AGWP 10 Select - Vŕtačka Fein - Bezplatný návod na obsluhu
Nájdite návod k zariadeniu zdarma AGWP 10 Select Fein vo formáte PDF.
| Typ produktu | Bezdrôtová vítačka a rezačka závitov |
| Značka | Fein |
| Model | AGWP 10 Select |
| Menovité napätie | 10,8 V |
| Typ akumulátora | Lítium-iónový (Li-Ion) |
| Rýchlosť naprázdno (n₀) | 0 - 4000 ot/min |
| Kapacita vŕtania do ocele (Fe) | 10 mm |
| Kapacita vŕtania do hliníka (Al) | 12 mm |
| Kapacita vŕtania do dreva | 25 mm |
| Kapacita rezania závitov | M6 - M10 |
| Hmotnosť podľa postupu EPTA 01 | 1,5 kg |
| Hladina akustického tlaku (LₚA) | 70 dB(A) |
| Hladina akustickej intenzity (L_wA) | 81 dB(A) |
| Hodnota vibrácií (a_h,D) | 2,5 m/s² |
| Rozsah prevádzkovej teploty (akumulátor) | 5 °C – 45 °C |
| Hlavné funkcie | Vŕtanie, suché rezanie závitov do priechodných a slepých otvorov |
| Údržba a čistenie | Čistite vetracie otvory nekovovým nástrojom; pri intenzívnom použití fúkajte suchý stlačený vzduch do vnútra |
| Bezpečnosť | Pomocná rukoväť, povinná ochrana očí a sluchu, automatické vypnutie pri hlbokom vybití |
| Náhradné diely a opravy | Diely vymeniteľné používateľom: skľučovadlo, prídavná rukoväť, batéria. Zoznam dielov na www.fein.com |
| Záruka | V súlade s právnymi predpismi krajiny uvedenia na trh; dodatočná záruka výrobcu FEIN |
| Certifikácie | CE, UKCA, certifikácie USA a Kanada |
| Recyklácia | Zlikvidujte vybité akumulátory v recyklačnom stredisku; trieďte zariadenie podľa environmentálnych smerníc |
Často kladené otázky - AGWP 10 Select Fein
Otázky používateľov k AGWP 10 Select Fein
0 otázka o tomto zariadení. Odpovedzte na tie, ktoré poznáte, alebo položte vlastnú.
Položte novú otázku o tomto zariadení
Stiahnite si návod pre váš Vŕtačka vo formáte PDF zadarmo! Nájdite svoj návod AGWP 10 Select - Fein a vezmite svoje elektronické zariadenie späť do rúk. Na tejto stránke sú zverejnené všetky dokumenty potrebné na používanie vášho zariadenia. AGWP 10 Select značky Fein.
NÁVOD NA OBSLUHU AGWP 10 Select Fein
Technické podklady u:
C. & E. Fein GmbH,
D-73529 Schwäbisch Gmünd
Preklad originálneho návodu na použitie.
Používané symboly, skratky a pojmy.
| Symbol, značka Vysvetlenie | |
![]() | Nedotýkajte sa rotujúcich súčiastok ručného elektrického náradia. |
![]() | Dodržiavajte pokyny uvedené v priloženom texte alebo na obrázkoch! |
![]() | Dodržiavajte upozornenia uvedené vo vedľajšom texte! |
![]() | Značka všeobecného zákazu. Táto činnosť je zakázaná. |
![]() | Bezpodmienečne si prečítajte priloženú dokumentáciu ako Návod na použitie a Všeobecné bezpečnostné predpisy. |
| [Y75S] | Pred týmto pracovným úkonom vyberte z ručného elektrického náradia akumulátor. Inak hrozí následkom neúmyselného rozbehnutia ručného elektrického náradia nebezpečenstvo poranenia. |
![]() | Pri práci používajte pomôcku na ochranu zraku. |
![]() | Pri práci používajte chrániče sluchu. |
![]() | Nenabíjajte žiadne akumulátory, ktoré sú poškodené. |
![]() | Nevystavujte akumulátor ohňu. Chráňte akumulátor pred horúčavou, napr. aj pred trvalým slnečným žiarením. |
![]() | Uchopovacia časť náradia |
![]() | Zapnút |
![]() | Vypnút |
![]() | Dodatočná informácia. |
![]() | Potvrdzuje konformitu ručného elektrického náradia so smernicami Európskeho spoločenstva. |
![]() | Potvrdzuje zhodu elektrického náradia so smernicami Veľkej Británie (Anglicko, Wales, Škótsko). |
![]() | Tento symbol potvrdzuje certifikáciu tohto výrobku v USA a v Kanade. |
POZOR | Toto upozornenie poukazuje na možnú nebezpečnú situáciu, ktorá môže viest’ k vážnym poraneniam alebo môže spôsobit’ smrt’. |
![]() | Recyklovacia značka: označuje opätovne použitel’né materiály |
| [GB74] | Vyradené ručné elektrické náradie a iné elektrické a elektrotechnické výrobky zbierajte ako triedený odpad a dajte ich na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia. |
![]() | Typ akumulátora |
![]() | Nízky počet obrátok |
![]() | Vysoký počet obrátok |
| (**) môže obsahovať číslice alebo písmená | |
| Značka Medzinárodná jednotka | Národná jednotka Vysvetlenie | |
| UV V Jednosmerné elektrické napätie | --- | |
| n_0 | /min, min ^-1 , rpm, r/min | min ^-1 |
| n_1R | /min, min ^-1 , rpm, r/min | min ^-1 |
| n_1L | /min, min ^-1 , rpm, r/min | min ^-1 |
| ∅ mm mm Priemer okrúhlej súčiastky | ||
| Fe mm mm Vrtací priemer do ocele | ||
| Al mm mm Vrtací priemer do hliníka | ||
| mm mm Vrtací priemer do dreva | ||
| mm mm Závitník | ||
| mm mm d | _1 =Upínací mechanizmus na vrtacom vretene d_2 =Rozsah upínania skľučovadla | |
| kg kg Hmotnost podľa EPTA-Procedure 01 | ||
| dB dB Hladina zvukového tlaku | ||
| dB dB Hladina akustického tlaku | ||
| dB dB Špičková hodnota hladiny akustického tlaku | ||
| Nepresnost merania | ||
| a | m/s ^2 | m/s ^2 |
| a_h,D | m/s ^2 | m/s ^2 |
| m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s ^2 | m, s, kg, A, mm, V, W, Hz, N, °C, dB, min, m/s ^2 | |
| Základné a odvodené jednotky Medzinárodného systému jednotiek SI. | ||
Prečítajte si všetky Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny.
Zanedbanie dodržiavania Výstražných upozornení a pokynov uvedených v nasledujúcom texte môže mať za následok zásah elektrickým prúdom, spôsobit požiar a/alebo tážké poranenie.
Tieto Výstražné upozornenia a bezpečnostné pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie.

Nepoužívajte toto ručné elektrické náradie predtým, ako si dôkladne prečítate tento Návod na používanie ako aj priložené „Všeobecné
bezpečnostné pokyny“ (spisové číslo 3 41 30 465 06 0) a kým úplne neporozumiete ich obsahu. Uvedené podklady si dobre uschovajte na neskoršie použitie a v prípade odovzdania ručného elektrického náradia alebo predaja inej osobe ich odovzdajte s náradím.
Rovnako dodržiavajte aj príslušné národné ustanovenia o ochrane zdravia pri práci.
Určenie ručného elektrického náradia:
ručná rezačka závitov určená na rezanie závitov do priechodných a slepých otvorov pomocou pracovných nástrojov a príslušenstva schválených firmou FEIN, bez
prívodu vody a v priestoroch chránených pred vplyvmi vonkajšieho prostredia a počasia.
Špeciálne bezpečnostné pokyny.
Používajte prídavné rukoväte, ktoré boli dodané s náradím. Strata kontroly nad náradím môže mať za následok poranenie.
Držte ručné elektrické náradie len za izolované plochy rukovátí, ak vykonávate prácu, pri ktorej by mohol použitý pracovný nástroj natrafit na skryté elektrické vedenia. Kontakt s elektrickým vedením, ktoré je pod napätím, môže dostať pod napätie aj kovové súčiastky náradia a spôsobít zásah elektrickým prúdom.
Dávajte pozor na skryté elektrické vedenia, plynové a vodovodné potrubia. Pred začiatkom práce prekontrolujte priestor práce napr. pomocou hľadača kovov.
Zabezpečte obrobok. Obrobok upnutý pomocou upínacieho zariadenia je bezpečnejší ako ten, ktorý pridržiavate rukou.
Krátkodobo môžu vznikať velké reakčné momenty.
Nesmerujte ručné elektrické náradie proti sebe samému, ani na iné osoby alebo na zvieratá. Hrozí nebezpečenstvo poranenia ostrými alebo horúcimi pracovnými nástrojmi.
Je zakázané skrutkovat' alebo nitovať na ručné elektrické náradie nejaké štítky alebo značky.
Poškodená izolácia neposkytuje žiadnu ochranu pred zásahom elektrickým prúdom. Používajte samolepiace štítky.
Nepoužívajte žiadne príslušenstvo, ktoré nebolo špeciálne vyvinuté alebo schválené výrobcom ručného elektrického náradia. Bezpečná prevádzka nie je zaručená iba tým, že sa určité príslušenstvo na Vaše ručné elektrické náradie hodí.
Používajte osobné ochranné prostriedky. Podl'a druhu použitia náradia používajte ochranný štít na celú tvár, štít na oči alebo ochranné okuliare. Pokial'je to primerané, používajte ochrannú dýchaciu masku, chrániče sluchu, pracovné rukavice alebo špeciálnu zásteru, ktorá Vás uchráni pred odletujúcimi drobnými čiastočkami brusiva a obrábaného materiálu.
Predovšetkým oči treba chrániť pred odletujúcimi cudzími telieskami, ktoré vznikajú pri rôznom spôsobe používania náradia. Ochrana proti prachu alebo ochranná dýchacia maska musia predovšetkým odfiltrovať konkrétny druh prachu, ktorý vzniká pri danom druhu použitia náradia. Ked’ je človek dlhšiu dobu vystavený hlasnému hluku, môže utrpiet stratu sluchu.
Ventilátor elektromotora vtahuje do telesa náradia prach. V prípade nadmierneho nahromadenia kovového prachu to môže spôsobit ohrozenie elektrickým prúdom.
Používanie akumulátorov (akumulátorových blokov) a manipulácia s nimi.
Aby ste sa pri zaobchádzaní s akumulátormi vyhli nebezpečenstvám ohrozenia zdravia ako popáleniny, požiar, výbuch, poranenia kože a iné poranenia, dodržiavajte nasledujúce pokyny:
Akumulátory sa nesmú rozoberať, otvárať ani deliť na menšie kusy. Nevystavujte akumulátory žiadnym mechanickým nárazom. V prípade poškodenia alebo neodborného používania akumulátora môžu z neho vystupovať zdraviu škodlivé výpary alebo unikať kvapaliny. Tieto výpary môžu podráždiť dýchacie cesty. Unikajúca kvapalina z akumulátora môže mať za následok podráždenie pokožky alebo spôsobití popáleniny.
Ak kvapalina vytečená z akumulátora zasiahla aj okolité predmety a súčiastky, zasiahnuté súčiastky skontrolujte a v prípade potreby ich vyčistite alebo vymeňte.
Nevystavujte akumulátor horúčave alebo ohňu. Neskladujte akumulátor na priamom slnečnom svetle.
Akumulátor vyberte z originálneho obalu až vtedy, ked' ho bude treba použit.
Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vyberte z náradia akumulátor. Ak by sa ručné elektrické náradie nekontrolovane rozbehlo, hrozí nebezpečenstvo poranenia.
Akumulátor vyberajte z ručného elektrického náradia iba vtedy, ked'je náradie vypnuté.
Akumulátory uschovávajte tak, aby k nim nemali prístup deti.
Akumulátor udržiavajte v čistote a uschovávajte tak, aby bol chránený pred vlhkostou a vodou. Znečistené prívody (kontakty) akumulátora a ručného elektrického náradia vyčistite suchou a čistou handričkou.
Používajte len originálne akumulátory firmy FEIN, ktoré sú určené do Vášho ručného elektrického náradia. V prípade používania a nabíjania nevhodných, poškodených, opravovaných alebo upravovaných akumulátorov, rôznych napodobnenín alebo výrobkov iných firiem, hrozí nebezpečenstvo požiaru a/alebo výbuchu.
Vibrácie ruky a predlaktia
Úroveň vibrácií uvedená v týchto pokynoch bola nameraná podľa meracieho postupu uvedeného v norme EN 62841 a možno ju používať na vzájomné porovnávanie rôznych typov ručného elektrického náradia. Hodí sa aj na predbežný odhad zaťaženia vibráciami.
Uvedená hladina zaťaženia vibráciami reprezentuje hlavné druhy používania tohto ručného elektrického náradia. Avšak v takých prípadoch, keď sa toto ručné elektrické náradie využíva na iné druhy použitia, s odlišnými pracovnými nástrojmi, alebo ak sa podrobuje nedostatočnej údržbe, môže sa hladina zaťaženia vibráciami od týchto hodnôt odlišovať. To môže výrazne zvýšiť zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby.
Na presný odhad zaťaženia vibráciami počas určitého časového úseku práce s náradím treba zohladniť doby, počas ktorých je ručné elektrické náradie vypnuté alebo doby, keď je náradie síce zapnuté a beží, ale v skutočnosti nepracuje. Táto okolnosť môže výrazne redukovať zaťaženie vibráciami počas celej pracovnej doby.
Na ochranu osoby pracujúcej s náradím pred účinkami zaťaženia vibráciami vykonajte dálšie bezpečnostné opatrenia, ako sú napríklad: Údržba ručného elektrického náradia a používaných pracovných nástrojov, zabezpečenie zachovania teploty rúk, organizácia jednotlivých pracovných úkonov.
Zaobchádzanie so zdraviu škodlivým prachom
Pri pracovných činnostiach s týmto náradím, pri ktorých dochádza k úberu materiálu, vzniká prach, ktorý môže byť zdraviu škodlivý.
Dotyk alebo vdychovanie niektorých druhov prachu, napr. z azbestu a z materiálov obsahujúcich azbest, z náteru obsahujúceho olovo, z kovov, niektorých druhov dreva, minerálov, silikátových častíc materiálov obsahujúcich kamenivo, z rozpúšťadiel farieb, z prostriedkov na ochranu dreva, z ochranných náterov
pre vodné dopravné prostriedky môže vyvolat u niektorých osôb alergické reakcie a/alebo spôsobit ochorenie dýchacích ciest, rakovinu a vyvolávať poruchy plodnosti. Riziko vyvolané nadýchaním sa prachu je závislé od doby zotrvania v ohrozenom priestore. Používajte odsávacie zariadenie zodpovedajúce vznikajúcemu druhu prachu ako aj osobné ochranné pomôcky a postarajte sa o dobré vetranie pracoviska. Obrábanie materiálov, ktoré obsahujú azbest, prenechajte výlučne na odborníkov. Drevený prach, prach z láhkých kovov, horúce zmesi brúsneho prachu a chemických látok sa môžu za nepriaznivých podmienok samovznietit, alebo môžu spôsobit výbuch. Vyhýbajte sa tomu, aby prúd iskier smeroval k zásobníku na prach, a zabráňte prehrievaniu ručného elektrického náradia a brúseného materiálu, zavčasu vyprázdňujte zásobník na prach, dodržiavajte pokyny výrobcu materiálu aj predpisy o obrábaní príslušného materiálu platné vo Vašej krajine.
Nastavte prepínač smeru otáčania do strednej polohy, aby ste zabránili prípadnému neúmyselnému zapnutiu ručného elektrického náradia, napríklad pri transporte. Pri prehriatí beží ručné elektrické náradie iba v krátkych impulzoch so slabým výkonom.
Pred montážou zbavte tuku hnací hriadel'aj vnútorný kužel' sklúčovadla.
Pri volnobehu sa pracovný nástroj krúti dolava, pri zatlačení sa smer otáčania prepne na chod doprava, pri odtiahnutí sa znova prepne na chod dolava.
V prípade stacionárneho používania vo vrtacom stojane vyberte vypnuté ručné elektrické náradie po používaní ešte zahriate na prevádzkovú teplotu každých 50 prevádzkových hodín z vrtacieho stojanu a pootočte ho o 180°, aby sa dosiahlo rovnomerné náradia.
Manipulácia s akumulátorom.
Skladujte, používajte a nabíjajte akumulátor len nabíjačkami FEIN v rámci rozsahu prevádzkových teplôt akumulátora 5 °C – 45 °C (41 °F – 113 °F). Teplota akumulátora na začiatku nabíjania musí byť v rámci rozsahu dovolených prevádzkových teplôt akumulátora.
| Indikácia LED Význam Akcia | ||
| 1-4 Zelené diódy LED | percentuálny stav nabitia | Používanie (prevádzka) |
| Trvalé červené svetlo | Akumulátor je takmer prázdny | Akumulátor nabíjajte |
| Červené blikajúce svetlo | Akumulátor nie je pripravený na používanie | Zabezpečte teplotu akumulátora v rámci teplotách v rámci rozsahu prevádzkových teplôtakumulátora, potom ho nabíjajte |
Skutočný stav nabitia akumulátora v percentách sa zobrazí iba pri zastavenom motore ručného elektrického náradia.
Ak by malo nastat hlboké vybitie akumulátora, integrovaná elektronika motor automaticky zastaví.
Pri extrémnych prevádzkových podmienkach sa môže pri obrábaní kovov vo vnútri ručného elektrického náradia usádzať jemný dobre vodivý prach. Vnútorný priestor ručného elektrického náradia často pravidelne prefúkajte cez vetracie otvory suchým tlakovým vzduchom, ktorý neobsahuje olej.
Produkty, ktoré boli v kontakte s azbestom, sa nesmú dávať do opravy. Produkty kontaminované azbestom treba dať na likvidáciu podľa predpisov pre likvidáciu odpadu obsahujúceho azbest, ktoré platia vo Vašej krajine.
Aktuálny zoznam náhradných súčiastok pre toto ručné elektrické náradie nájdete na Internete na domovskéj stránke www.fein.com.
V prípade potreby vymeňte nasledujúce súčiastky:
Sklúčovadlo, prídavná rukovát, pracovné nástroje, akumulátor
Zákonná záruka na produkt platí podľa zákonných predpisov v krajine uvedenia do prevádzky. Firma FEIN okrem toho poskytuje záruku podľa vyhlásenia výrobcu FEIN o záruke.
V základnej výbave Vášho ručného elektrického náradia sa môže nachádzať len časť príslušenstva popísaného alebo zobrazeného v tomto Návode na používanie.
Vyhlásenie o konformite.
Vyhlásenie CE platí iba pre krajiny Európskej únie a EFTA (European Free Trade Association) a iba pre produkty, ktoré sú určené pre trh EÚ alebo EFTA. Po po uvedení produktu na trh EU, stráca značka UKCA svoju platnosť.
Vyhlásenie UKCA platí iba pre britský trh (Anglicko, Wales a Škótsko) a iba pre produkty, ktoré sú určené pre britský trh. Po uvedení produktu na britský trh stráca značka CE svoju platnosť.
Firma FEIN vyhlasuje na svoju výlučnú zodpovednosť, že tento produkt sa zhoduje s príslušnými normativnymi dokumentmi uvedenými na poslednej strane tohto Návodu na používanie.
Technické podklady sa nachádzajú na adrese: C. & E. Fein GmbH, D-73529 Schwäbisch Gmünd
Ochrana životného prostredia, likvidácia.
Obaly, výrobky, ktoré doslúžili, a príslušenstvo dajte na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia.
Akumulátory dávajte na predpísanú likvidáciu len vo vybitom stave.
V takom prípade, ked'nie sú akumulátory úplne vybité, na zabránenie proti skratom zaizolujte ich kontakty pomocou izolačnej pásky.
















POZOR


