R36DA - Aspirador HiKOKI - Manual de utilização gratuito
Encontre gratuitamente o manual do aparelho R36DA HiKOKI em formato PDF.
| Tipo de produto | Aspirador sem fio |
| Marca | HiKOKI |
| Modelo | R36DA |
| Tensão nominal | 36 V |
| Motor | CC (corrente contínua) |
| Aplicação | Aspiração não intensiva de superfícies secas (tipo seco) |
| Capacidade do reservatório de pó | 560 mL |
| Autonomia máxima (modo fraco) | Aproximadamente 60 min (com bateria BSL36A18) |
| Autonomia modo médio | Aproximadamente 30 min |
| Autonomia modo forte | Aproximadamente 15 min |
| Potência de aspiração máxima | Aproximadamente 155 W |
| Potência modo médio | Aproximadamente 65 W |
| Potência modo fraco | Aproximadamente 35 W |
| Dimensões (L × P × A) | 476 × 112 × 169 mm |
| Peso (com bateria BSL36A18) | 1,6 kg |
| Peso (com bateria BSL36B18) | 1,9 kg |
| Bateria compatível | Multi-volt (vendida separadamente) |
| Acessórios incluídos | Bocal para frestas, bocal para piso, tubo de extensão, alça de ombro |
| Filtro | Lavável com água fria ou morna (não lavar na máquina) |
| Indicador de obstrução do filtro | Sim, por luz indicadora e som pulsante |
| Segurança | Proteção contra sobrecarga, superaquecimento e descarga profunda da bateria |
| Manutenção | Limpeza regular do filtro, verificação dos parafusos, armazenamento em local seco |
| Reparabilidade | Reparos exclusivamente por um agente autorizado HiKOKI |
Perguntas frequentes - R36DA HiKOKI
Perguntas dos utilizadores sobre R36DA HiKOKI
0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.
Faça uma nova pergunta sobre este aparelho
Baixe as instruções para o seu Aspirador em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual R36DA - HiKOKI e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. R36DA da marca HiKOKI.
MANUAL DE UTILIZADOR R36DA HiKOKI
MONTAGGIO E FUNZIONAMENTO
MONTAJE Y FUNCIONAMIENTO
○ De modo a evitar acidentes, como incêndios, choques eléctricos e ferimentos, certifi que-se de que segue os "Avisos de segurança" mencionados abaixo.
O Antes de usar, leia todos os “Avisos de segurança” e use o aparelho correctamente de acordo com as instruções.
○ Mantenha este manual de instruções num local acessível para que possa ser consultado pelo utilizador a qualquer altura.
AVISO
- Mantenha o local de trabalho limpo. Um local ou mesa de trabalho sujos podem causar acidentes.
- Atente também ao estado do local de trabalho. Ponha o local de trabalho sufi cientemente limpo. Não use o aparelho em locais com líquidos ou gases infl amáveis.
- Mantenha as crianças afastadas. Não permita que outras pessoas, para além do operador, toquem no aspirador ou no cabo. Mantenha as restantes pessoas longe do local de trabalho.
- Use o aspirador adequado para o trabalho. Use o aparelho apenas nas aplicações especificadas.
- Manuseie o cabo de alimentação com cuidado.
○ Não carregue o carregador apenas pelo cabo de alimentação ou puxe a fi cha da tomada enquanto segura o cabo de alimentação.
○ Mantenha o cabo de alimentação afastado de fontes de calor, óleo e superfícies afi adas. - O aspirador deve ser mantido com cuidado. A substituição de acessórios deve seguir o manual de instruções. Verifi que regularmente o cabo de alimentação do carregador e peça ao seu revendedor local ou agente de serviço autorizado para efetuar as reparações no caso de este ficar danificado. Se usar um cabo de extensão, verifi que-o periodicamente e quando estiver danifi cado, substitua-o.
- Nos seguintes casos, desligue o aspirador e desligue a bateria do aspirador:
O aspirador não está a ser usado ou vai ser enviado para reparação.
Os acessórios, tais como um tubo de extensão e um fi Itro, são substituídos.
Pode existir uma situação de perigo.
- Evite um arranque repêntino. Não transporte o aparelho que está ligado à fonte de alimentação com o dedo no interruptor. Certifi que-se de que o interruptor está desligado antes de inserir a bateria.
- Realize o trabalho com cuidado sufi ciente. Ao usar o aspirador, preste atenção ao método de manuseamento, como realizar o trabalho, a situação em redor, etc. e execute a operação de maneira cautelosa.
-
Verifique a existência de peças danificadas.
○ Antes de usar, verifique a existência de danos na tampa de protecção ou noutras peças e confi rme se o aparelho funciona normalmente e desempenha as funções especificadas.
○ Verifique a existência de anomalias em todos os locais que possam afectar o funcionamento, o ajuste de posição e estado de engate ou porções móveis, peças danifi cadas ou estado de encaixe.
A substituição e reparação da tampa de protecção danifi cada e outras peças devem seguir as medidas das instruções de manuseamento. Se não existirem tais medidas no manual, peça uma reparação ao vendedor ou agente de serviço autorizado.
Se o interruptor avariar, peça uma reparação ao vendedor ou agente de serviço autorizado. Evite usar um aspirador que não possa ser iniciado ou parado pelo interruptor. -
Entre em contacto com a loja especializada para reparar o aspirador.
○ Dado que este aspirador está em conformidade com a norma de segurança correspondente, não o modifi que.
○ Peça uma reparação ao vendedor ou agente de serviço autorizado. Uma reparação da sua parte pode causar acidentes e ferimentos. - Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos oito anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou falta de experiência e conhecimento se receberem supervisão ou instruções sobre a utilização deste aparelho de uma forma segura e entenderem os riscos envolvidos. As crianças não devem brincar com o aparelho. A limpeza e a manutenção pelo utilizador não devem ser feitas por crianças sem supervisão.
AVISOS PARA O USO DO ASPIRADOR A BATERIA
Os avisos comuns a todos os aspiradores foram descritos. Para os aspiradores de ferramentas elétricas, siga os avisos adicionais descritos abaixo:
AVISO
- Evite que o aparelho aspire o seguinte:
○ Líquidos (por ex., água, óleo) ou detritos húmidos.
O Faísca gerada durante corte ou trituração de metal.
○ Objectos com alta temperatura como cigarros acesos.
Substâncias inflamáveis (gasolina, diluente, benzina, querosene, tinta, etc.), substâncias explosivas (nitroglicerina, etc.), substâncias combustíveis (alumínio, zinco, magnésio, titânio, fósforo vermelho, fósforo amarelo, celulóide, etc.)
○ Objetos afiados, como pregos, lâminas ou vidro.
○ Materiais de solidificação, como pó de cimento e toner, poeiras fi nas condutoras, como pó de metal e pó de carvão. - Regule correctamente o filtro antes de usar. Não use o aparelho sem o filtro ou com o filtro regulado na posição errada nem use um fi Itro rasgado. Pode causar avarias no motor.
- Não use o aparelho com a abertura de sucção, entrada de ar ou abertura de saída obstruídas. A temperatura do motor pode subir de forma anormal, causando problemas, como a deformação de peças ou avaria do motor.
- Não utilize o aparelho quando a sua porta de admissão ou bocal de soalho, etc., estiver obstruído com material estranho. A temperatura do motor pode subir de forma anormal, causando problemas, como deformação de peças ou avaria do motor.
- Quando deixar cair ou bater com o aparelho acidentalmente, verifique as quebras, fissuras ou deformação do aparelho. Quebras, fi ssuras ou deformação podem causar ferimentos.
- Quando o aparelho não está em condições ou emite um ruído anormal durante a utilização, desligue imediatamente o interruptor e peça uma reparação ao vendedor ou agente de serviço autorizado. Se continuar a usar o aparelho, pode resultar em ferimentos.
- Este aparelho só é usado no interior. Nunca o use no exterior. Não utilize à chuva. Mantenha afastado de água ou óleo.
Isso pode causar uma avaria do aparelho, uma vez que este não é à prova de água.
AVISOS DE SEGURANÇA ADICIONAIS
- Carregue sempre a bateria a uma temperatura de 0°C a 40°C. Uma temperatura inferior a 0°C resultará num carregamento excessivo, que é perigoso. A bateria não pode ser carregada a uma temperatura superior a 40°C.
A temperatura mais adequada para o carregamento é de 20°C a 25°C.
- Não utilize o carregador continuamente.
Quando um carregamento terminar, deixe o carregador repousar por cerca de 15 minutos antes do próximo carregamento de bateria.
-
Não permita a entrada de substâncias estranhas no orifício de ligação da bateria recarregável.
-
Nunca desmonte a bateria recarregável e o carregador.
-
Nunca provoque um curto-circuito na bateria recarregável. Provocar um curto-circuito na bateria vai causar uma corrente elétrica e aquecimento excessivos. Resulta em queimaduras ou danos na bateria.
-
Usar uma bateria gasta danifi ca o carregador.
-
Não introduza objetos nas ranhuras de ventilação de ar do carregador. Introduzir objetos metálicos ou infl amáveis nas ranhuras de ventilação de ar do carregador irá resultar em riscos de choques elétricos ou carregador danifi cado.
-
Não olhe directamente para a luz.
Se os seus olhos estiverem continuamente expostos à luz, sofrerão lesões.
-
Não sujeite o painel do interruptor a choques fortes nem o parta. Pode resultar em problemas.
-
Não use o produto se os terminais da ferramenta ou da bateria (montagem da bateria) estiverem deformados. Instalar uma bateria assim pode causar um curto-circuito, o que pode resultar na emissão de fumo ou incêndio.
-
Mantenha os terminais da ferramenta (montagem da bateria) livres de limalhas e de pó.
○ Antes do uso, certifique-se de que limalhas e pó não se acumulam na área dos terminais.
○ Durante a utilização, tente evitar que limalhas ou pó na ferramenta caiam sobre a bateria.
- Quando suspender o funcionamento ou após o uso, não deixe a ferramenta numa área onde possa estar exposta a queda de limalhas ou de pó.
Limpe qualquer pó, sujidade, água ou outro líquido que possa acumular-se no conector da bateria. Se o fi zer pode causar um curto-circuito, o que resultar na emissão de fumo ou incêndio.
-
Não elimine a bateria num fogo. Se a bateria for queimada, poderá explodir.
-
Leve a bateria à loja onde a comprou assim que a autonomia da bateria após o carregamento for demasiado curta para uma utilização prática. Não elimine a bateria gasta.
PRECAUÇÕES PARA A BATERIA DE IÕES DE LÍTIO
Para aumentar a vida útil, a bateria de iões de lítio está equipada com uma função de proteção para impedir a transmissão de corrente.
Nos casos de 1 a 3 descritos abaixo, quando utilizar este produto, mesmo que esteja ligado, o motor pode parar. Isto não constitui uma avaria, sendo o resultado da função de proteção.
-
Quando a carga restante da bateria se esgotar, o motor para. Nesse caso, carregue-a imediatamente.
-
Se a ferramenta estiver sobrecarregada, o motor pode parar. Neste caso, desligue a ferramenta e elimine as causas da sobrecarga. De seguida, pode voltar a utilizá-la.
-
Se a bateria estiver sobreaquecida em condições de sobrecarga, a alimentação da bateria pode parar. Neste caso, pare de utilizar a bateria e deixe-a arrefecer. De seguida, pode voltar a utilizá-la.
Além disso, tenha em consideração os seguintes avisos e precauções.
AVISO
Para evitar antecipadamente qualquer fuga na bateria, produção de calor, emissão de fumo, explosão e ignição, certifi que-se de que toma as seguintes precauções.
- Certifi que-se de que limalhas e pó não se acumulam na bateria.
○ Durante o trabalho, certifique-se de que limalhas e pó não caem na bateria.
○ Certifique-se de que quaisquer limalhas e pó que caiam na ferramenta durante os trabalhos não se acumulam na bateria.
O Não guarde uma bateria não utilizada num local exposto a limalhas e ao pó.
○ Antes de guardar uma bateria, remova quaisquer limalhas e pó que possam existir na mesma e não a guarde com peças metálicas (parafusos, pregos, etc.).
-
Não perfure a bateria com objetos afiados como pregos, não lhe bata com um martelo, e não pise, arremesse, nem submeta a bateria a impactos físicos severos.
-
Não utilize uma bateria que pareça estar danificada ou deformada.
-
Não utilize a bateria com a polaridade invertida.
-
Não a ligue diretamente a quaisquer tomadas elétricas ou tomadas de isqueiro de automóvel.
-
Não utilize a bateria para fins que não os especificados.
-
Se a bateria não carregar completamente mesmo após ter passado o tempo de recarregamento especificado, pare imediatamente de a recarregar.
-
Não coloque nem submeta a bateria a temperaturas elevadas ou a alta pressão, como as de um forno microondas, secador, ou recipiente de alta pressão.
-
Afaste-a imediatamente do fogo quando forem detetados fugas ou maus odores.
-
Não utilizar em locais onde seja produzida uma forte eletricidade estática.
-
Se a bateria apresentar fugas, maus odores, produção de calor, descoloração ou deformações, ou parecer funcionar de forma anormal durante a utilização, recarregamento ou armazenamento, remova-a imediatamente do equipamento ou do carregador da bateria e pare de a utilizar.
-
Não mergulhe a bateria nem permita que quaisquer podem fluidos vertam para o interior. Entrada de líquido condutor, tal como água, pode causar danos que podem resultar em incêndio ou explosão. Guarde a bateria num local fresco e seco, longe de materiais inflamáveis e combustíveis. As atmosferas de gás corrosivo devem ser evitadas.
CUIDADO
- Se o líquido vertido pela bateria entrar nos seus olhos, não os esfregue e lave-os bem com água fresca e limpa como água da torneira e contacte imediatamente um médico.
Se não for tratado, o líquido pode provocar problemas nos olhos.
-
Se o líquido verter para a sua pele ou roupa, lave-as imediatamente com água limpa como água da torneira. Existe a possibilidade do líquido provocar irritação cutânea.
-
Se se deparar com ferrugem, maus odores, sobreaquecimento, descoloração, deformações e/ou outras irregularidades ao utilizar a bateria pela primeira vez, pare de utilizá-la e devolva-a ao seu fornecedor ou vendedor.
AVISO
Se uma substância estranha condutora entrar no terminal da bateria de iões de lítio, a bateria pode sofrer um curto-circuito causando um incêndio. Ao armazenar a bateria de iões de lítio, cumpra as regras dos conteúdos seguintes.
Não coloque os resíduos condutores, pregos é fios como fio de ferro ou fio de cobre na caixa de armazenamento.
Para evitar curtos-circuitos, coloque a bateria na ferramenta ou coloque a tampa da bateria para armazenamento de modo a que não seja possível ver o ventilador.
SOBRE O TRANSPORTE DA BATERIA DE IÕES DE LÍTIO
Ao transportar uma bateria de iões de lítio, tenha em conta as seguintes precauções.
AVISO
Informe a empresa de transporte que uma embalagem contém uma bateria de iões de lítio, informe a companhia da sua potência de saída e siga as instruções da empresa de transporte ao planifi car o transporte.
○ As baterias de iões de lítio que excedem uma potência de saída de 100 Wh são consideradas incluídas na classifi cação de carga Mercadorias Perigosas e requerem procedimentos especiais de registo.
Para transporte para o estrangeiro, deve obedecer à legislação internacional e às regras e regulamentos do país de destino.
- Se o BSL36B18 estiver instalado na ferramenta elétrica, a potência de saída excederá 100 Wh e a unidade será classifi cada como Mercadorias Perigosas para classifi cação de frete.
Potência de Saída

| 1 | Luz LED Suporte do bocal | 13 | |
| 2 | Placa de identificação | 14 | Porta de admissão |
| 3 | Motor Fecho | 15 | |
| 4 | Estrutura Marca saliente | 16 | |
| 5 | Tanque de pó Filtro | 17 | |
| 6 | Bateria Suporte do fi Itro | 18 | |
| 7 | Correia Projeção | 19 | |
| 8 | Painel de interruptores | 20 | Ranhuras da estrutura |
| 9 | Luz indicadora | 21 | Pó |
| 10 | Tubo de extensão | 22 | Pás de remoção de pó (3 peças)(fi xadas no interior do tanque de pó) |
| 11 | Bocal para frinchas | 23 | Filtro do ventilador |
| 12 | Bocal de soalho | ||
SÍMBOLOS
AVISO
De seguida, são apresentados os símbolos utilizados para a máquina. Assimile bem seus significados antes da utilização.
![]() | R36DA: Aspirador a bateria |
![]() | Para reduzir o risco de lesão, o utilizador deve ler o manual de instruções. |
![]() | Apenas para países da UENão deixe ferramentas elétricas no lixo doméstico!De acordo com a diretiva europeia 2012/19/UESobre ferramentas elétricas e eletrónicas usadas e a implementação de acordo com a lei nacional, as ferramentas elétricas no final da vida útil devem ser recolhidas em separado e encaminhadas a uma instalação de reciclagem ecológica. |
![]() | Aviso |
| [WZZA] | Ligar |
![]() | Desligar |
![]() | Desconectar a bateria |
![]() | Ação proibida |
![]() | Modo ALTO |
![]() | Modo BAIXO/MÉD |
![]() | Botão DESLIGAR |
ACESSÓRIOS-PADRÃO
Além da unidade principal (1 unidade), a embalagem contém os acessórios listados na página 131.
Os acessórios de série estão sujeitos a mudanças sem aviso prévio.
SELECIONAR ACESSÓRIOS
Os acessórios desta máquina estão listados na página 132.
Os acessórios de seleção estão sujeitos a alterações sem aviso prévio.
APLICAÇÕES
○ Aspiração ligeira de superfícies secas
ESPECIFICAÇÕES
Ferramenta elétrica
| ModeloItem | R36DA | |
| Tensão nominal 36 V | ||
| Motor Motor de CC | ||
| Aplicação Tipo seco | ||
| Tempo de funcionamento contínuo (Bateria: com BSL36A18) | 3 (ALTO) Aprox. 15 min. | |
| 2 (MÉD) Aprox. 30 min. | ||
| 1 (BAIXO) Aprox. 60 min. | ||
| Taxa de trabalho de sucção | 3 (ALTO): aprox. 155 W2 (MÉD): aprox. 65 W1 (BAIXO): aprox. 35 W | |
| Capacidade de recolha de pó | 560 mL | |
| Bateria disponível para esta ferramenta* | Bateria multitensão | |
| Dimensões (L × P × A) | 476 mm × 112 mm × 169 mm | |
| Peso** | 1,6 kg (BSL36A18)1,9 kg (BSL36B18) | |
* As baterias existentes (BSL3660/3626X/3626/3625/3620, séries BSL18.... e BSL14....) não podem ser utilizadas com esta ferramenta.
** De acordo com o procedimento EPTA 01/2014
O peso não inclui acessórios.
RETIRAR DA EMBALAGEM
Retire cuidadosamente a ferramenta eléctrica da embalagem.
CARREGAMENTO
A bateria e o carregador de bateria não estão incluídos com este produto.
Para baterias recarregáveis, carregue de acordo com as instruções de utilização do carregador que estiver a usar.
MONTAGEM E FUNCIONAMENTO
| Ação Figura Página | ||
| Remover e introduzir a bateria (vendida separadamente) | 2 | 2 |
| Desmontar o tanque de pó | 3 | 2 |
| Desmontar o filtro | 4 | 2 |
| Verificar o filtro*1 | 5 | 2 |
| Montar o filtro*2 | 6 | 3 |
| Montar o tanque de pó*3 | 7 | 3 |
| Funcionamento do interruptor4 | 8 | 3 |
| Como usar*5 | 10 | 4 |
| Esvaziar o tanque de pó*6 | 11 | 5 |
| Remover pó de forma eficiente*7 | 12 | 5 |
| Seleccionar acessórios | — | 132 |
*1 a. Filtro sem detritos e pó
b. Borracha não deteriorada
c. Conector isento de danos
*2 Se o filtro não estiver corretamente instalado, pode entrar sujidade na unidade de ventilador e causar danos ou avaria.
*3 O tanque de pó também pode ser instalado com o bocal virado para cima. (Fig. 7-a)
*4
| Mode | Tempo de funcionamento contínuo |
| BSL36A18 | |
| 3 (ALTO) | Aprox. 15 min. |
| 2 (MÉD) | Aprox. 30 min. |
| 1 (BAIXO) | Aprox. 60 min. |
* O tempo de funcionamento continuo varia de acordo com as condições da bateria. Por favor, use a tabela abaixo como orientação.
NOTA
Para suprimir o ruído durante a utilização do aparelho, mude para o modo 1.
○ Ao usar o modo 3 em certas superfícies, como tapetes, a força de sucção pode fazer a ação parecer muito pesada. Se isto ocorrer, mude para o o modo 1 ou 2.
*5 Quando fixar o tubo de extensão ou o bocal, insira enquanto torce na direção indicada pela seta.
Rode na direção indicada pela seta também ao retirar. (Fig. 10-a)
Torcer na direção oposta pode resultar em retirar o tanque de pó da estrutura do aparelho.
\*6 NOTA
○ Aponte a porta de admissão para baixo dado que pó pode derramar quando retirar o tanque de pó.
○ Se a sucção não recuperar após eliminar o pó, limpe o filtro. (consulte “Limpeza do filtro” na página 45.)
*7 O aparelho tem um mecanismo para raspar o pó preso ao filtro ao retirar o tanque de pó.
Para raspar o pó de forma mais eficaz, rode repetidamente o tanque de pó para trás e para a frente (2 a 3 vezes ou mais).
Segurando a unidade de forma a que o tanque de pó não saia da estrutura, rode ligeiramente o tanque de pó repetidamente nas direções indicadas.
A LUZ INDICADORA (Fig. 9)
Aviso acerca da limpeza do filtro
Se o filtro ficar entupido e a potência de sucção diminuir, a luz indicadora pisca.
E a unidade principal emite um som intermitente.
No entanto, isto não é um sinal de uma falha.
Se isto acontecer, esvazie de imediato o recipiente de pó e limpe o filtro. (Consulte a Fig. 11, Fig. 12, e “MANUTENÇÃO E INSPEÇÃO” na página 45.)
Aviso sobre obstruções na porta de admissão
Se a porta de admissão ficar bloqueada durante a
utilização - por exemplo, ao aspirar tapetes - a unidade principal emitirá um som pulsante, a lâmpada indicadora piscará.
No entanto, isto não é sinal de avaria.
Remova a obstrução da porta de admissão se isto acontecer. NOTA
Se funcionar continuamente quando o filtro ficar entupido ou a porta de admissão ficar bloqueada, o aparelho deixará de funcionar por proteção da temperatura do motor.
MANUTENÇÃO E INSPEÇÃO
AVISO
Para inspeção e manutenção, certifique-se de que desliga o interruptor e retira a bateria.
O Não trabalhe com as mãos molhadas. Pode causar choques eléctricos ou avarias.
1. Limpeza do fi ltro
CUIDADO
O Não lave o filtro numa máquina de lavar.
○ Não lave o filtro com água quente nem o seque perto de fogo.
O Não remova o filtro do ventilador nem a suporte do filtro.
Se a efi ciência de aspiração for fraca mesmo que tenha sido esvaziado o tanque de pó, retire o filtro e lave-o com água fria ou morna. (A água não deve estar quente ao toque.)
Após a lavagem, seque longe de luz solar direta. (Fig. 13-a)
Se existir pó no filtro do ventilador, segure o aspirador com o fi Itro do ventilador a apontar para baixo para manter o pó fora do motor e limpe levemente com um pincel ou escova pequeno como, por exemplo, uma escova de dentes usada. Não escove com força.
(Fig. 13-b)
NOTA
- Não utilize gasolina, querosene, benzina ou diluente, pois estes podem derreter o plástico.
- Não utilize uma pistola de ar comprimido ou uma ferramenta similar para limpar o filtro, o filtro do ventilador ou o próprio aparelho. (Fig. 13-c)
Se o fi zer poderá empurrar a sujidade para dentr aparelho e causar avaria.
2. Inspeccionar os parafusos de montagem
Inspeccione regularmente todos os parafusos de montagem e certifi que-se de que estão bem apertados. Caso algum parafuso esteja solto, reaperte-o imediatamente. Caso contrário, pode resultar em ferimentos graves.
3. Manutenção do motor
O enrolamento do motor do aparelho é o “coração” da ferramenta elétrica.
Tome o devido cuidado para garantir que o enrolamento
não se danifica e/ou fica molhado com óleo ou água.
4. Inspeção de terminais
Certifi que-se de que limalhas e pó não se acumulam nos terminais. Verifi que ocasionalmente antes, durante e depois da produção.
CUÍDADO
Remova quaisquer limalhas ou pó acumulados nos terminais.
Caso contrário, poderá resultar em avaria.
Quando a ferramenta estiver manchada, limpe com um pano suave e seco ou um pano humedecido em água com sabão. Não utilize solventes clorídricos, gasolina ou solventes de tinta, pois estes derretem plásticos.
6. Armazenamento
Guarde o aspirador sem fios num local em que a temperatura seja inferior a 50°C e fora do alcance das crianças.
Ao armazenar o aparelho na posição vertical, encaixe a correia a um suporte.
NOTA
O Não armazene num local onde as crianças possam alcançar ou retirar facilmente o aparelho.
○ Não armazene num local húmido ou num local exposto à chuva.
Não armazene num local exposto à luz solar direta ou num local em que as temperaturas possam mudar de repente
O Não armazene num local com substâncias voláteis que se possam infl amar ou explodir.
O Não coloque o aparelho junto a uma parede sem utilizar a cinta para o fixar no lugar. (Fig. 14)
Não o fazer pode resultar em danos devido a uma queda.
CUIDADO
Na operação e na manutenção das ferramentas elétricas, devem-se observar as normas de segurança e os padrões prescritos por cada país.
Aviso importante sobre as baterias para as ferramentas sem fios da HiKOKI.
Utilize sempre uma das nossas baterias originais designadas. Não podemos garantir a segurança e o desempenho da nossa ferramenta elétrica sem fios quando é utilizada com baterias diferentes das baterias designadas por nós ou quando a bateria é desmontada e modifi cada (assim como desmontagem e substituição das células ou outras peças internas).
GARANTIA
Garantimos que a HiKOKI Power Tools obedece às normas legislativas de cada país. Esta garantia não cobre avarias ou danos derivados de má utilização, abuso ou desgaste normal. Em caso de queixa, envie a Ferramenta elétrica, não desmontada, juntamente com o CERTIFICADO DE GARANTIA que se encontra no fundo destas instruções de utilização, para um centro de assistência autorizado da HiKOKI.
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
Utilize as inspecções na tabela abaixo, caso a ferramenta não funcione normalmente. Se isto não solucionar o problema, consulte o seu representante ou o Centro de Serviço Autorizado da HiKOKI.
| Sintoma Causa possível Solução | ||
| A ferramenta não funciona Sem | m carga restante na bateria Carregue a bateria. | |
| A ferramenta parou subitamente | Ventilador obstruído com pó, causou sobrecarga | Entre em contacto com o local de compra e peça a desmontagem e limpeza. |
| A bateria está sobreaquecida. Deixe a bateria arrefecer. | ||
| O motor está sobreaquecido. Elimine o pó e limpe o fi Itro.E depois deixe o motor arrefecer. | ||
| Má sucção O tanque de pó está cheio. Descarte o pó. | ||
| A unidade principal ou o escape está quente | O motor está a sobreaquecer, porque o tanque de pó está cheio ou o fi Itro está obstruído. | Descarte o pó. Ou, em alternativa, limpe o fi Itro. |
| Ruído estranho/maus odores | O filtro não está instalado corretamente, resultando em matéria estranha penetrar no motor. | Remova o tanque de pó, aponte a porta de admissão para baixo e agite-o gentilmente para remover pós e material estranho.Se o ruído estranho ou o odor desagradável persistir, o motor pode fi car danifi cado. Pare imediatamente a utilização e mande reparar. |
| A bateria não pode ser instalada | Tentar instalar uma bateria diferente da especifici cada para a ferramenta. | Por favor, instale uma bateria tipo multitensão. |









