ausschalten des Produkts. Ist der Personenschutzschalter beschädigt, z. B. durch Kontakt mit Wasser, benutzen Sie ihn nicht mehr.
Der Personenschutzschalter ist unverzichtbar, er dient zum Schutz des Bedieners gegen elektrischen Schlag. Im fehlerfreien Betrieb ist die Anzeige am Personenschutzschalter aktiv.
Prüfen Sie vor Arbeitsbeginn die Funktionsfähigkeit des Personenschutzschalters:
- Verbinden Sie den Stecker des Personenschutzschalters mit der Netzsteckdose.
-
Drücken Sie die RESET-Taste. Die Anzeige am Personenschutzschalter ist aktiv.
-
Ziehen Sie den Stecker aus der Netzsteckdose. Die Anzeige am Personenschutzschalter wird inaktiv.
- Wiederholen Sie die Schritte 1. und 2.
-
Drücken Sie die TEST-Taste. Die Anzeige am Personenschutzschalter wird inaktiv. Wenn die Anzeige aktiv bleibt, das Produkt nicht in Betrieb nehmen. Kontaktieren Sie in diesem Fall den Service von FEIN unter www.fein.com.
-
Drücken Sie die RESET-Taste. Bei einer aktiven Anzeige darf das Produkt eingeschaltet werden. Verwenden Sie den Personenschutzschalter nicht zum Ein- und Ausschalten des Elektrowerkzeugs.
Störungsbeseitigung
| Fehlermeldung/Verhalten Magnettaste | Bedeutung Abhilfe | |
| Anzeige leuchtet grün Magnethaltekraft eventuell ausreichend. | Sichern Sie die Maschine immer mit dem mitgelieferten Zurrgurt. | |
| Anzeige blinkt grün Magnethaltekraft eventuell nicht ausreichend. | Sichern Sie die Maschine immer mit dem mitgelieferten Zurrgurt. | |
| Bei Arbeiten an Stahlmaterialien mit einer Materialstärke von weniger als 12 mm muss zur Gewährleistung der Magnethaltekraft das Werkstück mit einer zusätzlichen Stahlplatte verstärkt werden. | ||
| Anzeige blinkt ca.2 Sekunden lang rot | Überlast des Motors. Nach der Fehlerbehebung kann die Maschine wieder eingeschaltet werden. | |
| Bewegungssensor hat ausgelöst. | Achten Sie darauf, dass die Aufstellfläche für den Magnetfuß eben, sauber, rost- und eisfrei ist. | |
| Entfernen Sie Lack, Spachtelschichten und andere Materialien. | ||
| Vermeiden Sie einen Luftspalt zwischen Magnetfuß und Aufstellfläche. Der Luftspalt verringert die Magnethaltekraft. | ||
| Benutzen Sie die Maschine nicht auf heißen Oberflächen, es könnte zu einer dauerhaften Reduzierung der Magnethaltekraft kommen. | ||
| Nach der Fehlerbehebung kann die Maschine wieder eingeschaltet werden. | ||
| Anzeige leuchtet bei Abschalten des Motors für ca. 2 Sekunden rot | Magnetfuß kann frühestens 2 Sekunden nach dem Abschalten des Motors ausgeschaltet werden. | Warten bis die rote LED erlischt und die grüne LED leuchtet oder blinkt. |
| Anzeige leuchtet dauerhaft rot | Falsche Netzspannung oder Netzfrequenz. | Stecken Sie die Maschine aus, beheben Sie den Fehler und stecken Sie die Anschlussleitung erneut ein. Sollte die Fehlermeldung weiterhin bestehen, senden Sie die Maschine an den FEIN-Kundendienst. |
| Beim Einstecken der Anschlussleitung ist eine Taste bereits gedrückt. | ||
| Anzeige blinkt dauerhaft rot | Maschine ist defekt. Senden Sie die Maschine an den FEIN-Kunden-dienst. | |
Instandhaltung und Kundendienst.


Bei extremen Einsatzbedingungen kann sich bei der Bearbeitung von Metallen leitfähiger Staub im Innern des Elektrowerkzeugs
absetzen. Die Schutzisolierung des Elektrowerkzeugs kann beeinträchtigt werden. Blasen Sie häufig den Innenraum des Elektrowerkzeugs durch die Lüftungsschlitze mit trockener und ölfreier Druckluft aus.
Erneuern Sie Aufkleber und Warnhinweise am Elektrowerkzeug bei Alterung und Verschleiß.
Nach einigen Betriebsstunden kann sich das Spiel in der Schwalbenschwanzführung erhöhen. Folglich kann der Bohrmotor selbsttätig entlang der Schwalbenschwanzführung gleiten. In diesem Fall ziehen Sie sämtliche Gewindestifte an der Schwalbenschwanzführung angemessen nach, dass der Bohrmotor manuell leichtgängig bewegbar ist, aber nicht selbsttätig gleitet (siehe Seite 18/19).
Wenn die Anschlussleitung des Elektrowerkzeugs beschädigt ist, muss sie durch den Hersteller oder seinen Vertreter ersetzt werden.
Produkte, die mit Asbest in Berührung gekommen sind, dürfen nicht zur Reparatur gegeben werden. Entsorgen Sie mit Asbest kontaminierte Produkte entsprechend den im Land gültigen Vorschriften zur Entsorgung asbesthaltiger Abfälle.
Verschleißerkennung am Magnetfuß
Das Verschieben des Elektrowerkzeugs auf der Aufstellfläche verursacht Verschleiß am Magnetfuß. Dadurch können Luftspalte zwischen dem Magnetfuß und der Aufstellfläche entstehen und die Magnethaltekraft kann reduziert sein. Zur Überprüfung ist der Magnetfuß mit Vertiefungen versehen. Prüfen Sie vor jedem Gebrauch des Elektrowerkzeugs den Verschleiß. Wenn eine dieser Vertiefungen nicht mehr vollständig erkennbar ist, muss der Magnetfuß ausgetauscht werden (siehe Seite 12). Wenden Sie sich in diesem Fall an den Service von Fein unter www.fein.com.
Die aktuelle Ersatzteilliste dieses Elektrowerkzeuges finden Sie im Internet unter www.fein.com.
Folgende Teile können Sie bei Bedarf selbst austauschen:
Einsatzwerkzeuge, Kühlmittelbehälter, Kühlmittel-schlauch, Berührschutz
Gewährleistung und Garantie.
Die Gewährleistung auf das Erzeugnis gilt gemäß den gesetzlichen Regelungen im Lande des Inverkehrbringens. Darüber hinaus leistet FEIN Garantie entsprechend der FEIN-Hersteller-Garantieerklärung. Im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs kann auch nur ein Teil des in dieser Betriebsanleitung beschriebenen oder abgebildeten Zubehörs enthalten sein.
Konformitätserklärung.
Die CE-Erklärung gilt nur für Länder der Europäischen Union und der EFTA (European Free Trade Association) und nur für Produkte, die für den EU- oder EFTA-Markt bestimmt sind. Nach dem Inverkehrbringen des Produkts auf dem EU-Markt, verliert das UKCA-Zeichen seine Gültigkeit.
Die UKCA-Erklärung gilt nur für den britischen Markt (England, Wales und Schottland) und nur für Produkte, die für den britischen Markt bestimmt sind. Nach dem Inverkehrbringen des Produkts auf dem britischen Markt verliert das CE-Zeichen seine Gültigkeit. Die Firma FEIN erklärt in alleiniger Verantwortung, dass dieses Produkt den auf der letzten Seite dieser Betriebsanleitung angegebenen einschlägigen Bestimmungen entspricht.
Technische Unterlagen bei:
C. & E. Fein GmbH
Hans-Fein-Straße 81
73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau, Germany
Umweltschutz, Entsorgung.
Verpackungen, ausgemusterte Elektrowerkzeuge und Zubehör einer umweltgerechten Wiederverwertung zuführen.
Die CE-Erklärung gilt nur für Länder der Europäischen Union und der EFTA (European Free Trade Association) und nur für Produkte, die für den EU- oder EFTA-Markt bestimmt sind. Nach dem Inverkehrbringen des Produkts auf dem EU-Markt, verliert das UKCA-Zeichen seine Gültigkeit.
Schwäbisch Gmünd-Bargau, 19.06.2023
C. & E. Fein GmbH
Hans-Fein-Straße 81
73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau, Germany
www.fein.com
Die UKCA-Erklärung gilt nur für den britischen Markt (England, Wales und Schottland) und nur für Produkte, die für den britischen Markt bestimmt sind. Nach dem Inverkehrbringen des Produkts auf dem britischen Markt verliert das CE-Zeichen seine Gültigkeit.
Schwäbisch Gmünd-Bargau, 19.06.2023






























Sonenschutzschalter (PRCD) kann aufgrund nationaler Arbeitsschutzbestimmungen oder gesetzlicher Regelungen im Lande des Inverkehrbringens vorhanden sein.
Ffern oder Buchstaben enthalten
Lieferumfang enthalten, als Zubehör erhältlich
Kennzeichnung für interne Zwecke