R36DA - Vysávač HiKOKI - Bezplatný návod na obsluhu

Nájdite návod k zariadeniu zdarma R36DA HiKOKI vo formáte PDF.

📄 140 strán Slovenčina SK 💬 Otázka AI
Notice HiKOKI R36DA - page 108

Stiahnite si návod pre váš Vysávač vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod R36DA - HiKOKI a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. R36DA značky HiKOKI.

NÁVOD NA OBSLUHU R36DA HiKOKI

V tem primeru izklopite orodje in odstranite vzroke preobremenitve. Následne ho budete môcť opäť použiť.

12. Tento spotrebič môžu používať deti od veku 8 rokov

a osoby so zníženými telesnými, zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami alebo bez dostatočných skúseností a vedomostí, ak sú pod dozorom alebo boli oboznámené s bezpečným používaním spotrebiča a chápu bezpečnostné riziká s tým spojené. Deti by sa nemali so spotrebičom hrať. Čistenie a používateľskú údržbu nesmú deti vykonávať bez dozoru.

Boli spísané preventívne opatrenia spoločné pre vysávače. Pokiaľ ide o vysávače určené pre elektrické náradie, riaďte sa nasledovnými nižšie uvedenými preventívnymi opatreniami: VÝSTRAHA

1. Zabráňte prístroju aby nasal nasledujúce látky:

○ Tekutiny (napr. voda, olej) alebo vlhké nečistoty. ○ Iskru vytvorenú počas brúsenia alebo rezania kovov. ○ Predmety s vysokou teplotou, ako napríklad zapálená cigareta. ○ Horľavé látky (benzín, riedidlo, technický benzín, petrolej, náterová farba atď.), výbušné látky (nitroglycerín atď.), zápalné látky (hliník, zinok, magnézium, titán, červený fosfor, žltý fosfor, celuloid atď.) ○ Ostré predmety ako sú klince, žiletky alebo sklo. ○ Tuhnúce materiály, ako je cementový prach a farbivo, vodivý jemný prach, ako je kovový prach a uhlíkový prach.

2. Pred použitím správne nastavte fi lter. Nepoužívajte

prístroj bez fi ltra, ani s fi ltrom nastaveným v nesprávnej polohe a nepoužívajte natrhnutý fi lter. Môže spôsobiť poruchu, ako napríklad spálenie motora.

3. Nepoužívajte prístroj s upchatým sacím otvorom,

prívodom vzduchu alebo výfukovým otvorom. Teplota motora môže nadmerne stúpnuť, čo spôsobí problémy ako je deformácia súčastí alebo spálenie motora.

4. Spotrebič nepoužívajte, ak sú podlahová hubica alebo

sací otvor atď. upchaté cudzorodými predmetmi. Teplota motora môže nadmerne stúpnuť, čo spôsobí problémy ako je deformácia súčastí alebo spálenie motora.

5. Ak vám prístroj náhodou spadne alebo doň narazíte,

skontrolujte, či nedošlo k jeho rozbitiu, prasknutiu alebo deformácii. Rozbitie, trhliny alebo deformácie môžu spôsobiť úraz.

6. Ak je prístroj v zlom stave, alebo vydáva abnormálny

zvuk poč as používania, okamžite vypnite spínač a požiadajte o nápravu u vášho miestneho predajcu alebo zástupcu autorizovaného servisu. Ďalšie používanie prístroja v tomto stave môže viesť k úrazu.

7. Toto zariadenie sa používa iba v interiéri. Nepoužívajte v

daždi. Udržujte mimo dosah vody alebo oleja. Tento spotrebič nie je vodotesný, môže dôjsť k poruche.

nižšia ako 0°C bude mať za následok nadmerné nabíjanie, ktoré je nebezpečné. Batériu nie je možné nabíjať pri teplote vyššej ako 40°C. Najvhodnejšou teplotou pre nabíjanie je teplota od 20°C do 25°C.

○ Aby ste predišli nehodám, ako sú požiar, úraz elektrickým prúdom a zranenia, sa uistite, že postupujete podľa „Bezpečnostných opatrení“ uvedených nižšie.

Pred použitím si prečítajte všetky „Bezpečnostné opatrenia“ a používajte zariadenie správne podľa pokynov. ○ Uistite sa, že tento návod na použitie bude uchovaný na mieste, kde doň môže užívateľ kedykoľvek nahliadnuť. VÝSTRAHA

Pracovisko udržiavajte v čistote. Neporiadok na pracovisku alebo na pracovnom stole môže spôsobiť nehodu.

2. Venujte tiež pozornosť situácii v okolí pracoviska.

Zabezpečte dostatočné osvetlenie pracoviska. Zariadenie nepoužívajte na miestach s horľavou kvapalinou alebo horľavým plynom.

3. Uchovávajte mimo dosahu detí. Nenechajte, aby sa

vysávača alebo kábla dotýkali iné osoby než obsluha zariadenia. Neumožnite prístup na pracovisko iným osobám než obsluhe prístroja.

4. Použite vysávač vhodný na tento typ práce. Prístroj

používajte len na určený účel.

5. Napájací kábel nepoužívajte hrubým spôsobom.

○ Nabíjačku neprenášajte uchopenú len za napájací kábel, ani neťahajte zástrčku zo zásuvky držiac za napájací kábel. ○ Napájací kábel chráňte pred teplom, olejom a ostrými hranami.

6. Vysávač by mal byť podrobený dôkladnej údržbe.

Výmena príslušenstva by sa mala vykonávať podľa pokynov v návode. Pravidelne kontrolujte napájací kábel nabíjačky a požiadajte svojho miestneho predajcu alebo zástupcu autorizovaného servisu ohľadne opravy v prípade poškodenia. Ak používate predlžovací kábel, kontrolujte ho pravidelne a pri jeho poškodení ho vymeňte.

7. V nasledujúcich prípadoch vypnite vysávač a odpojte

batériu od vysávača: Vysávač sa nepoužíva alebo je odoslaný na opravu. Príslušenstvo, ako napríklad predlžovacia rúrka a fi lter sa vymieňajú. Hroziace nebezpečenstvo.

9. Práci venujte dostatočnú pozornosť. Pri používaní

vysávača venujte pozornosť spôsobu manipulácie, spôsobu vykonania práce, okolitej situácii at ď. a celú operáciu vykonávajte opatrne.

10. Skontrolujte, či nie je poškodený akýkoľvek diel.

○ Pred použitím vykonajte kontrolu, či ochranný kryt alebo iné diely nie sú akokoľvek poškodené a uistite sa, či prístroj funguje normálne a plní špecifi kované funkcie. ○ Skontrolujte všetky miesta, či sa na nich nevyskytujú akékoľvek abnormality, ktoré môžu negatívne ovplyvniť prevádzku, nastavenie polohy a stav upnutia pohyblivých častí, poškodených častí alebo stav uchytenia.

Výmena a oprava poškodeného ochranného krytu a iných súčastí by sa mala riadiť ustanoveniami manipulačných pokynov. Pokiaľ návod žiadne také ustanovenia neobsahuje, požiadajte o opravu vášho miestneho predajcu alebo zástupcu autorizovaného servisu. ○ Ak spínač zlyhá, požiadajte o opravu svojho miestneho predajcu alebo zástupcu autorizovaného servisu. Nepoužívajte vysávač, ktorý nie je možné zapnúť alebo vypnúť za pomoci spínača.

11. Za účelom opravy vysávača sa obráťte na špeciálnu

dielňu. ○ Pretože tento vysávač vyhovuje príslušnej bezpečnostnej norme, neupravujte ho. (Preklad pôvodných pokynov) 000BookR36DAEU.indb108000BookR36DAEU.indb108 2021/03/1013:42:462021/03/1013:42:46109 Slovenčina

3. Nedovoľte, aby sa do otvoru na pripojenie nabíjateľnej

batérie dostali akékoľvek cudzie telesá.

4. Nabíjateľnú batériu a nabíjačku nikdy nerozoberajte.

5. Nabíjateľnú batériu nikdy neskratujte. Skratovanie batérie

bude viesť k veľkému elektrickému prúdu a prehriatiu. Následkom bude spálenie alebo poškodenie batérie.

žiadne predmety. Ak do ventilačných otvorov vložíte kovové predmety alebo horľavé materiály, bude to viesť k nebezpečenstvu poranenia elektrickým prúdom alebo sa poškodí nabíjačka.

8. Svoje oči nevystavujte účinkom svetla pozeraním do

svetla. Ak svoje oči budete neustále vystavovať účinkom svetla, dôjde k poškodeniu vášho zraku.

9. Dbajte na to, aby nedošlo k silným otrasom na

prepínacom paneli, môže sa poškodiť. Môže to viesť k ťažkostiam.

10. Výrobok nepoužívajte, ak je zdeformovaný nástroj alebo

svorky batérie (držiak batérie). Inštalácia batérie môže spôsobiť skrat, ktorý by mohol viesť k emisii dymu alebo k vznieteniu.

11. Svorky nástroja (držiak na batériu) udržujte bez kovových

pilín a prachu. ○ Pred použitím sa uistite, že v oblasti svoriek sa nenachádzajú kovové piliny a prach. ○ Počas použitia sa snažte zabrániť tomu, aby z nástroja padali na batériu kovové piliny alebo prach. ○ Pri prerušení prevádzky alebo po použití nenechávajte nástroj v oblasti, kde by mohol byť vystavený padajúcim kovovým pilinám alebo prachu. ○ Vyčistite všetok prach, nečistoty, vodu alebo inú kvapalinu, ktoré by sa mohli nazbierať na konektore batérie. Ak tak urobíte, môže to spôsobiť skrat, ktorý by mohol viesť k emisii dymu alebo k vznieteniu.

12. Batériu nehádžte do ohňa. Ak batéria horí, môže

13. Ak je životnosť batérie po nabíjaní príliš krátka na

praktické použitie, odneste batériu do predajne, v ktorej ste ju zakúpili. Vyčerpanú batériu nelikvidujte.

Kvôli predĺženiu životnosti je lítiovo-iónová batéria vybavená ochrannou funkciou, ktorá preruší výkon. V nižšie uvedených prípadoch 1 až 3 sa počas používania výrobku, a to aj v prípade, že je zapnutý, motor môže zastaviť. Nejde o chybu, je to výsledok ochrannej funkcie.

1. Motor sa zastaví, keď sa vybije batéria.

V takomto prípade ju okamžite nabite.

2. Motor sa môže zastaviť v prípade preťaženia náradia.

V takom prípade vypnite prístroj a odstráňte príčinu preťaženia. Po tem lahko orodje znova uporabite.

3. Batériový pohon sa môže zastaviť, ak pri preťažení dôjde

k prehrievaniu batérie. V takomto prípade prestaňte batériu používať a nechajte ju vychladnúť. Následne ho budete môcť opäť použiť. Okrem toho, berte na zreteľ nasledujúce výstrahy a upozornenia. VÝSTRAHA Aby ste zabránili vytekaniu kvapaliny z batérie, generovaniu tepla, unikaniu dymu, výbuchu a vznieteniu, dodržiavajte nasledujúce bezpečnostné opatrenia.

1. Nedovoľte, aby sa na batérii zachytávali kovové piliny a

prach. ○ Nedovoľte, aby počas práce padali na batériu kovové piliny a prach. ○ Uistite sa, že sa na batérii nenazbierali kovové piliny a prach, ktoré padajú na elektrické náradie počas práce. ○ Nepoužívanú batériu neskladujte na mieste s výskytom kovových pilín a prachu. ○ Pred uskladnením z batérie odstráňte kovové piliny a prach, ktoré sa mohli na nej zachytiť a neskladujte ju spolu s kovovými súčasťami (skrutky, klince, apod.).

Batériu neprepichujte ostrými predmetmi, ako sú napríklad klince, neudierajte po nej kladivom, nestúpajte na ňu, nehádžte ju, ani ju nevystavujte silným fyzickým nárazom.

3. Očividne poškodenú alebo zdeformovanú batériu

zapaľovača vo vozidle.

6. Batériu nepoužívajte na iné, ako stanovené účely.

veľkého tlaku, ani ju nevkladajte do mikrovlnnej rúry, sušičky alebo vysokotlakovej nádoby.

9. Keď dôjde k unikaniu tekutiny, alebo ak zacítite odporný

zápach, batériu okamžite odneste mimo ohňa.

10. Batériu nepoužívajte na miestach, kde dochádza ku

generovaniu silnej statickej elektriny.

11. Ak počas používania, nabíjania alebo skladovania

dochádza k unikaniu tekutiny z batérie, ak zacítite odporný zápach, alebo ak dochádza ku generovaniu tepla, zmene farby, deformáciám alebo k čomukoľvek neštandardnému, batériu okamžite vyberte z náradia alebo z nabíjačky a prestaňte ju používať.

12. Batériu neponárajte ani nedovoľte, aby sa do nej dostali

akékoľvek kvapaliny. Vniknutie vodivej kvapaliny, ako je napríklad voda, môže spôsobiť poškodenie, ktoré môže spôsobiť požiar alebo výbuch. Batériu skladujte na chladnom, suchom mieste, mimo výbušných a horľavých predmetov. Musíte sa vyhnúť prostrediam s korozívnymi plynmi. UPOZORNENIE

1. Ak sa tekutina unikajúca z batérie dostane do očí, oči

si nešúchajte a dôkladne si ich vypláchnite čerstvou čistou vodou, ako je pitná voda z vodovodu a okamžite vyhľadajte lekársku pomoc. Ak nevyhľadáte ošetrenie, tekutina môže spôsobiť problémy zraku.

2. Ak sa tekutina dostane na kožu alebo odev, okamžite ich

dôkladne umyte alebo očistite čistou vodou, ako je pitná voda z vodovodu. Existuje možnos ť, že môže dôjsť k podráždeniu pokožky.

3. Ak pri prvotnom používaní akumulátora zistíte

výskyt hrdze, odporný zápach, prehrievanie, stratu farby, deformácie a/alebo iné nezrovnalosti, batériu nepoužívajte a vráťte ju predajcovi alebo dodávateľovi. VÝSTRAHA Ak sa do svorky lítiovo-iónovej batérie dostane vodivé cudzie teleso, batéria môže zoskratovať a spôsobiť požiar. Pri uskladňovaní lítiovo-iónovej batérie určite dodržiavajte nasledovné pravidlá. ○ Do skladovacej skrinky nevkladajte vodivé odrezky, klince ani drôty, ako je napríklad oceľový drôt a medený drôt. ○ Aby ste predišli zoskratovaniu, vložte batériu do nástroja alebo pri uskladnení pevne založte kryt batérie, až kým nevidíte ventilátor. 000BookR36DAEU.indb109000BookR36DAEU.indb109 2021/03/1013:42:462021/03/1013:42:46110 Slovenčina PREPRAVA TÝKAJÚCA SA LÍTIOVO-

Pri preprave lítiovo-iónovej batérie dodržiavajte nasledovné opatrenia. VÝSTRAHA Pri organizovaní prepravy ohláste prepravnej spoločnosti, že balenie obsahuje lítiovo-iónovú batériu, informujte ju o výstupnom výkone a postupujte podľa pokynov prepravnej spoločnosti. ○ Lítium-iónové batérie, ktoré prekračujú výkon 100 Wh, sú pri transporte označené ako nebezpečný tovar, ktorý vyžaduje špeciálne aplikačné postupy.

Pri preprave do zahraničia musíte vyhovieť medzinárodným zákonom, pravidlám a predpisom cieľovej krajiny. ○ Keď je BSL36B18 nainštalovaný v elektrickom náradí, výstupný výkon presiahne 100 Wh a jednotka bude pre nákladnú dopravu klasifi kovaná ako nebezpečný tovar.

Výstupný výkon 2 až 3-miestne číslo NÁZVY DIELOV (obr. 1 – obr. 14) LED svetlo Držiak hubice Typový štítok Sací otvor Motor Západka Kryt Vyčnievajúca značka Prachové puzdro Filter Batéria Držiak fi ltra Popruh Výstupok Prepínací panel Drážky krytu Indikátor Prach Predlžovacia rúrka Čepele na odstraňovanie prachu (3 ks) (Pripevnené na vnútornej strane prachového puzdra) Štrbinová hubica Filter ventilátora Podlahová hubica SYMBOLY VÝSTRAHA Nižšie sú zobrazené symboly, ktoré sa v prípade strojného zariadenia používajú. Pred použitím náradia sa oboznámte s významom týchto symbolov. R36DA: Akumulátorový vysávač Aby sa znížilo riziko zranenia, musí si užívateľ prečítať návod na obsluhu. Iba pre krajiny EÚ Elektrické náradie nelikvidujte spolu s domácim odpadom! Aby ste dodržali ustanovenia európskej smernice 2012/19/EÚ o odpadových elektrických a elektronických zariadeniach a jej implementáciu v zmysle národnej legislatívy, je potrebné elektrické náradie po uplynutí jeho doby životnosti separovať a doručiť na environmentálne prijateľné miesto recyklovania. Výstraha Zapnutie Vypnutie Odpojte akumulátor Zakázaná činnosť Režim VYSOKÝCH OTÁČOK Režim STREDNÝCH/NÍZKYCH otáčok Tlačidlo VYPNUTIA

ŠTANDARDNÉ PRÍSLUŠENSTVO

Okrem hlavnej jednotky (1 jednotka) obsahuje balenie príslušenstvo, ktoré je uvedené na strane 131. Štandardné príslušenstvo podlieha zmenám bez predchádzajúceho oznámenia.

Príslušenstvo pre tento stroj je uvedené na strane 132. Výber príslušenstva sa môže zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia. POUŽITIE ○ Ľahké vysávanie suchých povrchov 000BookR36DAEU.indb110000BookR36DAEU.indb110 2021/03/1013:42:462021/03/1013:42:46111 Slovenčina TECHNICKÉ PARAMETRE Elektrické náradie R36DA Menovité napätie 36 V Motor Jednosmerný motor Aplikácia Suchý typ Doba nepretržitej prevádzky (Batéria: pri použití BSL36A18) 3 (VYSOKÉ) Približne 15 min. 2 (STREDNÉ) Približne 30 min. 1 (NÍZKE) Približne 60 min. Priemer sacieho výkonu 3 (VYSOKÉ): Pribl. 155 W 2 (STREDNÉ): Pribl. 65 W 1 (NÍZKE): Pribl. 35 W Kapacita na zachytávanie prachu 560 mL Batéria dostupná pre tento nástroj* Multivoltová batéria Rozmery (Š × V × H) 476 mm × 112 mm × 169 mm Kábel** 1,6 kg (BSL36A18) 1,9 kg (BSL36B18)

  • Existujúce batérie (série BSL3660/3626X/3626/3625/ 3620, BSL18.... a BSL14....) nemôžete používať s týmto nástrojom. ** V súlade s postupom EPTA 01/2014 Hmotnosť nezahŕňa príslušenstvo. VYBALENIE Opatrne rozbaľte prístroj. NABÍJANIE Batéria a nabíjačka nie sú súčasťou tohto produktu. Čo sa týka nabíjateľných batérií, nabíjanie vykonávajte podľa pokynov na zaobchádzanie s nabíjačkou, ktorú používate.

Činnosť Obrázok Strana Vyberanie a vkladanie batérie (predáva sa samostatne)

Účinné odstránenie prachu

Výber príslušenstva ― 132 *1 a. Filter bez nečistôt a prachu b. Či nie je poškodená guma c. Či nie je poškodený konektor *2 Ak fi lter nie je správne nasadený, nečistoty alebo špina sa môžu dostať do bloku ventilátora a spôsobiť poškodenie alebo poruchu. *3 Prachové puzdro môže byť tiež nasadené hubicou smerom nahor. (obr. 7-a)

Spôsob Doba nepretržitej prevádzky BSL36A18 3 (VYSOKÉ) Približne 15 min. 2 (STREDNÉ) Približne 30 min. 1 (NÍZKE) Približne 60 min. ∗ Doba nepretržitej prevádzky sa bude líšiť v závislosti od stavu batérie. Použite tabuľku ako orientačné pravidlo. POZNÁMKA ○ Na potlačenie hluku pri použití spotrebiča, prepnite na režim 1. ○ Pri použití režimu 3 na určitých povrchoch, napr. kobercoch, sacia sila môže pôsobiť ťažkým dojmom. Ak k tomu dôjde, prepnite na režim 2 alebo 1. *5 Ak pripájate hubicu alebo predlžovaciu trubicu, vkladajte ich otáčaním v smere šípky. Taktiež pri odpájaní otáčajte v smere, ktorým ukazuje šípka. (obr. 10-a) Otáčanie v opačnom smere môže spôsobiť odpojenie prachového puzdra od krytu. *6 POZNÁMKA ○ Nasmerujte sací otvor smerom nadol, pretože pri vyprázdňovaní prachového puzdra sa môže prach vysypať. ○ Ak sa vysávanie po vyprázdnení prachu neobnoví, vyčistite fi lter. (Pozrite časť „Čistenie fi ltra“ na strane 112). *7 Pri vyberaní prachového puzdra má spotrebič zabudovaný mechanizmus na odstraňovanie usadeného prachu z fi ltra. Ak chcete efektívnejšie zoškrabať prach, niekoľkokrát otočte prachové puzdro dozadu a dopredu (2 až 3 krát alebo viac). Držte spotrebič tak, aby sa prachové puzdro neodpojilo od krytu a jemne opakovane otáčajte prachovým puzdrom vo vyznačených smeroch.

INDIKÁTOR ZOSTÁVAJÚCEJ

KAPACITY BATÉRIE (obr. 9) Poznámky k čisteniu fi ltra Ak sa fi lter upchá a sací výkon klesne, indikátor bude blikať. A hlavná jednotka bude vydávať pulzujúci zvuk. To však nie je znamenie poruchy. Ak sa to stane, okamžite vyprázdnite prachové puzdro a vyčistite fi lter. (Pozrite si obr. 11, obr.12 a „ÚDRŽBA A KONTROLA“ na strane 112). Poznámky k zablokovaniu sacieho otvoru Ak sa sací otvor počas používania zablokuje - napríklad pri vysávaní kobercov - hlavná jednotka bude vydávať pulzujúci zvuk a indikátor bude blikať. To však nie je znakom poruchy. V takej situácii odstráňte prekážku zo sacieho otvoru. POZNÁMKA Ak zariadenie bude bežať nepretržite, keď sa upchá fi lter alebo sa zablokuje sací otvor, zariadenie zastaví svoju činnosť v dôsledku uvedenia tepelnej ochrany motora do činnosti. 000BookR36DAEU.indb111000BookR36DAEU.indb111 2021/03/1013:42:472021/03/1013:42:47112 Slovenčina

VÝSTRAHA ○ V prípade kontroly či údržby, sa uistite, že ste vypli spínač a odpojili batériu. ○ Nepracujte s mokrými rukami. Môže to spôsobiť poranenie elektrickým prúdom alebo úraz.

UPOZORNENIE ○ Filter neperte v práčke. ○ Neperte fi lter v horúcej vode a nesušte na ohni. ○ Neodpájajte fi lter ventilátora a držiak fi ltra. Ak je vysávanie neúčinné aj po vyprázdnení prachového puzdra, vyberte fi lter a vyperte ho v studenej alebo teplej vode. (Voda nesmie byť na dotyk horúca.) Po vypratí sušte mimo pôsobenia priameho slnečného žiarenia. (obr. 13-a) Ak je prach usadený na fi ltri ventilátora, uchopte čistič s fi ltrom ventilátora smerom nadol tak, aby ste zabránili vniknutiu prachu do motora a jemne ho vyčistite malou kefkou, ako je napríklad zubná kefka. Nečistite intenzívne. (obr. 13-b) POZNÁMKA ○ Nepoužívajte benzín, petrolej, benzén alebo riedidlá, pretože môžu rozpúšťať plast. ○ Na čistenie fi ltra, fi ltra ventilátora alebo samotného zariadenia nepoužívajte vzduchovú pištoľ alebo podobný nástroj. (obr. 13-c) V opačnom prípade by mohli nečistoty vniknúť do zariadenia a spôsobiť poruchu.

2. Kontrola montážnych skrutiek

Všetky montážne skrutky pravidelne kontrolujte a uistite sa, že sú riadne dotiahnuté. Ak je ktorákoľvek skrutka uvoľnená, okamžite ju dotiahnite. Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k vážnemu nebezpečenstvu.

Vinutie motora je jasným „srdcom“ elektrického nástroja. Vykonávajte dôkladnú kontrolu vinutia, či nie je poškodené a/alebo zvlhnuté od oleja alebo vody.

Skontrolujte, či sa na svorkách nenazbierali kovové piliny a prach. Príležitostne kontrolujte pred, počas a po prevádzke. UPOZORNENIE Odstráňte všetky kovové piliny alebo prach, ktoré sa mohli nazbierať na svorkách. Nedodržanie tohto pokynu môže viesť k poruche.

5. Čistenie vonkajšieho povrchu

Ak sa zariadenie znečistí, utrite ho mäkkou, suchou tkaninou alebo tkaninou navlhčenou v saponátovej vode. Nepoužívajte chlórové rozpúšťadlá, benzín ani riedidlo, pretože rozpúšťajú plasty.

Bezdrôtový vysávač skladujte na miestach s teplotou do 50°C a mimo dosahu detí. Ak spotrebič skladujete v zvislej polohe, popruh zaveste na vešiak. POZNÁMKA ○ Neskladujte spotrebič na mieste, kde naň deti môžu ľahko dosiahnuť alebo ho vybrať. ○ Batérie neskladujte vo vlhkých priestoroch alebo na miestach, ktoré sú vystavené zrážkam. ○ Neskladujte na priamom slnečnom svetle alebo na miestach, kde sa teploty môžu náhle meniť ○ Batérie neskladujte na miestach s prchavými materiálmi, ktoré by sa mohli vznietiť alebo explodovať. ○ Spotrebič nestavajte k stene bez toho, aby ste ho zaistili na mieste pomocou popruhu. (obr. 14) V opačnom prípade môže dôjsť k poškodeniu v dôsledku pádu. UPOZORNENIE V rámci prevádzkovania alebo údržby elektrického náradia je nutné dodržiavať bezpečnostné nariadenia a normy platné v patričnej krajine. Dôležité upozornenie ohľadne batérií pre elektrické akumulátorové náradie značky HiKOKI Vždy používajte jednu nami navrhnutú originálnu batériu. Ak budete používať batérie, ktoré sú iné, ako batérie navrhnuté našou spoločnosťou, alebo ak dôjde k rozobratiu alebo úprave batérie (ako je rozobratie a výmena článkov alebo iných interných dielov), nemôžeme vám zaručiť bezpečnosť a výkon nášho akumulátorového náradia. ZÁRUKA Garantujeme, že elektrické náradie značky HiKOKI vyhovuje zákonným/národným nariadeniam. Táto záruka sa nevzťahuje na poruchy alebo poškodenia, ktoré sú spôsobené nesprávnym používaním, zlým zaobchádzaním alebo štandardným opotrebovaním a odrením. V prípade reklamácie doručte elektrické náradie v nerozobratom stave spolu so ZÁRUČNÝM LISTOM, ktorý nájdete na konci tohto návodu na obsluhu, do autorizovaného servisného strediska spoločnosti HiKOKI. 000BookR36DAEU.indb112000BookR36DAEU.indb112 2021/03/1013:42:472021/03/1013:42:47113 Slovenčina

Pokiaľ náradie nefunguje štandardným spôsobnom, použite postupy uvedené v tabuľke nižšie. Pokiaľ nedokážete problém odstrániť, poraďte sa s predajcom alebo s autorizovaným servisným strediskom spoločnosti HiKOKI. Príznak Možná príčina Náprava Spotrebič nefunguje Žiadna zvyšná kapacita batérie Nabite batériu. Spotrebič sa náhle zastavil Ventilátor zanesený prachom spôsobuje preťaženie Obráťte sa na miesto zakúpenia a požiadajte o demontáž a čistenie. Batéria je prehriata. Nechajte batériu vychladnúť. Motor je prehriaty. Odstráňte prach a vyčistite fi lter. A potom nechajte vychladnúť motor. Nedostatočné vysávanie Prachové puzdro je plné. Odstráňte prach. Hubica je zapojená. Odstráňte prekážku. Hubica alebo predlžovacia rúrka sú uvoľnené. Pevne jednotku utiahnite. Hubica alebo predlžovacia rúrka sú prasknuté alebo poškodené. Vymeňte jednotku za novú. Filter je upchatý. Otáčajte prachovým puzdrom a zoškrabujte prach čepeľou na odstraňovanie prachu alebo odstráňte fi lter a zľahka po ňom pobúchajte alebo ho umyte vodou. Výfuk alebo hlavná jednotka sú horúce Motor sa prehrieva preto, že je prachové puzdro plné alebo fi lter upchatý. Odstráňte prach. Alebo tiež vyčistite fi lter. Abnormálny hluk/zápach Nesprávne nasadený fi lter, čo vedie k vniknutiu nečistôt do motora. Odstráňte prachové puzdro, nasmerujte sací otvor smerom nadol a jemne vyklepte, aby ste odstránili prach a nečistoty. V prípade, ak nezvyčajný hluk/zápach pretrváva, motor môže by ť poškodený. Okamžite ho prestaňte používať a požiadajte o opravu. Batéria sa nedá nainštalovať Pokúšate sa nainštalovať inú batériu, ako je určená pre nástroj. Nainštalujte prosím multivoltovú batériu. 000BookR36DAEU.indb113000BookR36DAEU.indb113 2021/03/1013:42:472021/03/1013:42:47114

Týmto vyhlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že výrobok Akumulátorový vysávač identifi kovaný podľa typu a špecifi ckého identifi kačného kódu *1) je v zhode so všetkými príslušnými požiadavkami smerníc *2) a noriem *3). Technický súbor v *4) – Pozrite nižšie. Manažér európskych noriem na zastupujúcom úrade v Európe má oprávnenie na zostavovanie technickej dokumentácie. Toto vyhlásenie sa vzťahuje na výrobok označený značkou CE.

Asistent návodu
Využíva ChatGPT
Čakanie na vašu správu
Informácie o produkte

Značka : HiKOKI

Model : R36DA

Kategória : Vysávač